UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Make a handsome profit of one thousand dollars.たんまり千ドル儲ける。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
At the most, the trip will cost $1,000.旅費はせいぜい千ドルだろう。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
He gave me no less than five thousand yen.彼は私に5千円もくれた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License