UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License