The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looked up the word in the dictionary.
彼は辞書でその単語を調べた。
It was simply an oversight.
それは単なる手落ちだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
A clever student can answer such a question easily.
できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
Monotony develops when you harp on the same string.
同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
Rice is sold by the kilogram.
米はキロ単位で売られる。
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
Flour is sold by the pound.
小麦粉は1ポンド単位で売られる。
He gets up the tree without difficulty.
彼は簡単に木にのぼる。
It's a word I'd like to find a substitute for.
これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
It is easy to tell him from his brother.
彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Every word in this dictionary is important.
この辞書にある単語はすべて大切である。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
He is very direct about it.
彼はそれについて単刀直入だ。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
His story was simplicity itself.
彼の話は単純そのものであった。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
This work is simple enough for me to do.
この仕事は単純なので私にもできる。
To execute a plan was simple.
計画を実行することは簡単でした。
It is easy for him to carry the stone.
彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?
単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
The word is not in my dictionary.
その単語は私の辞書には載っていない。
Tell me how to spell the word.
その単語をどうつづるか私に教えてください。
It was easy for us to find Jane.
私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
Nothing is easier than finding fault with others.
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.
私は辞書でこの単語の意味を捜した。
Many English words are derived from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
His story was simplicity itself.
彼の話は単純そのものだった。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
I'm direct.
私は単刀直入なんです。
Do you know a good way to learn new words?
新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
You had better look up the word.
その単語は調べた方がいい。
I am not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するかわからない。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
You should look that word up.
その単語は調べた方がいい。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.