UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License