UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
As many as a thousand people were there.千人もの人がそこにいた。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Make a handsome profit of one thousand dollars.たんまり千ドル儲ける。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
Thousands of people died of hunger.何千という人が飢えで死んだ。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
At the most, the trip will cost $1,000.旅費はせいぜい千ドルだろう。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Cut into long thin strips.千切りにする。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
At best he'll get 1,000 votes.彼の取れるのはよくて千票でしょう。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License