The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
I remember the word.
私はその単語をおぼえている。
I solved the problem easily.
その問題を簡単に解いた。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
English is not hard to learn.
英語を身に着けるのは簡単だ。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.
彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
This bookcase is easy to assemble.
この本棚は組み立てが簡単だ。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.
辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
First you have to build up your vocabulary.
まず君は単語能力をつけなければならない。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
In Japan almost all roads are single lane.
日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
I'm sure it'll be easy to find a place.
簡単に見つかると思う。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
It is easy for me to swim.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Write these new vocabulary words in your notebook.
これらの新出単語をノートに書きなさい。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
He gave a short account of the accident.
彼は事故の様子を簡単に説明した。
Listening practice tends to be monotonous.
リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.
一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私はその計画を実行するのは簡単だ。
It was simply an oversight.
それは単なる手落ちだ。
This cloth is sold by the yard.
この服地は1ヤード単位で売られている。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.
1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
Tomatoes are sold by the pound.
トマトは1ポンド単位で売られる。
This work is simple enough that even a child can do it.
この仕事は単純なので子供にもできる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.