UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License