The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh