UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
Thousands of people died of hunger.何千という人が飢えで死んだ。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
These records are 2,000 yen each.これらのレコードは1枚2千円です。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
Cut into long thin strips.千切りにする。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Make a handsome profit of one thousand dollars.たんまり千ドル儲ける。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License