Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。 I have not more than three thousand yen. 私が持っているのはせいぜい3千円だ。 "How much did it cost?" "It cost me a thousand yen." 「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」 He exists on 3,000 yen a day. 彼は一日三千円で生活している。 Thousands of spectators got very excited. 何千もの観客は大いに興奮した。 It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make. その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。 These items are 1000 yen for three. こちらの商品は、三個で千円となっております。 If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred. 千に百を加えると千百になる。 At the most, the trip will cost $1,000. 旅費はせいぜい千ドルだろう。 His debts amounted to a thousand dollars. 彼の借金は1千ドルに達した。 True friendship is priceless. 真の友情は千金にも代え難い。 How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? I was robbed not more than 1000 yen. 私はせいぜい千円しか奪われなかった。 At last, a chance in a million arrived. いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。 This is five thousand yen in the Japanese Yen. これは日本円で五千円です。 He paid 1,000 yen for this book. 彼はこの本に千円払った。 I have only five thousand yen. 五千円しか持っていない。 He came up to Tokyo with a big dream. 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 It took only a 1000 yen to convince him. 彼を説得するのに千円しか掛からなかった。 The factory produces thousands of bottles every month. その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。 The loss amounts to ten million dollars. 損害は総計1千万ドルになる。 There are 2,000 students in the school. その学校には二千人の学生が在学している。 As many as a thousand people were there. 千人もの人がそこにいた。 With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client. あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。 I was robbed of no more than 1,000 yen. 私は千円しか奪われなかった。 Well they say bad news travels fast. 悪事千里を走るって言うからね。 Thousands of foreigners visit Japan every year. 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie. いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。 The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training. すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。 Let's shred your wings into small pieces and throw them away. あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。 You can't buy it under 1,000 yen. それは千円以下では買えません。 He has no less than two thousand yen with him. 彼は二千円も持っている。 We estimate the damage at one thousand dollars. 損害は千ドルと見積もりしています。 Five thousand yen is enough to buy this dictionary. 5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。 Net-profit comes to 10 million dollars every year. 毎年純利益は千万ドルになる。 Thousands of people lost their jobs. 数千人が職を失った。 The hall could seat a thousand people before it was partitioned. ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 Make a handsome profit of one thousand dollars. たんまり千ドル儲ける。 At best he'll get 1,000 votes. 彼の取れるのはよくて千票でしょう。 This machine cranks out a thousand screws an hour. この機械は1時間に千個のねじを製造する。 Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 Thousands of people became victims of this disease. 数千人がこの病気の犠牲になった。 Thousands of people became victims of this disease. この病気で数千の犠牲者が出た。 Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 Each individual paid 1,000 dollars. 一人あたり千ドル払った。 It is a great pity that you don't know it. 君がそれを知らないのは遺憾千万だ。 Suppose you had ten million yen, what would you do? もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。 I am allowed 1,000 yen a month for books. 私は本代に毎月千円もらいます。 A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 There are about 1000 students at our high school. 私たちの高校には約千人の生徒がいます。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 The party leader rattled on at great length about future policies. 党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。 The business brings him in 8000 dollars a year. その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。 Within every man are thousands. 一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。 The figures in this table are shown in thousands. この表の数値は千単位で示されている。 Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive. 義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。 Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 Can you break a 1000 yen bill? 千円札くずれますか。 She has about 2,000 books. 彼女は約二千冊の本を持っている。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 He gave me no less than five thousand yen. 彼は私に5千円もくれた。 Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door. 何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。 I have no more than three thousand yen. 私はたった3千円しか持っていない。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 That is a large force with 5,000 soldiers. それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。 That's 3000 yen altogether. それは全部で三千円です。 Each individual paid 7000 dollars. 一人あたり7千ドル払った。 This year is two thousand eleven. この年は二千十一年です。 April 1st, 2013 is a Monday. 二千十三年四月一日は月曜日です。 Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 A journey of a thousand miles begins with a single step. 千里の道も一歩から。 I paid 1,000 yen on account. 私は内金として千円支払った。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years." 「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。 What is 5814 rounded to the nearest thousand? 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 There were about a thousand people. 千人くらいの人がいた。 This is the chance of a lifetime. これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging. 一口に英会話教材といっても、千差万別だ。 Thousands of people were there. 何千もの人々がそこにいた。 I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 He went to Tokyo with the dream of becoming rich. 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 Thousands of people died during the plague. その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。 I have only five thousand yen. 私は5千円だけしか持っていません。 Is it about ten million yen? 一千万円くらいかな? She has two thousand books. 彼女は二千冊本を持っている。 Each person paid $7,000. 一人あたり7千ドル払った。 She owns two thousand books. 彼女は二千冊の本を持っています。 This hall is capable of holding 2,000 people. このホールは2千人の収容能力がある。 This hotel can accommodate over 1,000 guests. このホテルは千人以上の客が収容できる。 Mother gives my sister two thousand yen every month. 母は妹に月の2千円渡している。 He took out a 1,000-yen note from his wallet. 彼は千円札を財布から取り出した。 I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 Thousands of people died of hunger. 何千という人が飢えで死んだ。 Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit. そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。 She is going to Chiba Stadium. 彼女は、千葉球場に行く。