Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I owe it to my brother that I was able to finish college. 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 As soon as he graduated, he left town. 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 He returned to Japan after graduating from college. 彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。 I owe it to my parents that I was able to finish college. 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 He graduated from high school this spring. 彼はこの春高校を卒業した。 I hope to be engaged in the export business after graduating from college. 大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。 Two years have passed since Jim graduated from high school. ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 My sister says that she wants to study abroad after leaving. 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 Our university graduates 1,000 students every year. 私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。 Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago. 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 I wired him a message of congratulation on his graduation. 私は彼の卒業祝いに電報を打った。 After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college. フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。 I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit. 私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。 The university graduated 500 students last year. その大学は去年500名の卒業生を出した。 He was then fresh from college. 彼はその時大学を卒業したてであった。 Well, let's talk turkey. それでは卒直に話し合おうか。 Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale. 校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。 I don't have enough credits to graduate. 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 We graduate from high school at eighteen. 私たちは18歳で高校を卒業する。 The principal presented each of the graduates with diploma. 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 He hasn't been doing anything since he graduated from high school. 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 The teacher enjoyed talking with some of the graduates. その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 I had a stroke last year. 去年脳卒中を起こしました。 I finally graduated from junior high school. やっと中学を卒業しました。 I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife. 卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。 I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 His thesis is related to mine. 彼の卒業論文は私のと関係がある。 It matters very little what college you graduated from. どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 He graduated from Harvard University with honors. 彼は優等でハーバードを卒業した。 After graduation he will engage himself in study. 彼は卒業後、研究に従事するだろう。 When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 Now that he has graduated, he must become more serious. もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。 It was not until I left school that I realized the importance of study. 私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。 I had a stroke. 私は脳卒中を起こした。 I will have graduated from college by the time you come back from America. アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。 He joined the company right after he got through high school. 彼は高校卒業直後に入社した。 She graduated from high school last year. 彼女は去年高校を卒業した。 My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college. 私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。 I feel I'm growing out of pop music. 私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。 Next spring I want to graduate. 来年の春は卒業したいなあ。 So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity? どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快? She felt faint at the sight of blood. 彼女は血を見て卒倒しそうになった。 I graduated from college in the same year as your father. 私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。 On finishing university, I started working right away. 大学を卒業してすぐに働き始めました。 After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 My sister expects to graduate from college next year. 私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。 He returned to Japan after graduating from college. 彼は大学卒業後日本に戻った。 A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school. 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 I want to congratulate you on your graduation. ご卒業おめでとうございます。 On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 What will you do after graduation? 卒業したらどうするつもりですか。 After her graduation from college, she went over to the United States. 大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。 He was put through university with money left by his uncle. 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。 We have decided to leave our daughter to herself after she left school. 娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。 The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 When did you graduate from high school? いつ高校を卒業したの。 In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 At last, I graduated from junior high school. やっと中学を卒業しました。 After he had graduated from the university, he taught English for two years. 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 What do you want to do after you graduate from college? 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 I think I will go to London after finishing high school. 私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。 It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 He graduated from college last year. 彼は昨年大学を卒業した。 I graduated from high school last year. 私は去年高校を卒業しました。 World history is required for graduation. 世界史をやらないと卒業できません。 Having graduated from college, she became a teacher. 大学を卒業した後、彼女は教師になった。 He will struggle to graduate if he does not make progress. 彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。 It wasn't until I left school that I realized the importance of study. 私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。 He graduated from a senior high school with honors. 彼は優等で高校を卒業した。 It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 The principal shook hands with each of the graduating pupils. 校長は卒業生一人一人と握手をした。 Mark graduated from Harvard in 1991. マークは1991年にハーバードを卒業しました。 She got married soon after her graduation from the college. 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 I've got a feeling that Tom won't graduate this year. トムは今年卒業できないのではないだろうか。 Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything. 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college. 大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。 I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school. 彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。 He graduated from Tokyo University. 彼は東京大学を卒業した。 Both you and I are college graduates. 君も私も大学の卒業生だ。 What do you want to do after you finish college? 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 Ted is looking forward to going abroad after graduation. テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 Have you decided on the subject of your thesis? 卒論のテーマは決めましたか。 He is proud of having graduated from Tokyo University. 彼は東大を卒業したのを自慢している。 On leaving school, he went to Africa. 学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。 The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000. 大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。 She had been very shy till she graduated. 彼女は卒業するまでたいへん内気だった。 She was very shy until she graduated. 彼女は卒業するまでたいへん内気だった。 Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 He will graduate from university in 2001 if things go well. 彼は順調に行けば2001年には卒業する。 I graduated from the University of Kyoto. 私は京都大学を卒業しました。 Such was her delight that she fainted. 彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。 He left school two weeks ago. 彼は2週間前に卒業しました。 I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school. 彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。