UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
Give me half of it.半分よこせ。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License