UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '協'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I compromised with him on the matter.彼とそのことで妥協した。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
My mother attached herself to a cooperative society.母は生協に入っていました。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Twelve musicians constitute the society.12人の音楽家たちが協会を構成しています。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
He has investigated the possibility of cooperation.彼は協力の可能性を調査した。
A watered down compromise resolution is better than none at all.たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
The girls clubbed together to help the poor family.少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
Now is the time when we must work together.今こそ私たちが協力しなくてはならないときである。
My father finally compromised.ついに父は妥協した。
I cooperated with my sister in cleaning the room.私は姉と協力して部屋を掃除した。
He wants to make up and you should meet him halfway.彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
He planned the project along with his colleagues.彼は同僚と協力してその計画を立てた。
Cooperate with your friends in doing the work.その仕事をするの友人と協力しなさい。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
The two boys cooked their meal between them.2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
I had to meet him halfway.彼と妥協しなければならなかった。
I met him halfway and lent him $100.彼に妥協して100ドル貸してやった。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
Finally, we found a point of compromise.やっと妥協点を見出した。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
Thank you for your cooperation in advance.ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
We tried to compromise with them.われわれは彼らと妥協しようとした。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
She set up an association to help blind people.彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
Finally, my father compromised.ついに父は妥協した。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
In a situation like this, there is nothing for it but to give in.こういう場合には妥協するよりほかし方がない。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington.ピョンヤンとワシントンの間で何らかの妥協に至ることが不可欠だ。
Thank you for your cooperation.ご協力ありがとう。
There seems to be no possibility of compromise.妥協の可能性はないように思える。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
I appreciate your cooperation.ご協力に感謝します。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
I compromised with her on the point.私はその点について彼女と妥協した。
His lack of cooperation defeated our plan.彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The mayor will compromise to a certain extent.市長はある程度妥協するだろう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The society made him president.協会は彼を会長にした。
The society was founded in 1990.協会は1990年に創立されました。
Thank you in advance for your help.ご協力をお願いします。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License