UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
This work is simple enough that even a child can do it.この仕事は単純なので子供にもできる。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
It was simply an oversight.それは単なる手落ちだ。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
It was easy to answer.答は簡単でした。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
As it is written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
Would you please tell me how to spell that word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Except that here, it's not so simple.だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
How do you pronounce this word?この単語はどう発音しますか。
In this school, a period is fifty minutes long.授業は50分単位です。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License