Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should not do that kind of thing by yourself. そういうことは単独でやるべきではない。 I don't have enough credits to graduate. 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 He owes his success only to good luck. 彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。 These questions are easy to answer. これらの質問は、答えるのが簡単だ。 This word is derived from Latin. この単語はラテン語に由来している。 Math is like love - a simple idea, but it can get complicated. 数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。 In short, I disagree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 I thought doing this would be easy. これをやるのは簡単だと思った。 Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby. 彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。 I only know a few words. 単語を2,3個知っているだけ。 Apples are sold by the dozen. りんごは1ダース単位で売られている。 I am remembering the word. 私はその単語を暗記中だ。 I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. 私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。 I'm sure it'll be easy to find a place. 簡単に見つかると思う。 An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。 Sentences can teach us a lot. Much more than just words. 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 I bet that translating this text will be really easy. この文章を訳すのはすごく簡単だろう。 Eggs are sold by the dozen. 卵は1ダース単位で売られる。 Many English words are derived from Latin. 多くの英単語はラテン語に由来する。 A clever student can answer such a question easily. 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 His reply was short and to the point. 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 She did the job with ease. 彼女は簡単にその仕事をした。 Some English words derive from Japanese. 英単語のいくつかは日本語に由来しています。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事のあらさがしは簡単だ。 I'm not sure how to pronounce the word. その単語をどう発音するのかわからない。 It's easy for him to compose a good poem. 彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。 Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 I easily found his office. 彼の会社は簡単に見つかった。 The place is easy to reach from here. その場所にはここから簡単に行ける。 This jacket has the virtue of being easy to wash. この上着は洗濯が簡単だという長所がある。 It was easy to answer. 答は簡単でした。 It's cheaper if you order these by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 That which is easily acquired is easily lost. 簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。 A clever student can answer such a question easily. できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 That book is easy. その本は簡単です。 That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 It's easy for that man to compose a good poem. あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。 You should memorize as many English words as possible. できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident. これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。 Leave out this word. この単語を省きなさい。 Labor is not merely a necessity but a pleasure. 労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。 This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult. この問題は一見簡単そうだが実は難しい。 To put it briefly, I do not agree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 First you have to build up your vocabulary. まず君は単語能力をつけなければならない。 Fish is sold by the pound here. ここでは魚はポンド単位で売られています。 I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 Computers can do the job with ease. コンピューターならその仕事を簡単にできる。 This sentence is very easy to translate. この文章はすごく簡単に訳せるだろう。 This book is easy to read, since it's written in simple English. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 It isn't easy to write a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 Rice is sold by the kilogram. 米はkg単位で売られている。 You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。 It is easy to find fault with the work of others. 他人のやることにけちをつけるのは簡単である。 I found his house with ease. 私は彼の家を簡単に見つけた。 How many credits can I get for this course? この教科は何単位ですか。 I learned English words by heart all day yesterday. 昨日は一日中英単語を暗記した。 This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth. このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。 Taro concentrated on memorizing English words. 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 What seems simple to you seems complex to me. 君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。 In this school, a period is fifty minutes long. 授業は50分単位です。 A dictionary defines words. 辞書は単語を定義するものである。 How easily one acquires bad habits! 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 Could you put it in plain language? もっと簡単な言葉で説明して下さい。 Gasoline is sold by the liter. ガソリンはリットル単位で売られる。 We often use gestures to convey simple messages. 私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。 It was easy for him to answer the quiz. 彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。 Playing tennis is easy for me. テニスをすることは私には簡単だ。 He is wild to buy a new motorcycle. 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 The words covered are steadily increasing, so check frequently. 単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。 A pound is a unit of weight. ポンドは重さの単位である。 When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。 I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。 There is more in his character than simple honesty. 彼の性格には単なる正直以上のものがある。 The word is not in my dictionary. その単語は私の辞書には載っていない。 It is easy for me to solve the problem. その問題を解くのは私には簡単だ。 This is easy. これは簡単です。 Could you teach me how people distinguish between these words in common usage? これらの単語の使い分け方を教えて下さい。 Nothing is easier than finding fault with others. 他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。 What does the word "get" mean in this sentence? この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書で調べてごらん。 Would you please tell me how to spell that word? その単語のつづりを教えてくれませんか。 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 It is not easy to speak English. 英語を話すことは簡単でない。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 I solved the problem easily. その問題を簡単に解いた。 Finding his office was easy. 彼の会社は簡単に見つかった。 The slugger was easily put out. 強打者が簡単に凡退した。 He is not really a friend, just an acquaintance. あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。 Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 The rules must be few, and what is more important, simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 He gave his reasons in brief. 彼は理由を簡単に説明した。 About how many English words do you know? 英語の単語をどれくらい知っていますか。 Except that here, it's not so simple. だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。 This question is not easy. この問題は簡単ではない。 I find it much easier to speak French than English. 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 A centimeter is a unit of length. センチメートルは長さの単位だ。