The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '千'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took out a 1,000-yen note from his wallet.
彼は千円札を財布から取り出した。
Each individual paid 1,000 dollars.
一人あたり千ドル払った。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.
一立方メートルは千リットルにあたる。
Thousands of people wanted to know the answer.
何千人もの人がその答えを知りたがりました。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.
何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
There were about a thousand people.
千人くらいの人がいた。
The cost will run into thousands of dollars.
費用は何千ドルにも達するだろう。
I have only five thousand yen.
五千円しか持っていない。
Thousands of people gathered there.
何千人もの人々がそこに集まった。
There were toward a thousand people.
千人くらいの人がいた。
Several thousand people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.
そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
Ten million yen will be enough for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
Bad news travels quickly.
悪事千里を走る。
He exists on 3,000 yen a day.
彼は一日三千円で生活している。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
Cut into long thin strips.
千切りにする。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
He often tries to get rich at a single bound.
彼はよく一攫千金を夢見ている。
Is it about ten million yen?
一千万円くらいかな?
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
Can you break this thousand-yen bill?
この千円札をくずしてくれませんか。
Make a handsome profit of one thousand dollars.
たんまり千ドル儲ける。
Can you break a 1,000 yen bill?
千円札くずれますか。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
This hall holds two thousand people.
このホールには人が二千人入れる。
He gave me not less than five thousand yen.
彼は私に少なくとも5千円くれた。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.
あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
I have not more than three thousand yen.
私が持っているのはせいぜい3千円だ。
Thousands of foreigners visit Japan every year.
何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
Thousands of people lost their jobs.
数千人が職を失った。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
His debts amounted to a thousand dollars.
彼の借金は1千ドルに達した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
It took only a 1000 yen to convince him.
彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Thousands of people visited the city.
何千もの人がその町を訪れた。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.