UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
Cut into long thin strips.千切りにする。
At best he'll get 1,000 votes.彼の取れるのはよくて千票でしょう。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
These records are 2,000 yen each.これらのレコードは1枚2千円です。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
As many as a thousand people were there.千人もの人がそこにいた。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License