UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
It is written in simple English.簡単な英語で書かれている。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
This work is simple enough that even a child can do it.この仕事は単純なので子供にもできる。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Everything was simpler in those days.あの頃は何もかもがもっと単純だった。
He really wants to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
I don't know how to spell the word.その単語のスペルがわかりません。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
How is the word pronounced?その単語はどう発音されますか。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
That book is easy.その本は簡単です。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
How easy would it be to bore a tunnel through it?トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
Would you please tell me how to spell that word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
She knows ten times as many English words as I do.彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License