UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This question is not easy.この問題は簡単ではない。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
As it is written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
He changed a few words.彼は2、3の単語を入れかえた。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
Gasoline is sold by the liter.ガソリンはリットル単位で売られる。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
I don't know how to spell the word.その単語のスペルがわかりません。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
It is written in simple English.簡単な英語で書かれている。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License