UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
Where is the museum?博物館はどこにありますか。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License