UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
This word is derived from German.この単語はドイツ語からきている。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
I don't understand this word.この単語がわからないのですが。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
That book is easy.その本は簡単です。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
He has more lives than a cat.あいつは簡単にはくたばらない。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
Except that here, it's not so simple.だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License