UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
At last, a chance in a million arrived.いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
As many as a thousand people were there.千人もの人がそこにいた。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
At the most, the trip will cost $1,000.旅費はせいぜい千ドルだろう。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
Thousands of people died of hunger.何千という人が飢えで死んだ。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License