Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dinner will be ready by six-thirty. 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 Well begun is half done. 順調な出だし半ば成就も同じ。 Japan is located in the Northern Hemisphere. 日本は北半球に位置する。 The equator divides the earth into two hemispheres. 赤道は地球を2つの半球に分ける。 I wake up at half past six in the morning. 朝6時半に目を覚まします。 The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter. 同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。 She'll be gone abroad in another six months. あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。 Well begun is half done. 始めよければ半ば成功。 Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 He dropped out half way into the race. 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up. 彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 This bridge is one and half times as long as that. この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 It rained like mad for about a half-hour. 半時間ほどすごい土砂降りだった。 Those animals can be seen in the Northern Hemisphere. その動物類は北半球で見ることができる。 The institution was established in the late 1960s. その機関は1960年代後半に設立された。 Emmy folded the napkin in half. エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。 Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 Does school start at eight-thirty? 学校は8時半に始まりますか。 The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. 人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。 He has half again as many books as I do. 彼は私の一倍半の本を持っている。 More than half of the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 He had been working on his novel for six months when we visited him. 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 I'll never do anything by halves. 私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。 The job is half done. 仕事の半分はかたづいた。 I will be back at half past six. 私は六時半に帰ります。 I have a reservation for six-thirty. 六時半に予約しています。 Half of my class like dogs. 私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。 Well begun is half done. 滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。 I got up at six-thirty this morning. けさは6時半に起きた。 If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. 面白半分なら来ないで欲しい。 Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 The clause provides that all decisions shall be made by majority vote. その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。 I fear this work will take up most of my time. この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。 Fire cannot be prevented by half measures. 火事は中途半端なやり方では防げない。 A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda. 数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? Well begun is half done. 始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。 A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 School begins at half past eight. 学校は8時半から始まる。 He talks big but he's never done half the things that he said he has. 彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。 Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 I come back home at 6:30. 6時半に帰ってくるよ。 Our school begins at eight-thirty. 私たちの学校は8時半に始まります。 I've finished half so far. 今までのところ半分だけ終わりました。 Don't do anything halfway. 何事も中途半端にするな。 I'll return at half past six. 私は6時半に戻ります。 Half of the apples are rotten. りんごの半数が腐っている。 My opinion differs from most of the other students in my class. 私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。 I'll pick you up at 2:30. 二時半に迎えに行くよ。 Discretion is the better part of valor. 慎重は勇気の大半を占める。 The boy was shirtless. その少年は上半身裸であった。 Give me half of it. 半分よこせ。 I thought you had to get up by 7:30. 7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。 His income was diminished by half after retirement. 彼の収入は退職後半減した。 At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half. ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> Most Americans do not object to my calling them by their first names. 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 The price of this book has been reduced by half. この本の価値は半減した。 The population of Germany is less than half that of the United States. ドイツの人口は米国の半分以下である。 The men are wearing short sleeves. 男性たちは半袖のシャツを着ている。 There is no bus service after nine-thirty. 9時半をすぎるとバスが無くなる。 It is half a year since he went to Tokyo. 彼が東京に行ってから半年になります。 I bought half a dozen eggs. 私は卵を半ダース買った。 Mr White arrives in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 Corporate earnings for the first quarter were disappointing. 第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。 Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 Corporate earnings in the first quarter improved sharply. 企業収益は第1四半期に大きく改善した。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 We reached school at eight-thirty. 私たちは8時半に学校に着きました。 I have only half as many books as he. 僕には彼の半分の本しかない。 Give me a half-kilo of meat. 肉を半㌔ください。 The rent is paid for six months. 部屋代は半年分支払い済みだ。 The plane departs from Heathrow at 12:30. 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 Don't do such a thing in fun. 遊び半分でそんな事するな。 I have only half as many books as he does. 僕には彼の半分の本しかない。 I can do it in half the time. 私は半分の時間でできます。 The latter half of the drama was a little dull. その芝居の後半は少し退屈だった。 I don't quite believe what he says. 彼の言うことには半信半疑だ。 An accident delayed us for half an hour. 事故の為私たちは半時間遅れました。 I'll rely on my father for half of my tuition. 学費の半分は父に頼むつもりです。 Don't come to school to lark around. 遊び半分に学校へ来るな。 I studied in England for six months when I was a student. 学生時代、イギリスに半年留学しました。 What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do. 中途半端が一番悪いわよ!! Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. 朝食は午前7時半から11時までです。 Call me at six-thirty, please. 6時半に電話してください。 Discretion is the better part of valor. 用心深さは勇気の大半である。 He began his meal by drinking half a glass of ale. 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 I am halfway through this detective story. この推理小説はまだ半分も読んでない。 Much legal language is obscure to a layman. 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 My brother and sister get up about seven-thirty every morning. 弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。 School begins at 8:30 a.m. 学校は8時半から始まる。 As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! The chances are two to one against us. 形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。 It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. 直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。 The majority of Japanese temples are made out of wood. 日本の寺院の大半は木造だ。 School begins at eight-thirty. 授業は8時半に始まる。 School begins at half past eight in the morning. 授業は午前8時半に始まる。