The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh