UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
That book is easy.その本は簡単です。
They have a less selfish reason for trying it.彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダース単位で売られている。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
He taught me how to spell the word.彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
Physics is not easy to learn.物理学は学ぶのが簡単ではない。
It was simply an oversight.それは単なる手落ちだ。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
What are the measures of time?時間の単位は何か。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License