UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License