UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
At best he'll get 1,000 votes.彼の取れるのはよくて千票でしょう。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
Cut into long thin strips.千切りにする。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Make a handsome profit of one thousand dollars.たんまり千ドル儲ける。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License