UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
At best he'll get 1,000 votes.彼の取れるのはよくて千票でしょう。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
Make a handsome profit of one thousand dollars.たんまり千ドル儲ける。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
At last, a chance in a million arrived.いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License