The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Driving a car is really very simple.
車を運転することは本当は簡単なことである。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
You can rent a boat by the hour.
ボートを時間単位で借りられる。
He taught me how to spell the word.
彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
I am tired of my monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
What's the longest German word?
ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
Many thousands on both sides had been wounded.
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
This question isn't easy.
この問題は簡単ではない。
I don't understand this word.
この単語が分かりません。
Swimming is easy for me.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
I think it is a mere coincidence.
それは単なる偶然だと思う。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
This sentence is very easy to translate.
この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.
その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
I was easily taken in by his smooth talk.
彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
These questions can be answered quite simply.
これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.
彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
Look up the word in the dictionary for yourself.
その単語は自分で辞書を引きなさい。
Human physiology is a three-credit course.
生理学は3単位です。
I looked up the words in my dictionary.
私は辞書でそれらの単語を引いた。
Did you finish your class registration?
単位履修の手続きは終えましたか。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
I'll treat this play simply as a tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.