UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Don't worry. It's easy.心配しないで。簡単だよ。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
Write these new vocabulary words in your notebook.これらの新出単語をノートに書きなさい。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
It's so easy when you know the rules.ルールが分かっていれば簡単。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
I have to learn many words and phrases by heart.私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものだった。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
This is easy.これは簡単です。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License