The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '千'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.
千に百を加えると千百になる。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
There were about 1,000 people.
千人くらいの人がいた。
It is a great pity that you don't know it.
君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
I am in debt to him for 1,000 yen.
私は彼に千円借りている。
He gave me not less than five thousand yen.
彼は私に少なくとも5千円くれた。
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
The light travels at about 186,000 miles a second.
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
He notices a thousand times a day the difference.
子どもは一日に千回も違いに気付く。
The mountain is 2000 meters above sea level.
そのやまは海抜2千メートルだ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.
トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
She has about 2,000 books.
彼女は約二千冊の本を持っている。
Several thousand people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.
加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Thousands of people were there.
何千もの人々がそこにいた。
The trip will cost $1000 at the outside.
旅費はせいぜい千ドルだろう。
True friendship is priceless.
真の友情は千金にも代え難い。
He exists on 3,000 yen a day.
彼は一日三千円で生活している。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
Well they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うからね。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
The sum came to 3,000 yen.
総額は三千円になった。
The car cost $5000 and did not run well at that.
その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.
ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
There are about 1000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
There were toward a thousand people.
千人くらいの人がいた。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.
彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
Thousands of people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The cost will run into thousands of dollars.
費用は何千ドルにも達するだろう。
There is a river between Saitama and Chiba.
埼玉と千葉の間に川があります。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."
「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
Tom shredded the lettuce.
トムはレタスを千切りにした。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
I have only five thousand yen.
私は5千円だけしか持っていません。
There are about 1,000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
2200 dollars have been allocated for expenses.
経費として二千二百ドルを計上しております。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
Thousands of people died during the plague.
その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
The business brings him in 8000 dollars a year.
その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!
一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
He transferred to the office in Chiba.
彼は千葉の事務所に転勤した。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.