UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '卒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as he graduated, he left town.卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
I graduated from the University of Kyoto.私は京都大学を卒業しました。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
He was then fresh from college.彼はその時大学を卒業したてであった。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学卒業後日本に戻った。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
He graduated from college at the age of 22.彼は22歳のとき、大学を卒業した。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
If you pass this test, you could graduate next month.この試験に受かったら、来月卒業できます。
I graduated from the school.学校を卒業した。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
What will you do after graduation?卒業したらどうするつもりですか。
We graduate from high school at eighteen.私たちは18歳で高校を卒業する。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
He joined the company right after he got through high school.彼は高校卒業直後に入社した。
After graduation he will engage himself in study.彼は卒業後、研究に従事するだろう。
She felt faint at the sight of blood.彼女は血を見て卒倒しそうになった。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
If you don't get your act together you won't graduate from high school.しっかりしないと高校を卒業できないぞ。
I graduated from university last year.私は去年大学を卒業した。
A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
What do you want to do after you finish college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
My father graduated from Harvard University.父はハーバード大学を卒業した。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
He hasn't been doing anything since he graduated from high school.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
Both you and I are college graduates.君も私も大学の卒業生だ。
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
I'd like to graduate next spring.来年の春は卒業したいなあ。
What are you going to do after graduating from college?大学を卒業した後何をしますか。
Father gave me a book for graduation.卒業を祝って父が本をくれた。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
I owe it to my brother that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
I finally graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
He was put through university with money left by his uncle.彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
She graduated from high school last year.彼女は去年高校を卒業した。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
She was on verge of fainting.彼女は今にも卒倒しそうだった。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
On hearing the news, she fainted.彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
The patient fainted at the sight of blood.その患者は血を見て卒倒した。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
She had been very shy till she graduated.卒業するまでの彼女はとてもシャイだった。
His thesis is related to mine.彼の卒業論文は私のと関係がある。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の卒業生を出した。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
I've got a feeling that Tom won't graduate this year.トムは今年卒業できないのではないだろうか。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
I had a stroke.私は脳卒中を起こした。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
She was very shy until she graduated.彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
He had graduated from the university and was always showing off.彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
I will study abroad when I have finished school.私は卒業したら留学するつもりです。
My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
I am very glad to be out of high school.高校を卒業してとても嬉しいです。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
I feel I'm growing out of pop music.私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
What do you want to do after you graduate from college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License