The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '千'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were about a thousand people.
千人くらいの人がいた。
He often tries to get rich at a single bound.
彼はよく一攫千金を夢見ている。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
Tokyo has a population of over ten million.
東京の人口は一千万以上だ。
The sum came to 3,000 yen.
総額は三千円になった。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
Rome wasn't built in a day.
千里の道も一歩から。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.
これは日本円で五千円です。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."
「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.
何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
Several thousand people became victims of this disease.
この病気で数千の犠牲者が出た。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Several thousand people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
The light travels at about 186,000 miles a second.
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
Can you break this thousand-yen bill?
この千円札をくずしてくれませんか。
I have only five thousand yen.
五千円しか持っていない。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.
あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Thousands of people gathered there.
何千人もの人々がそこに集まった。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.
その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Thousands of stars shone in the heavens.
何千もの星が空に輝いていた。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
There are 2,000 students in the school.
その学校には二千人の学生が在学している。
At best he'll get 1,000 votes.
彼の取れるのはよくて千票でしょう。
Within every man are thousands.
一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.
そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
At last, a chance in a million arrived.
いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
I have only five thousand yen.
私は5千円だけしか持っていません。
I have not more than three thousand yen.
私が持っているのはせいぜい3千円だ。
There are about 1000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Thousands of people died of hunger.
何千という人が飢えで死んだ。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
Can you break a 1,000 yen bill?
千円札くずれますか。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
Rome was not built in a day.
千里の道も一歩から。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.
1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
There are about 1,000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
She has 2,000 books.
彼女は二千冊の本を持っています。
It is a great pity that you don't know it.
君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
Thousands of people died during the plague.
その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.
彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
They fly about 35,000 km in eight months.
彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
I have no more than three thousand yen.
私はたった3千円しか持っていない。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Cut into long thin strips.
千切りにする。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
He gave me no less than five thousand yen.
彼は私に5千円もくれた。
Thousands of people visited the city.
何千もの人がその町を訪れた。
Well they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うからね。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Thousands of people were there.
何千もの人々がそこにいた。
He paid 1,000 yen for this book.
彼はこの本に千円払った。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
We paid an account of 1000 dollars.
私たちは1千ドルの勘定を払った。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
The expressway was congested with thousands of cars.
高速道路は何千もの車で渋滞した。
He transferred to the office in Chiba.
彼は千葉の事務所に転勤した。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.