UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
I should say this is too simple question.これは単純すぎる質問でしょうね。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
They have a less selfish reason for trying it.彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
It's not easy to master French at all.フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
The book is easy.その本は簡単です。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
Except that here, it's not so simple.だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
Everything was simpler in those days.あの頃は何もかもがもっと単純だった。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License