UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License