UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
He gave me no less than five thousand yen.彼は私に5千円もくれた。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Thousands of people died of hunger.何千という人が飢えで死んだ。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Make a handsome profit of one thousand dollars.たんまり千ドル儲ける。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
At the most, the trip will cost $1,000.旅費はせいぜい千ドルだろう。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
These records are 2,000 yen each.これらのレコードは1枚2千円です。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License