UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License