The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '千'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Several thousand people became victims of this disease.
この病気で数千の犠牲者が出た。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
Thousands of people visited the city.
何千もの人がその町を訪れた。
They fly about 35,000 km in eight months.
彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
Can you break a 1,000 yen bill?
千円札くずれますか。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
It will cost about 2000 yen to repair it.
その修理に二千円ほどかかります。
Tom shredded the lettuce.
トムはレタスを千切りにした。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
His debts amounted to a thousand dollars.
彼の借金は1千ドルに達した。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
As many as a thousand people were there.
千人もの人がそこにいた。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.
何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
This year is two thousand eleven.
この年は二千十一年です。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
Ten million yen will be enough for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
Thousands of foreigners visit Japan every year.
何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.
値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
I paid two thousand yen for the book.
私はその本に2千円払った。
Thousands of people became victims of this disease.
この病気で数千の犠牲者が出た。
Can you break this thousand-yen bill?
この千円札をくずしてくれませんか。
There were about one thousand people.
千人くらいの人がいた。
The cost will run into thousands of dollars.
費用は何千ドルにも達するだろう。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.
彼は千円札を財布から取り出した。
That's 3000 yen altogether.
それは全部で三千円です。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."
「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
A journey of a thousand miles begins with a single step.
千里の道も一歩から。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
This hall holds two thousand people.
このホールには人が二千人入れる。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.
We spent seven thousand dollars on drinks in total.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Each individual paid 7000 dollars.
一人あたり7千ドル払った。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.
5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
I have only five thousand yen.
五千円しか持っていない。
He often tries to get rich at a single bound.
彼はよく一攫千金を夢見ている。
Five thousand dollars is a large sum of money.
5千ドルというのは、多額なお金だ。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.
何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
She is going to Chiba Stadium.
彼女は、千葉球場に行く。
It is a great pity that you don't know it.
君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.
私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.
その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Well they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うからね。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I have not more than three thousand yen.
私が持っているのはせいぜい3千円だ。
There are about 1000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
Rome wasn't built in a day.
千里の道も一歩から。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
We can see thousands of stars in the sky.
空に数千の星を見ることができる。
Each person paid $7,000.
一人あたり7千ドル払った。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.
あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
I can hardly wait till I see you.
あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
Two thousand people fit into this hall.
このホールには人が二千人入れる。
He came up to Tokyo with a big dream.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
She owns two thousand books.
彼女は二千冊の本を所有しています。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.