This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
He has no more than 1,000 yen.
彼はたったの千円しか持っていない。
She has two thousand books.
彼女は二千冊本を持っている。
She owns two thousand books.
彼女は二千冊の本を持っています。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
There were about one thousand people.
千人くらいの人がいた。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Thousands of people died of hunger.
何千という人が飢えで死んだ。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
A journey of a thousand miles begins with a single step.
千里の道も一歩から。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.
トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
I have no more than three thousand yen.
私はたった3千円しか持っていない。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
He gave me not less than five thousand yen.
彼は私に少なくとも5千円くれた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He exists on 3,000 yen a day.
彼は一日三千円で生活している。
I have no more than one thousand yen.
私は千円しか持ってません。
He came up to Tokyo with a big dream.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Aren't you being very rude?
君の態度は失礼千万じゃないか。
Mother gives my sister two thousand yen every month.
母は妹に月の2千円渡している。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
The mountain is 2000 meters above sea level.
そのやまは海抜2千メートルだ。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.
彼は千円札を財布から取り出した。
The sum came to 3,000 yen.
総額は三千円になった。
This book costs 3000 yen.
この本は三千円する。
He often tries to get rich at a single bound.
彼はよく一攫千金を夢見ている。
I paid two thousand yen for the book.
私はその本に2千円払った。
April 1st, 2013 is a Monday.
二千十三年四月一日は月曜日です。
Is it about ten million yen?
一千万円くらいかな?
There were toward a thousand people.
千人くらいの人がいた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
He notices a thousand times a day the difference.
子どもは一日に千回も違いに気付く。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Within every man are thousands.
一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.
何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
Can you break a 1000 yen bill?
千円札くずれますか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.