UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
Cut into long thin strips.千切りにする。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
These records are 2,000 yen each.これらのレコードは1枚2千円です。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License