UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
He gave me no less than five thousand yen.彼は私に5千円もくれた。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Make a handsome profit of one thousand dollars.たんまり千ドル儲ける。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
Cut into long thin strips.千切りにする。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License