UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
He changed a few words.彼は2、3の単語を入れかえた。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単でない、しかし面白い。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
This work is simple enough that even a child can do it.この仕事は単純なので子供にもできる。
They have a less selfish reason for trying it.彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
He has more lives than a cat.あいつは簡単にはくたばらない。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
This word is derived from German.この単語はドイツ語からきている。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダース単位で売られている。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License