UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How is the word pronounced?その単語はどう発音されますか。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単でない、しかし面白い。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
He taught me how to spell the word.彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
He changed a few words.彼は2、3の単語を入れかえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License