UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
It's 3:30.3時半です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License