There are about 1,000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Several thousand people became victims of this disease.
この病気で数千の犠牲者が出た。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."
「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
I have only five thousand yen.
私は5千円だけしか持っていません。
April 1st, 2013 is a Monday.
二千十三年四月一日は月曜日です。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
Many thousands on both sides had been wounded.
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
She has two thousand books.
彼女は二千冊本を持っている。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
That's 3000 yen altogether.
それは全部で三千円です。
I was robbed not more than 1000 yen.
私はせいぜい千円しか奪われなかった。
There is a river between Saitama and Chiba.
埼玉と千葉の間に川があります。
Make a handsome profit of one thousand dollars.
たんまり千ドル儲ける。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
2200 dollars have been allocated for expenses.
経費として二千二百ドルを計上しております。
He has no more than 1,000 yen.
彼はたったの千円しか持っていない。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.
彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
True friendship is priceless.
真の友情は千金にも代え難い。
Is it about ten million yen?
一千万円くらいかな?
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Each person paid $7,000.
一人あたり7千ドル払った。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.
千に百を加えると千百になる。
This is the chance of a lifetime.
これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
There are 2,000 students in the school.
その学校には二千人の学生が在学している。
Thousands of people became victims of this disease.