UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
Everything was simpler in those days.あの頃は何もかもがもっと単純だった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
This word is derived from German.この単語はドイツ語からきている。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
Physics is not easy to learn.物理学は学ぶのが簡単ではない。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
The book is easy.その本は簡単です。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
It's not easy to master French at all.フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
He taught me how to spell the word.彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License