UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
This is simple.これは簡単です。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではないが、面白い。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
Everything was simpler in those days.あの頃は何もかもがもっと単純だった。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
I easily found his office.彼の会社は簡単に見つかった。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
The word processor is easy for us to use.そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
This word is derived from German.この単語はドイツ語からきている。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Except that here, it's not so simple.だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
In this school, a period is fifty minutes long.授業は50分単位です。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License