UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License