The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book is written in simple English, so it's easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I just came up with the word.
偶然その単語にであったわけです。
I found his house easily.
私は彼の家を簡単に見つけた。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
It has a great many words borrowed from foreign languages.
それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
You should never look down on a man merely because he is poor.
あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Except that here, it's not so simple.
だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
This day was just a waste of time and money.
この日は、単に時間とお金の無駄だった。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
昨日調べた単語の意味が思い出せない。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
This is simple.
これは簡単です。
How do you pronounce this word?
この単語は何と発音しますか。
Spanish is easy.
スペイン語は簡単です。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.
彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではないが、面白い。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.
文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Did you finish your class registration?
単位履修の手続きは終えましたか。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
Was that word appropriate in that situation?
あの単語は状況にふさわしかったですか。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
She knows ten times as many English words as I do.
彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
Many English words are derived from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
I'll treat this play simply as a tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
I am paid by the week.
私は週単位で支払われる。
Every word in this dictionary is important.
この辞書にある単語はすべて大切である。
Rice is sold by the kilogram.
米はキロ単位で売られる。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
I get hysterical easily.
私は簡単にヒステリックになる。
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
I don't understand this word.
この単語がわからないのですが。
I'm just a plain old office worker.
私は単なる普通のサラリーマンです。
Finding his office was easy.
彼の会社は簡単に見つかった。
In Japan almost all roads are single lane.
日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
It is easy for me to read this book.
この本を読むのは私には簡単です。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
Gasoline is sold by the liter.
ガソリンはリットル単位で売られる。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私はその計画を実行するのは簡単だ。
First you have to build up your vocabulary.
まず、君は単語力をつけないといけません。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.
もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
This word comes from Greek.
この単語はギリシャ語から来ている。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
The teacher explained the meaning of the word to us.
先生はその単語の意味を私たちに説明した。
Would you please tell me how to spell that word?
その単語のつづりを教えてくれませんか。
This problem is too simple.
この問題は単純すぎる。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.
文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
There is more in his character than simple honesty.
彼の性格には単なる正直以上のものがある。
Do you know how to pronounce this word?
この単語の発音の仕方を知っていますか。
This book seems easy to me.
この本は私には簡単に思える。
I thought doing this would be easy.
これをやるのは簡単だと思った。
I can't figure out this mathematics problem easily.
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
I looked the word up in the dictionary.
その単語を辞書で調べた。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
This sentence is very easy to translate.
この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
It's so easy when you know the rules.
ルールが分かっていれば簡単。
What does the word "get" mean in this sentence?
この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
English is not hard to learn.
英語を身に着けるのは簡単だ。
How do you pronounce this word?
この単語はどう発音しますか。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.
よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.
彼は6行に6回もその単語を使った。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
I asked him point-blank.
僕は単刀直入に尋ねたよ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
Tom finds it much easier to speak English than French.
トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he