UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
That book is easy.その本は簡単です。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
It was easy to answer.答は簡単でした。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単でない、しかし面白い。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
The book is easy.その本は簡単です。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
It's so easy when you know the rules.ルールが分かっていれば簡単。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
In this school, a period is fifty minutes long.授業は50分単位です。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
Physics is not easy to learn.物理学は学ぶのが簡単ではない。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
I don't understand this word.この単語が分かりません。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License