The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.