The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We seem to have escaped from danger.
危機をどうやら脱したようだ。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.
つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.
彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
It is very dangerous to cross this street.
この通りを横断するのは大変危険だ。
He is fearless of danger.
彼は危険を恐れない。
This river is very dangerous to swim in.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
The life of the patient hangs in the balance.
病人の生命は危険な状態です。
It is dangerous to cross the street here.
ここで通りを渡るのは危険です。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
It's extremely dangerous.
もの凄く危険だ。
They fear that he may be dead.
彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The danger past and God forgotten.
危険が過ぎると神様は忘れられる。
I think it dangerous to swim in the lake.
私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
I had a narrow escape.
私は危ないところを助かりました。
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.
少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
Her beauty exposed her to many dangers.
彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。
They were carelessly unaware of the danger.
彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。
The patient is out of danger now.
患者は今や危機を脱した。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"
「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
Swimming at night is dangerous.
夜に泳ぐのは危険です。
They weren't warned of the tidal wave.
彼らは津波の危険を知らされていなかった。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
However the disciples awoke to that danger.
しかし、使徒たちはその危険に気付いた。
He looked at me and said, "Watch out."
彼は私を見て危ないといいました。
I came near to being drowned.
危うく溺れるところだった。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.
私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
Driving on an icy street is a dangerous business.
凍結した道路での運転は危険だ。
It is dangerous for you to swim in this river.
君がこの川で泳ぐのは危険です。
It's dangerous!
危ない!
She came very near to being run over by a car.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
She provided for an urgency.
彼女は危急の事態に備えた。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.