UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
He really wants to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Write these new vocabulary words in your notebook.これらの新出単語をノートに書きなさい。
Gasoline is sold by the liter.ガソリンはリットル単位で売られる。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
Except that here, it's not so simple.だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
This is simple.これは簡単です。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
This work is simple enough that even a child can do it.この仕事は単純なので子供にもできる。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
It is written in simple English.簡単な英語で書かれている。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
This word is derived from German.この単語はドイツ語からきている。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
I remember the word.私はその単語をおぼえている。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License