The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
Every word in this dictionary is important.
この辞書にある単語はすべて大切である。
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.
ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
It is far from easy to understand it.
それを理解するのは簡単ではない。
I think it will be easy to do the job.
その仕事をするのは簡単だと思う。
Physics is not easy to learn.
物理学は学ぶのが簡単ではない。
This book is easy to read, since it's written in simple English.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I don't understand this word.
この単語の意味がわからないのですが。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事を批判するのは簡単だ。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は単に議論のために論じる。
Look up these words in the dictionary.
これらの単語を辞書で調べなさい。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
I should say this is too simple question.
これは単純すぎる質問でしょうね。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
He climbs trees easily.
彼は簡単に木にのぼる。
This word has two meanings.
この単語には二つの意味がある。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりだった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con