UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
Cut into long thin strips.千切りにする。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
He gave me no less than five thousand yen.彼は私に5千円もくれた。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
Thousands of people died of hunger.何千という人が飢えで死んだ。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Make a handsome profit of one thousand dollars.たんまり千ドル儲ける。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
At last, a chance in a million arrived.いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License