Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rome wasn't built in a day. 千里の道も一歩から。 Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 She has two thousand books. 彼女は二千冊本を持っている。 Thousands of foreigners visit Japan every year. 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 The hall could seat a thousand people before it was partitioned. ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 There were about one thousand people. 千人くらいの人がいた。 He gave me not less than five thousand yen. 彼は私に少なくとも5千円くれた。 Tom shredded the lettuce. トムはレタスを千切りにした。 The cost will run into thousands of dollars. 費用は何千ドルにも達するだろう。 She is going to Chiba Stadium. 彼女は、千葉球場に行く。 I have no more than three thousand yen. 私はたった3千円しか持っていない。 She has about 2,000 books. 彼女は約二千冊の本を持っている。 Thousands of people visited the city. 何千もの人がその町を訪れた。 The loss amounts to ten million dollars. 損害は総計1千万ドルになる。 Let's shred your wings into small pieces and throw them away. あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。 Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her. 彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。 I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. 私は千葉市民ですが、東京で勤めています。 Many animals that lived thousands of years ago are now extinct. 何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。 If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred. 千に百を加えると千百になる。 The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 This hotel can accommodate over 1,000 guests. このホテルは千人以上の客が収容できる。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 The factory produces thousands of bottles every month. その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。 It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her. 千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。 Each individual paid 7000 dollars. 一人あたり7千ドル払った。 Thousands of people died of hunger. 何千という人が飢えで死んだ。 Kanako commutes from Chiba to Tokyo. 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 This hall holds two thousand people. このホールには人が二千人入れる。 Each person paid $7,000. 一人あたり7千ドル払った。 He often tries to get rich at a single bound. 彼はよく一攫千金を夢見ている。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 Is it about ten million yen? 一千万円くらいかな? Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 What is 5814 rounded to the nearest thousand? 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 There were about 1,000 people. 千人くらいの人がいた。 Ten million yen will be ample for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 A journey of a thousand miles begins with a single step. 千里の道も一歩から。 He exists on 3,000 yen a day. 彼は一日三千円で生活している。 The mountain is 2000 meters above sea level. そのやまは海抜2千メートルだ。 Rome was not built in a day. 千里の道も一歩から。 At the most, the trip will cost $1,000. 旅費はせいぜい千ドルだろう。 He has no more than 1,000 yen. 彼はたったの千円しか持っていない。 At best he'll get 1,000 votes. 彼の取れるのはよくて千票でしょう。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 These records are 2,000 yen each. これらのレコードは1枚2千円です。 I mortgaged my farm to him for ten million yen. 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make. その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。 She has 2,000 books. 彼女は二千冊の本を持っています。 Within every man are thousands. 一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。 I am in debt to him for 1,000 yen. 私は彼に千円借りている。 Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000. その旅行には千ドルから二千ドルかかる。 He sold me the book for one thousand yen. 彼は私にその本を千円で売った。 There are 2,000 students in the school. その学校には二千人の学生が在学している。 This machine cranks out a thousand screws an hour. この機械は1時間に千個のねじを製造する。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 He transferred to the office in Chiba. 彼は千葉の事務所に転勤した。 I was robbed of no more than 1,000 yen. 私は千円しか奪われなかった。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 "How much did it cost?" "It cost me a thousand yen." 「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」 He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance. 彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。 With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client. あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。 Thousands of spectators got very excited. 何千もの観客は大いに興奮した。 I paid 1,000 yen on account. 私は内金として千円支払った。 Chiyonofuji carried all before him. 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 Many thousands on both sides had been wounded. 両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。 That's 3000 yen altogether. それは全部で三千円です。 She has about 2,000 books. 彼女は大体二千冊の本を所有している。 We can see thousands of stars in the sky. 空に数千の星を見ることができる。 This is the chance of a lifetime. これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。 At last, a chance in a million arrived. いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 I paid two thousand yen for the book. 私はその本に2千円払った。 Thousands of people were there. 何千もの人々がそこにいた。 It will cost about 2000 yen to repair it. その修理に二千円ほどかかります。 I have only five thousand yen. 私は5千円だけしか持っていません。 Thousands of people gathered there. 何千人もの人々がそこに集まった。 All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 He paid 1,000 yen for this book. 彼はこの本に千円払った。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 A cubic meter corresponds to 1000 liters. 一立方メートルは千リットルにあたる。 Several thousand people were deprived of transportation by the accident. その事故で数千人の足が奪われた。 He has no less than two thousand yen with him. 彼は二千円も持っている。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training. すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。 Cut into long thin strips. 千切りにする。 Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit. そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。 They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging. 一口に英会話教材といっても、千差万別だ。 We estimate the damage at one thousand dollars. 損害は千ドルと見積もりしています。 Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 He came to Tokyo with the dream of becoming rich. 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 It took only a 1000 yen to convince him. 彼を説得するのに千円しか掛からなかった。 I have not more than three thousand yen. 私が持っているのはせいぜい3千円だ。 I have no more than one thousand yen. 私は千円しか持ってません。 They fly about 35,000 km in eight months. 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。