UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License