UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License