It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.
おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
The majority of big banks are introducing this system.
大手銀行の大半がこの制度を導入している。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
She was only half alive.
彼女は半死半生だった。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
She married again in her mid-forties.
彼女は40代半ばで再婚した。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
I had a Caesarian section six months ago.
半年前に帝王切開しました。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
I bought half a dozen eggs.
私は卵を半ダース買った。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?
2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
It's almost half past eleven.
11時半近くですよ。
The population of Germany is less than half that of the United States.
ドイツの人口は米国の半分以下である。
He must have done it out of mischief.
彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
I come back home at 6:30.
6時半に帰ってくるよ。
I have been waiting for an hour and a half.
私は1時間半も待っている。
You shouldn't do things by halves.
君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
I'll return at 6:30.
私は6時半に戻ります。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.
毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された。
I thought you had to get up by 7:30.
7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
He is paralyzed down one side.
彼は半身不随です。
The boy was shirtless.
その少年は上半身裸であった。
He will be here in half an hour.
半時間したら彼はここに来るでしょう。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業が始まるのは8時半からだ。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.
中国語を学び始めて、1年半経ちました。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
I was in London most of the summer.
夏の大半私はロンドンにいた。
Most of the credit for our success goes to you.
この成功の大半は、あなたのおかげです。
They commanded a majority in the Diet.
彼らは国会で過半数を制した。
The clock struck half past 12.
時計が零時半を打った。
The pupil was half asleep in class.
その生徒は授業中半分眠っていた。
I wish I could speak English half as well as he can.
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Half of the melon was eaten.
メロンが半分食べられた。
I'd like my egg very, very soft boiled.
ゆで卵は半熟でお願いね。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.
仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.