UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
As many as a thousand people were there.千人もの人がそこにいた。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License