That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
I have not more than three thousand yen.
私が持っているのはせいぜい3千円だ。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.
彼は千円札を財布から取り出した。
He has no more than 1,000 yen.
彼はたったの千円しか持っていない。
I am allowed 1,000 yen a month for books.
私は本代に毎月千円もらいます。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He sold me the book for one thousand yen.
彼は私にその本を千円で売った。
It is a great pity that you don't know it.
君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.
私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
She owns two thousand books.
彼女は二千冊の本を持っています。
Each individual paid 7000 dollars.
一人あたり7千ドル払った。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Thousands of foreigners visit Japan every year.
何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
Thousands of people wanted to know the answer.
何千もの人々がその答えを知りたがっています。
There are about 1,000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Can you break this thousand-yen bill?
この千円札をくずしてくれませんか。
He often tries to get rich at a single bound.
彼はよく一攫千金を夢見ている。
There were about one thousand people.
千人くらいの人がいた。
2200 dollars have been allocated for expenses.
経費として二千二百ドルを計上しております。
That's 3000 yen altogether.
それは全部で三千円です。
It took only a 1000 yen to convince him.
彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Cut into long thin strips.
千切りにする。
Thousands of people lost their jobs.
数千人が職を失った。
He came up to Tokyo with a big dream.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
I have no more than one thousand yen.
私は千円しか持ってません。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
There are about 1000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Rome wasn't built in a day.
千里の道も一歩から。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."
「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.