UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
This is easy.これは簡単です。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
Gasoline is sold by the liter.ガソリンはリットル単位で売られる。
I have to learn many words and phrases by heart.私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
That book is easy.その本は簡単です。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
I don't understand this word.この単語が分かりません。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダース単位で売られている。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
Don't worry. It's easy.心配しないで。簡単だよ。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではないが、面白い。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
How easy would it be to bore a tunnel through it?トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
It's not easy to master French at all.フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License