Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The slugger was easily put out. | 強打者が簡単に凡退した。 | |
| Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. | 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 | |
| First you have to build up your vocabulary. | まず、君は単語力をつけないといけません。 | |
| I remember the word. | 私はその単語をおぼえている。 | |
| How many credits can I get for this course? | この教科は何単位ですか。 | |
| Computers can be thought of as mere calculating machines. | コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| They sell land by the acre. | 土地はエーカー単位で売っています。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| It is easy to talk. | 口で言うのは簡単だ。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it. | 維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。 | |
| Tom finds it much easier to speak English than French. | トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 | |
| This word is not in common use. | この単語は、一般によく使われていない。 | |
| The words would appear on his computer screen. | それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。 | |
| Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. | 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| He is not as simple as he seems. | 彼は見かけほど単純ではない。 | |
| 80% of all English words come from other languages. | すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。 | |
| I'm not sure how to pronounce the word. | その単語をどう発音するのかわからない。 | |
| This question is not easy. | この問題は簡単ではない。 | |
| This work is by no means easy. | この仕事は決して簡単ではない。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| Shoes are sold in pairs. | 靴は一足単位で売っている。 | |
| He used the word half-a-dozen times in as many lines. | 彼は6行に6回もその単語を使った。 | |
| Life is very flat in a small village. | 小さな村では生活はひどく単調です。 | |
| This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth. | このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。 | |
| I only know a few words. | 単語を2,3個知っているだけ。 | |
| I'm sure it'll be easy to find a place. | 簡単に見つかると思う。 | |
| Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said. | 彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。 | |
| I know every word on this page. | 私はこのページのすべての単語を知っている。 | |
| First you have to build up your vocabulary. | まず君は単語能力をつけなければならない。 | |
| You had better see a doctor; it may not be just a cold. | 医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。 | |
| This word is derived from German. | この単語はドイツ語からきている。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? | |
| That which is easily acquired is easily lost. | 簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。 | |
| She says her life is monotonous. | 彼女は生活が単調だという。 | |
| Some English words derive from Japanese. | 英単語のいくつかは日本語に由来しています。 | |
| It is easy to find fault with others. | 他人のあら捜しをするのは簡単だ。 | |
| She is ignorant of even the simplest facts about science. | 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はkg単位で売られている。 | |
| It is cheaper to order by the dozen. | ダース単位で注文する方が安いですよ。 | |
| I was easily taken in by his smooth talk. | やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| The smallest child knows such a simple thing. | どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。 | |
| I don't have enough credits to graduate. | 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 | |
| There are no easy answers to the land problem in Japan. | 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 | |
| We sell sugar by the pound. | 砂糖はポンド単位で売っている。 | |
| This generous offer may be a mere pose. | この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。 | |
| It's a lot easier to fall in love than to stay in love. | 恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| You should look that word up. | その単語は調べた方がいい。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| It's easier to have fun than to work. | 働くより楽しむほうが簡単である。 | |
| I bet that translating this text will be really easy. | この文章を訳すのはすごく簡単だろう。 | |
| A centimeter is a unit of length. | センチメートルは長さの単位だ。 | |
| She is as simple as a child. | 彼女は子供のように単純だ。 | |
| Is there anyone who can pronounce this word? | 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 | |
| This book seems easy to me. | この本は私には簡単に思える。 | |
| She did the job with ease. | 彼女は簡単にその仕事をした。 | |
| I am tired of the day-to-day routine of life. | 毎日の単調な生活にはうんざりだ。 | |
| This jacket has the virtue of being easy to wash. | この上着は洗濯が簡単だという長所がある。 | |
| How do you pronounce this word? | この単語はどう発音しますか。 | |
| How many English words do you know? | 英語の単語をどれくらい知っていますか。 | |
| He has more lives than a cat. | あいつは簡単にはくたばらない。 | |
| This work is simple enough for a child to do. | この仕事は単純なので子供にもできる。 | |
| The dictionary contains about half a million words. | その事典は約50万語の単語を収めている。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| He changed a few words. | 彼は2、3の単語を入れかえた。 | |
| This word comes from Greek. | この単語はギリシャ語から来ている。 | |
| The book is easy. | その本は簡単です。 | |
| He is not the kind of guy who gives in easily. | 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 | |
| In Japan almost all roads are single lane. | 日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。 | |
| I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. | 昨日調べた単語の意味が思い出せない。 | |
| It was simply an oversight. | それは単なる手落ちだ。 | |
| When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. | 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。 | |
| I was surprised because he lifted me up with ease. | 彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。 | |
| I was easily taken in by his smooth talk. | 奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。 | |
| A pound is a unit of weight. | ポンドは重さの単位である。 | |
| I am paid by the week. | 私は週単位で支払われる。 | |
| English words are often borrowed by other languages. | 英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。 | |
| He made a careless mistake, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。 | |
| It is difficult for me to pronounce the word. | その単語を発音することは私には難しい。 | |
| Learn these words, one by one. | これらの単語を一つずつ覚えなさい。 | |
| You can do this with ease. | 君、これ簡単に出来るよ。 | |
| It's easy for monkeys to climb trees. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Other things being equal, the simplest explanation is the best. | ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 | |
| He owes his success only to good luck. | 彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。 | |
| Can you please send ten $15 flashlights immediately? | 単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。 | |
| A family is the smallest unit of society. | 家族は社会の最小構成単位である。 | |
| Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. | ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 | |
| In the English language many words contain letters which are not pronounced. | 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 | |
| Was that word appropriate in that situation? | あの単語は状況にふさわしかったですか。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他人のやることにけちをつけるのは簡単である。 | |