UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
I am not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するかわからない。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Write these new vocabulary words in your notebook.これらの新出単語をノートに書きなさい。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
I don't understand this word.この単語がわからないのですが。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License