UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
At last, a chance in a million arrived.いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
At the most, the trip will cost $1,000.旅費はせいぜい千ドルだろう。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License