The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '卒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The patient fainted at the sight of blood.
その患者は血を見て卒倒した。
Such was her delight that she fainted.
彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
Well, let's talk turkey.
それでは卒直に話し合おうか。
Helen graduated from high school last year.
ヘレンは去年高校を卒業した。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.
テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
He graduated from Harvard University with honors.
彼は優等でハーバードを卒業した。
I think I will go to London after finishing high school.
私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.
マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
The university graduated 500 students last year.
その大学は去年500名の卒業生を出した。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.
フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school.
13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
After he left school, he went to London.
彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.
姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
Tom presented his graduation thesis yesterday.
トムは昨日卒業論文を提出した。
The principal shook hands with each of the graduates.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
I graduated from Kyoto University.
私は京都大学を卒業しました。
He returned to Japan after graduating from college.
彼は大学卒業後日本に戻った。
Mark graduated from Harvard in 1991.
マークは1991年にハーバードを卒業しました。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I graduated from the University of Kyoto.
私は京都大学を卒業しました。
He left school two weeks ago.
彼は2週間前に卒業しました。
I don't have enough credits to graduate.
私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.
卒業式は3月1日の朝に行われていた。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
As soon as he graduated, he left town.
卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
His job had already been settled when he left school.
彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.
君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
He graduated from a senior high school with honors.
彼は優等で高校を卒業した。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.
その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
The graduation ceremony will take place on March 20th.
卒業式は三月二十日に行われます。
I hope to graduate from university next spring.
私は来春大学を卒業したいです。
He will struggle to graduate if he does not make progress.
彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
After her graduation from college, she went over to the United States.
大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
She graduated from high school last year.
彼女は去年高校を卒業した。
Father gave me a book for graduation.
卒業を祝って父が本をくれた。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.
彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
I've got a feeling that Tom won't graduate this year.
トムは今年卒業できないのではないだろうか。
I am very glad to be out of high school.
高校を卒業してとても嬉しいです。
On hearing the news, she fainted.
彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
Have you decided on the subject of your thesis?
卒論のテーマは決めましたか。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.
シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
I worked my way through college.
私は苦学して大学を卒業した。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
It matters very little what college you graduated from.
どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
When did you graduate from high school?
いつ高校を卒業したの。
My sister expects to graduate from college next year.
姉は来年大学を卒業するつもりです。
On leaving school, he went to Africa.
学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。
My sister expects to graduate from college next year.
私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
He graduated from high school this spring.
彼はこの春高校を卒業した。
I wired him a message of congratulation on his graduation.
私は彼の卒業祝いに電報を打った。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.
大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
If you don't get your act together you won't graduate from high school.
しっかりしないと高校を卒業できないぞ。
It was believed that she had graduated from Yale University.
彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.
私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."
「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.
とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
She was on verge of fainting.
彼女は今にも卒倒しそうだった。
I will study abroad when I have finished school.
私は卒業したら留学するつもりです。
He was then fresh from college.
彼はその時大学を卒業したてであった。
Our university graduates 1,000 students every year.
私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.