UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make a handsome profit of one thousand dollars.たんまり千ドル儲ける。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
As many as a thousand people were there.千人もの人がそこにいた。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
He gave me no less than five thousand yen.彼は私に5千円もくれた。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
Thousands of people died of hunger.何千という人が飢えで死んだ。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
At last, a chance in a million arrived.いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License