UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
In this school, a period is fifty minutes long.授業は50分単位です。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
How easy would it be to bore a tunnel through it?トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
I should say this is too simple question.これは単純すぎる質問でしょうね。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
It was easy to answer.答は簡単でした。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
He has more lives than a cat.あいつは簡単にはくたばらない。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
Would you please tell me how to spell that word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
I don't understand this word.この単語がわからないのですが。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
He taught me how to spell the word.彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものだった。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License