UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
He really wants to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Physics is not easy to learn.物理学は学ぶのが簡単ではない。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものだった。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
English isn't easy to master.英語をマスターする事は簡単でない。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
The word processor is easy for us to use.そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
It's not easy to master French at all.フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
I don't know how to spell the word.その単語のスペルがわかりません。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
She knows ten times as many English words as I do.彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License