Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They fined him 5,000 yen for illegal parking. 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 Within every man are thousands. 一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。 I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 Thousands of spectators got very excited. 何千もの観客は大いに興奮した。 That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 She has two thousand books. 彼女は二千冊本を持っている。 This is the chance of a lifetime. これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。 He has no less than two thousand yen with him. 彼は二千円も持っている。 He came to Tokyo with the dream of becoming rich. 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 There were about a thousand people. 千人くらいの人がいた。 The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 He gave me not less than five thousand yen. 彼は私に少なくとも5千円くれた。 Rome was not built in a day. 千里の道も一歩から。 This year is two thousand eleven. この年は二千十一年です。 These items are 1000 yen for three. こちらの商品は、三個で千円となっております。 She has about 2,000 books. 彼女は約二千冊の本を持っている。 There are 2,000 students in the school. その学校には二千人の学生が在学している。 He has no more than 1,000 yen. 彼はたったの千円しか持っていない。 Thousands of foreigners visit Japan every year. 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 She has 2,000 books. 彼女は二千冊の本を持っています。 The expressway was congested with thousands of cars. 高速道路は何千もの車で渋滞した。 I paid 1,000 yen on account. 私は内金として千円支払った。 Chiyonofuji carried all before him. 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 At last, a chance in a million arrived. いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。 I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years." 「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred. 千に百を加えると千百になる。 Bad news travels quickly. 悪事千里を走る。 Ten million yen will be enough for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 The figures in this table are shown in thousands. この表の数値は千単位で示されている。 He exists on 3,000 yen a day. 彼は一日三千円で生活している。 I can hardly wait till I see you. あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 It will cost about 2000 yen to repair it. その修理に二千円ほどかかります。 Thousands of stars shone in the heavens. 何千もの星が空に輝いていた。 The business brings him in 8000 dollars a year. その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。 As many as a thousand people were there. 千人もの人がそこにいた。 She won ten million yen in the lottery. 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client. あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。 The mountain is 2000 meters above sea level. そのやまは海抜2千メートルだ。 This is five thousand yen in the Japanese Yen. これは日本円で五千円です。 They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging. 一口に英会話教材といっても、千差万別だ。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true. もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。 Thousands of people died of hunger. 何千という人が飢えで死んだ。 Thousands of people visited the city. 何千もの人がその町を訪れた。 I mortgaged my farm to him for ten million yen. 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her. 彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。 They fly about 35,000 km in eight months. 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 This hall holds two thousand people. このホールには人が二千人入れる。 It took only a 1000 yen to convince him. 彼を説得するのに千円しか掛からなかった。 He came up to Tokyo with a big dream. 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 That's 3000 yen altogether. それは全部で三千円です。 I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 He notices a thousand times a day the difference. 子どもは一日に千回も違いに気付く。 He transferred to the office in Chiba. 彼は千葉の事務所に転勤した。 It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make. その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。 Tokyo has a population of over ten million. 東京の人口は一千万以上だ。 He sold me the book for one thousand yen. 彼は私にその本を千円で売った。 This hotel has accommodations for 1000 guests. このホテルは千人を収容する設備がある。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 April 1st, 2013 is a Monday. 二千十三年四月一日は月曜日です。 I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 I have no more than one thousand yen. 私は千円しか持ってません。 I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky! 一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。 Ten million yen will be ample for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door. 何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。 There is a river between Saitama and Chiba. 埼玉と千葉の間に川があります。 Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 Each person paid $7,000. 一人あたり7千ドル払った。 Several thousand people were deprived of transportation by the accident. その事故で数千人の足が奪われた。 It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her. 千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。 Cut into long thin strips. 千切りにする。 Thousands of dead fish have been found floating in the lake. 何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。 What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 The trip will cost $1000 at the outside. 旅費はせいぜい千ドルだろう。 A journey of a thousand miles begins with a single step. 千里の道も一歩から。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 At the most, the trip will cost $1,000. 旅費はせいぜい千ドルだろう。 There are about 1,000 students at our high school. 私たちの高校には約千人の生徒がいます。 Is it about ten million yen? 一千万円くらいかな? Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 She owns two thousand books. 彼女は二千冊の本を持っています。 That restaurant prepares two thousand meals every day. あのレストランは毎日二千食準備している。 The plane climbed to 4,000 feet. 飛行機は四千フィートまで上昇した。 This book costs 3000 yen. この本は三千円する。 I have only five thousand yen. 私は5千円だけしか持っていません。 She has two thousand books. 彼女は本を二千冊持っている。 There are about a thousand students in all. 生徒は全部で約千人です。 There were about 1,000 people. 千人くらいの人がいた。 Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company. リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した. He paid 1,000 yen for this book. 彼はこの本に千円払った。 It is a great pity that you don't know it. 君がそれを知らないのは遺憾千万だ。 The factory produces thousands of bottles every month. その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 A cubic meter corresponds to 1000 liters. 一立方メートルは千リットルにあたる。