UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '印'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me your impression of this book.この本の印象をどうぞ。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
How does America impress you?アメリカの印象はいかがですか。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
She made that offer by way of thanks.彼女は感謝の印としてその申し出をした。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
Many typographical errors were found.印刷の誤りがたくさん見つかった。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
This book will be printed next year.この本は来年印刷されるでしょう。
The first impression is most lasting.第一印象は消しがたい。
Are there any landmarks?何か目印がありますか。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
This machine can print sixty pages a minute.この機械は1分間に60ページ印刷できる。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
He made a vivid impression.彼はあざやかな印象を残した。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
This page is not nicely printed so print it again.このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
The cattle are marked with brands.それらの牛には焼き印がついている。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
His job has to do with printing.彼の仕事は印刷と関係がある。
This book was printed in England.この本は英国で印刷された。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Mark the words which you cannot pronounce.発音できない語に印をつけなさい。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
He put a mark on the page.彼はそのページに印をつけた。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
Mark the words that you cannot understand.分からない語に印をつけなさい。
I print 100 pages.私はページを百枚印刷する。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
The first printing machine was invented by Gutenberg.最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
He offered me some money in token of gratitude.彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
What is your impression of America?アメリカの印象はいかがですか。
I print 100 pages.私は百枚のページを印刷する。
My first impression was that he was a tactful politician.私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
The teacher has marked his name absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
As it was printed in haste, the book has many misprints.急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
This is a small acknowledgement of your kindness.これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
The notice was badly printed.その通知はひどい印刷だった。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
What impressed me was the blue sky.私の印象に残ったのはそらの青さです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License