UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
Where is the museum?博物館はどこにありますか。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License