UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License