Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog. 濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。 We have a reservation for six-thirty. 六時半に予約しています。 Don't leave things half finished. 物事は中途半端にするなかれ。 What time will we reach Akita if we take the 9:30 train? 9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。 The price of the stock declined by half in a month. 株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。 She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 Well begun is half done. 出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。 The majority of the successful candidates were university graduates. 合格者の過半数は大学出身者であった。 My opinion differs from most of the other students in my class. 私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。 Most of us don't eat a balanced diet. 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 He walked two miles in half an hour. 彼は半時間で2マイル歩いた。 We named the boat the Half Moon. 私たちはその船を半月と名付けた。 I have only half as many books as he does. 僕には彼の半分の本しかない。 I've finished half so far. 今までのところ半分だけ終わりました。 We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? I arrived in Kobe around two thirty. 私は2時半頃神戸に着いた。 Never do things by halves. 物事は中途半端にするな。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 I thought you had to get up by 7:30. 7時半には起きなければいけないんじゃなかったの? Susan is actually your half sister. スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。 I'm going to leave the library at six-thirty. 私は6時半に図書館を出るつもりです。 Sometimes reading took up half his time. 時には読書が彼の時間の半分を占めた。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 I'll be back at 6:30. 6時半に戻ります。 I fear this work will take up most of my time. この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。 The first half of the story is set in Boston. 物語の前半はボストンが舞台となっている。 I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't. 私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。 It's exactly half-past eight. 8時半ちょうどです。 The exam was two and a half hours long. 試験時間は2時間半だった。 He is half as old again as she is. 彼の年齢は彼女の1倍半である。 Well begun is half done. さいさき良ければ半ば成功。 Tom set his alarm clock for 2:30. トムは目覚ましを2時半にセットした。 There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner. 中途半端が一番悪いわよ!! I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year. 私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。 I was half asleep when I went home. 家に帰ったときは、半分寝ていました。 Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。 Half of the melon was eaten. メロンが半分食べられた。 The research institute was established in the late 1960s. その研究所が設立されたのは1960年代後半です。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 Corporate earnings for the first quarter were disappointing. 第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。 Mary is in her late twenties. メアリーは20代後半です。 I have an appointment with him for five-thirty. 5時半に彼と会う約束がある。 He talks big but he's never done half the things that he said he has. 彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。 He lost the greater part of his fortune in speculation. 彼は投機に手を出して財産の大半を失った。 It's better if you take what Tom says with a grain of salt. トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。 Well begun is half done. 滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。 We reached school at eight-thirty. 私たちは8時半に学校に着きました。 I'll be back at six-thirty. 6時半に戻ります。 The students are for the most part diligent. ここの学生は大半が真面目である。 You should arrive at school before 8:30. 八時半までに登校しなければならない。 My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read. 父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。 But it's almost half past eleven. でも11時半近くですよ。 I usually get up at about six-thirty. 私は普通六時半頃おきます。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter. 同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。 Give me a half-kilo of meat. 肉を半㌔ください。 Half of the apple was rotten. そのりんごの半分は腐っていた。 Please wake me up at 6:30. 六時半に起こしてください。 Does school start at eight-thirty? 学校は8時半に始まりますか。 Corporate earnings in the first quarter improved sharply. 企業収益は第1四半期に大きく改善した。 I get up at 6:30. 私は六時半に起きる。 We spent most of the evening talking about our vacation. その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 I'll return at 6:30. 私は六時半に帰ります。 Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 There is no bus service after nine-thirty. 9時半をすぎるとバスが無くなる。 Half of the apples are rotten. りんごの半分が腐っている。 Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do. 中途半端が一番悪いわよ!! Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 Don't do anything halfway. 何事も中途半端にするな。 The latter half of the game was very exciting. その試合の後半はとてもおもしろかった。 Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear. 仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。 Don't come to school just for fun. 遊び半分に学校へ来るな。 School is over at 3:30. 学校は三時半に終わる。 He is in his early thirties. 彼は30代前半です。 I'll rely on my father for half of my tuition. 学費の半分は父に頼むつもりです。 I was in London most of the summer. 夏の大半私はロンドンにいた。 The two groups share equally in the company. 二つのグループが半々に同社を所有している。 The company is equally owned by the two groups. 同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。 I'd like my egg very, very soft boiled. ゆで卵は半熟でお願いね。 It took me an hour and a half to get there by car. 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 Three and a half hours have passed since he left. 彼が出発して3時間半が経過した。 The man jumped at our offer of a half-price bargain sale. その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。 He must have done it out of mischief. 彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。 Don't you think that most people on 2chan are idiots? 2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか? A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda. 数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。 In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 The job is half done. 仕事の半分はかたづいた。 His income was diminished by half after retirement. 彼の収入は退職後半減した。 Tom arrived home at 2:30. トムは2時半に帰宅した。 She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 The apple was cut in two by her with a knife. 林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。 Making a good start is half the battle. 出だしがよければ半ば成功したも同じこと。 Bear in mind that half one's life is lived after forty. 40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。 You must come every six months for a check-up. 半年に1回定期検診に来てください。 Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 I had a Caesarian section six months ago. 半年前に帝王切開しました。 Much legal language is obscure to a layman. 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 I spent the best part of the day in reading. 一日の大半を読書して過ごした。 Half-forgotten music danced through his mind. 半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。