On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh