If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?
もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
Learn these words, one by one.
これらの単語を一つずつ覚えなさい。
A job is not merely a means to earn a living.
職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
We hired a boat by the hour in the park.
私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
I was easily taken in by his smooth talk.
やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
I thought the questions were easy.
簡単な質問だと思った。
To put it briefly, I do not agree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
It isn't easy to learn a foreign language.
外語を身につけるのは簡単なことではない。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.
文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?
もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
It is easy for me to swim.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
The math homework proved to be easier than I had expected.
その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
Swimming is easy for me.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
She knows ten times as many English words as I do.
彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
These questions can be answered quite simply.
これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
He is very direct about it.
彼はそれについて単刀直入だ。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
I'm tired of this monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
I found it easy to answer the question.
その問題は解いてみると簡単でした。
This word is derived from Latin.
この単語はラテン語に由来している。
She did the job with ease.
彼女は簡単にその仕事をした。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
It was easy to find his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
I might flunk the course.
単位を落としてしまうかもしれません。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
I'm not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するのかわからない。
It's merely a joke.
それは単なる冗談だよ。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
I found the book easy.
私はその本が簡単だとわかった。
He said it merely as a joke.
彼は単に冗談としてそれを言った。
Everything was simpler in those days.
あの頃は何もかもがもっと単純だった。
I could tell he was only pretending to read.
彼は単に読むふりをしていたとわかった。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
The words would appear on his computer screen.
それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書で調べてごらん。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
A clever student can answer such a question easily.
できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
It is cheaper to order by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
I'll treat this play simply as a tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
Physics is not easy to learn.
物理学は学ぶのが簡単ではない。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
This is simple.
これは簡単です。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
How foolish I was not to discover that simple lie!
あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
We had to learn to read the word.
我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
Speaking English isn't easy, but it's fun.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.