UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
Physics is not easy to learn.物理学は学ぶのが簡単ではない。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
How do you pronounce this word?この単語はどう発音しますか。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
As it is written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
He taught me how to spell the word.彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I don't understand this word.この単語が分かりません。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
I easily found his office.彼の会社は簡単に見つかった。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
Everything was simpler in those days.あの頃は何もかもがもっと単純だった。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
This word is not in common use.この単語は、一般によく使われていない。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License