UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '印'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
She made that offer by way of thanks.彼女は感謝の印としてその申し出をした。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
Give me your impression of this book.この本の印象をどうぞ。
What does this mark mean?この印はどういうものですか。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
What is your impression of America?アメリカの印象はいかがですか。
Printing fee for project documentationプロジェクトの書類の印刷代金
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The first impression is most lasting.第一印象は消しがたい。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
He gave a good impression to my parents.彼は私の両親によい印象をあたえた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
My first impression was that he was a tactful politician.私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
This book was printed in England.この本は英国で印刷された。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
Many typographical errors were found.印刷の誤りがたくさん見つかった。
Newly printed books smell good.新しく印刷された本はよいにおいがする。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
Are there any landmarks?何か目印がありますか。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
He offered me some money in token of gratitude.彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
The cattle are marked with brands.それらの牛には焼き印がついている。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Mark the words that you cannot understand.分からない語に印をつけなさい。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
Here is a present for you in token of our appreciation.これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He is a young man who impresses you as a typical student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
What impressed me was the blue sky.私の印象に残ったのはそらの青さです。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
His job has to do with printing.彼の仕事は印刷と関係がある。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
He put a mark on the page.彼はそのページに印をつけた。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
This is a small acknowledgement of your kindness.これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
This page is not nicely printed so print it again.このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
The notice was badly printed.その通知はひどい印刷だった。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
This book will be printed next year.この本は来年印刷されるでしょう。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
The first printing machine was invented by Gutenberg.最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
The news was rushed into print.そのニュースは急いで印刷された。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
He made a vivid impression.彼はあざやかな印象を残した。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
How does America impress you?アメリカの印象はいかがですか。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License