The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.