UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Where is the museum?博物館はどこにありますか。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License