The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '卒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you don't get your act together you won't graduate from high school.
しっかりしないと高校を卒業できないぞ。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.
私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
I'd like to graduate next spring.
来年の春は卒業したいなあ。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.
校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
He graduated from Harvard University with honors.
彼は優等でハーバードを卒業した。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.
彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
I am very glad to be out of high school.
高校を卒業してとても嬉しいです。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
I had a stroke last year.
去年脳卒中を起こしました。
It matters very little what college you graduated from.
どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
World history is required for graduation.
世界史をやらないと卒業できません。
As soon as he graduated, he left town.
卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.
マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
I owe it to my parents that I was able to finish college.
私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
I think I will go to London after finishing high school.
私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
He graduated from high school this spring.
彼はこの春高校を卒業した。
Two years have passed since Jim graduated from high school.
ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
He joined the company right after he got through high school.
彼は高校卒業直後に入社した。
After graduation he will engage himself in study.
彼は卒業後、研究に従事するだろう。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.
フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
It was five years ago that I graduated from college.
大学を卒業して5年になる。
Our university graduates 1,000 students every year.
私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
She was very shy until she graduated.
彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.
君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
I had a stroke.
私は脳卒中を起こした。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
On finishing university, I started working right away.
大学を卒業してすぐに働き始めました。
He had graduated from the university and was always showing off.
彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
I graduated from college in the same year as your father.
私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
I worked my way through college.
私は苦学して大学を卒業した。
Helen graduated from high school last year.
ヘレンは去年高校を卒業した。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.
彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.
大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
I finally graduated from junior high school.
やっと中学を卒業しました。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.
彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.