UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
At best he'll get 1,000 votes.彼の取れるのはよくて千票でしょう。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
At last, a chance in a million arrived.いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License