UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
He is in his early twenties.彼は20代前半です。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
Give me half of it.半分よこせ。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License