UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
It's 3:30.3時半です。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License