Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He never shrinks from danger. 彼は危険をものともしない。 Apparently, they're trying to patch up their marriage. 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 The operation is quite free from danger. その手術には全く危険はありません。 That is how he got out of danger. そのようにして彼は危険を脱したのです。 I think that it's dangerous to go walking alone at night. 夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。 The child was almost drowned. その子は危うく溺れるところであった。 The old man narrowly escaped being run over by a car. その老人は危うく車にひかれるところだった。 It is dangerous to drive so fast. そんな猛スピードで運転しては危険だ。 It is dangerous to drink too much. あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 Without the ozone layer, we would be in danger. もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。 The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 Many wild animals are in peril of their lives. 多くの野生動物の生命が危険にさらされている。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。 I don't like to run a risk. 私は危険を冒すのは好きではない。 When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act. 突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。 Swimming at night is dangerous. 夜に泳ぐのは危険です。 He ran the risk of having an accident. 彼は事故にあうほどの危険をおかした。 When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 He ran the risk of being caught and imprisoned. 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 Sports can be dangerous if safety is ignored. スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 This river is dangerous to swim in. この川は泳ぐには危険だ。 I was not aware of the danger until they warned me. 彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。 For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. 我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。 It is dangerous to bathe in this river. この川で泳ぐのは危険だ。 It is dangerous to swim in this lake. この湖で泳ぐのは危険だ。 He is now in the hospital and his life is in the balance. 彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。 Measles can be quite dangerous. はしかにかかると非常に危険なこともある。 He was scornful of the danger. 彼は危険を侮った。 He barely missed being killed. 彼は危ういところで死なずにすんだ。 The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。 The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions. オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。 This doesn't mean the danger has passed. 危険が去ったと言うことではない。 I was in danger of losing my life. 私は生命を失う危険にさらされていた。 The state faces a financial crisis. 国家は財政危機に直面している。 Sensing danger, he ran away. 危険を察知して彼は逃げた。 New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 He was nearly run over by a car. 彼は危うく車にはねられるところだった。 A jaywalker exposes himself to great danger. 道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。 He took a lot of chances in order to survive. 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS." 掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。 It's dangerous for a beginner to swim here. 初心者がここで泳ぐのは危険だ。 He shrank back in the face of danger. 彼は危険に直面してしり込みした。 He was calm in the face of great danger. 大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。 We were in danger of losing our lives. 私たちは生命の危険を失うおそれがあった。 It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 He remained calm in the face of such danger. 彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。 Tom showed his courage in the face of danger. トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 I don't want to risk losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 The doctor warned him of the dangers of smoking. 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 This river is dangerous to swim in, in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 Men judged those women to be odd or dangerous. 男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。 It's dangerous! 危ない! Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 The two countries will negotiate a settlement to the crisis. 両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。 "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 If you go near a camel, you risk being bitten. ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。 Beavers rarely inflict damage on people. ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。 She provided for an urgency. 彼女は危急の事態に備えた。 Is it dangerous to take a subway alone? 一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis. 彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。 Danger comes soonest when it is despised. 危険は見くびるとすぐやってくる。 It's very dangerous to swim in this river. この川で泳ぐのはとても危険だ。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 We tried to eliminate all danger beforehand. 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 We have to be ready to go through dangers there. ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 It is risky for you to go into that area alone. 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 It is dangerous to fly in this heavy fog. 濃霧のため飛ぶのは危険だ。 Iron Arm Atom protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 We were in danger of losing our lives. 私達は命を落とす危険がある。 This tool, if used carelessly, can be very dangerous. この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself. あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。 I think it's dangerous to swim in that river. あの川で泳ぐのは危険だと思う。 Look out! There's a truck coming! 危ない!トラックが来るぞ! Why did you do such a foolish thing at the risk of your life? なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。 Your mother is in critical condition. 君のお母さんは危篤だ。 He deliberately exposed her to danger. 彼は故意に彼女を危険にさらした。 The detective has a lot of adventures. その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 I almost missed the train. 危なく電車に乗り遅れるところだった。 We came dangerously close to freezing to death. 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 There is hardly any danger of an earthquake. 地震の起こる危険はほとんどない。 The party went forward in the face of danger. 一行は危険をものともせず前進した。 Driving too fast is dangerous. スピードの出し過ぎは危険です。 Nature provides other forms of protection against environmental dangers. 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 It's awfully dangerous. もの凄く危険だ。 Don't risk insulting your boss. 上司を侮辱するような危険をおかすな。 Elephants are in danger of dying out. 象は絶滅する危険がある。 That will put you in danger. それでは君が危険になる。 This bird is in danger of dying out. この鳥は絶滅の危機に瀕している。 She almost drowned. 彼女は危うく溺死するところだった。 He came near being hit by a car. 彼は危うく車にひかれるところだった。 I think it's dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 She came close to falling off the platform. 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 You must know you are faced by a crisis. 君は危機に直面していることを知らねばならんよ。 You should not inflict any injury on others on any account. どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。