Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。
He sold me the book for one thousand yen.
彼は私にその本を千円で売った。
I have only five thousand yen.
私は5千円だけしか持っていません。
I have no more than three thousand yen.
私はたった3千円しか持っていない。
Thousands of people visited the city.
何千もの人がその町を訪れた。
Thousands of people wanted to know the answer.
何千もの人々がその答えを知りたがっています。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!
一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
At last, a chance in a million arrived.
いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
At the most, the trip will cost $1,000.
旅費はせいぜい千ドルだろう。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.
彼は千円札を財布から取り出した。
He paid 1,000 yen for this book.
彼はこの本に千円払った。
Thousands of foreigners visit Japan every year.
何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
Tom shredded the lettuce.
トムはレタスを千切りにした。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
April 1st, 2013 is a Monday.
二千十三年四月一日は月曜日です。
True friendship is priceless.
真の友情は千金にも代え難い。
Can you break this thousand-yen bill?
この千円札をくずしてくれませんか。
The trip will cost $1000 at the outside.
旅費はせいぜい千ドルだろう。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Tokyo has a population of over ten million.
東京の人口は一千万以上だ。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.
その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
Each individual paid 1,000 dollars.
一人あたり千ドル払った。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
The expressway was congested with thousands of cars.
高速道路は何千もの車で渋滞した。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.
私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
I have not more than three thousand yen.
私が持っているのはせいぜい3千円だ。
He notices a thousand times a day the difference.
子どもは一日に千回も違いに気付く。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
There is a river between Saitama and Chiba.
埼玉と千葉の間に川があります。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.
そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.
1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.
値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
The sum came to 3,000 yen.
総額は三千円になった。
There were about one thousand people.
千人くらいの人がいた。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
Ten million yen will be enough for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
We can see thousands of stars in the sky.
空に数千の星を見ることができる。
Thousands of people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
This book costs 3000 yen.
この本は三千円する。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Within every man are thousands.
一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
There were about a thousand people.
千人くらいの人がいた。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.