The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '千'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am in debt to him for 1,000 yen.
私は彼に千円借りている。
Thousands of people wanted to know the answer.
何千人もの人がその答えを知りたがりました。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.
あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
True friendship is priceless.
真の友情は千金にも代え難い。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.
その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
Thousands of people lost their jobs.
数千人が職を失った。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."
「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.
一立方メートルは千リットルにあたる。
The business brings him in 8000 dollars a year.
その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.
トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
She has two thousand books.
彼女は二千冊本を持っている。
Well they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うからね。
It will cost about 2000 yen to repair it.
その修理に二千円ほどかかります。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless