The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.
知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
Do you know a good way to learn new words?
新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
Apples are sold by the dozen.
りんごは1ダース単位で売られている。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書で調べてごらん。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
I don't understand this word.
この単語がわからないのですが。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
It's not as easy as you think.
それは君が思うほど簡単ではない。
This label sticks easily.
このラベルは簡単につきますよ。
He memorized ten English words a day.
彼は1日に英単語を10語覚えた。
These questions can be answered quite simply.
これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
How do you pronounce this word?
この単語はどう発音しますか。
A dictionary defines words.
辞書は単語を定義するものである。
I am not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するかわからない。
Get the meaning of a word from its context.
文の前後関係から単語の意味を知る。
He taught me how to spell the word.
彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Life has been so flat since I came here.
ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
It is difficult for me to pronounce the word.
その単語を発音することは私には難しい。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.
彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
I looked the word up in the dictionary.
その単語を辞書で調べた。
He owes his success only to good luck.
彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.
彼は6行に6回もその単語を使った。
You should look that word up.
その単語は調べた方がいい。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con