UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
As many as a thousand people were there.千人もの人がそこにいた。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
At last, a chance in a million arrived.いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Thousands of people died of hunger.何千という人が飢えで死んだ。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
At the most, the trip will cost $1,000.旅費はせいぜい千ドルだろう。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License