The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '半'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
I wish I could speak English half as well as he.
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
He has half again as many books as I do.
彼は私の一倍半の本を持っている。
The job is half done.
仕事の半分はかたづいた。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.
彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.
彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
I spent the best part of the day in reading.
一日の大半を読書して過ごした。
I bought half a dozen eggs.
私は卵を半ダース買った。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Half-forgotten music danced through his mind.
半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.
中国語を学び始めて、1年半経ちました。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
Life is half spent before we know what it is.
人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
Come home by 6:30.
6時半までには帰ってきてね。
He was bare to the waist.
彼は上半身裸だった。
He has half again as many books as I.
彼は私の一倍半の本を持っている。
The students are for the most part diligent.
ここの学生は大半が真面目である。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
I have a reservation for six-thirty.
六時半に予約しています。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Give me a half-kilo of meat.
肉を半㌔ください。
They commanded a majority in the Diet.
彼らは国会で過半数を制した。
I'll return at half past six.
私は6時半に戻ります。
The train will get you there after half the time.
この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.
七時半に私たちもドアを閉ざしました。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.
私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
Well begun is half done.
出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.
彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
The dishes can be washed in half an hour.
皿は半時間で洗えます。
The exam was two and a half hours long.
試験時間は2時間半だった。
He will be here in half an hour.
半時間したら彼はここに来るでしょう。
I'll never do anything by halves.
私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
I spend half my time going out with her.
時間の半分を彼女とのデートに使います。
I'll be back at six-thirty.
6時半に戻ります。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業が始まるのは8時半からだ。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
Well begun is half done.
始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
They went on the offensive in the first half.
前半彼らは押せ押せムードとなった。
My daughter lost almost all the coins she had collected.
私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
I will be back at half past six.
私は六時半に帰ります。
The first step is as good as half over.
一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
We have a reservation for six-thirty.
六時半に予約しています。
Susan is actually your half sister.
スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Koga, what on earth happened in your youth?
古賀、あんたの半生で一体何があったの?
She half dragged, half carried the log.
彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
School begins at eight-thirty.
学校は8時半から始まる。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
I'll be back at half past six.
6時半に戻ります。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!
でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.