The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Several thousand people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
They fly about 35,000 km in eight months.
彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
I paid 1,000 yen on account.
私は内金として千円支払った。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.
そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
She has two thousand books.
彼女は本を二千冊持っている。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
There are about 1,000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The sum came to 3,000 yen.
総額は三千円になった。
The business brings him in 8000 dollars a year.
その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
At the most, the trip will cost $1,000.
旅費はせいぜい千ドルだろう。
She has 2,000 books.
彼女は二千冊の本を持っています。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.
その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
I have no more than three thousand yen.
私はたった3千円しか持っていない。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Many thousands on both sides had been wounded.
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Thousands of people visited the city.
何千もの人がその町を訪れた。
As many as a thousand people were there.
千人もの人がそこにいた。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!
一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
Aren't you being very rude?
君の態度は失礼千万じゃないか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.