UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Make a handsome profit of one thousand dollars.たんまり千ドル儲ける。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
At best he'll get 1,000 votes.彼の取れるのはよくて千票でしょう。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
He gave me no less than five thousand yen.彼は私に5千円もくれた。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
Cut into long thin strips.千切りにする。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License