We bought a grand piano which took up half of our living room.
私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
I like to leave things up in the air.
中途半端が好
My opinion differs from most of the other students in my class.
私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.
中国語を学び始めて、1年半経ちました。
An accident delayed us for half an hour.
事故の為私たちは半時間遅れました。
He will leave by train at 6:30.
彼は6時半の列車で出発する。
It'll arrive in Chicago at 6:30.
6時半にシカゴに着きます。
We reached school at eight-thirty.
私たちは8時半に学校に着きました。
You should arrive at school before 8:30.
八時半までに登校しなければならない。
Half of these apples are rotten.
これらのりんごの半数は腐っている。
The first class begins at 8:30.
1時間目は8時半に始まります。
Three and a half hours have passed since he left.
彼が出発して3時間半が経過した。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.
喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The bulk of his work is in the urban area.
彼の仕事の大半が都市部に集中している。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Half of the apples are rotten.
りんごの半分が腐っている。
Don't leave things half finished.
物事は中途半端にするなかれ。
This train will get you there in half the time.
この列車で行けば半分の時間で行けます。
Well begun is half done.
始まりがよければ半分できたも同じ。
That bridge is half as long as this one.
あの橋はこの橋の半分の長さである。
Take the apple and divide it into halves.
その林檎を取って半分に割りなさい。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!
でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.
彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
School begins at eight-thirty.
学校は8時半から始まる。
The latter half of the game was very exciting.
その試合の後半はとてもおもしろかった。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
It's 4:30 in the afternoon.
今は昼の4時半だよ。
We will reap rich rewards later on in life.
我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Tom has been going with Mary for at least half a year.
トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
The students are for the most part diligent.
ここの学生は大半が真面目である。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
It's almost half past eleven.
11時半近くですよ。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.
中途半端が一番悪いわよ!!
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The dishes can be washed in half an hour.
皿は半時間で洗えます。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.