Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you break a 1,000 yen bill? 千円札くずれますか。 She won ten million yen in the lottery. 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 She has 2,000 books. 彼女は二千冊の本を持っています。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 I paid two thousand yen for the book. 私はその本に2千円払った。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 He took out a 1,000-yen note from his wallet. 彼は千円札を財布から取り出した。 She has about 2,000 books. 彼女は約二千冊の本を持っている。 The expressway was congested with thousands of cars. 高速道路は何千もの車で渋滞した。 Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 These records are 2,000 yen each. これらのレコードは1枚2千円です。 You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie. いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。 True friendship is priceless. 真の友情は千金にも代え難い。 I can hardly wait till I see you. あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 Thousands of dead fish have been found floating in the lake. 何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 The party leader rattled on at great length about future policies. 党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 I have not more than three thousand yen. 私が持っているのはせいぜい3千円だ。 There were about one thousand people. 千人くらいの人がいた。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 Each person paid $7,000. 一人あたり7千ドル払った。 Thousands of people were there. 何千もの人々がそこにいた。 Thousands of people were milling around in the square. 何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。 He often tries to get rich at a single bound. 彼はよく一攫千金を夢見ている。 Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years." 「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。 The factory produces thousands of bottles every month. その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。 With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client. あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。 I have only five thousand yen. 私は5千円だけしか持っていません。 Each individual paid 7000 dollars. 一人あたり7千ドル払った。 Thousands of people died of hunger. 何千という人が飢えで死んだ。 This hotel can accommodate over 1,000 guests. このホテルは千人以上の客が収容できる。 I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky! 一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。 I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 Within every man are thousands. 一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。 Aren't you being very rude? 君の態度は失礼千万じゃないか。 He transferred to the office in Chiba. 彼は千葉の事務所に転勤した。 These items are 1000 yen for three. こちらの商品は、三個で千円となっております。 Thousands of people wanted to know the answer. 何千人もの人がその答えを知りたがりました。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 She is going to Chiba Stadium. 彼女は、千葉球場に行く。 Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 This book costs 3000 yen. この本は三千円する。 Can you break a 1000 yen bill? 千円札くずれますか。 The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000. その旅行には千ドルから二千ドルかかる。 She has two thousand books. 彼女は二千冊本を持っている。 You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know. 都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。 The plane climbed to 4,000 feet. 飛行機は四千フィートまで上昇した。 There were about 1,000 people. 千人くらいの人がいた。 They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging. 一口に英会話教材といっても、千差万別だ。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true. もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。 I was robbed of no more than 1,000 yen. 私は千円しか奪われなかった。 I have no more than three thousand yen. 私はたった3千円しか持っていない。 This hall is capable of holding 2,000 people. このホールは2千人の収容能力がある。 Rome was not built in a day. 千里の道も一歩から。 I was robbed not more than 1000 yen. 私はせいぜい千円しか奪われなかった。 Net-profit comes to 10 million dollars every year. 毎年純利益は千万ドルになる。 The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company. リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した. Several thousand people became victims of this disease. 数千人がこの病気の犠牲になった。 A cubic meter corresponds to 1000 liters. 一立方メートルは千リットルにあたる。 A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 He went to Tokyo with the dream of becoming rich. 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 He came up to Tokyo with a big dream. 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 What is 5814 rounded to the nearest thousand? 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 At the most, the trip will cost $1,000. 旅費はせいぜい千ドルだろう。 There are about a thousand students in all. 生徒は全部で約千人です。 A journey of a thousand miles begins with a single step. 千里の道も一歩から。 Several thousand people were deprived of transportation by the accident. その事故で数千人の足が奪われた。 All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 We paid an account of 1000 dollars. 私たちは1千ドルの勘定を払った。 This machine cranks out a thousand screws an hour. この機械は1時間に千個のねじを製造する。 There are 2,000 students in the school. その学校には二千人の学生が在学している。 Thousands of spectators got very excited. 何千もの観客は大いに興奮した。 There is a river between Saitama and Chiba. 埼玉と千葉の間に川があります。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 Thousands of people gathered there. 何千人もの人々がそこに集まった。 Well they say bad news travels fast. 悪事千里を走るって言うからね。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 She has about 2,000 books. 彼女は大体二千冊の本を所有している。 He sold me the book for one thousand yen. 彼は私にその本を千円で売った。 We can see thousands of stars in the sky. 空に数千の星を見ることができる。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 I am in debt to him for 1,000 yen. 私は彼に千円借りている。 The cost will run into thousands of dollars. 費用は何千ドルにも達するだろう。 There were toward a thousand people. 千人くらいの人がいた。 I have only five thousand yen. 五千円しか持っていない。 The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 You can't buy it under 1,000 yen. それは千円以下では買えません。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 I am allowed 1,000 yen a month for books. 私は本代に毎月千円もらいます。 This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。 Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。