UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
I remember the word.私はその単語をおぼえている。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
This word is not in common use.この単語は、一般によく使われていない。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
This word is derived from German.この単語はドイツ語からきている。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
How do you pronounce this word?この単語はどう発音しますか。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
He has more lives than a cat.あいつは簡単にはくたばらない。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
He changed a few words.彼は2、3の単語を入れかえた。
This word comes from Greek.この単語はギリシャ語から来ている。
The book is easy.その本は簡単です。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
It was simply an oversight.それは単なる手落ちだ。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License