The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '協'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had to meet him halfway.
彼と妥協しなければならなかった。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.
市長はその問題についてある程度妥協した。
We have established the institute with a view to facilitating the research.
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Tom is a member of the NRA.
トムは全米ライフル協会の会員だ。
We tried to compromise with them.
われわれは彼らと妥協しようとした。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
They worked together to put out the fire.
彼らは鎮火するために互いに協力した。
She set up an association to help blind people.
彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
Finally, my father compromised.
ついに父は妥協した。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
Something's got to give.
何かで妥協しなくちゃ。
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
Cooperate with your friends in doing the work.
その仕事をするの友人と協力しなさい。
I'm willing to do the job if you cooperate.
協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
I worked hand in hand with him.
私は彼と協力して仕事をした。
I met him halfway and lent him $100.
彼に妥協して100ドル貸してやった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.
10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。
When you want cooperation, share over many hands.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
My father finally compromised.
ついに父は妥協した。
The management refused to come to terms.
経営者は妥協を拒絶した。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.
その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
これら両国は平和のために互いに妥協した。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.