The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh