The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
She knows ten times as many English words as I do.
彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
As it is written in simple English, this book is easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
It is not easy to speak English.
英語を話すことは簡単でない。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
They have a less selfish reason for trying it.
彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
Can you tell me what this word means?
この単語が何を意味するかわかりますか。
How many English words do you know?
英語の単語をどれくらい知っていますか。
The word processor is easy for us to use.
そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
I found the book easy.
私はその本が簡単だとわかった。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
She indicated her reasons to us.
彼女は理由を簡単に述べた。
The teacher wrote French words on the blackboard.
先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
It was easy to answer.
答は簡単でした。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Driving a car is really very simple.
車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
I know every word on this page.
私はこのページのすべての単語を知っている。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
This meat cuts easily.
この肉は簡単に切れる。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
We often use gestures to convey simple messages.
私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?
チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.
1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.
一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
He is not really a friend, just an acquaintance.
あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
I found his house with ease.
私は彼の家を簡単に見つけた。
Is there anyone who can pronounce this word?
誰かこの単語を発音できる人はいますか。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I just came up with the word.
偶然その単語にであったわけです。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.