UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License