The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh