Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
He exists on 3,000 yen a day.
彼は一日三千円で生活している。
He notices a thousand times a day the difference.
子どもは一日に千回も違いに気付く。
2200 dollars have been allocated for expenses.
経費として二千二百ドルを計上しております。
She has two thousand books.
彼女は本を二千冊持っている。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。
Each individual paid 7000 dollars.
一人あたり7千ドル払った。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
Thousands of people died of hunger.
何千という人が飢えで死んだ。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Thousands of people were there.
何千もの人々がそこにいた。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!
一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
As many as a thousand people were there.
千人もの人がそこにいた。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
It took only a 1000 yen to convince him.
彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Ten million yen will be enough for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.
そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."
「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.
その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
You can't buy it under 1,000 yen.
それは千円以下では買えません。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."
「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
There are about 1,000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
There were about a thousand people.
千人くらいの人がいた。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
Many thousands on both sides had been wounded.
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.
一立方メートルは千リットルにあたる。
Mother gives my sister two thousand yen every month.
母は妹に月の2千円渡している。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.
これは日本円で五千円です。
This book costs 3000 yen.
この本は三千円する。
Is it about ten million yen?
一千万円くらいかな?
He has no more than 1,000 yen.
彼はたったの千円しか持っていない。
Rome was not built in a day.
千里の道も一歩から。
His debts amounted to a thousand dollars.
彼の借金は1千ドルに達した。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
She owns two thousand books.
彼女は二千冊の本を持っています。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I gave them one thousand yen each.
私は1個につき彼らに千円支払った。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
He often tries to get rich at a single bound.
彼はよく一攫千金を夢見ている。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Each person paid $7,000.
一人あたり7千ドル払った。
She is going to Chiba Stadium.
彼女は、千葉球場に行く。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.