I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.
トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Aren't you being very rude?
君の態度は失礼千万じゃないか。
I have no more than one thousand yen.
私は千円しか持ってません。
We can see thousands of stars in the sky.
空に数千の星を見ることができる。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
There were about one thousand people.
千人くらいの人がいた。
The mountain is 2000 meters above sea level.
そのやまは海抜2千メートルだ。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
The business brings him in 8000 dollars a year.
その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.
あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
As many as a thousand people were there.
千人もの人がそこにいた。
At best he'll get 1,000 votes.
彼の取れるのはよくて千票でしょう。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
I have only five thousand yen.
五千円しか持っていない。
The cost will run into thousands of dollars.
費用は何千ドルにも達するだろう。
She has two thousand books.
彼女は本を二千冊持っている。
Thousands of people lost their jobs.
数千人が職を失った。
2200 dollars have been allocated for expenses.
経費として二千二百ドルを計上しております。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.
千に百を加えると千百になる。
He notices a thousand times a day the difference.
子どもは一日に千回も違いに気付く。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
This is the chance of a lifetime.
これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.