Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's easy to fall into bad habits. 悪習に染まるのは簡単だ。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 How many credits can I get for this course? この教科は何単位ですか。 This work is simple enough for a child to do. この仕事は単純なので子供にもできる。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 I am tired of the day-to-day routine of life. 毎日の単調な生活にはうんざりだ。 It is easy for me to swim. 泳ぐことは私にとっては簡単である。 It's not that easy to learn a new language after fifty. 50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。 He solved all of the problems simply. 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 You must begin with such books as you can understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 This meat cuts easily. この肉は簡単に切れる。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 It is often easier to make plans than to carry them out. 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 Rice is sold by the kilogram. 米はkg単位で売られている。 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 These drinks are a la carte. こちらの飲み物は単品となります。 Many English words derive from Latin. 多くの英単語はラテン語に由来する。 If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. 単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。 It has a great many words borrowed from foreign languages. それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 He solved the problem with ease. 彼はその問題を簡単に解いた。 Life has been so flat since I came here. ここに来て以来、生活は単調そのものだ。 In the English language many words contain letters which are not pronounced. 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 That book is easy. その本は簡単です。 Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 This story is rather monotonous. この話はちょっと単調だ。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? "Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school." 「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 Taro concentrated on memorizing English words. 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 Tell me how to spell the word. その単語をどうつづるか私に教えてください。 And I know you didn't do this just to win an election. そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。 This is simple. これは簡単です。 What does this word mean? この単語はどういう意味でしょうか。 He is nothing more than an egoist. 彼は単なる利己主義者に過ぎない。 To my surprise, he easily came up with a plan. 驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書で見てごらん。 His manner of speaking is direct to the point of rudeness. 彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。 Can you please send ten $15 flashlights immediately? 単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。 That which is easily acquired is easily lost. 簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。 Tomatoes are sold by the pound. トマトは1ポンド単位で売られる。 I can read Spanish easily. 私は簡単にスペイン語が読める。 About how many English words do you know? 英語の単語をどれくらい知っていますか。 Rice is sold by the kilogram. 米はキロ単位で売られる。 If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once? もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。 The teacher quizzed his pupils on English. 先生は今日私たちに簡単なテストをした。 In short, I disagree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 This label sticks easily. このラベルは簡単につきますよ。 I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. 私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。 First you have to build up your vocabulary. まず君は単語能力をつけなければならない。 I had no trouble finding his office. 彼の会社は簡単に見つかった。 She did the job with ease. 彼女は簡単にその仕事をした。 Fish is sold by the pound here. ここでは魚はポンド単位で売られています。 I asked him point-blank. 僕は単刀直入に尋ねたよ。 I don't have enough credits to graduate. 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 Did you finish your class registration? 単位履修の手続きは終えましたか。 It is difficult for me to pronounce the word. その単語を発音することは私には難しい。 It's not as easy as you think. それは君が思うほど簡単ではない。 This problem is too simple. この問題は単純すぎる。 Every word in this dictionary is important. この辞書にある単語はすべて大切である。 He is very direct about it. 彼はそれについて単刀直入だ。 You should memorize as many English words as possible. できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 It is easy to answer the question. その質問に答えるのは簡単だ。 His story was simplicity itself. 彼の話は単純そのものであった。 It's simple. Just ask anybody. 簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。 Look up the word in the dictionary. その単語を辞書で調べなさい。 Dictionaries are used to look up the words you don't know. 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 Get the meaning of a word from its context. 文の前後関係から単語の意味を知る。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. 今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。 The place is easy to reach from here. その場所にはここから簡単に行ける。 Flour is sold by the pound. 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 The dictionary contains about half a million words. その事典は約50万語の単語を収めている。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 I am tired of the day-to-day routine of life. 毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。 She says her life is monotonous. 彼女は生活が単調だという。 This word is not in common use. この単語は、一般によく使われていない。 I am not sure how to pronounce the word. その単語をどう発音するかわからない。 The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 Education does not consist simply in learning a lot of facts. 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。 Cheese is easy to cut with a knife. チーズはナイフで簡単に切れる。 The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems. チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。 I might flunk the course. 単位を落としてしまうかもしれません。 This bookcase is easy to assemble. この本棚は組み立てが簡単だ。 I have to learn many words and phrases by heart. 私は単語や句をたくさん覚えなければならない。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 What does the word "get" mean in this sentence? この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。 He is wild to buy a new motorcycle. 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 I can't figure out this mathematics problem easily. この数学の問題は私には簡単に解くことができない。 We often use gestures to convey simple messages. 私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。 The problem is not as simple as it might seem at first sight. その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。 Tests showed that Alex wasn't just mimicking. 試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。 Look up the word in the dictionary for yourself. その単語は自分で辞書を引きなさい。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引いたら、簡単には治りません。 It's merely a joke. それは単なる冗談だよ。 Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service? 経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。