UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
At the most, the trip will cost $1,000.旅費はせいぜい千ドルだろう。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
As many as a thousand people were there.千人もの人がそこにいた。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
At best he'll get 1,000 votes.彼の取れるのはよくて千票でしょう。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Make a handsome profit of one thousand dollars.たんまり千ドル儲ける。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License