I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
School begins at eight-thirty.
授業は8時半に始まる。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.
七時半に私たちもドアを閉ざしました。
School begins at eight-thirty.
学校は8時半から始まる。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
I'll be back at half six.
6時半に戻ります。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
He studied for one and a half hours every day.
彼は毎日1時間半勉強した。
I wake up at half past six in the morning.
朝6時半に目を覚まします。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
This bridge is one and half times as long as that.
この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.
万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
She earns half as much money as her husband.
彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
He lived abroad for much of his life.
彼は人生の大半を外国で暮らした。
They commanded a majority in the Diet.
彼らは国会で過半数を制した。
We had an early lunch and set out at 12:30.
我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
It begins at six-thirty.
それは6時半に始まります。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.
中途半端が一番悪いわよ!!
Well begun is half done.
始めよければ半ば成功。
I can do it in half the time.
私は半分の時間でできます。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.
私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
There's many a slip between the cup and the lip.
100里を行く者は99里を半ばとする。
Let's meet at 6:30.
6時半に会おう。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The majority of my patients come to me from out of town.
私の患者の大半は郊外から来ています。
We have a half-dozen eggs.
卵が半ダースある。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Sometimes reading took up half his time.
時には読書が彼の時間の半分を占めた。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
School begins at 8:30 a.m.
授業は8時半に始まる。
Don't leave things half done.
物事は中途半端にするなかれ。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
This was third school shooting incident in six months.
学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
I will return at 6:30.
私は6時半に戻ります。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.
トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.
喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
I fear this work will take up most of my time.
この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
I had a Caesarian section six months ago.
半年前に帝王切開しました。
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
The men are wearing short sleeves.
男性たちは半袖のシャツを着ている。
Cut it in half.
それを半分にきりなさい。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He did it for fun.
彼は面白半分にそれをした。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?
2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
I'll pick you up at 2:30.
二時半に迎えに行くよ。
School begins at half past eight in the morning.
授業は午前8時半に始まる。
I had breakfast at 7:30.
私は7時半に朝食を食べた。
He has coached us for half a year.
彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.