The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is now in danger.
彼女は今危険に陥っている。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I don't like to run a risk.
私は危険を冒すのは好きではない。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
He was scornful of the danger.
彼は危険を侮った。
There are dangers that threaten both men and women.
これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。
I warned him of the danger.
私は彼にその危険があることを知らせた。
That'll put you in danger.
そんなことしたら君の身が危ない。
The sick boy is in a critical condition.
病気の少年は危篤状態だ。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
I will protect you from danger.
私はあなたを危険から守りましょう。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
Your mother is in critical condition.
君のお母さんは危篤だ。
I was nearly run over by a car.
危なく車にひかれるところだった。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
We were nearly frozen to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.
昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
バイクは若者が乗ると危険なことがある。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命を失う危険があった。
This river is dangerous to swim across.
この川は泳いでわたるのは危険だ。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.
首相は危篤だとささやかれている。
The dog awoke to the danger.
その犬は危険に気付いた。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
It is very dangerous to cross this street.
この通りを横断するのは大変危険だ。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
The detective has a lot of adventures.
その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
It's dangerous to jump off a moving train.
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
We almost froze to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.
少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
If it gets dangerous, give me a call.
危なかったら私に連絡しなさい。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.
その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
Don't risk your health by over drinking.
飲みすぎで健康を危険にさらすな。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.
成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
I had a narrow escape.
危うい所を助かった。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.
日本で核の危機が起きたのは大変です。
The freight was insured against all risks.
その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
Are you saying my life is in danger?
私の命が危ないと言ってるわけですか?
He barely missed being killed.
彼は危ういところで死なずにすんだ。
Don't let your children go to dangerous places.
子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
I don't want to risk losing it.
私はそれを失う危険を冒したくない。
He took a risk when he helped me.
私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
She stands in great danger.
彼女はとても危険な状態にある。
The sick man's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
He fell into critical condition.
彼は危篤に陥った。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
She was almost hit by a car.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
You need not run the risk.
あなたは危険を冒す必要はありません。
Riding double on a bicycle is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.
内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
That is a danger zone; don't go there.
そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
It is dangerous to bathe in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
I think it dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
He saved me from danger.
彼は危ないところを助けてくれた。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
The doctor warned him of the dangers of smoking.
医者は彼に喫煙の危険性を警告した。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.