UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
How do you pronounce this word?この単語はどう発音しますか。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
Physics is not easy to learn.物理学は学ぶのが簡単ではない。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
Gasoline is sold by the liter.ガソリンはリットル単位で売られる。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Write these new vocabulary words in your notebook.これらの新出単語をノートに書きなさい。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
It's not easy to master French at all.フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
That book is easy.その本は簡単です。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License