UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
Except that here, it's not so simple.だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
This work is simple enough that even a child can do it.この仕事は単純なので子供にもできる。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I easily found his office.彼の会社は簡単に見つかった。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
This word comes from Greek.この単語はギリシャ語から来ている。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単でない、しかし面白い。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License