UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
Write these new vocabulary words in your notebook.これらの新出単語をノートに書きなさい。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
How is the word pronounced?その単語はどう発音されますか。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
This word is derived from German.この単語はドイツ語からきている。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
What are the measures of time?時間の単位は何か。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
This word is not in common use.この単語は、一般によく使われていない。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
I easily found his office.彼の会社は簡単に見つかった。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
English isn't easy to master.英語をマスターする事は簡単でない。
This is easy.これは簡単です。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
He really wants to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License