UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
These records are 2,000 yen each.これらのレコードは1枚2千円です。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
He gave me no less than five thousand yen.彼は私に5千円もくれた。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
Cut into long thin strips.千切りにする。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License