The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '千'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.
5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
He notices a thousand times a day the difference.
子どもは一日に千回も違いに気付く。
Each individual paid 7000 dollars.
一人あたり7千ドル払った。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."
「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
She has two thousand books.
彼女は二千冊本を持っている。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
His debts amounted to a thousand dollars.
彼の借金は1千ドルに達した。
I have not more than three thousand yen.
私が持っているのはせいぜい3千円だ。
Thousands of people died of hunger.
何千という人が飢えで死んだ。
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Aren't you being very rude?
君の態度は失礼千万じゃないか。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.
その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
There were about a thousand people.
千人くらいの人がいた。
Tokyo has a population of over ten million.
東京の人口は一千万以上だ。
The sum came to 3,000 yen.
総額は三千円になった。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.
何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
There are about 1000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.
値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
Thousands of people gathered there.
何千人もの人々がそこに集まった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
He gave me not less than five thousand yen.
彼は私に少なくとも5千円くれた。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.
あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
Tom shredded the lettuce.
トムはレタスを千切りにした。
The expressway was congested with thousands of cars.
高速道路は何千もの車で渋滞した。
I gave them one thousand yen each.
私は1個につき彼らに千円支払った。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Each individual paid 1,000 dollars.
一人あたり千ドル払った。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
There were toward a thousand people.
千人くらいの人がいた。
They fly about 35,000 km in eight months.
彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.