The teacher explained the meaning of the word to us.
先生はその単語の意味を私たちに説明した。
It was easy to answer.
答は簡単でした。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
He has the faculty to learn languages easily.
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
I know every word on this page.
私はこのページのすべての単語を知っている。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
To speak English is not easy, but it is interesting.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
A job is not merely a means to earn a living.
職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私にとってその問題を実行するのは簡単である。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
Fish is sold by the pound here.
ここでは魚はポンド単位で売られています。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Understanding that is not simple.
それを理解するのは簡単ではない。
It's a cinch to learn to swim.
泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
As it is written in simple English, this book is easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
It has a great many words borrowed from foreign languages.
それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
We won't be able to learn all of the words by heart.
私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.