Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. | 彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。 | |
| The plane is due at 7 p.m. | 飛行機は午後七時着の予定だ。 | |
| He is never in the office in the morning. | 彼は午前中は決して事務所にいません。 | |
| I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. | 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 | |
| I'll see you again this afternoon. | 今日の午後会いましょう。 | |
| He should arrive at the airport by 9 a.m. | 彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| Please come to my house in the afternoon. | どうぞ午後に私の家へ来てください。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. | 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 | |
| I sat up until three a.m. waiting for you! | 私はあなたを待って午前3時まで起きていたのよ。 | |
| They have four classes in the morning. | 彼らは午前中に4時間の授業があります。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 今日の午後彼女が私を訪ねてきます。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| Can I go swimming this afternoon? | 今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。 | |
| According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m. | ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。 | |
| I am going to study English this afternoon. | 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 | |
| He told me to be here at noon. | 彼は私に正午にここへ来るように言った。 | |
| It feels like it will rain in the afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| The training session is scheduled to begin at 4 p.m. | 研修会は午後4時開始の予定。 | |
| Would you like to tea with us this afternoon? | 今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| She was supposed to be here by noon. | 彼女は正午までにここに来ることになっていた。 | |
| When shall I call on you this afternoon? | 午後何時ごろうかがいましょうか。 | |
| She was occupied in cooking all afternoon. | 彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。 | |
| I see him tomorrow afternoon. | 明日の午後彼に会います。 | |
| There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. | マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| I would like to see my art teacher this afternoon. | 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 | |
| The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow. | インタビューはあす午前10時予定されている。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6. | 4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。 | |
| I'd like to see my art teacher this afternoon. | 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 | |
| If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning. | 正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。 | |
| See you at two this afternoon. | それでは今日の午後2時にお待ちしています。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 午後には雨になりそうだ。 | |
| She spent all afternoon cooking. | 彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。 | |
| I slept the whole afternoon away. | 私は午後を寝て過ごした。 | |
| I donated blood this afternoon. | 今日の午後、献血をした。 | |
| The plane takes off at 8:00 a.m. | 飛行機は午前8時に離陸します。 | |
| We have four classes in the morning. | 午前中に四時間授業があります。 | |
| Is it convenient for you if I come at 6 p.m.? | 午後6時にうかがって、あなたの都合はよろしいでしょうか。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。 | |
| They study in the afternoon. | 彼らは午後勉強する。 | |
| I should like to see you this afternoon. | 今日の午後お会いしたいのですが。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| She called me in the afternoon. | 彼女は午後に私に電話をした。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| I usually go shopping on Sunday afternoon. | 日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。 | |
| The store opens at 9 a.m. | 店は午前9時にあきます。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. | 午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。 | |
| Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. | それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。 | |
| Her watch read three o'clock in the morning. | 彼女の時計は午前3時を指していた。 | |
| His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. | 空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| School begins at 8:10 a.m. | 学校は午前8時10分から始まる。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| She was born at six a.m. on July 17. | 彼女は7月17日の午前6時に生まれた。 | |
| I'm going to study English this afternoon. | 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 | |
| I spent the whole afternoon cleaning my house. | 私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。 | |
| We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. | 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 | |
| I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon. | 午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。 | |
| We leave tomorrow afternoon. | 私たちは明日の午後出発します。 | |
| John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon. | ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
| The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower. | この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。 | |
| Please wait till noon. | 正午まで待って下さい。 | |
| Japan is on the 135th meridian East. | 日本の子午線は東経135度です。 | |
| The clock has already struck noon. | 時計はすでに正午を打った。 | |
| They come to collect the mail at three in the afternoon every day. | 毎日午後3時に郵便を集めに来る。 | |
| I have been reading a book all morning. | 私は午前中はずっと本を読んできました。 | |
| As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. | 彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| His condition is, if anything, better than in the morning. | 彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。 | |
| They first met on a summer afternoon. | 彼らはある夏の午後に初めて会った。 | |
| I'll be off duty at noon on Saturday. | 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 | |
| Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon. | 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 | |
| How about playing golf this afternoon? | 今日の午後ゴルフをしましょうか。 | |
| I have a lot of things to do this afternoon. | 今日の午後しなければならない事がたくさんあります。 | |
| The museum is open from 9 a.m. | 博物館は午前九時から開いている。 | |
| We should be there by noon. | 正午までにはそこに着くはずだ。 | |
| We were supposed to help Tom yesterday afternoon. | 私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。 | |
| The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled. | 飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。 | |
| The meeting came to an end at noon. | 会は正午に終わった。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| We were to have taken off at 4:30 p.m. | 私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。 | |
| I don't think I shall get through all this work this afternoon. | 今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。 | |
| I would like to see my art teacher this afternoon. | 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |