UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Make a handsome profit of one thousand dollars.たんまり千ドル儲ける。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
Cut into long thin strips.千切りにする。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License