UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License