Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I asked him point-blank.
僕は単刀直入に尋ねたよ。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.
私に関する限り、その問題は単純ではない。
The book is easy.
その本は簡単です。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
It's not that easy to learn a new language after fifty.
50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
I can't understand the meaning of this word.
私はこの単語の意味がわからない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He is wild to buy a new motorcycle.
彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
This bookcase is easy to assemble.
この本棚は組み立てが簡単だ。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
I was surprised because he lifted me up with ease.
彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
Spanish is easy.
スペイン語は簡単です。
What's the longest English word?
一番長い英単語は何ですか?
I'll treat this play simply as a tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
We were made to copy some English words.
私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
He looked up the word in the dictionary.
彼は辞書でその単語を調べた。
We won't be able to learn all of the words by heart.
私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
It is easy for a monkey to climb a tree.
猿が木に登るのは簡単だ。
I'm just a plain old office worker.
私は単なる普通のサラリーマンです。
It is easy to make friends even in the new places.
新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
What does that word mean?
この単語は何を意味しますか。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?
もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
To execute a plan was simple.
計画を実行することは簡単でした。
It was not so simple to write a letter in English.
英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
I learned English words by heart all day yesterday.
昨日は一日中英単語を暗記した。
I have to learn many words and phrases by heart.
私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.
公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
Every word in this dictionary is important.
この辞書にある単語はすべて大切である。
Do you know a good way to learn new words?
新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
First you have to build up your vocabulary.
まず君は単語能力をつけなければならない。
Was that word appropriate in that situation?
あの単語は状況にふさわしかったですか。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
We hired a boat by the hour in the park.
私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
Would you please tell me how to spell that word?
その単語のつづりを教えてくれませんか。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He gave a short account of the accident.
彼は事故の様子を簡単に説明した。
I don't know how to spell the word.
その単語のスペルがわかりません。
Computers can do the job with ease.
コンピューターならその仕事を簡単にできる。
This word has two meanings.
この単語には二つの意味がある。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
They are mere creatures of habit.
彼ら単なる習慣の奴隷だ。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.
彼は6行に6回もその単語を使った。
Many a reader skips the words that he doesn't know.
自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
It is easy for us to agree with his opinion.
私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
Many English words derive from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
He won the race easily.
彼はそのレースに簡単に勝った。
Except that here, it's not so simple.
だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?
もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
I don't know how to spell the word.
私はその単語のつづりがわかりません。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
It is not always easy to face reality.
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.