UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '卒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ted is looking forward to going abroad after graduation.テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Mark graduated from Harvard in 1991.マークは1991年にハーバードを卒業しました。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
I am very glad to be out of high school.高校を卒業してとても嬉しいです。
Having graduated from college, she became a teacher.大学を卒業した後、彼女は教師になった。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
Father gave me a book for graduation.卒業を祝って父が本をくれた。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
Next spring I want to graduate.来年の春は卒業したいなあ。
The patient fainted at the sight of blood.その患者は血を見て卒倒した。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
It was five years ago that I graduated from college.大学を卒業して5年になる。
He graduated from high school this spring.彼はこの春高校を卒業した。
Two years have passed since Jim graduated from high school.ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
I hope to graduate from university next spring.私は来春大学を卒業したいです。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
She felt faint at the sight of blood.彼女は血を見て卒倒しそうになった。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
At last, I graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
I want to congratulate you on your graduation.ご卒業おめでとうございます。
What are you going to do after graduating from college?大学を卒業した後何をしますか。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学卒業後日本に戻った。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
I will study abroad when I have finished school.私は卒業したら留学するつもりです。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
She fainted when she saw blood.彼女は血を見て卒倒した。
His thesis is related to mine.彼の卒業論文は私のと関係がある。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
He had graduated from the university and was always showing off.彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
If you pass this test, you could graduate next month.この試験に受かったら、来月卒業できます。
We graduate from high school at eighteen.私たちは18歳で高校を卒業する。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
Both you and I are college graduates.君も私も大学の卒業生だ。
She graduated in German at Cambridge.彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
I'd like to graduate next spring.来年の春は卒業したいなあ。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
I graduated from high school last year.私は去年高校を卒業しました。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
Mary has been looking for a job since she graduated.メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。
I've got a feeling that Tom won't graduate this year.トムは今年卒業できないのではないだろうか。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
On hearing the news, she fainted.彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
What do you want to do after you graduate from college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
He hasn't been doing anything since he graduated from high school.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
I graduated from university last year.私は去年大学を卒業した。
He graduated from college last year.彼は昨年大学を卒業した。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
I worked my way through college.私は苦学して大学を卒業した。
She had been very shy till she graduated.彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。
I graduated from the University of Kyoto.私は京都大学を卒業しました。
He was put through university with money left by his uncle.彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
It was believed that she had graduated from Yale University.彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
He graduated from Tokyo University.彼は東京大学を卒業した。
My sister expects to graduate from college next year.姉は来年大学を卒業するつもりです。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
He left school two weeks ago.彼は2週間前に卒業しました。
When did you graduate from Oxford?オックスフォードをいつ卒業したか。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License