Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Write these new vocabulary words in your notebook. これらの新出単語をノートに書きなさい。 The meaning of a word is determined by the context where it is used. 単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。 Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time. う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。 I thought doing this would be easy. これをやるのは簡単だと思った。 These questions are easy to answer. これらの質問は、答えるのが簡単だ。 This book is written in simple English, so it's easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 Art breaks the monotony of our life. 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 The words would appear on his computer screen. それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。 It is useless to try to remember all the words in the dictionary. 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult. この問題は一見簡単そうだが実は難しい。 Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby. 彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。 The smallest child knows such a simple thing. どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。 What's the longest English word? 一番長い英単語は何ですか? Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said. 彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書で調べてごらん。 Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 This bookcase is easy to assemble. この本棚は組み立てが簡単だ。 This day was just a waste of time and money. この日は、単に時間とお金の無駄だった。 It is not easy to speak English. 英語を話すことは簡単でない。 The figures in this table are shown in thousands. この表の数値は千単位で示されている。 I am paid by the week. 私は週単位で支払われる。 It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 A job is not merely a means to earn a living. 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 It's merely a joke. それは単なる冗談だよ。 The new school is of simple and modern construction. 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 It is a good habit to look up new words in a dictionary. 初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 I get hysterical easily. 私は簡単にヒステリックになる。 I found his house easily. 私は彼の家を簡単に見つけた。 To speak English is not easy, but it is interesting. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 I don't understand this word. この単語の意味がわからないのですが。 Here are some words whose spelling may cause trouble. ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 Could you teach me how people distinguish between these words in common usage? これらの単語の使い分け方を教えて下さい。 It is easy to make friends even in the new places. 新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。 Climbing the cliff alone is a bold deed. 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 First you have to build up your vocabulary. まず君は単語能力をつけなければならない。 I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. 私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。 I am tired of the day-to-day routine of life. 毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。 He is not the sort of guy who gives in easily. 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 It is easy for me to read this book. この本を読むのは私には簡単です。 You can rent a boat by the hour. ボートを時間単位で借りられる。 I think it will be easy to do the job. その仕事をするのは簡単だと思う。 Gasoline is sold by the liter. ガソリンはリットル単位で売られる。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? I found it easy to find the building. その建物を見つけるのは簡単だった。 English words are often borrowed by other languages. 英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 The family is the most important unit in society. 家族は社会の最も重要な構成単位である。 I had no difficulty in finding his office. 簡単に彼の事務所が見付かった。 To make a long story short, we married. 簡単に言うと、私達は結婚した。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 It's cheaper if you order these by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 Human physiology is a three-credit course. 生理学は3単位です。 His story was simplicity itself. 彼の話は単純そのものであった。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 How is the word pronounced? その単語はどう発音されますか。 The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 I find it much easier to speak French than English. 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is. ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。 Can you please send ten $15 flashlights immediately? 単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。 I'll look up this word in the dictionary. この単語を辞書で調べよ。 I was easily taken in by his smooth talk. やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。 We had to learn to read the word. 我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。 What's the longest German word? ドイツ語で一番長い単語は何ですか? He solved all of the problems simply. 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 A dictionary defines words. 辞書は単語を定義するものである。 Misfortunes seldom come singly. 不幸は決して単独では来ない。 That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 I found it easy when I gave it a try. やってみたら簡単でした。 The teacher explained the meaning of the word to us. 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 It was easy for us to find Jane. 私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。 The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks. 先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。 This question is not easy. この問題は簡単ではない。 Finding his office was easy. 彼の会社は簡単に見つかった。 Many English words are derived from Latin. 多くの英単語はラテン語に由来する。 Monotony develops when you harp on the same string. 同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。 I was easily taken in by his smooth talk. 奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。 Mr White and I are not friends, only acquaintances. ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 He's mowed down a parade of challengers before. 彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 This word is derived from Latin. この単語はラテン語に由来している。 It is far from easy to understand it. それを理解するのは簡単ではない。 Rice is sold by the kilogram. 米はキロ単位で売られる。 Cheese is easy to cut with a knife. チーズはナイフで簡単に切れる。 I don't know how to spell the word. その単語のスペルがわかりません。 This meat cuts easily. この肉は簡単に切れる。 The dictionary contains about half a million words. その事典は約50万語の単語を収めている。 If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary. その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。 It was easy to answer. 答は簡単でした。 English is not hard to learn. 英語を身に着けるのは簡単だ。 It is easy for me to solve the problem. その問題を解くのは私には簡単だ。 Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it. 維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。 He is not the kind of guy who gives in easily. 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 Swimming is easy for me. 泳ぐことは私にとっては簡単である。 It's a cinch to learn to swim. 泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。 Persons with special skills can easily get jobs. 特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。