We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
He narrowly escaped being run over.
彼は危うく車に引かれずにすんだ。
We tried to eliminate all danger beforehand.
我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
Her beauty exposed her to many dangers.
彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。
We were nearly frozen to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
He took a lot of chances in order to survive.
彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
She came near to drowning.
彼女は危うく溺れるところだった。
He suspected danger and didn't go near it.
彼は危険を感じて、それに近づかなかった。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
When a new flu infects one human being, all are at risk.
もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.
その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
It must be dangerous to swim in this rapid stream.
この急流で泳ぐのは危険に違いない。
They regarded the man as a danger to society.
彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.