UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
I don't understand this word.この単語が分かりません。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
What are the measures of time?時間の単位は何か。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
It's so easy when you know the rules.ルールが分かっていれば簡単。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
How easy would it be to bore a tunnel through it?トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
In this school, a period is fifty minutes long.授業は50分単位です。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
Don't worry. It's easy.心配しないで。簡単だよ。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
Except that here, it's not so simple.だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
English isn't easy to master.英語をマスターする事は簡単でない。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License