UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License