UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
It's 3:30.3時半です。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License