Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world. 大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。 What do you want to do after you graduate from college? 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving. タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 He returned to Japan after graduating from college. 彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。 I'd like to graduate next spring. 来年の春は卒業したいなあ。 I had a stroke last year. 去年脳卒中を起こしました。 I want to congratulate you on your graduation. ご卒業おめでとうございます。 My sister says that she wants to study abroad after leaving. 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 He is proud of having graduated from Tokyo University. 彼は東大を卒業したのを自慢している。 My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college. 私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。 At any rate, I'll go to college after graduating from high school. とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。 I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago. 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 He had the gratification of seeing his son graduate from collage. 彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。 After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 It doesn't matter very much which college you graduated from. どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 We graduate from high school at eighteen. 私たちは18歳で高校を卒業する。 It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood. 小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。 Now that he has graduated, he must become more serious. もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。 The patient fainted at the sight of blood. その患者は血を見て卒倒した。 I've got a feeling that Tom won't graduate this year. トムは今年卒業できないのではないだろうか。 Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 The university graduated 500 students last year. その大学は去年500名の卒業生を出した。 Next spring I want to graduate. 来年の春は卒業したいなあ。 I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 I hope to graduate from university next spring. 私は来春大学を卒業したいです。 So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity? どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快? I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college. 大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。 He graduated from a senior high school with honors. 彼は優等で高校を卒業した。 "Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea." 「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」 The principal shook hands with each of the graduating pupils. 校長は卒業生一人一人と握手をした。 She was very shy until she graduated. 彼女は卒業するまでたいへん内気だった。 I graduated from the University of Kyoto. 私は京都大学を卒業しました。 I owe it to my parents that I was able to finish college. 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 He has lived off his parents for ten years since he graduated from college. 彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。 She felt faint at the sight of blood. 彼女は血を見て卒倒しそうになった。 She graduated from high school last year. 彼女は去年高校を卒業した。 He left school two weeks ago. 彼は2週間前に卒業しました。 He graduated from Yale with honors in 1921. 彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 Both you and I are college graduates. 君も私も大学の卒業生だ。 I worked my way through college. 私は苦学して大学を卒業した。 He graduated from college at the age of 22. 彼は22歳のとき、大学を卒業した。 I graduated from Kyoto University. 私は京都大学を卒業しました。 She graduated in German at Cambridge. 彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。 His thesis is related to mine. 彼の卒業論文は私のと関係がある。 Our university graduates 1,000 students every year. 私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 The principal shook hands with each of the graduates. 校長は卒業生一人一人と握手をした。 I finally graduated from junior high school. やっと中学を卒業しました。 Helen graduated from high school last year. ヘレンは去年高校を卒業した。 Well, let's talk turkey. それでは卒直に話し合おうか。 I graduated from college in the same year as your father. 私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。 I hope to be engaged in the export business after graduating from college. 大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。 Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college. フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。 World history is required for graduation. 世界史をやらないと卒業できません。 I graduated from high school last year. 私は去年高校を卒業しました。 Mark graduated from Harvard in 1991. マークは1991年にハーバードを卒業しました。 I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school. 彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。 Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 Such was her delight that she fainted. 彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。 She had been very shy till she graduated. 彼女は卒業するまでたいへん内気だった。 After he left school, he went to London. 彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。 He entered civil service 20 years ago right after college. 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。 He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to. 彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。 I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife. 卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。 He will graduate from university in 2001 if things go well. 彼は順調に行けば2001年には卒業する。 As soon as he graduated, he left town. 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 He was anxious to finish school and make his own way in the world. 彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。 We all long for our graduation. 私たちは皆卒業を待ち望んでいる。 He graduated from Cambridge with honors. 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such. 僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。 I graduated from university last year. 私は去年大学を卒業した。 When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 I think I will go to London after finishing high school. 私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。 It was believed that she had graduated from Yale University. 彼女はエール大学を卒業したと思われていた。 She fainted when she saw blood. 彼女は血を見て卒倒した。 On hearing the news, she fainted. 彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。 Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale. 校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。 I will have graduated from college by the time you come back from America. アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。 He returned to Japan after graduating from college. 彼は大学卒業後日本に戻った。 After her graduation from college, she went over to the United States. 大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。 His job had already been settled when he left school. 彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。 The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 Two years have passed since Jim graduated from high school. ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 We have decided to leave our daughter to herself after she left school. 娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。 When did you graduate from Oxford? オックスフォードをいつ卒業したか。 What do you want to do after you finish college? 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 I feel I'm growing out of pop music. 私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。 Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 On finishing university, I started working right away. 大学を卒業してすぐに働き始めました。 He hasn't been doing anything since he graduated from high school. 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 He was put through university with money left by his uncle. 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。