UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License