UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License