The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.