Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book is written in simple English, so it's easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 You had better see a doctor; it may not be just a cold. 医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 This work is simple enough for a child to do. この仕事は単純なので子供にもできる。 Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time. う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。 The word processor is easy for us to use. そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 I was easily taken in by his smooth talk. 彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。 Misfortune never come single. 不幸は単独でやってこない。 This word is derived from Latin. この単語はラテン語に由来している。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 This word has a double meaning. この単語には二重の意味があります。 What does the word "get" mean in this sentence? この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。 To my surprise, he easily came up with a plan. 驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。 Every word in this dictionary is important. この辞書にある単語はすべて大切である。 It is easy to answer this question. この質問に答えるのは簡単だ。 Will you please put that in simpler words? どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 This word is not in common use. この単語は、一般によく使われていない。 As far as I am concerned, the problem is not a simple one. 私に関する限り、その問題は単純ではない。 In Japan almost all roads are single lane. 日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。 It is easy to tell him from his brother. 彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。 The rules must be few, and what is more important, simple. 規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。 I should say this is too simple question. これは単純すぎる質問でしょうね。 I had no difficulty in finding his office. 簡単に彼の事務所が見付かった。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 I don't have enough credits to graduate. 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said. 彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。 First you have to build up your vocabulary. まず、君は単語力をつけないといけません。 Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring. ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。 It has a great many words borrowed from foreign languages. それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica. さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。 Fish is sold by the pound here. ここでは魚はポンド単位で売られています。 Spending money is as easy as pie. お金を使うことはとても簡単だ。 If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn. 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. 批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。 If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once? もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 It was simply an oversight. それは単なる手落ちだ。 This work is simple enough for me to do. この仕事は単純なので私にもできる。 Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 He is nothing more than an egoist. 彼は単なる利己主義者に過ぎない。 Write these new vocabulary words in your notebook. これらの新出単語をノートに書きなさい。 You should memorize as many English words as possible. できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 First you have to build up your vocabulary. まず君は単語能力をつけなければならない。 English isn't easy to master. 英語をマスターする事は簡単でない。 It isn't easy to write a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 It's easy for that man to compose a good poem. あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。 Please look up this word in a dictionary. この単語を辞書で調べなさい。 He is not a man to admit his mistakes easily. 彼は簡単に非を認めるような人ではない。 Many English words derive from Latin. 多くの英単語はラテン語に由来する。 First we have International English, which will probably become simpler than "standard." 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 Monotony develops when you harp on the same string. 同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。 To make a long story short, we married. 簡単に言うと、私達は結婚した。 You should look up all unfamiliar words in a dictionary. よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 We buy eggs by the dozen. ダース単位で卵を買う。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 These drinks are a la carte. こちらの飲み物は単品となります。 What does this word mean? この単語はどういう意味でしょうか。 The rules must be few, and what is more important, simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 Cheese doesn't digest easily. チーズは簡単に消化しない。 You must begin with such books as you can understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 This child solved the complicated mathematics problem easily. この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 He gave me a brief outline of the plan. 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 We had to learn to read the word. 我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。 It is easy for him to carry out the plan. 彼がその計画を実行することは簡単だ。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 It is easy for a monkey to climb a tree. 猿が木に登るのは簡単だ。 I'm direct. 私は単刀直入なんです。 Learn these words, one by one. これらの単語を一つずつ覚えなさい。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 A pound is a unit of weight. ポンドは重さの単位である。 He is nothing but a fool. 彼は単なる愚か者でしかない。 The rules must be few, and what is more important simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 It is easy to find fault with the work of others. 他人のやることにけちをつけるのは簡単である。 She did the job with ease. 彼女は簡単にその仕事をした。 Don't worry. It's easy. 心配しないで。簡単だよ。 These questions can be answered quite simply. これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 It is easy for him to carry the stone. 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary. その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。 It is easy to distinguish good from evil. 良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。 It's simple. Just ask anybody. 簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。 Look up this word in the dictionary. この単語を辞書で見つけなさい。 You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 About how many English words do you know? 英語の単語をどれくらい知っていますか。 Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 What seems simple to you seems complex to me. 君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。 This label sticks easily. このラベルは簡単につきますよ。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは本当は簡単なことである。 The word is not in my dictionary. その単語は私の辞書には載っていない。 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it. 維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。 He memorized ten English words a day. 彼は1日に英単語を10語覚えた。 Our team can easily beat your team in the first game. 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 It is useless to try to remember all the words in the dictionary. 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 It is estimated that there are over half a million words in English. 英語には50万語以上の単語があると見積もられた。 This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident. これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。 You should not do that kind of thing by yourself. そういうことは単独でやるべきではない。