First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Life has been so flat since I came here.
ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
She indicated her reasons to us.
彼女は理由を簡単に述べた。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
Is there anyone who can pronounce this word?
誰かこの単語を発音できる人はいますか。
Everything was simpler in those days.
あの頃は何もかもがもっと単純だった。
Would you please tell me how to spell that word?
その単語のつづりを教えてくれませんか。
It has a great many words borrowed from foreign languages.
それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
Do you know the meaning of this word?
この単語の意味を知っていますか。
It is easy to find fault with the work of others.
人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
It is easy to tell him from his brother.
彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
He climbs trees easily.
彼は簡単に木にのぼる。
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I'll look up this word in the dictionary.
この単語を辞書で調べよ。
I have memorized 2000 English words.
私は2000の英単語を暗記した。
Written in simple English, this book is easy to read.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要です。
The teacher quizzed his pupils on English.
先生は今日私たちに簡単なテストをした。
Swimming is easy for me.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
I found his house easily.
私は彼の家を簡単に見つけた。
It is easy for a monkey to climb a tree.
猿が木に登るのは簡単だ。
Many English words are derived from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
Finding his office was easy.
彼の会社は簡単に見つかった。
Monotony develops when you harp on the same string.
同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
He is not the kind of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
I just came up with the word.
偶然その単語にであったわけです。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
I found it easy to find the building.
その建物を見つけるのは簡単だった。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
The teacher wrote French words on the blackboard.
先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
I think it is a mere coincidence.
私はそれが単なる偶然だと思う。
I remember the word.
私はその単語をおぼえている。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?
単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
A centimeter is a unit of length.
センチメートルは長さの単位だ。
Leave out this word.
この単語を省きなさい。
He did it simply out of curiosity.
彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
What are the measures of time?
時間の単位は何か。
This work is simple enough for a child to do.
この仕事は単純なので子供にもできる。
Nothing is easier than finding fault with others.
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
The teacher made us repeat the word.
先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
It isn't easy to write a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
We won't be able to learn all of the words by heart.
私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
They are mere creatures of habit.
彼ら単なる習慣の奴隷だ。
What does that word mean?
この単語は何を意味しますか。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な生活にはうんざりだ。
I might flunk the course.
単位を落としてしまうかもしれません。
Eggs are sold by the dozen.
卵は1ダース単位で売られる。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
He looked up the word in the dictionary.
彼は辞書でその単語を調べた。
The dictionary contains about half a million words.
その事典は約50万語の単語を収めている。
Get the meaning of a word from its context.
文の前後関係から単語の意味を知る。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The teacher explained the meaning of the word to us.
先生はその単語の意味を私たちに説明した。
We sell sugar by the pound.
砂糖はポンド単位で売っている。
Speaking English isn't easy, but it's fun.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.
私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
She did the job with ease.
彼女は簡単にその仕事をした。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.