UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '卒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
We graduate from high school at eighteen.私たちは18歳で高校を卒業する。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
On hearing the news, she fainted.彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
She was on verge of fainting.彼女は今にも卒倒しそうだった。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
I feel I'm growing out of pop music.私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。
I owe it to my brother that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。
I graduated from the University of Kyoto.私は京都大学を卒業しました。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
I will study abroad when I have finished school.私は卒業したら留学するつもりです。
He was then fresh from college.彼はその時大学を卒業したてであった。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
I finally graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
My father graduated from Harvard University.父はハーバード大学を卒業した。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
He graduated from college last year.彼は昨年大学を卒業した。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
He joined the company right after he got through high school.彼は高校卒業直後に入社した。
He was put through university with money left by his uncle.彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
When did you graduate from Oxford?オックスフォードをいつ卒業したか。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
I've got a feeling that Tom won't graduate this year.トムは今年卒業できないのではないだろうか。
Mark graduated from Harvard in 1991.マークは1991年にハーバードを卒業しました。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
He will struggle to graduate if he does not make progress.彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
It was believed that she had graduated from Yale University.彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
She felt faint at the sight of blood.彼女は血を見て卒倒しそうになった。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
I had a stroke.私は脳卒中を起こした。
At last, I graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
I graduated from the school.学校を卒業した。
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
What do you want to do after you graduate from college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
I want to congratulate you on your graduation.ご卒業おめでとうございます。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
Having graduated from college, she became a teacher.大学を卒業した後、彼女は教師になった。
She fainted when she saw blood.彼女は血を見て卒倒した。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
Father gave me a book for graduation.卒業を祝って父が本をくれた。
A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
He graduated from Tokyo University.彼は東京大学を卒業した。
He hasn't been doing anything since he graduated from high school.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
I hope to graduate from university next spring.私は来春大学を卒業したいです。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
He graduated from high school this spring.彼はこの春高校を卒業した。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の卒業生を出した。
Next spring I want to graduate.来年の春は卒業したいなあ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
She was very shy until she graduated.彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
If you pass this test, you could graduate next month.この試験に受かったら、来月卒業できます。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
The patient fainted at the sight of blood.その患者は血を見て卒倒した。
Two years have passed since Jim graduated from high school.ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
I graduated from high school last year.私は去年高校を卒業しました。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
Now that he has graduated, he must become more serious.もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License