UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
At the most, the trip will cost $1,000.旅費はせいぜい千ドルだろう。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
He gave me no less than five thousand yen.彼は私に5千円もくれた。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
As many as a thousand people were there.千人もの人がそこにいた。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
At last, a chance in a million arrived.いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
At best he'll get 1,000 votes.彼の取れるのはよくて千票でしょう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License