UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
This word is derived from German.この単語はドイツ語からきている。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
He has more lives than a cat.あいつは簡単にはくたばらない。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I am not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するかわからない。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I don't understand this word.この単語がわからないのですが。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものだった。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
I have to learn many words and phrases by heart.私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
What are the measures of time?時間の単位は何か。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License