UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
As many as a thousand people were there.千人もの人がそこにいた。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
At the most, the trip will cost $1,000.旅費はせいぜい千ドルだろう。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Cut into long thin strips.千切りにする。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License