UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
Physics is not easy to learn.物理学は学ぶのが簡単ではない。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
English isn't easy to master.英語をマスターする事は簡単でない。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
This is easy.これは簡単です。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
It was easy to answer.答は簡単でした。
I don't understand this word.この単語が分かりません。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License