UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
At best he'll get 1,000 votes.彼の取れるのはよくて千票でしょう。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
He gave me no less than five thousand yen.彼は私に5千円もくれた。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
At the most, the trip will cost $1,000.旅費はせいぜい千ドルだろう。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
As many as a thousand people were there.千人もの人がそこにいた。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
These records are 2,000 yen each.これらのレコードは1枚2千円です。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
Cut into long thin strips.千切りにする。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License