UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
It's 3:30.3時半です。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License