Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 The expressway was congested with thousands of cars. 高速道路は何千もの車で渋滞した。 True friendship is priceless. 真の友情は千金にも代え難い。 A cubic meter corresponds to 1000 liters. 一立方メートルは千リットルにあたる。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 The figures in this table are shown in thousands. この表の数値は千単位で示されている。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 I mortgaged my farm to him for ten million yen. 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 He has no less than two thousand yen with him. 彼は二千円も持っている。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 This is five thousand yen in the Japanese Yen. これは日本円で五千円です。 If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true. もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。 Rome was not built in a day. 千里の道も一歩から。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 His debts amounted to a thousand dollars. 彼の借金は1千ドルに達した。 It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her. 千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。 It will cost about 2000 yen to repair it. その修理に二千円ほどかかります。 The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000. その旅行には千ドルから二千ドルかかる。 Thousands of spectators got very excited. 何千もの観客は大いに興奮した。 The mountain is 2000 meters above sea level. そのやまは海抜2千メートルだ。 Thousands of people were milling around in the square. 何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。 Make a handsome profit of one thousand dollars. たんまり千ドル儲ける。 Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit. そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。 This book costs 3000 yen. この本は三千円する。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 This hotel can accommodate over 1,000 guests. このホテルは千人以上の客が収容できる。 Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 Within every man are thousands. 一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。 Ten million yen will be enough for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 As many as a thousand people were there. 千人もの人がそこにいた。 April 1st, 2013 is a Monday. 二千十三年四月一日は月曜日です。 This machine cranks out a thousand screws an hour. この機械は1時間に千個のねじを製造する。 This hotel has accommodations for 1000 guests. このホテルは千人を収容する設備がある。 They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging. 一口に英会話教材といっても、千差万別だ。 I have no more than one thousand yen. 私は千円しか持ってません。 The light travels at about 186,000 miles a second. 光の速度は毎秒約18万6千マイルである。 Well they say bad news travels fast. 悪事千里を走るって言うからね。 I was robbed not more than 1000 yen. 私はせいぜい千円しか奪われなかった。 That's 3000 yen altogether. それは全部で三千円です。 She has two thousand books. 彼女は本を二千冊持っている。 It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make. その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。 The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client. あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。 I can hardly wait till I see you. あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 It is a great pity that you don't know it. 君がそれを知らないのは遺憾千万だ。 All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 There were toward a thousand people. 千人くらいの人がいた。 He came to Tokyo with the dream of becoming rich. 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 Is it about ten million yen? 一千万円くらいかな? Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 Several thousand people became victims of this disease. 数千人がこの病気の犠牲になった。 She won ten million yen in the lottery. 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 The price was only three thousand yen, or about thirty dollars. 値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。 The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training. すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。 This year is two thousand eleven. この年は二千十一年です。 Mother gives my sister two thousand yen every month. 母は妹に月の2千円渡している。 Thousands of people visited the city. 何千もの人がその町を訪れた。 I was robbed of no more than 1,000 yen. 私は千円しか奪われなかった。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 Rome wasn't built in a day. 千里の道も一歩から。 I have no more than three thousand yen. 私はたった3千円しか持っていない。 The hall could seat a thousand people before it was partitioned. ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。 Thousands of stars shone in the heavens. 何千もの星が空に輝いていた。 I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky! 一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。 There were about 1,000 people. 千人くらいの人がいた。 She owns two thousand books. 彼女は二千冊の本を所有しています。 He transferred to the office in Chiba. 彼は千葉の事務所に転勤した。 I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 The loss amounts to ten million dollars. 損害は総計1千万ドルになる。 What is 5814 rounded to the nearest thousand? 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 Can you break a 1000 yen bill? 千円札くずれますか。 Bad news travels quickly. 悪事千里を走る。 Thousands of dead fish have been found floating in the lake. 何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。 He exists on 3,000 yen a day. 彼は一日三千円で生活している。 Many thousands on both sides had been wounded. 両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy. 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 They fined him 5,000 yen for illegal parking. 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 Thousands of foreigners visit Japan every year. 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 We paid an account of 1000 dollars. 私たちは1千ドルの勘定を払った。 This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years." 「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。 The factory produces thousands of bottles every month. その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。 Several thousand people were deprived of transportation by the accident. その事故で数千人の足が奪われた。 This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。 This hall holds two thousand people. このホールには人が二千人入れる。 Thousands of people became victims of this disease. 数千人がこの病気の犠牲になった。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her. 彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。 He has no more than 1,000 yen. 彼はたったの千円しか持っていない。 Thousands of people were there. 何千もの人々がそこにいた。 What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 He went to Tokyo with the dream of becoming rich. 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 This hall is capable of holding 2,000 people. このホールは2千人の収容能力がある。 Kanako commutes from Chiba to Tokyo. 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。