My daughter lost almost all the coins she had collected.
私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
Half of the apples are rotten.
りんごの半数が腐っている。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
I'll return at 6:30.
6時半に戻ります。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.
社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I had breakfast at 7:30.
私は7時半に朝食を食べた。
I got up at six-thirty this morning.
けさは6時半に起きた。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業が始まるのは8時半からだ。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?
もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.
ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
We bought a grand piano which took up half of our living room.
私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Discretion is the better part of valor.
用心は勇気の大半。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.
弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
The boy was naked to the waist.
その少年は上半身裸であった。
School begins at 8:30 a.m.
授業は8時半に始まる。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
The boy was shirtless.
その少年は上半身裸であった。
It'll arrive in Chicago at 6:30.
6時半にシカゴに着きます。
I leave here at ten-thirty next Sunday.
今度の日曜日の10時半にここを出ます。
The company is equally owned by the two groups.
同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
This work can be finished in half an hour.
この仕事は半時間で仕上げられます。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Give me half of it.
半分よこせ。
I have been waiting for an hour and a half.
私は1時間半も待っている。
He cut down the tree for fun.
彼はいたずら半分に木を切り倒した。
Discretion is the better part of valor.
慎重は勇気の大半を占める。
I have only half as many books as he does.
私は彼の本の半分しか持っていない。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
My brother earns half as much money as my father.
私の兄の収入は父の半分である。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.
彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
Don't do anything halfway.
何事も中途半端にするな。
It is half a year since he went to Tokyo.
彼が東京に行ってから半年になります。
The bulk of his work is in the urban area.
彼の仕事の大半が都市部に集中している。
I don't quite believe what he says.
彼の言うことには半信半疑だ。
School begins at half past eight.
授業は8時半に始まる。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.
そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
Take the apple and divide it into halves.
その林檎を取って半分に割りなさい。
Don't leave things half done.
物事は中途半端にするなかれ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.