The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.
彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
That book is easy.
その本は簡単です。
I solved the problem easily.
その問題を簡単に解いた。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
That which is easily acquired is easily lost.
簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
She passed the examination with ease.
彼女は簡単に試験に合格した。
This label sticks easily.
このラベルは簡単につきますよ。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.
よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
I think it is a mere coincidence.
それは単なる偶然だと思う。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.
私に関する限り、その問題は単純ではない。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
This word is not in common use.
この単語は、一般によく使われていない。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?
もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Look up words you don't know in your dictionary.
知らない単語を辞書で調べなさい。
He has no trouble climbing trees.
彼は簡単に木にのぼる。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.
彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
He won the race easily.
彼はそのレースに簡単に勝った。
We often use gestures to convey simple messages.
私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
I'll look up this word in the dictionary.
この単語を辞書で調べよ。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
You should never look down on a man merely because he is poor.
あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
Can you tell me what this word means?
この単語が何を意味するかわかりますか。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは本当は簡単なことである。
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
It was easy for him to answer the quiz.
彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
Let's simply look at this example.
単純にこの例で考えてみましょう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
To speak English is not easy, but it is interesting.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I get hysterical easily.
私は簡単にヒステリックになる。
To execute a plan was simple.
計画を実行することは簡単でした。
It is easy to talk.
口で言うのは簡単だ。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
It's cheaper to order things by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
It's not that easy to learn a new language after fifty.
50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.
試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
What does that word mean?
この単語は何を意味しますか。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
I don't know how to spell the word.
私はその単語のつづりがわかりません。
It's so easy when you know the rules.
ルールが分かっていれば簡単。
She is as simple as a child.
彼女は子供のように単純だ。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.
単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
I had no trouble finding his office.
彼の会社は簡単に見つかった。
To my surprise, he easily came up with a plan.
驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
This book is easy to read, since it's written in simple English.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
He is not as simple as he seems.
彼は見かけほど単純ではない。
Please look up this word in a dictionary.
この単語を辞書で調べなさい。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではないが、面白い。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.