UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
It is written in simple English.簡単な英語で書かれている。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
This is easy.これは簡単です。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
It's not easy to master French at all.フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I should say this is too simple question.これは単純すぎる質問でしょうね。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License