UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Cut into long thin strips.千切りにする。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
At last, a chance in a million arrived.いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
These records are 2,000 yen each.これらのレコードは1枚2千円です。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
At the most, the trip will cost $1,000.旅費はせいぜい千ドルだろう。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
At best he'll get 1,000 votes.彼の取れるのはよくて千票でしょう。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License