UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
Where is the museum?博物館はどこにありますか。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License