The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '協'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.
彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
The agreement was a product of compromise between the two governments.
その合意は両国政府の妥協の産物だった。
The governor compromised on the subject to a certain degree.
知事はその点についてある程度妥協した。
We had to cooperate with each other.
私たちは互いに協力せざるを得なかった。
We bargained that we should go on a five-day week.
我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.
その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
He consulted with some of the staff on the matter.
彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
I met him halfway and lent him $100.
彼に妥協して100ドル貸してやった。
They expect some cooperation of you.
彼らは君に協力を期待している。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
We have no choice but to compromise.
我々は妥協せざるをえない。
It's against my rules to compromise.
妥協するのは私の主義に反している。
I compromised with her on the point.
私はその点について彼女と妥協した。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
The management refused to come to terms.
経営者は妥協を拒絶した。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
We sought to come to terms with them.
われわれは彼らと妥協しようとした。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I had to meet him halfway.
彼と妥協しなければならなかった。
Twelve musicians constitute the society.
12人の音楽家たちが協会を構成しています。
These countries settled the dispute among themselves.
これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
To succeed we must go shoulder to shoulder.
成功するには互いに協力していかねばならない。
Without your help this plan would be impossible.
あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。
Custom reconciles us to everything.
習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
You'll get a reward for your cooperation.
協力者に対しては賞金が出ます。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.
加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.