UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
I remember the word.私はその単語をおぼえている。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
It is written in simple English.簡単な英語で書かれている。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
I don't understand this word.この単語がわからないのですが。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものだった。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
How is the word pronounced?その単語はどう発音されますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License