UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License