One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.
何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.
1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
Is it about ten million yen?
一千万円くらいかな?
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Thousands of people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
Thousands of people died during the plague.
その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
I have not more than three thousand yen.
私が持っているのはせいぜい3千円だ。
2200 dollars have been allocated for expenses.
経費として二千二百ドルを計上しております。
There are about 1,000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
He sold me the book for one thousand yen.
彼は私にその本を千円で売った。
Thousands of stars shone in the heavens.
何千もの星が空に輝いていた。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
She owns two thousand books.
彼女は二千冊の本を持っています。
He often tries to get rich at a single bound.
彼はよく一攫千金を夢見ている。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
There were toward a thousand people.
千人くらいの人がいた。
He has no less than two thousand yen with him.
彼は二千円も持っている。
The expressway was congested with thousands of cars.
高速道路は何千もの車で渋滞した。
Within every man are thousands.
一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
He gave me not less than five thousand yen.
彼は私に少なくとも5千円くれた。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.
その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
They fly about 35,000 km in eight months.
彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
Rome wasn't built in a day.
千里の道も一歩から。
The trip will cost $1000 at the outside.
旅費はせいぜい千ドルだろう。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.
これは日本円で五千円です。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.
ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
I paid two thousand yen for the book.
私はその本に2千円払った。
There is a river between Saitama and Chiba.
埼玉と千葉の間に川があります。
You can't buy it under 1,000 yen.
それは千円以下では買えません。
He has no more than 1,000 yen.
彼はたったの千円しか持っていない。
The car cost $5000 and did not run well at that.
その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.
その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
Thousands of people lost their jobs.
数千人が職を失った。
Each person paid $7,000.
一人あたり7千ドル払った。
This hall is capable of holding 2,000 people.
このホールは2千人の収容能力がある。
She has two thousand books.
彼女は本を二千冊持っている。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
Aren't you being very rude?
君の態度は失礼千万じゃないか。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Rome was not built in a day.
千里の道も一歩から。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
She is going to Chiba Stadium.
彼女は、千葉球場に行く。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
She has about 2,000 books.
彼女は約二千冊の本を持っている。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He came up to Tokyo with a big dream.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
There were about 1,000 people.
千人くらいの人がいた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
There are about 1000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."
「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.