UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
I should say this is too simple question.これは単純すぎる質問でしょうね。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
It is written in simple English.簡単な英語で書かれている。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
I have to learn many words and phrases by heart.私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
It's not easy to master French at all.フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
In this school, a period is fifty minutes long.授業は50分単位です。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License