More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
The train will get you there after half the time.
この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
Half the class say that they drink coffee.
クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
Most of us don't eat a balanced diet.
大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
Is it just eight-thirty?
8時半ちょうどですか。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The equator divides the globe into two hemispheres.
赤道は地球を二つの半球に分ける。
An accident delayed us for half an hour.
事故の為私たちは半時間遅れました。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The majority of Japanese temples are made out of wood.
日本の寺院の大半は木造だ。
The plane departs from Heathrow at 12:30.
飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
This work can be finished in half an hour.
この仕事は半時間で仕上げられます。
School is over at 3:30.
学校は三時半に終わります。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Don't do anything halfway.
何事も中途半端にするな。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
My dog is almost half the size of yours.
私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Show me short-sleeved ones, please.
半袖のを見せてください。
Does school start at eight-thirty?
学校は8時半に始まりますか。
A jack of all trades is a master of none.
何でも屋は何でも中途半端。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Half of the apple was rotten.
そのりんごの半分は腐っていた。
The square of any prime number is a semiprime.
あらゆる素数の二乗は半素数です。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Sometimes reading took up half his time.
時には読書が彼の時間の半分を占めた。
School begins at eight-thirty.
授業は8時半に始まる。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.
濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
The first half of the story is set in Boston.
物語の前半はボストンが舞台となっている。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.
中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.