Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen." 「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」 Chiyonofuji carried all before him. 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 They fined him 5,000 yen for illegal parking. 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 It took only a 1000 yen to convince him. 彼を説得するのに千円しか掛からなかった。 Thousands of spectators got very excited. 何千もの観客は大いに興奮した。 Thousands of people became victims of this disease. 数千人がこの病気の犠牲になった。 Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people. 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 Tokyo has a population of over ten million. 東京の人口は一千万以上だ。 Each individual paid 1,000 dollars. 一人あたり千ドル払った。 Is it about ten million yen? 一千万円くらいかな? It will cost about 2000 yen to repair it. その修理に二千円ほどかかります。 There are about 1,000 students at our high school. 私たちの高校には約千人の生徒がいます。 She has about 2,000 books. 彼女は大体二千冊の本を所有している。 It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her. 千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。 Thousands of people died of hunger. 何千という人が飢えで死んだ。 The loss amounts to ten million dollars. 損害は総計1千万ドルになる。 He has no less than two thousand yen with him. 彼は二千円も持っている。 Each person paid $7,000. 一人あたり7千ドル払った。 Kanako commutes from Chiba to Tokyo. 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 We can see thousands of stars in the sky. 空に数千の星を見ることができる。 She has about 2,000 books. 彼女は約二千冊の本を持っている。 He paid 1,000 yen for this book. 彼はこの本に千円払った。 There are about a thousand students in all. 生徒は全部で約千人です。 He sold me the book for one thousand yen. 彼は私にその本を千円で売った。 Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company. リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した. You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know. 都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。 I was robbed of no more than 1,000 yen. 私は千円しか奪われなかった。 Aren't you being very rude? 君の態度は失礼千万じゃないか。 I can hardly wait till I see you. あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make. その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。 Can you break this thousand-yen bill? この千円札をくずしてくれませんか。 That restaurant prepares two thousand meals every day. あのレストランは毎日二千食準備している。 Thousands of foreigners visit Japan every year. 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 She won ten million yen in the lottery. 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 The mountain is 2000 meters above sea level. そのやまは海抜2千メートルだ。 Thousands of stars shone in the heavens. 何千もの星が空に輝いていた。 Thousands of people wanted to know the answer. 何千人もの人がその答えを知りたがりました。 This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000. その旅行には千ドルから二千ドルかかる。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 That is a large force with 5,000 soldiers. それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。 At last, a chance in a million arrived. いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。 The business brings him in 8000 dollars a year. その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。 Ten million yen will be enough for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 What is 5814 rounded to the nearest thousand? 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 I am in debt to him for 1,000 yen. 私は彼に千円借りている。 The plane climbed to 4,000 feet. 飛行機は四千フィートまで上昇した。 This year is two thousand eleven. この年は二千十一年です。 Suppose you had ten million yen, what would you do? もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。 Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years." 「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。 Each individual paid 7000 dollars. 一人あたり7千ドル払った。 The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 There is a river between Saitama and Chiba. 埼玉と千葉の間に川があります。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 He exists on 3,000 yen a day. 彼は一日三千円で生活している。 She has 2,000 books. 彼女は二千冊の本を持っています。 The factory produces thousands of bottles every month. その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。 He gave me no less than five thousand yen. 彼は私に5千円もくれた。 I am allowed 1,000 yen a month for books. 私は本代に毎月千円もらいます。 He often tries to get rich at a single bound. 彼はよく一攫千金を夢見ている。 April 1st, 2013 is a Monday. 二千十三年四月一日は月曜日です。 Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door. 何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。 There are about 1000 students at our high school. 私たちの高校には約千人の生徒がいます。 Tom shredded the lettuce. トムはレタスを千切りにした。 Mother gives my sister two thousand yen every month. 母は妹に月の2千円渡している。 Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky! 一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。 This hotel can accommodate over 1,000 guests. このホテルは千人以上の客が収容できる。 He transferred to the office in Chiba. 彼は千葉の事務所に転勤した。 Rome wasn't built in a day. 千里の道も一歩から。 These records are 2,000 yen each. これらのレコードは1枚2千円です。 There were toward a thousand people. 千人くらいの人がいた。 I have only five thousand yen. 五千円しか持っていない。 You can't buy it under 1,000 yen. それは千円以下では買えません。 They fly about 35,000 km in eight months. 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client. あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。 He came to Tokyo with the dream of becoming rich. 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 Many thousands on both sides had been wounded. 両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。 Several thousand people were deprived of transportation by the accident. その事故で数千人の足が奪われた。 How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? He has no more than 1,000 yen. 彼はたったの千円しか持っていない。 He notices a thousand times a day the difference. 子どもは一日に千回も違いに気付く。 This hall holds two thousand people. このホールには人が二千人入れる。 He came up to Tokyo with a big dream. 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive. 義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。 Let's shred your wings into small pieces and throw them away. あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。 Thousands of people lost their jobs. 数千人が職を失った。 Thousands of people were there. 何千もの人々がそこにいた。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 Bad news travels quickly. 悪事千里を走る。 Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。