The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '協'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.
長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.
このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.
10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を三社で承認しあった。
I'm willing to do the job if you cooperate.
協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
My father finally compromised.
ついに父は妥協した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.
君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
A watered down compromise resolution is better than none at all.
たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
We tried to compromise with them.
われわれは彼らと妥協しようとした。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
We had to cooperate with each other.
私たちは互いに協力せざるを得なかった。
Without your help this plan would be impossible.
あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。
I worked hand in hand with him.
私は彼と協力して仕事をした。
If you're bored, you can contribute to Tatoeba.
もし暇なら、Tatoebaに協力してください
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
We emphasized the importance of his co-operation.
私たちは彼の協力の重要性を強調した。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.
加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
The society was founded in 1990.
協会は1990年に創立されました。
I cooperated with my sister in cleaning the room.
私は姉と協力して部屋を掃除した。
Thank you in advance for your help.
ご協力をお願いします。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Finally, my father compromised.
ついに父は妥協した。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.