The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
I thought doing this would be easy.
これをやるのは簡単だと思った。
Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
They are mere creatures of habit.
彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.
ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
It is easy for him to carry the stone.
彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
This word is derived from Latin.
この単語はラテン語に由来している。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
昨日調べた単語の意味が思い出せない。
I just came up with the word.
偶然その単語にであったわけです。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Rice is sold by the kilogram.
米はkg単位で売られている。
This word is not in common use.
この単語は、一般によく使われていない。
It sounds easier that way.
その方がもっと簡単に聞こえる。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
He is nothing but a fool.
彼は単なる愚か者でしかない。
Many thousands on both sides had been wounded.
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
I remember the word.
私はその単語をおぼえている。
The dictionary contains about half a million words.
その事典は約50万語の単語を収めている。
Look up the word in the dictionary for yourself.
その単語は自分で辞書を引きなさい。
It is easy for us to agree with his opinion.
私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Rice is sold by the kilogram.
米はキロ単位で売られる。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
This word has a double meaning.
この単語には二重の意味があります。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
I think it is a mere coincidence.
私はそれが単なる偶然だと思う。
These questions can be answered quite simply.
これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
I can't understand this word.
この単語が分かりません。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should look up that word.
その単語は調べた方がいい。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
English is not hard to learn.
英語を身に着けるのは簡単だ。
This word is difficult to pronounce.
この単語は発音しにくい。
Many a reader skips the words that he doesn't know.
自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
It's cheaper to order things by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
She says her life is monotonous.
彼女は生活が単調だという。
We were made to copy some English words.
私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
This question isn't easy.
この問題は簡単ではない。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.
もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
I should say this is too simple question.
これは単純すぎる質問でしょうね。
He solved all of the problems simply.
彼はその問題をすべて簡単に解いた。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
Eggs are sold by the dozen.
卵は1ダース単位で売られる。
He looked up the word in the dictionary.
彼は辞書でその単語を調べた。
We buy eggs by the dozen.
ダース単位で卵を買う。
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Do you know a good way to learn new words?
新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
It is easy for me to swim.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
Every word in this dictionary is important.
この辞書にある単語はすべて大切である。
Let's simply look at this example.
単純にこの例で考えてみましょう。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
To speak English is not easy.
英語を話すことは簡単でない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
There is more in his character than simple honesty.
彼の性格には単なる正直以上のものがある。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
I might flunk the course.
単位を落としてしまうかもしれません。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.