UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the most, the trip will cost $1,000.旅費はせいぜい千ドルだろう。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
These records are 2,000 yen each.これらのレコードは1枚2千円です。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
Make a handsome profit of one thousand dollars.たんまり千ドル儲ける。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
Cut into long thin strips.千切りにする。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
At last, a chance in a million arrived.いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
At best he'll get 1,000 votes.彼の取れるのはよくて千票でしょう。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License