Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My camera loads easily. 私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 It is easy for me to solve the problem. その問題を解くのは私には簡単だ。 We buy eggs by the dozen. ダース単位で卵を買う。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 It sounds easier that way. その方がもっと簡単に聞こえる。 If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn. 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 What is the meaning of this word? この単語の意味は何ですか。 I don't understand this word. この単語がわからないのですが。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 I was surprised because he lifted me up with ease. 彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。 English is not hard to learn. 英語を身に着けるのは簡単だ。 Spending money is as easy as pie. お金を使うことはとても簡単だ。 The students found the final examination to be a breeze. 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 Speaking foreign languages is not easy. 外国語を話すのは簡単じゃない。 There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 I found him the book. 私は、その本を簡単に見つけた。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 It is not easy to get rid of bad habits. 悪癖を捨てるのは簡単ではない。 Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word. 直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 Do you want to know my secret? It's very simple... 私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・ We were made to copy some English words. 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con 内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。 I have to learn many words and phrases by heart. 私は単語や句をたくさん覚えなければならない。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 We won't be able to learn all of the words by heart. 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 It's a lot easier to fall in love than to stay in love. 恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 I should say this is too simple question. これは単純すぎる質問でしょうね。 The word is not in my dictionary. その単語は私の辞書には載っていない。 Life has been so flat since I came here. ここに来てから生活は非常に単調です。 Conformity is an essential element of our homogeneous community. 体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。 The place is easy to reach from here. その場所にはここから簡単に行ける。 What does this word mean? この単語はどういう意味ですか。 Life is very flat in a small village. 小さな村では生活はひどく単調です。 This word has a double meaning. この単語には二重の意味があります。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 It is easy to distinguish good from evil. 良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。 He is just an ordinary man. 彼は単なる普通の人です。 This word comes from Greek. この単語はギリシャ語から来ている。 I'm sure it'll be easy to find a place. 簡単に見つかると思う。 I can read Spanish easily. 私は簡単にスペイン語が読める。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書でひいてごらん。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 This word is difficult to pronounce. この単語は発音しにくい。 You must begin with such books as you can understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 You can find the Big Dipper easily. 北斗七星は簡単に見つかる。 In Japan almost all roads are single lane. 日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。 I don't cry easily. 私は簡単には泣かない。 His story was simplicity itself. 彼の話は単純そのものであった。 It is easy to answer this question. この質問に答えるのは簡単だ。 Eggs are sold by the dozen. 卵は1ダース単位で売られる。 I don't know how to spell the word. その単語のスペルがわかりません。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 It's cheaper if you order these by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 It is easy for me to read this book. この本を読むのは私には簡単です。 What does this word mean? この単語の意味はどういう意味ですか。 The rules must be few, and what is more important simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 We often use gestures to convey simple messages. 私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。 That book is easy. その本は簡単です。 I only know a few words. 単語を2,3個知っているだけ。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 It's not easy to speak a foreign language. 外国語を話すのは簡単じゃない。 Apples are sold by the dozen. りんごは1ダース単位で売られている。 Ask me something easier. 何かもっと簡単なことを聞いてください。 They are mere creatures of habit. 彼ら単なる習慣の奴隷だ。 Spanish is easy. スペイン語は簡単です。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事のあらさがしは簡単だ。 This book seems easy to me. この本は私には簡単に思える。 I'm just a plain old office worker. 私は単なる普通のサラリーマンです。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 It is easy to find fault with others. 他人のあら捜しをするのは簡単だ。 He seems to be oppressed by his monotonous daily life. 彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。 I remember the word. 私はその単語をおぼえている。 Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 This work is simple enough for me to do. この仕事は単純なので私にもできる。 What does that word mean? この単語は何を意味しますか。 She did the job with ease. 彼女は簡単にその仕事をした。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 No matter how hard you may try, you won't succeed so easily. いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。 It is useless to try to remember all the words in the dictionary. 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 Don't worry. It's easy. 心配しないで。簡単だよ。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 He did not relish this simple family life. 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。 We had to learn to read the word. 我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。 Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 It is easy for us to agree with his opinion. 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 It is often easier to make plans than to carry them out. 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 Flour is sold by the pound. 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 I don't have enough credits to graduate. 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 We do not just use language to say things, but to do things. 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 He has no trouble climbing trees. 彼は簡単に木にのぼる。