UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
As many as a thousand people were there.千人もの人がそこにいた。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
At the most, the trip will cost $1,000.旅費はせいぜい千ドルだろう。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
These records are 2,000 yen each.これらのレコードは1枚2千円です。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
At last, a chance in a million arrived.いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License