The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.