UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
He gave me no less than five thousand yen.彼は私に5千円もくれた。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
At best he'll get 1,000 votes.彼の取れるのはよくて千票でしょう。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
As many as a thousand people were there.千人もの人がそこにいた。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License