UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
Make a handsome profit of one thousand dollars.たんまり千ドル儲ける。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
Cut into long thin strips.千切りにする。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
At the most, the trip will cost $1,000.旅費はせいぜい千ドルだろう。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
At last, a chance in a million arrived.いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License