The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.