UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
He is in his early twenties.彼は20代前半です。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
Give me half of it.半分よこせ。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License