UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Give me half of it.半分よこせ。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
It's 3:30.3時半です。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License