UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
He has more lives than a cat.あいつは簡単にはくたばらない。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
This word is not in common use.この単語は、一般によく使われていない。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
How is the word pronounced?その単語はどう発音されますか。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
I am not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するかわからない。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
I remember the word.私はその単語をおぼえている。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License