Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years." 「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。 You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know. 都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。 I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 She owns two thousand books. 彼女は二千冊の本を持っています。 A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people. 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 I was robbed not more than 1000 yen. 私はせいぜい千円しか奪われなかった。 I have no more than one thousand yen. 私は千円しか持ってません。 Each individual paid 7000 dollars. 一人あたり7千ドル払った。 Chiyonofuji carried all before him. 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 Well they say bad news travels fast. 悪事千里を走るって言うからね。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 Thousands of foreigners visit Japan every year. 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 His debts amounted to a thousand dollars. 彼の借金は1千ドルに達した。 There were about a thousand people. 千人くらいの人がいた。 It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her. 千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。 Aren't you being very rude? 君の態度は失礼千万じゃないか。 Ten million yen will be enough for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. 私は千葉市民ですが、東京で勤めています。 I have only five thousand yen. 私は5千円だけしか持っていません。 True friendship is priceless. 真の友情は千金にも代え難い。 That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 There were about one thousand people. 千人くらいの人がいた。 There were about 1,000 people. 千人くらいの人がいた。 The plane climbed to 4,000 feet. 飛行機は四千フィートまで上昇した。 Thousands of people were milling around in the square. 何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。 Suppose you had ten million yen, what would you do? もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。 It will cost about 2000 yen to repair it. その修理に二千円ほどかかります。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 The expressway was congested with thousands of cars. 高速道路は何千もの車で渋滞した。 The hall could seat a thousand people before it was partitioned. ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 That is a large force with 5,000 soldiers. それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。 This machine cranks out a thousand screws an hour. この機械は1時間に千個のねじを製造する。 Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company. リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した. He gave me no less than five thousand yen. 彼は私に5千円もくれた。 Mother gives my sister two thousand yen every month. 母は妹に月の2千円渡している。 I was robbed of no more than 1,000 yen. 私は千円しか奪われなかった。 With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client. あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。 Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 They fly about 35,000 km in eight months. 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 I have not more than three thousand yen. 私が持っているのはせいぜい3千円だ。 This hotel can accommodate over 1,000 guests. このホテルは千人以上の客が収容できる。 Thousands of people wanted to know the answer. 何千もの人々がその答えを知りたがっています。 Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her. 彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。 Thousands of people became victims of this disease. この病気で数千の犠牲者が出た。 Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit. そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 Is it about ten million yen? 一千万円くらいかな? We can see thousands of stars in the sky. 空に数千の星を見ることができる。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 The mountain is 2000 meters above sea level. そのやまは海抜2千メートルだ。 Thousands of people lost their jobs. 数千人が職を失った。 I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 Within every man are thousands. 一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。 At last, a chance in a million arrived. いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。 This book costs 3000 yen. この本は三千円する。 The figures in this table are shown in thousands. この表の数値は千単位で示されている。 How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? Thousands of people visited the city. 何千もの人がその町を訪れた。 Many animals that lived thousands of years ago are now extinct. 何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。 Let's shred your wings into small pieces and throw them away. あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。 Thousands of people died during the plague. その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。 He often tries to get rich at a single bound. 彼はよく一攫千金を夢見ている。 This hall is capable of holding 2,000 people. このホールは2千人の収容能力がある。 I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 A cubic meter corresponds to 1000 liters. 一立方メートルは千リットルにあたる。 All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 Thousands of dead fish have been found floating in the lake. 何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。 Make a handsome profit of one thousand dollars. たんまり千ドル儲ける。 She has 2,000 books. 彼女は二千冊の本を持っています。 Rome was not built in a day. 千里の道も一歩から。 She has about 2,000 books. 彼女は大体二千冊の本を所有している。 He came to Tokyo with the dream of becoming rich. 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 She owns two thousand books. 彼女は二千冊の本を所有しています。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 He went to Tokyo with the dream of becoming rich. 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 This year is two thousand eleven. この年は二千十一年です。 These records are 2,000 yen each. これらのレコードは1枚2千円です。 Five thousand yen is enough to buy this dictionary. 5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。 There is a river between Saitama and Chiba. 埼玉と千葉の間に川があります。 Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 There are about 1,000 students at our high school. 私たちの高校には約千人の生徒がいます。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 The car cost $5000 and did not run well at that. その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 She has about 2,000 books. 彼女は約二千冊の本を持っている。 Ten million yen will be ample for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 There were toward a thousand people. 千人くらいの人がいた。 There are about 1000 students at our high school. 私たちの高校には約千人の生徒がいます。 This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky! 一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。 She is going to Chiba Stadium. 彼女は、千葉球場に行く。 The factory produces thousands of bottles every month. その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。