UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
This meat cuts easily.この肉は簡単に切れる。
He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
This is easy.これは簡単です。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I have to learn many words and phrases by heart.私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
English isn't easy to master.英語をマスターする事は簡単でない。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではないが、面白い。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License