UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License