UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
Give me half of it.半分よこせ。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License