UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Give me half of it.半分よこせ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License