UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
It's so easy when you know the rules.ルールが分かっていれば簡単。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
As it is written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
I don't know how to spell the word.その単語のスペルがわかりません。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
How easy would it be to bore a tunnel through it?トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
I don't understand this word.この単語がわからないのですが。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
It was easy to answer.答は簡単でした。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
That book is easy.その本は簡単です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License