UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Don't worry. It's easy.心配しないで。簡単だよ。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
I should say this is too simple question.これは単純すぎる質問でしょうね。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
How easy would it be to bore a tunnel through it?トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
It was easy to answer.答は簡単でした。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
It's not easy to master French at all.フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
He taught me how to spell the word.彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
The book is easy.その本は簡単です。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
This is simple.これは簡単です。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License