The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
It's cheaper if you order these by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
What does this word mean?
この単語はどういう意味でしょうか。
There is more in his character than simple honesty.
彼の性格には単なる正直以上のものがある。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書で調べてごらん。
You can rent a boat by the hour.
ボートを時間単位で借りられる。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
You should look up that word.
その単語は調べた方がいい。
Many English words are derived from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.
ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
Flour is sold by the pound.
小麦粉は1ポンド単位で売られる。
It is cheaper to order by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
We thought his threat was only a joke.
彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I was easily taken in by his smooth talk.
彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.
試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
It was simply an oversight.
それは単なる手落ちだ。
She did the job with ease.
彼女は簡単にその仕事をした。
He won the race easily.
彼はそのレースに簡単に勝った。
Computers can do the job with ease.
コンピューターならその仕事を簡単にできる。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
It's easy for monkeys to climb trees.
猿が木に登るのは簡単だ。
Learn these words, one by one.
これらの単語を一つずつ覚えなさい。
This word has two meanings.
この単語には二つの意味がある。
Cheese is easy to cut with a knife.
チーズはナイフで簡単に切れる。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I looked the word up in the dictionary.
その単語を辞書で調べた。
I have memorized 2000 English words.
私は2000の英単語を暗記した。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.