UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Give me half of it.半分よこせ。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License