UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Write these new vocabulary words in your notebook.これらの新出単語をノートに書きなさい。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
I don't know how to spell the word.その単語のスペルがわかりません。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
How easy would it be to bore a tunnel through it?トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
It is written in simple English.簡単な英語で書かれている。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License