UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Make a handsome profit of one thousand dollars.たんまり千ドル儲ける。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
Thousands of people died of hunger.何千という人が飢えで死んだ。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
As many as a thousand people were there.千人もの人がそこにいた。
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License