UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License