The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh