UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
Make a handsome profit of one thousand dollars.たんまり千ドル儲ける。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
Cut into long thin strips.千切りにする。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
At best he'll get 1,000 votes.彼の取れるのはよくて千票でしょう。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
As many as a thousand people were there.千人もの人がそこにいた。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
Thousands of people died of hunger.何千という人が飢えで死んだ。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License