Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I owe it to my parents that I was able to finish college. 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 I've got a feeling that Tom won't graduate this year. トムは今年卒業できないのではないだろうか。 A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school. 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 It wasn't until I left school that I realized the importance of study. 私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。 He will graduate from university in 2001 if things go well. 彼は順調に行けば2001年には卒業する。 After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 She was on verge of fainting. 彼女は今にも卒倒しそうだった。 When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 "Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea." 「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」 My father graduated from Harvard University. 父はハーバード大学を卒業した。 He returned to Japan after graduating from college. 彼は大学卒業後日本に戻った。 He was put through university with money left by his uncle. 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。 We all long for our graduation. 私たちは皆卒業を待ち望んでいる。 The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000. 大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。 He graduated from Cambridge with honors. 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 I graduated from Kyoto University. 私は京都大学を卒業しました。 Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving. タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 She got married soon after her graduation from the college. 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college. フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。 We graduate from high school at eighteen. 私たちは18歳で高校を卒業する。 Two years have passed since Jim graduated from high school. ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 The principal shook hands with each of the graduates. 校長は卒業生一人一人と握手をした。 I think I will go to London after finishing high school. 私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。 Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school. 彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。 I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school. 彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。 The principal shook hands with each of the graduating pupils. 校長は卒業生一人一人と握手をした。 His job had already been settled when he left school. 彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。 I want to congratulate you on your graduation. ご卒業おめでとうございます。 He is proud of having graduated from Tokyo University. 彼は東大を卒業したのを自慢している。 Having graduated from college, she became a teacher. 大学を卒業した後、彼女は教師になった。 Mark graduated from Harvard in 1991. マークは1991年にハーバードを卒業しました。 He returned to Japan after graduating from college. 彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。 We have decided to leave our daughter to herself after she left school. 娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。 I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago. 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 She was very shy until she graduated. 彼女は卒業するまでたいへん内気だった。 I don't have enough credits to graduate. 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 She had been very shy till she graduated. 卒業するまでの彼女はとてもシャイだった。 The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood. 小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。 He graduated from a senior high school with honors. 彼は優等で高校を卒業した。 I'd like to graduate next spring. 来年の春は卒業したいなあ。 A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 What do you want to do after you finish college? 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 I feel I'm growing out of pop music. 私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。 Such was her delight that she fainted. 彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。 His thesis is related to mine. 彼の卒業論文は私のと関係がある。 As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business. 彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。 On finishing university, I started working right away. 大学を卒業してすぐに働き始めました。 I worked my way through college. 私は苦学して大学を卒業した。 After her graduation from college, she went over to the United States. 大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。 I graduated from high school last year. 私は去年高校を卒業しました。 I finally graduated from junior high school. やっと中学を卒業しました。 He had the gratification of seeing his son graduate from collage. 彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。 She graduated in German at Cambridge. 彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。 World history is required for graduation. 世界史をやらないと卒業できません。 Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything. 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 My sister expects to graduate from college next year. 姉は来年大学を卒業するつもりです。 The teacher enjoyed talking with some of the graduates. その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。 After I graduated from college, I spent two years traveling around the world. 大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。 Tom presented his graduation thesis yesterday. トムは昨日卒業論文を提出した。 It was five years ago that I graduated from college. 大学を卒業して5年になる。 I graduated from the school. 学校を卒業した。 After he had graduated from the university, he taught English for two years. 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 I graduated from university last year. 私は去年大学を卒業した。 Well, let's talk turkey. それでは卒直に話し合おうか。 After he left school, he went to London. 彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。 When did you graduate from Oxford? オックスフォードをいつ卒業したか。 It doesn't matter very much which college you graduated from. どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job. うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。 On leaving school, he went to Africa. 学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。 I hope to be engaged in the export business after graduating from college. 大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 He entered civil service 20 years ago right after college. 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。 Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale. 校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。 It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 I wired him a message of congratulation on his graduation. 私は彼の卒業祝いに電報を打った。 I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college. 大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。 It was not until I left school that I realized the importance of study. 私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。 If you don't get your act together you won't graduate from high school. しっかりしないと高校を卒業できないぞ。 He was anxious to finish school and make his own way in the world. 彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。 Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old. トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。 I graduated from the University of Kyoto. 私は京都大学を卒業しました。 I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 As soon as he graduated, he left town. 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 My sister expects to graduate from college next year. 私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。 What are you going to do after graduating from college? 大学を卒業した後何をしますか。 Father gave me a book for graduation. 卒業を祝って父が本をくれた。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such. 僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。 He hasn't been doing anything since he graduated from high school. 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 He graduated from high school this spring. 彼はこの春高校を卒業した。 Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 On graduating from college, she got married. 大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。 What do you want to do after you graduate from college? 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 It matters very little what college you graduated from. どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。