UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
Physics is not easy to learn.物理学は学ぶのが簡単ではない。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
I should say this is too simple question.これは単純すぎる質問でしょうね。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
He has more lives than a cat.あいつは簡単にはくたばらない。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
This word comes from Greek.この単語はギリシャ語から来ている。
It was easy to answer.答は簡単でした。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
Gasoline is sold by the liter.ガソリンはリットル単位で売られる。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
How do you pronounce this word?この単語はどう発音しますか。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
I have to learn many words and phrases by heart.私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
It is written in simple English.簡単な英語で書かれている。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
I don't know how to spell the word.その単語のスペルがわかりません。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
This is easy.これは簡単です。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
This meat cuts easily.この肉は簡単に切れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License