UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
It's 3:30.3時半です。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License