UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
I remember the word.私はその単語をおぼえている。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではないが、面白い。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
He taught me how to spell the word.彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダース単位で売られている。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
The book is easy.その本は簡単です。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License