UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License