UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License