The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh