The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '千'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave me no less than five thousand yen.
彼は私に5千円もくれた。
There are 2,000 students in the school.
その学校には二千人の学生が在学している。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.
その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
At best he'll get 1,000 votes.
彼の取れるのはよくて千票でしょう。
Thousands of people lost their jobs.
数千人が職を失った。
Make a handsome profit of one thousand dollars.
たんまり千ドル儲ける。
His debts amounted to a thousand dollars.
彼の借金は1千ドルに達した。
He notices a thousand times a day the difference.
子どもは一日に千回も違いに気付く。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
It will cost about 2000 yen to repair it.
その修理に二千円ほどかかります。
As many as a thousand people were there.
千人もの人がそこにいた。
Tokyo has a population of over ten million.
東京の人口は一千万以上だ。
I can hardly wait till I see you.
あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
Five thousand dollars is a large sum of money.
5千ドルというのは、多額なお金だ。
I have only five thousand yen.
私は5千円だけしか持っていません。
She has two thousand books.
彼女は二千冊本を持っている。
He has no less than two thousand yen with him.
彼は二千円も持っている。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
Mother gives my sister two thousand yen every month.
母は妹に月の2千円渡している。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."
「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The expressway was congested with thousands of cars.
高速道路は何千もの車で渋滞した。
Bad news travels quickly.
悪事千里を走る。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.
これは日本円で五千円です。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
He has no more than 1,000 yen.
彼はたったの千円しか持っていない。
There is a river between Saitama and Chiba.
埼玉と千葉の間に川があります。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
2200 dollars have been allocated for expenses.
経費として二千二百ドルを計上しております。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!
一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.
千に百を加えると千百になる。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Thousands of people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
We can see thousands of stars in the sky.
空に数千の星を見ることができる。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
He often tries to get rich at a single bound.
彼はよく一攫千金を夢見ている。
It is a great pity that you don't know it.
君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
Thousands of foreigners visit Japan every year.
何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
The light travels at about 186,000 miles a second.
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.
値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.