The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."