UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
It is written in simple English.簡単な英語で書かれている。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
Don't worry. It's easy.心配しないで。簡単だよ。
It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
It's not easy to master French at all.フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License