UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License