Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I work as a museum attendant. | 私の仕事は博物館の案内係です。 | |
| The glory of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| His speech met with enthusiastic applause. | 彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。 | |
| He has a doctor's degree in psychology. | 彼は心理学博士の学位を持っている。 | |
| We saw a mummy at the museum. | 私たちは博物館でミイラを見た。 | |
| Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ. | 心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。 | |
| They had a high opinion of Dr. Schweitzer. | 彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。 | |
| He passes for a learned man in our community. | 彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. | ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| The exposition will be held for six months. | 博覧会の開催期間は6ヶ月です。 | |
| My brother took me to the museum. | 兄は博物館へ連れていってくれた。 | |
| Is this the right way to the museum? | 博物館へはこの道で良いのでしょうか。 | |
| A new museum is being built at the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. | 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 | |
| Gambling brought about his ruin. | 彼は博打で身を滅ぼした。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスに乗れば博物館に行けます。 | |
| Dr. Sweet's nature belied his name. | スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。 | |
| His speech went down well with the audience. | 彼の演説は聴衆の好評を博した。 | |
| It was the first time that I visited the museum. | それが私がその博物館に行った最初だった。 | |
| Is the museum open today? | その博物館は今日開館していますか。 | |
| We went to the museum. | 我々は博物館へ行った。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| "Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..." | 「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」 | |
| The museum is around the corner. | 博物館は角を曲がったところです。 | |
| She took the taxi to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. | ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 | |
| In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko. | 1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。 | |
| Excuse me, but aren't you Dr. White? | 失礼ですがホワイト博士ではございませんか。 | |
| He never missed any occasion to visit the museum. | 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. | 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 | |
| Dr. Patterson: She made the sign for cat. | パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。 | |
| A stranger came up, asking me the way to the museum. | 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 | |
| The museum is worth visiting. | その博物館はいってみる価値がある。 | |
| Please connect me with Dr. White. | ホワイト博士につないで下さい。 | |
| Visitors were few at the museum. | 博物館には参観者はほとんどいなかった。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him. | パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。 | |
| She went by cab to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| A guide conducted the visitors round the museum. | ガイドは観光客に博物館の案内をした。 | |
| Where is the museum? | 博物館はどこにありますか。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| "I understand how you feel, Hiroshi," says Mike. | 「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。 | |
| Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928. | 野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling. | 博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。 | |
| The pride of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| Dr. Hawking had almost finished writing a book. | ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。 | |
| I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge. | トムの博識には驚かされる。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| Dr. Patterson: Yes, it was horrible. | パターソン博士:そうです。ひどいことでした。 | |
| I'll visit a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| The museum is open from 9 a.m. | 博物館は午前九時から開いている。 | |
| He is addressed as "Doctor" in his laboratory. | 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。 | |
| There's an exhibition of ancient weapons at the museum. | 博物館には古代兵器が展示されています。 | |
| The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. | 今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスであなたは博物館へ行けます。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| There are no live animals in the museum. | 博物館には生きた動物はいない。 | |
| I saw the treasures of the British Museum. | 私は大英博物館の宝を見た。 | |
| I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. | 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 | |
| What time is our train arriving at Hakata? | 何時に私たちの列車は博多につきますか。 | |
| Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats? | パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla. | 記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。 | |
| Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language. | パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| He's bent on having a doctor's degree before he's thirty. | 彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |
| "Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto. | 「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。 | |
| I reached the museum after a few minutes' walk. | 数分歩くと、私は博物館についた。 | |
| He won a dramatic success. | 彼は劇的な成功を博した。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| "Look, Mike!", Hiroshi cries. | 「ほら、マイク!」と博が声を上げます。 | |
| I go to the museum whenever I get the chance. | 私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| I'll buy a through ticket to Hakata. | 博多までの通し切符を買いましょう。 | |
| How far is it from here to Hakata? | ここから博多までどれくらいですか。 | |
| The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| She received a doctor's degree. | 彼女は博士号を取得した。 | |
| Please join me in welcoming Dr Smith to our team. | 私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |