UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
Cut into long thin strips.千切りにする。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
These records are 2,000 yen each.これらのレコードは1枚2千円です。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
At best he'll get 1,000 votes.彼の取れるのはよくて千票でしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License