UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The word processor is easy for us to use.そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
What are the measures of time?時間の単位は何か。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
It's so easy when you know the rules.ルールが分かっていれば簡単。
I don't understand this word.この単語がわからないのですが。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
This word comes from Greek.この単語はギリシャ語から来ている。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License