UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
At best he'll get 1,000 votes.彼の取れるのはよくて千票でしょう。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Cut into long thin strips.千切りにする。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Thousands of people died of hunger.何千という人が飢えで死んだ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
These records are 2,000 yen each.これらのレコードは1枚2千円です。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License