UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
He really wants to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
It was easy to answer.答は簡単でした。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
I am not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するかわからない。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
This word is derived from German.この単語はドイツ語からきている。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
This work is simple enough that even a child can do it.この仕事は単純なので子供にもできる。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
How is the word pronounced?その単語はどう発音されますか。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
It's not easy to master French at all.フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダース単位で売られている。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Write these new vocabulary words in your notebook.これらの新出単語をノートに書きなさい。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
This meat cuts easily.この肉は簡単に切れる。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
He taught me how to spell the word.彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License