UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
He is in his early twenties.彼は20代前半です。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License