UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
Except that here, it's not so simple.だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
They have a less selfish reason for trying it.彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
Don't worry. It's easy.心配しないで。簡単だよ。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
I remember the word.私はその単語をおぼえている。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
This word comes from Greek.この単語はギリシャ語から来ている。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
It's so easy when you know the rules.ルールが分かっていれば簡単。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
The word processor is easy for us to use.そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License