The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '千'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you break this thousand-yen bill?
この千円札をくずしてくれませんか。
I am allowed 1,000 yen a month for books.
私は本代に毎月千円もらいます。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.
一立方メートルは千リットルにあたる。
Can you break a 1,000 yen bill?
千円札くずれますか。
I have not more than three thousand yen.
私が持っているのはせいぜい3千円だ。
Tokyo has a population of over ten million.
東京の人口は一千万以上だ。
She has two thousand books.
彼女は二千冊本を持っている。
You can't buy it under 1,000 yen.
それは千円以下では買えません。
Several thousand people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.
ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.
私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
She won ten million yen in the lottery.
彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
The mountain is 2000 meters above sea level.
そのやまは海抜2千メートルだ。
Thousands of people wanted to know the answer.
何千もの人々がその答えを知りたがっています。
Make a handsome profit of one thousand dollars.
たんまり千ドル儲ける。
He paid 1,000 yen for this book.
彼はこの本に千円払った。
Rome wasn't built in a day.
千里の道も一歩から。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
There were about 1,000 people.
千人くらいの人がいた。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.
トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
There were about a thousand people.
千人くらいの人がいた。
It took only a 1000 yen to convince him.
彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Well they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うからね。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
I was robbed not more than 1000 yen.
私はせいぜい千円しか奪われなかった。
Thousands of people gathered there.
何千人もの人々がそこに集まった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
That's 3000 yen altogether.
それは全部で三千円です。
The business brings him in 8000 dollars a year.
その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
He has no more than 1,000 yen.
彼はたったの千円しか持っていない。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Thousands of people wanted to know the answer.
何千人もの人がその答えを知りたがりました。
Can you break a 1000 yen bill?
千円札くずれますか。
I have no more than one thousand yen.
私は千円しか持ってません。
I have no more than three thousand yen.
私はたった3千円しか持っていない。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.
加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Thousands of people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
He transferred to the office in Chiba.
彼は千葉の事務所に転勤した。
He notices a thousand times a day the difference.
子どもは一日に千回も違いに気付く。
This book costs 3000 yen.
この本は三千円する。
I have only five thousand yen.
五千円しか持っていない。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.
彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
A journey of a thousand miles begins with a single step.
千里の道も一歩から。
He gave me no less than five thousand yen.
彼は私に5千円もくれた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Thousands of people died during the plague.
その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.