UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License