The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '協'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We bargained that we should go on a five-day week.
我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
You'll get a reward for your cooperation.
協力者に対しては賞金が出ます。
Custom reconciles us to everything.
習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
Thank you for your cooperation in advance.
ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
We tried to compromise with them.
われわれは彼らと妥協しようとした。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.
彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Compromise is abhorrent to me.
私は妥協が大嫌いだ。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.
君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
The association is still a far cry from being well organized.
協会は十分に組織されているとはいえない。
In a situation like this, there is nothing for it but to give in.
こういう場合には妥協するよりほかし方がない。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington.
ピョンヤンとワシントンの間で何らかの妥協に至ることが不可欠だ。
Thank you for your cooperation.
ご協力ありがとう。
There seems to be no possibility of compromise.
妥協の可能性はないように思える。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
主任技師は助手と協力して研究した。
We consulted them about the problem.
私たちはその問題を彼らと協議した。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
I appreciate your cooperation.
ご協力に感謝します。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Tom is a member of the NRA.
トムは全米ライフル協会の会員だ。
I compromised with her on the point.
私はその点について彼女と妥協した。
His lack of cooperation defeated our plan.
彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The mayor will compromise to a certain extent.
市長はある程度妥協するだろう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.