UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
At best he'll get 1,000 votes.彼の取れるのはよくて千票でしょう。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
He gave me no less than five thousand yen.彼は私に5千円もくれた。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
These records are 2,000 yen each.これらのレコードは1枚2千円です。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Cut into long thin strips.千切りにする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License