Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget. | 明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。 | |
| Look after the children this afternoon. | 今日の午後子供たちの面倒を見なさい。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon. | サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。 | |
| He will have been working for five hours by noon. | 彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。 | |
| I don't think I shall get through all this work this afternoon. | 今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| I have a lot of things to do this afternoon. | 午後しなきゃいけない事がたくさんある。 | |
| I don't want to go outside this afternoon. | 今日の午後は外に出たくない。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、午後は空いてる? | |
| The meeting began at five in the afternoon. | 会合は午後五時に始まった。 | |
| It took her all afternoon to finish the work. | その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。 | |
| Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m. | 午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。 | |
| She called me in the afternoon. | 彼女は午後に私に電話をした。 | |
| He came to meet me yesterday afternoon. | 彼は昨日の午後私に会いに来た。 | |
| The plane takes off at 8:00 a.m. | 飛行機は午前8時に離陸します。 | |
| Shall I call for you in the morning? | 午前中にお迎えにあがりましょうか。 | |
| We began our work at noon. | 私たちは正午から仕事をはじめた。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後6時に離陸した。 | |
| The meeting closed at four p.m. | 会議は午後四時に終わった。 | |
| He should arrive at the airport by 9 a.m. | 彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。 | |
| We expect him to show up on Saturday afternoon. | 僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。 | |
| How was your afternoon? | 午後はどうだった? | |
| I spent the whole morning with Tom. | 午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| You have to get this work finished by noon. | 君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。 | |
| He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m. | 彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。 | |
| We have four classes in the morning. | 午前中に四時間授業があります。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| I was caught in a shower this afternoon. | 私は今日の午後にわか雨に会った。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日の午後のミーティングに出ますか? | |
| The meeting ended at three in the afternoon. | 会合は午後3時に終わった。 | |
| Would you like to have tea with us this afternoon? | 今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. | 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| He may come tomorrow afternoon. | 彼は明日の午後に来るかも知れません。 | |
| She passed away yesterday afternoon. | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 | |
| This afternoon the weather is going to get worse. | 午後には天候が悪化します。 | |
| Won't you play tennis tomorrow afternoon? | 明日の午後テニスをしませんか。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| I have been reading the book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読み続けている。 | |
| He wants to play soccer this afternoon. | 彼は今日の午後サッカーをしたいと思っている。 | |
| I will go to the doctor this afternoon. | 今日の午後医者へ行くことにしよう。 | |
| I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon. | 午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。 | |
| It's eight o'clock at night. | 午後八時です。 | |
| I'll come back for my suitcase this afternoon. | 今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。 | |
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| I'll be there at five p.m. | そちらには午後五時に到着します。 | |
| As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. | 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 | |
| I called him this morning. | 午前中彼に電話をしてはなしました。 | |
| The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m. | 殺人は午前3時から5時までの間に起こった。 | |
| Are you free in the afternoon? | 明日の午後はあいていますか。 | |
| We were to have taken off at 4:30 p.m. | 私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。 | |
| They have four classes in the morning. | 彼らは午前中に4時間の授業があります。 | |
| He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m. | 彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。 | |
| He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning. | 彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。 | |
| The train is due to arrive at noon. | 電車は正午到着予定です。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| We met at 2 in the afternoon. | 私たちは午後2時に会いました。 | |
| I have nothing to do this afternoon. | 私は今日の午後何もすることがない。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| I'll be absent from home in the afternoon. | 午後は家を留守にします。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| He always gets home at six o'clock in the evening. | 彼はいつも午後6時に帰宅する。 | |
| I slept the whole afternoon away. | 私は午後を寝て過ごした。 | |
| The train leaves at one-thirty this afternoon. | 列車は今日の午後1時半に発車します。 | |
| He will come this afternoon. | 彼は午後には来るでしょう。 | |
| Japan is on the 135th meridian East. | 日本の子午線は東経135度です。 | |
| Come to see me at any time tomorrow afternoon. | 明日の午後、いつでもこちらにお越しください。 | |
| I'll call you at noon. | 正午に君のところに電話します。 | |
| He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. | 彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| Come to my house this afternoon. | 今日の午後、私の家へ来なさい。 | |
| Tell her to come at noon. | 彼女に正午に来るように言いなさい。 | |
| I caught sight of George on my way home this afternoon. | 私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. | 彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。 | |
| I would like to see my art teacher this afternoon. | 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 | |
| As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. | 彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| The curtain rises at 7 p.m. | 開演は午後7時です。 | |
| I should like to see you this afternoon. | 今日の午後お会いしたいのですが。 | |
| School begins at 8:10 a.m. | 学校は午前8時10分から始まる。 | |
| Did you have a good time this afternoon? | きょうの午後は面白かったかい。 | |
| No visitor can remain in the hospital after 9 p.m. | 面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| We were arriving in Chicago at 9:00 p.m. | 私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。 | |
| He got up at eight in the morning. | 彼は午前8時に起きました。 | |
| It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried. | もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Please wait till noon. | 正午まで待って下さい。 | |