UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License