UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License