UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
It was easy to answer.答は簡単でした。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
He really wants to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダース単位で売られている。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
This word is derived from German.この単語はドイツ語からきている。
He has more lives than a cat.あいつは簡単にはくたばらない。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
This work is simple enough that even a child can do it.この仕事は単純なので子供にもできる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I should say this is too simple question.これは単純すぎる質問でしょうね。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
It's not easy to master French at all.フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
How do you pronounce this word?この単語はどう発音しますか。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
Would you please tell me how to spell that word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License