The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
I can't understand this word.
この単語が分かりません。
First you have to build up your vocabulary.
まず君は単語能力をつけなければならない。
I can't figure out this mathematics problem easily.
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
He has more lives than a cat.
あいつは簡単にはくたばらない。
Look up the word in the dictionary.
その単語を辞書で調べなさい。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
This word is not in common use.
この単語は、一般によく使われていない。
Tomatoes are sold by the pound.
トマトは1ポンド単位で売られる。
A family is the smallest unit of society.
家族は社会の最小構成単位である。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
I bet that translating this text will be really easy.
この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
It sounds easier that way.
その方がもっと簡単に聞こえる。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.
彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?
もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な生活にはうんざりだ。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.