UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
These records are 2,000 yen each.これらのレコードは1枚2千円です。
Thousands of people died of hunger.何千という人が飢えで死んだ。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
At last, a chance in a million arrived.いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Cut into long thin strips.千切りにする。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License