Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.
西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
We have no choice but to compromise.
我々は妥協せざるをえない。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Thank you for your cooperation in advance.
ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
We tried to compromise with them.
われわれは彼らと妥協しようとした。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The management refused to come to terms.
経営者は妥協を拒絶した。
I stood my ground and got the contract I wanted.
私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
To succeed we must go shoulder to shoulder.
成功するには互いに協力していかねばならない。
The society was founded in 1990.
協会は1990年に創立されました。
He consulted with some of the staff on the matter.
彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
I appreciate your cooperation.
ご協力に感謝します。
Thank you in advance for your help.
ご協力をお願いします。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.
君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.
人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
There are 30 members in the association.
協会には30人の会員がいる。
The society made him president.
協会は彼を会長にした。
We have established the institute with a view to facilitating the research.
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
His lack of cooperation defeated our plan.
彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。
Let's work together to do our best.
一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Custom reconciles us to everything.
習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.
市長はその問題についてある程度妥協した。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
We tried to come to a compromise with them.
われわれは彼らと妥協しようとした。
My mother attached herself to a cooperative society.
母は生協に入っていました。
The girls clubbed together to help the poor family.
少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
We pulled together to get out of hardship.
私たちは困難を克服するため協力し合った。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
Finally, my father compromised.
ついに父は妥協した。
I'm willing to do the job if you cooperate.
協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
これら両国は平和のために互いに妥協した。
They expect some cooperation of you.
彼らは君に協力を期待している。
Thank you for your cooperation.
ご協力ありがとう。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Cooperate with your friends in doing the work.
その仕事をするの友人と協力しなさい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons