Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
He saved me from danger.
彼は危ないところを助けてくれた。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.
そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
We have to be ready to go through dangers there.
ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
He came near being hit by a car.
彼は危うく車にひかれるところだった。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous.
人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
It's very dangerous to swim in this river.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
I was nearly run over by a truck.
私は危うくトラックにひかれるところだった。
He challenged the mountain at the risk of his life.
彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
It's very dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのはとても危険だ。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.
9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
It is dangerous to cross that old bridge.
そのふるい橋をわたるのは危ない。
He underwent a risky operation.
彼は危険な手術を受けた。
It's dangerous for a beginner to swim here.
初心者がここで泳ぐのは危険だ。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
There's a scent of danger.
危険な香りがする。
His life is in danger.
彼の命が危ない。
He stood firm in the face of danger.
彼は危険に直面しても動じなかった。
She was aware of the danger of the frozen road.
彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
He was brave in the face of danger.
彼は危険に直面しても勇気があった。
This river is dangerous to swim in.
この川を泳ぐのは危険です。
He exposed himself to danger.
彼は危険に身をさらした。
We must keep the children from danger at all costs.
どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
Europe is more dangerous than I thought.
私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
He acknowledges the danger.
彼は危険を承知しています。
I think it dangerous walking alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
We are free from danger.
我々は危険はない。
Tom almost forgot about the meeting.
トムは危うく会議を忘れるところだった。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
It is dangerous to swim in this lake.
この湖で泳ぐのは危険だ。
He deliberately exposed her to danger.
彼は故意に彼女を危険にさらした。
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
Her life is in danger.
彼女の命は危ない。
She was within an ace of saying "I don't know".
彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
He was paralyzed in the face of danger.
彼は危険に直面して身動きできなかった。
He was nearly run over by a car.
彼は危うく車にはねられるところだった。
The operation is quite free from danger.
その操作に全く危険はありません。
The patient's life was in danger.
患者の命が危なかった。
His wife begged him not to run any risk.
彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
It is very dangerous to cross this street.
この通りを横断するのは大変危険だ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.