The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '協'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She set up an association to help blind people.
彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
The girls clubbed together to help the poor family.
少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I appreciate your cooperation.
ご協力に感謝します。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Collaboration has apparently paid off for both of them.
両者にとって協力が実を結んだようだ。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を三社で承認しあった。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.
10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
I really appreciate your cooperation.
ご協力に深く感謝します。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.
市長はその問題についてある程度妥協した。
We emphasized the importance of his co-operation.
私たちは彼の協力の重要性を強調した。
Compromise is abhorrent to me.
私は妥協が大嫌いだ。
I went into partnership with him.
私は彼と協力した。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。
Tom is a member of the NRA.
トムは全米ライフル協会の会員だ。
To succeed we must go shoulder to shoulder.
成功するには互いに協力していかねばならない。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
I had to compromise on this point.
この店に関しては妥協せざるを得なかった。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
主任技師は助手と協力して研究した。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
これら両国は平和のために互いに妥協した。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
He planned the project along with his colleagues.
彼は同僚と協力してその計画を立てた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.