Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They fly about 35,000 km in eight months. | 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 | |
| There were about a thousand people. | 千人くらいの人がいた。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 | |
| Several thousand people became victims of this disease. | 数千人がこの病気の犠牲になった。 | |
| This year is two thousand eleven. | この年は二千十一年です。 | |
| Kanako commutes from Chiba to Tokyo. | 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 | |
| You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know. | 都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。 | |
| Tom shredded the lettuce. | トムはレタスを千切りにした。 | |
| This hall holds two thousand people. | このホールには人が二千人入れる。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| The cost will run into thousands of dollars. | 費用は何千ドルにも達するだろう。 | |
| The mountain is 2000 meters above sea level. | そのやまは海抜2千メートルだ。 | |
| 2200 dollars have been allocated for expenses. | 経費として二千二百ドルを計上しております。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. | あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 | |
| Each individual paid 7000 dollars. | 一人あたり7千ドル払った。 | |
| We estimate the damage at one thousand dollars. | 損害は千ドルと見積もりしています。 | |
| Rome was not built in a day. | 千里の道も一歩から。 | |
| These items are 1000 yen for three. | こちらの商品は、三個で千円となっております。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| She has about 2,000 books. | 彼女は大体二千冊の本を所有している。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| He often tries to get rich at a single bound. | 彼はよく一攫千金を夢見ている。 | |
| If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred. | 千に百を加えると千百になる。 | |
| The figures in this table are shown in thousands. | この表の数値は千単位で示されている。 | |
| It took only a 1000 yen to convince him. | 彼を説得するのに千円しか掛からなかった。 | |
| Thousands of foreigners visit Japan every year. | 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 | |
| He gave me no less than five thousand yen. | 彼は私に5千円もくれた。 | |
| If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true. | もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。 | |
| One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. | 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 | |
| There are 2,000 students in the school. | その学校には二千人の学生が在学している。 | |
| The light travels at about 186,000 miles a second. | 光の速度は毎秒約18万6千マイルである。 | |
| Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. | 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| As many as a thousand people were there. | 千人もの人がそこにいた。 | |
| The sum came to 3,000 yen. | 総額は三千円になった。 | |
| I have only five thousand yen. | 五千円しか持っていない。 | |
| He took out a 1,000-yen note from his wallet. | 彼は千円札を財布から取り出した。 | |
| Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. | ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 | |
| Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive. | 義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。 | |
| Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door. | 何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。 | |
| Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years." | 「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。 | |
| She has about 2,000 books. | 彼女は約二千冊の本を持っている。 | |
| He has no less than two thousand yen with him. | 彼は二千円も持っている。 | |
| April 1st, 2013 is a Monday. | 二千十三年四月一日は月曜日です。 | |
| Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her. | 彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 | |
| One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| She is going to Chiba Stadium. | 彼女は、千葉球場に行く。 | |
| The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. | この国の人口は概算5千万に達する。 | |
| A journey of a thousand miles begins with a single step. | 千里の道も一歩から。 | |
| Cut into long thin strips. | 千切りにする。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| This book costs 3000 yen. | この本は三千円する。 | |
| Let's shred your wings into small pieces and throw them away. | あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。 | |
| Thousands of dead fish have been found floating in the lake. | 何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. | 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| That is a large force with 5,000 soldiers. | それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。 | |
| I gave them one thousand yen each. | 私は1個につき彼らに千円支払った。 | |
| Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. | もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 | |
| Thousands of people died of hunger. | 何千という人が飢えで死んだ。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。 | |
| You can't buy it under 1,000 yen. | それは千円以下では買えません。 | |
| This hall is capable of holding 2,000 people. | このホールは2千人の収容能力がある。 | |
| He sold me the book for one thousand yen. | 彼は私にその本を千円で売った。 | |
| Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| Each individual paid 1,000 dollars. | 一人あたり千ドル払った。 | |
| Within every man are thousands. | 一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| There are about 1,000 students at our high school. | 私たちの高校には約千人の生徒がいます。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| The trip will cost $1000 at the outside. | 旅費はせいぜい千ドルだろう。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Several thousand people became victims of this disease. | この病気で数千の犠牲者が出た。 | |
| Thousands of stars shone in the heavens. | 何千もの星が空に輝いていた。 | |
| I am allowed 1,000 yen a month for books. | 私は本代に毎月千円もらいます。 | |
| We ran over the budget by two thousand yen. | 予算から2千円足が出た。 | |
| The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training. | すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。 | |
| It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her. | 千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。 | |
| Two thousand people fit into this hall. | このホールには人が二千人入れる。 | |
| This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. | あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。 | |
| She owns two thousand books. | 彼女は二千冊の本を持っています。 | |
| Aren't you being very rude? | 君の態度は失礼千万じゃないか。 | |
| There are about 1000 students at our high school. | 私たちの高校には約千人の生徒がいます。 | |
| There were about 1,000 people. | 千人くらいの人がいた。 | |
| He gave me not less than five thousand yen. | 彼は私に少なくとも5千円くれた。 | |
| This is the chance of a lifetime. | これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。 | |
| It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make. | その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。 | |
| This hotel has accommodations for 1000 guests. | このホテルは千人を収容する設備がある。 | |
| At best he'll get 1,000 votes. | 彼の取れるのはよくて千票でしょう。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | その修理に二千円ほどかかります。 | |
| Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit. | そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。 | |
| Thousands of spectators got very excited. | 何千もの観客は大いに興奮した。 | |
| Is it about ten million yen? | 一千万円くらいかな? | |
| There were toward a thousand people. | 千人くらいの人がいた。 | |