Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company is equally owned by the two groups. 同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 I'd like my egg very, very soft boiled. ゆで卵は半熟でお願いね。 Discretion is the better part of valor. 慎重は勇気の大半を占める。 The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter. 第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。 We usually have breakfast at 7:30. 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do. トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。 Half the students were absent. 学生の半数が休んでいた。 There's many a slip between the cup and the lip. 100里を行く者は99里を半ばとする。 But, most smokers try to avoid thinking about these things. しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。 Grandma is three and a half times your age. 祖母の年齢は、あなたの3倍半である。 Susan is actually your half sister. スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。 Give him a fair half. 彼にちゃんと半分分けてあげなさい。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 The train leaves at one-thirty this afternoon. 列車は今日の午後1時半に発車します。 She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties. ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。 I was half asleep when I went home. 家に帰ったときは、半分寝ていました。 The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. 人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。 Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 I only ride a bicycle at odd times. 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter. 同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。 The dishes can be washed in half an hour. 皿は半時間で洗えます。 Half of these apples are rotten. これらのりんごの半数は腐っている。 More than half the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 Nancy and Jane had to go home at five thirty. ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 School begins at half past eight. 授業は8時半に始まる。 I got up at six-thirty this morning. けさは6時半に起きた。 I get up at 6:30. 私は六時半に起きる。 Half the species are woman. 人類の半分は女性だ。 School begins at eight-thirty. 学校は8時半から始まる。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 Take the apple and divide it into halves. そのりんごを採って半分に切りなさい。 It rained like mad for about a half-hour. 半時間ほどすごい土砂降りだった。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> Please wake me up at 6:30. 六時半に起こしてください。 I'll be back at half six. 6時半に戻ります。 The latter half of the drama was a little dull. その芝居の後半は少し退屈だった。 Half-forgotten music danced through his mind. 半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。 We have a half-dozen eggs. 卵が半ダースある。 Well begun is half done. 出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。 The train leaves at 2:30 p.m. 列車は午後2時半に出る。 Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 Fire cannot be prevented by half measures. 火事は中途半端なやり方では防げない。 The second quarter GNP growth was higher than predicted. 第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。 Don't do such a thing in fun. 遊び半分でそんな事するな。 He has coached us for half a year. 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 Do you offer any half-day tours? 半日のツアーはありますか。 The post office is half a mile away. 郵便局は半マイル向こうにある。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 The worst thing you can do is to only do something half seriously. 中途半端が一番悪いわよ!! Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do. 中途半端が一番悪いわよ!! This train will get you there in half the time. この列車で行けば半分の時間で行けます。 Half the office took a day off. 社員の半分が休暇を1日取った。 Call me at six-thirty, please. 6時半にお電話ください。 We sat up half the night just talking. 我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。 Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 Tom arrived home at 2:30. トムは2時半に帰宅した。 But it's almost half past eleven. でも11時半近くですよ。 The price of stock declined by half in a month. 株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。 You may take either half of the cake. ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 He must have done it out of mischief. 彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。 Corporate earnings in the first quarter improved sharply. 企業収益は第1四半期に大きく改善した。 Light travels around the earth seven and a half times a second. 光は1秒間に地球を7回半回ります。 School begins at half past eight. 学校は8時半から始まる。 I'll be back at half past six. 6時半に戻ります。 He will leave by train at 6:30. 彼は6時半の列車で出発する。 The boy was shirtless. その少年は上半身裸であった。 We bought a grand piano which took up half of our living room. 私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。 Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner. 中途半端が一番悪いわよ!! I leave here at ten-thirty next Sunday. 今度の日曜日の10時半にここを出ます。 This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 Half of the apples are rotten. りんごの半数が腐っている。 It'll arrive in Chicago at 6:30. 6時半にシカゴに着きます。 Well begun is half done. 滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。 Call me at six-thirty, please. 6時半に電話してください。 The price of this book has been reduced by half. この本の価値は半減した。 The bird was half the size of a hawk. その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 The man jumped at our offer of a half-price bargain sale. その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。 Tom got home at 6:30. トムさんは六時半に帰りました。 Statements will be mailed every quarter. 計算書は四半期ごとに郵送されます。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 One and a half years have passed since I started to learn Chinese. 中国語を学び始めて、1年半経ちました。 I come back home at 6:30. 6時半に帰ってくるよ。 You shouldn't do things by halves. 君は物事を中途半端にしてはいけないよ。 The latter half of the game was very exciting. その試合の後半はとてもおもしろかった。 Don't play at the job. 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 Give me a half-kilo of meat. 肉を半㌔ください。 In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 I am halfway through this detective story. この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。 They were hung up in a traffic jam for half an hour. 彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。 Six-thirty, it's possible. できれば、6時半でお願いします。 I arrived in Kobe around two thirty. 私は2時半頃神戸に着いた。 I'll rely on my father for half of my tuition. 学費の半分は父に頼むつもりです。 I usually get up at about six-thirty. 私は普通六時半頃おきます。 It took me an hour and a half to get there by car. 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 Most of us don't eat a balanced diet. 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 The freight train was held up about half an hour because of a dense fog. 濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。 I like to leave things up in the air. 中途半端が好