UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
At the most, the trip will cost $1,000.旅費はせいぜい千ドルだろう。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
Cut into long thin strips.千切りにする。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
These records are 2,000 yen each.これらのレコードは1枚2千円です。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License