UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
I am not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するかわからない。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
That book is easy.その本は簡単です。
I have to learn many words and phrases by heart.私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
They have a less selfish reason for trying it.彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Would you please tell me how to spell that word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
How do you pronounce this word?この単語はどう発音しますか。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
He taught me how to spell the word.彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
It's not easy to master French at all.フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
Everything was simpler in those days.あの頃は何もかもがもっと単純だった。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Don't worry. It's easy.心配しないで。簡単だよ。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License