I studied in England for six months when I was a student.
学生時代、イギリスに半年留学しました。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
I got up at six-thirty this morning.
けさは6時半に起きた。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
This refill lasts half a year.
この替え芯は半年持つ。
Half of my class like dogs.
私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
We have a reservation for six-thirty.
六時半に予約しています。
Half the species are woman.
人類の半分は女性だ。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.
濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
I leave here at ten-thirty next Sunday.
今度の日曜日の10時半にここを出ます。
We spent most of the evening talking about our vacation.
その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
The bird was half as large as an eagle.
その鳥は鷲の半分の大きさだった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
Half of the students are absent.
学生の半数は欠席している。
At best I can do only half of what you did.
私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
The company is equally owned by the two groups.
同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
It will be 5:30 presently.
もうすぐ5時半です。
It'll arrive in Chicago at 6:30.
6時半にシカゴに着きます。
We reached school at eight-thirty.
私たちは8時半に学校に着きました。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.
喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.
40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
School begins at half past eight.
授業は8時半に始まる。
It begins at six-thirty.
それは6時半に始まります。
My opinion differs from most of the other students in my class.
私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
She agreed that she would pay half the rent.
彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?
9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
The river is about half as long again as the Thames.
その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
The plane departs from Heathrow at 12:30.
飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
Let's meet at 6:30.
6時半に会いましょう。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.
ゆで卵は半熟でお願いね。
I have only half as many books as he.
私は彼の本の半分しか持っていない。
He has half again as many books as I.
彼は私の一倍半の本を持っている。
Half of the Japanese people lead stressful lives.
日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
Take the apple and divide it into halves.
そのりんごを採って半分に切りなさい。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業が始まるのは8時半からだ。
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
I have only half as many books as he.
僕には彼の半分の本しかない。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The United States is in the Northern Hemisphere.
合衆国は北半球にある。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Please show me something with short sleeves.
半袖の物を見せてください。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.