UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
What are the measures of time?時間の単位は何か。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
This work is simple enough that even a child can do it.この仕事は単純なので子供にもできる。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
This meat cuts easily.この肉は簡単に切れる。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
I have to learn many words and phrases by heart.私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
I don't understand this word.この単語が分かりません。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
He really wants to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License