The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.