UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
How easy would it be to bore a tunnel through it?トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Gasoline is sold by the liter.ガソリンはリットル単位で売られる。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
This word comes from Greek.この単語はギリシャ語から来ている。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Everything was simpler in those days.あの頃は何もかもがもっと単純だった。
They have a less selfish reason for trying it.彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License