UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
This word comes from Greek.この単語はギリシャ語から来ている。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License