UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
He changed a few words.彼は2、3の単語を入れかえた。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
I don't understand this word.この単語がわからないのですが。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
He really wants to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
As it is written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではないが、面白い。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License