UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
It was simply an oversight.それは単なる手落ちだ。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
That book is easy.その本は簡単です。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単でない、しかし面白い。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
This is easy.これは簡単です。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
I don't understand this word.この単語が分かりません。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Physics is not easy to learn.物理学は学ぶのが簡単ではない。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License