UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
This word is derived from German.この単語はドイツ語からきている。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
I have to learn many words and phrases by heart.私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License