UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License