The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '卒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.
彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything.
高校を卒業して以来彼は何もしていない。
She graduated with honors.
彼女は優秀な成績で卒業した。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."
「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.
卒業式は3月1日の朝に行われていた。
She got married soon after her graduation from the college.
彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
She graduated in German at Cambridge.
彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
She graduated from high school last year.
彼女は去年高校を卒業した。
It was believed that she had graduated from Yale University.
彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
I hope to graduate from university next spring.
私は来春大学を卒業したいです。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.
君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
Our university graduates 1,000 students every year.
私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
She was very shy until she graduated.
彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
The patient fainted at the sight of blood.
その患者は血を見て卒倒した。
He joined the company right after he got through high school.
彼は高校卒業直後に入社した。
He graduated from college at the age of 22.
彼は22歳のとき、大学を卒業した。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.
フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
We all long for our graduation.
私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
She felt faint at the sight of blood.
彼女は血を見て卒倒しそうになった。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.
とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
Next spring I want to graduate.
来年の春は卒業したいなあ。
On hearing the news, she fainted.
彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
Now that he has graduated, he must become more serious.
もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.
13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
I graduated from Kyoto University.
私は京都大学を卒業しました。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
What do you want to do after you graduate from college?
大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.
校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.
私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
Helen graduated from high school last year.
ヘレンは去年高校を卒業した。
He graduated from Yale with honors in 1921.
彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
He is proud of having graduated from Tokyo University.
彼は東大を卒業したのを自慢している。
What will you do after graduation?
卒業したらどうするつもりですか。
The principal shook hands with each of the graduates.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
Mark graduated from Harvard in 1991.
マークは1991年にハーバードを卒業しました。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
I worked my way through college.
私は苦学して大学を卒業した。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
On finishing university, I started working right away.
大学を卒業してすぐに働き始めました。
World history is required for graduation.
世界史をやらないと卒業できません。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
It was not until I left school that I realized the importance of study.
私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
It was five years ago that I graduated from college.
大学を卒業して5年になる。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.