The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '千'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I can hardly wait till I see you.
あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
Can you break this thousand-yen bill?
この千円札をくずしてくれませんか。
Thousands of people were there.
何千もの人々がそこにいた。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.
加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
I paid two thousand yen for the book.
私はその本に2千円払った。
Bad news travels quickly.
悪事千里を走る。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
There are about a thousand students in all.
生徒は全部で約千人です。
The sum came to 3,000 yen.
総額は三千円になった。
We paid an account of 1000 dollars.
私たちは1千ドルの勘定を払った。
Thousands of people wanted to know the answer.
何千人もの人がその答えを知りたがりました。
Thousands of people wanted to know the answer.
何千もの人々がその答えを知りたがっています。
It will cost about 2000 yen to repair it.
その修理に二千円ほどかかります。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.
その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
He often tries to get rich at a single bound.
彼はよく一攫千金を夢見ている。
We can see thousands of stars in the sky.
空に数千の星を見ることができる。
Thousands of people gathered there.
何千人もの人々がそこに集まった。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
At best he'll get 1,000 votes.
彼の取れるのはよくて千票でしょう。
Each person paid $7,000.
一人あたり7千ドル払った。
The trip will cost $1000 at the outside.
旅費はせいぜい千ドルだろう。
Thousands of foreigners visit Japan every year.
何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Tom shredded the lettuce.
トムはレタスを千切りにした。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Five thousand dollars is a large sum of money.
5千ドルというのは、多額なお金だ。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Tokyo has a population of over ten million.
東京の人口は一千万以上だ。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
A journey of a thousand miles begins with a single step.
千里の道も一歩から。
He has no less than two thousand yen with him.
彼は二千円も持っている。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Several thousand people became victims of this disease.
この病気で数千の犠牲者が出た。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
His debts amounted to a thousand dollars.
彼の借金は1千ドルに達した。
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.
私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
The business brings him in 8000 dollars a year.
その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
He gave me not less than five thousand yen.
彼は私に少なくとも5千円くれた。
Aren't you being very rude?
君の態度は失礼千万じゃないか。
This hall holds two thousand people.
このホールには人が二千人入れる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.