We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
I thought doing this would be easy.
これをやるのは簡単だと思った。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.
知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
Everything was simpler in those days.
あの頃は何もかもがもっと単純だった。
He is not as simple as he seems.
彼は見かけほど単純ではない。
This word is derived from Latin.
この単語はラテン語に由来している。
He is just an ordinary man.
彼は単なる普通の人です。
I just came up with the word.
偶然その単語にであったわけです。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?
もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
This word is difficult to pronounce.
この単語は発音しにくい。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
Who doesn't know such a simple proverb?
こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.
もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
Leave out this word.
この単語を省きなさい。
He has more lives than a cat.
あいつは簡単にはくたばらない。
His story was simplicity itself.
彼の話は単純そのものだった。
It is easy for him to carry the stone.
彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.
文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
I had no trouble finding his office.
彼の会社は簡単に見つかった。
He changed a few words.
彼は2、3の単語を入れかえた。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
She solved the puzzle with ease.
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
We thought his threat was only a joke.
彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I'll look up this word in the dictionary.
この単語を辞書で調べよ。
It is easy to answer this question.
この質問に答えるのは簡単だ。
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
A job is not merely a means to earn a living.
職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
I'll treat this play simply as a tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
What does this word mean?
この単語はどういう意味でしょうか。
Learn these words, one by one.
これらの単語を一つずつ覚えなさい。
This day was just a waste of time and money.
この日は、単に時間とお金の無駄だった。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を簡単に解いた。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりだった。
I'm not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するのかわからない。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.
その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.
ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
The smallest child knows such a simple thing.
どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
I found his house easily.
私は彼の家を簡単に見つけた。
Look up the words in your dictionary.
君の辞書でその単語を調べてみなさい。
I'm sure it'll be easy to find a place.
簡単に見つかると思う。
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.
ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
Except that here, it's not so simple.
だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
We often use gestures to convey simple messages.
私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
That which is easily acquired is easily lost.
簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私にとってその問題を実行するのは簡単である。
A dictionary defines words.
辞書は単語を定義するものである。
Write these new vocabulary words in your notebook.
これらの新出単語をノートに書きなさい。
We had to learn to read the word.
我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
How many English words do you know?
英語の単語をどれくらい知っていますか。
In Japan almost all roads are single lane.
日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
What's the longest English word?
一番長い英単語は何ですか?
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.
彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
This word has a double meaning.
この単語には二重の意味があります。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.