The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.