Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog. 濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。 She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 I can only think of my wife as an half-paralysed animal. 僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。 Half of the melon was eaten. メロンが半分食べられた。 As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning. 彼は概して8時半頃会社に着く。 It took me an hour and a half to get there by car. 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 I spend half my time going out with her. 時間の半分を彼女とのデートに使います。 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 Tom showed up at about 2:30. トムは2時半ごろに姿を現した。 My brother earns half as much money as my father. 私の兄の収入は父の半分である。 They commanded a majority in the Diet. 彼らは国会で過半数を制した。 The equator divides the earth into two hemispheres. 赤道は地球を2つの半球に分ける。 The equator divides the globe into two hemispheres. 赤道は地球を二つの半球に分ける。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> It's 3:30. 3時半です。 I'm going to leave the library at six-thirty. 私は6時半に図書館を出るつもりです。 I've done half the work, and now I can take a break. 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 I like to leave things up in the air. 中途半端が好 I haven't heard from Tanaka for the last six months. 田中君からこの半年間何の消息もない。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years. 約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。 His income was diminished by half after retirement. 彼の収入は退職後半減した。 He is in his early twenties. 彼は20代前半です。 I am halfway through this detective story. この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。 The government got their majority at the last election. 与党は前の選挙で過半数を占めた。 Is it just eight-thirty? 8時半ちょうどですか。 He is in his early thirties. 彼は30代前半です。 The price of stock declined by half in a month. 株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。 You may as well not do it at all than do it imperfectly. 中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。 School begins at eight-thirty. 学校は8時半から始まる。 Those animals can be seen in the Northern Hemisphere. その動物類は北半球で見ることができる。 The detective took six months to get at the truth of that affair. 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 Half the class say that they drink coffee. クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。 The boy was naked to the waist. その少年は上半身裸であった。 Half of the bananas in the basket were rotten. かごの中のバナナの半ばは腐っていた。 The first step is as good as half over. 一歩踏み出せば半分終わったも同じ。 He has coached us for half a year. 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 The train leaves at 2:30 p.m. 列車は午後2時半に出る。 I'll be back at half past six. 6時半に戻ります。 Corporate earnings for the first quarter were disappointing. 第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten. 列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。 Mary went over to the United States in her late teens. メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 There's many a slip between the cup and the lip. 100里を行く者は99里を半ばとする。 You may take either half of the cake. ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do. トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。 I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00. 私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。 The bird was half the size of a hawk. その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 It is just half past seven. ちょうど七時半です。 In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 The train will get you there after half the time. この列車で行けば半分の時間でいけますよ。 I had a Caesarian section six months ago. 半年前に帝王切開しました。 The two groups share equally in the company. 二つのグループが半々に同社を所有している。 It'll arrive in Chicago at 6:30. 6時半にシカゴに着きます。 The program should have started by now, so we'll probably miss the first half. そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。 We sat up half the night just talking. 我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。 "What time is it?" "It is ten-thirty." 「何時ですか」「10時半です」 Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 Making a good start is half the battle. 出だしがよければ半ば成功したも同じこと。 Half the office took a day off. 社員の半分が休暇を1日取った。 Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 Don't do anything halfway. 何事も中途半端にするな。 I'll return at half past six. 私は6時半に戻ります。 She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up. 彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。 Please undress from the waist up. 上半身裸になってください。 I usually get up at about six-thirty. 私は普通六時半頃おきます。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 The train leaves at one-thirty this afternoon. 列車は今日の午後1時半に発車します。 I studied in England for six months when I was a student. 学生時代、イギリスに半年留学しました。 Well begun is half done. 始まりがよければ半分できたも同じ。 The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half. 毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。 The first class begins at 8:30. 1時間目は8時半に始まります。 He will leave by train at 6:30. 彼は6時半の列車で出発する。 Emmy folded the napkin in half. エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。 The latter half of the game was very exciting. その試合の後半はとてもおもしろかった。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 They eat half the world's wheat. 彼らは世界の小麦の半分を食べる。 Mary is in her late twenties. メアリーは20代後半です。 Your camera is only half the size of mine. 君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。 I fear this work will take up most of my time. この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。 He cut down the tree for fun. 彼はいたずら半分に木を切り倒した。 Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. 朝食は午前7時半から11時までです。 I arrived in Kobe around two thirty. 私は2時半頃神戸に着いた。 An accident delayed us for half an hour. 事故の為私たちは半時間遅れました。 We had an early lunch and set out at 12:30. 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people. 半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。 Don't leave your work unfinished. 仕事は中途半端なままにしてはいけない。 He talks big but he's never done half the things that he said he has. 彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。 Half of the apple was rotten. そのりんごの半分は腐っていた。 You must come every six months for a check-up. 半年に1回定期検診に来てください。 We named the boat the Half Moon. 私たちはその船を半月と名付けた。 Take the apple and divide it into halves. その林檎を取って半分に割りなさい。 I'll return at 6:30. 私は六時半に帰ります。 Have you ever been to the Korean Peninsula? 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 I can do it in half the time. 私なら半時間でやれる。 He walked two miles in half an hour. 彼は半時間で2マイル歩いた。 We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? We played games for about an hour and a half. 私たちは約1時間半ゲームをした。 Mexico has half as many people as Japan. メキシコの人口は日本の人口の半分だ。