The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh