The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
He ran a serious risk on my behalf.
彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。
It's dangerous to climb this mountain.
この山を登るのは危険だ。
Dangerous driving should be punished.
危険な運転は罰せられるべきだ。
They regarded the man as a danger to society.
彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。
It is dangerous to cross the street here.
ここで通りを渡るのは危険です。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
The patient is out of danger now.
患者は今や危機を脱した。
I hate taking risks.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
It's awfully dangerous.
もの凄く危険だ。
She almost drowned.
彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
He warned me of the danger.
彼は私に危険を知らせてくれた。
It is dangerous to swim in this lake.
この湖で泳ぐのは危険だ。
We have to be ready to go through dangers there.
ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
This is a hazard to your health.
これはあなたの健康にとって危険なものだ。
Don't risk your neck over something foolish.
ばかげたことで危険を冒してはいけない。
His wife begged him not to run any risk.
彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
His act was dangerous.
彼の行動は危険だった。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.
一人でその山に登るのは危険だと思います。
The sick boy is in a critical condition.
病気の少年は危篤状態だ。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命を失う危険があった。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
They fear that he may be dead.
彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Europe is more dangerous than I thought.
私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
That was a close shave.
危機一髪だった。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
Danger ahead.
この先危険物あり。
They warned the ship of the danger.
彼らは船に危険を警告した。
People who make no noise are dangerous.
騒ぎ立てない人は危険だ。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
He was not aware of the danger.
彼はその危険に気がつかなかった。
You must know you are faced by a crisis.
君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
He came near being run over by a car.
彼は危うく車に轢かれそうになった。
We are always exposed to some kind of danger.
我々はいつも何らかの危険にさらされている。
I think it's dangerous to swim in that river.
あの川で泳ぐのは危険だと思う。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
I think it's dangerous to swim in this lake.
私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
He was paralyzed in the face of danger.
彼は危険に直面して身動きできなかった。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The old man narrowly escaped being run over by a car.
その老人は危うく車にひかれるところだった。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.
両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
People are saying that the crisis is over.
人々が危機は去ったと言っています。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.