Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
It is a good habit to look up new words in a dictionary.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
This word comes from Greek.
この単語はギリシャ語から来ている。
Today we can go to distant countries easily by plane.
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
Tom finds it much easier to speak English than French.
トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
Look up the word in the dictionary.
その単語を辞書で調べなさい。
Ask me something easier.
何かもっと簡単なことを聞いてください。
Juggling is actually a lot easier than it looks.
ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
Are any of these locations easy to get to by bus?
この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I can't understand the meaning of this word.
私はこの単語の意味がわからない。
We thought his threat was only a joke.
彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Look up words you don't know in your dictionary.
知らない単語を辞書で調べなさい。
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
He is just an ordinary man.
彼は単なる普通の人です。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
I don't know how to spell the word.
その単語のスペルがわかりません。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書で調べてごらん。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりだった。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
I get hysterical easily.
私は簡単にヒステリックになる。
I looked the word up in the dictionary.
その単語を辞書で調べた。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
A clever student can answer such a question easily.
できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
It's not that easy to learn a new language after fifty.
50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
A family is the smallest unit of society.
家族は社会の最小構成単位である。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.
1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
Finding his office was easy.
彼の会社は簡単に見つかった。
The word processor is easy for us to use.
そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.
文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
I bet that translating this text will be really easy.
この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
They have a less selfish reason for trying it.
彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
Learn these words, one by one.
これらの単語を一つずつ覚えなさい。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.