The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."