UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Cut into long thin strips.千切りにする。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
As many as a thousand people were there.千人もの人がそこにいた。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License