UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
I remember the word.私はその単語をおぼえている。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I don't know how to spell the word.その単語のスペルがわかりません。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
That book is easy.その本は簡単です。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
Write these new vocabulary words in your notebook.これらの新出単語をノートに書きなさい。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
It was simply an oversight.それは単なる手落ちだ。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
This work is simple enough that even a child can do it.この仕事は単純なので子供にもできる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
It's not easy to master French at all.フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License