The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
I am allowed 1,000 yen a month for books.
私は本代に毎月千円もらいます。
Bad news travels quickly.
悪事千里を走る。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Five thousand dollars is a large sum of money.
5千ドルというのは、多額なお金だ。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.
その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.
トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Each person paid $7,000.
一人あたり7千ドル払った。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
He exists on 3,000 yen a day.
彼は一日三千円で生活している。
Thousands of people gathered there.
何千人もの人々がそこに集まった。
Thousands of foreigners visit Japan every year.
何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
It is a great pity that you don't know it.
君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."
「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.
値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
She owns two thousand books.
彼女は二千冊の本を所有しています。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
She has about 2,000 books.
彼女は約二千冊の本を持っている。
As many as a thousand people were there.
千人もの人がそこにいた。
It will cost about 2000 yen to repair it.
その修理に二千円ほどかかります。
There were about one thousand people.
千人くらいの人がいた。
He sold me the book for one thousand yen.
彼は私にその本を千円で売った。
Thousands of people wanted to know the answer.
何千もの人々がその答えを知りたがっています。
I was robbed not more than 1000 yen.
私はせいぜい千円しか奪われなかった。
The light travels at about 186,000 miles a second.
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Each individual paid 7000 dollars.
一人あたり7千ドル払った。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
There are 2,000 students in the school.
その学校には二千人の学生が在学している。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Is it about ten million yen?
一千万円くらいかな?
Ten million yen will be enough for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
The car cost $5000 and did not run well at that.
その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
There were about 1,000 people.
千人くらいの人がいた。
There are about 1000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Make a handsome profit of one thousand dollars.
たんまり千ドル儲ける。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
Can you break a 1,000 yen bill?
千円札くずれますか。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.
そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.
これは日本円で五千円です。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
A journey of a thousand miles begins with a single step.
千里の道も一歩から。
She won ten million yen in the lottery.
彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.
彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.