UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License