UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
He is in his early twenties.彼は20代前半です。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
Give me half of it.半分よこせ。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
It's 3:30.3時半です。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License