UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
It was simply an oversight.それは単なる手落ちだ。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
I remember the word.私はその単語をおぼえている。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
This is easy.これは簡単です。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
How do you pronounce this word?この単語はどう発音しますか。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License