UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
At the most, the trip will cost $1,000.旅費はせいぜい千ドルだろう。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
At last, a chance in a million arrived.いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License