UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
He gave me no less than five thousand yen.彼は私に5千円もくれた。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Thousands of people died of hunger.何千という人が飢えで死んだ。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
At best he'll get 1,000 votes.彼の取れるのはよくて千票でしょう。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
As many as a thousand people were there.千人もの人がそこにいた。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
At the most, the trip will cost $1,000.旅費はせいぜい千ドルだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License