UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License