The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The smallest child knows such a simple thing.
どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
It is easy to talk.
口で言うのは簡単だ。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
She did the job with ease.
彼女は簡単にその仕事をした。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
They have a less selfish reason for trying it.
彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
How is the word pronounced?
その単語はどう発音されますか。
He climbs trees easily.
彼は簡単に木にのぼる。
I am not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するかわからない。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書で調べてごらん。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
What does that word mean?
この単語は何を意味しますか。
That which is easily acquired is easily lost.
簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
I solved the problem easily.
その問題を簡単に解いた。
We often use gestures to convey simple messages.
私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
A family is the smallest unit of society.
家族は社会の最小構成単位である。
I'll look up this word in the dictionary.
この単語を辞書で調べよ。
How easy would it be to bore a tunnel through it?
トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
It is far from easy to understand it.
それを理解するのは簡単ではない。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
This work is simple enough for me to do.
この仕事は単純なので私にもできる。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?
これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書でひいてごらん。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
This is a simple declarative sentence.
これは簡単な平叙文である。
This is easy.
これは簡単です。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
The book is easy.
その本は簡単です。
Are any of these locations easy to get to by bus?
この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
You had better look up the word.
その単語は調べた方がいい。
He taught me how to spell the word.
彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
You can hire a boat by the hour.
ボートを時間単位で借りられる。
She solved the puzzle with ease.
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.