We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Leave out this word.
この単語を省きなさい。
This word is not in common use.
この単語は、一般によく使われていない。
What does that word mean?
この単語は何を意味しますか。
Everyone must memorize these words.
全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
She did the job with ease.
彼女は簡単にその仕事をした。
Can you tell me what this word means?
この単語が何を意味するかわかりますか。
How do you pronounce this word?
この単語はどう発音しますか。
He looked up the word in the dictionary.
彼は辞書でその単語を調べた。
You had better look up the word.
その単語は調べた方がいい。
Eggs are sold by the dozen.
卵は1ダース単位で売られる。
You should memorize as many English words as possible.
できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
What does this word mean?
この単語の意味はどういう意味ですか。
It is not always easy to face reality.
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
A clever student can answer such a question easily.
できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
We hired a boat by the hour in the park.
私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
It's cheaper if you order these by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
I am remembering the word.
私はその単語を暗記中だ。
It is easy for us to agree with his opinion.
私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
Many English words derive from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
We were made to copy some English words.
私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
To speak English is not easy, but it is interesting.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
He solved all of the problems simply.
彼はその問題をすべて簡単に解いた。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
I found it easy when I gave it a try.
やってみたら簡単でした。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
To speak English is not easy.
英語を話すことは簡単でない。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.
その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
He simply shrugged off my suggestion.
彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は単に議論のために論じる。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.
彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
Speaking English isn't easy.
英語を話すことは簡単でない。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
A job is not merely a means to earn a living.
職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
This word has two meanings.
この単語には二つの意味がある。
The math homework proved to be easier than I had expected.
その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
We won't be able to learn all of the words by heart.
私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
Do you know how to pronounce this word?
この単語の発音の仕方を知っていますか。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
What does the word "get" mean in this sentence?
この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
This work is by no means easy.
この仕事は決して簡単ではない。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
What's the longest German word?
ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
My camera loads easily.
私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではないが、面白い。
I get hysterical easily.
私は簡単にヒステリックになる。
I easily found his office.
彼の会社は簡単に見つかった。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
This story is rather monotonous.
この話はちょっと単調だ。
English isn't easy to master.
英語をマスターする事は簡単でない。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
It is easy to answer this question.
この質問に答えるのは簡単だ。
We buy eggs by the dozen.
ダース単位で卵を買う。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
This generous offer may be a mere pose.
この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
We sell sugar by the pound.
砂糖はポンド単位で売っている。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.