The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '協'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I stood my ground and got the contract I wanted.
私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
In the end we reached a compromise.
結局我々は妥協した。
They expect some cooperation of you.
彼らは君に協力を期待している。
We must deliberate seriously on trade deficit.
貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
We know we may count on your cooperation.
あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
Your help would be appreciated on this matter.
この件についてご協力いただけたら、ありがたいと思います。
A watered down compromise resolution is better than none at all.
たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The association is still a far cry from being well organized.
協会は十分に組織されているとはいえない。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.
加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
The management refused to come to terms.
経営者は妥協を拒絶した。
The society was founded in 1990.
協会は1990年に創立されました。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
これら両国は平和のために互いに妥協した。
The society made him president.
協会は彼を会長にした。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
He wants to make up and you should meet him halfway.
彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
We tried to come to a compromise with them.
われわれは彼らと妥協しようとした。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
I'm willing to do the job if you cooperate.
協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
We pulled together to get out of hardship.
私たちは困難を克服するため協力し合った。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
We had to cooperate with each other.
私たちは互いに協力せざるを得なかった。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington.
ピョンヤンとワシントンの間で何らかの妥協に至ることが不可欠だ。
She set up an association to help blind people.
彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.
市長はその問題についてある程度妥協した。
I went into partnership with him.
私は彼と協力した。
They completed the picture hand in hand.
彼らは協力してその絵を仕上げた。
Now is the time when we must work together.
今こそ私たちが協力しなくてはならないときである。
The two boys cooked their meal between them.
2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。
I cooperated with my sister in cleaning the room.
私は姉と協力して部屋を掃除した。
These countries settled the dispute among themselves.
これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
I compromised with him on the matter.
彼とそのことで妥協した。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.