UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in his early twenties.彼は20代前半です。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Give me half of it.半分よこせ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License