The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As it is written in simple English, this book is easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.
単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
We hired a boat by the hour in the park.
私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
He gave his reasons in brief.
彼は理由を簡単に説明した。
I solved the problem easily.
その問題を簡単に解いた。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
The math homework proved to be easier than I had expected.
その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
It's not that easy to learn a new language after fifty.
50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Speaking English isn't easy, but it's fun.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
I can't tell her now. It's not that simple anymore.
もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私はその計画を実行するのは簡単だ。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
This word is derived from Latin.
この単語はラテン語に由来している。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりでいた。
It was easy to find his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
Could you put it in plain language?
もっと簡単な言葉で説明して下さい。
He simply shrugged off my suggestion.
彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
He looked up the word in the dictionary.
彼は辞書でその単語を調べた。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
Do you know a good way to learn new words?
新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
To execute a plan was simple.
計画を実行することは簡単でした。
I asked him point-blank.
僕は単刀直入に尋ねたよ。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
You can rent a boat by the hour.
ボートを時間単位で借りられる。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
It was easy to answer.
答は簡単でした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha