My brother and sister get up about seven-thirty every morning.
弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
Mexico has half as many people as Japan.
メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.
毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
Half of my class like dogs.
私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
He has coached us for half a year.
彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
I come back home at 6:30.
6時半に帰ってくるよ。
She agreed that she would pay half the rent.
彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
Let's meet at 6:30.
6時半に会おう。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Half the species are woman.
人類の半分は女性だ。
Most of the credit for our success goes to you.
この成功の大半は、あなたのおかげです。
This refill lasts half a year.
この替え芯は半年持つ。
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
They eat half the world's wheat.
彼らは世界の小麦の半分を食べる。
School is over at 3:30.
学校は三時半に終わります。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?
9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
We spent most of the evening talking about our vacation.
その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
We will reap rich rewards later on in life.
我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Don't leave things half finished.
物事は中途半端にするなかれ。
I'll return at 6:30.
6時半に戻ります。
Susan is actually your half sister.
スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.
私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.