Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took out a 1,000-yen note from his wallet. 彼は千円札を財布から取り出した。 Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door. 何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。 Each individual paid 7000 dollars. 一人あたり7千ドル払った。 Can you break a 1,000 yen bill? 千円札くずれますか。 I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky! 一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。 The plane climbed to 4,000 feet. 飛行機は四千フィートまで上昇した。 Kanako commutes from Chiba to Tokyo. 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 I was robbed of no more than 1,000 yen. 私は千円しか奪われなかった。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 Several thousand people became victims of this disease. 数千人がこの病気の犠牲になった。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training. すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 Rome was not built in a day. 千里の道も一歩から。 She has two thousand books. 彼女は本を二千冊持っている。 I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. 私は千葉市民ですが、東京で勤めています。 The price was only three thousand yen, or about thirty dollars. 値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。 This year is two thousand eleven. この年は二千十一年です。 It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her. 千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。 I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make. その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。 She is going to Chiba Stadium. 彼女は、千葉球場に行く。 The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 He often tries to get rich at a single bound. 彼はよく一攫千金を夢見ている。 There were about 1,000 people. 千人くらいの人がいた。 You can't buy it under 1,000 yen. それは千円以下では買えません。 Ten million yen will be enough for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 Each person paid $7,000. 一人あたり7千ドル払った。 He gave me no less than five thousand yen. 彼は私に5千円もくれた。 They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging. 一口に英会話教材といっても、千差万別だ。 At best he'll get 1,000 votes. 彼の取れるのはよくて千票でしょう。 I paid two thousand yen for the book. 私はその本に2千円払った。 Thousands of people became victims of this disease. 数千人がこの病気の犠牲になった。 There are about 1,000 students at our high school. 私たちの高校には約千人の生徒がいます。 If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true. もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。 Thousands of people died during the plague. その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 Several thousand people became victims of this disease. この病気で数千の犠牲者が出た。 These records are 2,000 yen each. これらのレコードは1枚2千円です。 April 1st, 2013 is a Monday. 二千十三年四月一日は月曜日です。 What is 5814 rounded to the nearest thousand? 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 Mother gives my sister two thousand yen every month. 母は妹に月の2千円渡している。 Can you break this thousand-yen bill? この千円札をくずしてくれませんか。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 Tokyo has a population of over ten million. 東京の人口は一千万以上だ。 I gave them one thousand yen each. 私は1個につき彼らに千円支払った。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 This hotel has accommodations for 1000 guests. このホテルは千人を収容する設備がある。 Can you break a 1000 yen bill? 千円札くずれますか。 I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 Each individual paid 1,000 dollars. 一人あたり千ドル払った。 I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 I can hardly wait till I see you. あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 Thousands of people wanted to know the answer. 何千人もの人がその答えを知りたがりました。 She owns two thousand books. 彼女は二千冊の本を所有しています。 Is it about ten million yen? 一千万円くらいかな? Thousands of spectators got very excited. 何千もの観客は大いに興奮した。 Many thousands on both sides had been wounded. 両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。 There is a river between Saitama and Chiba. 埼玉と千葉の間に川があります。 This hotel can accommodate over 1,000 guests. このホテルは千人以上の客が収容できる。 She has two thousand books. 彼女は二千冊本を持っている。 This hall holds two thousand people. このホールには人が二千人入れる。 The business brings him in 8000 dollars a year. その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。 A cubic meter corresponds to 1000 liters. 一立方メートルは千リットルにあたる。 It will cost about 2000 yen to repair it. その修理に二千円ほどかかります。 This hall is capable of holding 2,000 people. このホールは2千人の収容能力がある。 The cost will run into thousands of dollars. 費用は何千ドルにも達するだろう。 The figures in this table are shown in thousands. この表の数値は千単位で示されている。 Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 Thousands of people died of hunger. 何千という人が飢えで死んだ。 That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 These items are 1000 yen for three. こちらの商品は、三個で千円となっております。 Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 "How much did it cost?" "It cost me a thousand yen." 「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? The hall could seat a thousand people before it was partitioned. ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。 He exists on 3,000 yen a day. 彼は一日三千円で生活している。 They fined him 5,000 yen for illegal parking. 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 That's 3000 yen altogether. それは全部で三千円です。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years." 「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。 Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 He paid 1,000 yen for this book. 彼はこの本に千円払った。 We paid an account of 1000 dollars. 私たちは1千ドルの勘定を払った。 True friendship is priceless. 真の友情は千金にも代え難い。 I am allowed 1,000 yen a month for books. 私は本代に毎月千円もらいます。 I have no more than one thousand yen. 私は千円しか持ってません。 There were about a thousand people. 千人くらいの人がいた。 The loss amounts to ten million dollars. 損害は総計1千万ドルになる。 Thousands of people gathered there. 何千人もの人々がそこに集まった。 Thousands of people were there. 何千もの人々がそこにいた。 Let's shred your wings into small pieces and throw them away. あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。 At the most, the trip will cost $1,000. 旅費はせいぜい千ドルだろう。 She won ten million yen in the lottery. 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。