Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He suspected danger and didn't go near it. 彼は危険を感じて、それに近づかなかった。 New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 We shouted in order to warn everyone of the danger. わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition. 銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。 Don't worry about Tom. He isn't a threat. トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。 There will be an energy crisis in the near future. 近い将来エネルギー危機が起こるだろう。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 The Cabinet is meeting today to discuss the crisis. 内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。 The downclimb here is also dangerous as there are no handholds. ここの下りも手掛かりがないので危険だ。 Children can play without danger here. ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party. 失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。 It is dangerous to climb that mountain. あの山に登るのは危険です。 He stayed behind in view of possible danger. 危険を考慮して彼は後に残った。 She came close to drowning. 彼女は危うく溺れるところだった。 Credit cards are useful but dangerous. クレジットカードは役に立つが危険だ。 You need not run the risk. あなたは危険を冒す必要はありません。 It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society. 知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。 Doctors warn us of a possible danger. 医者は危険の可能性を警告する。 It is dangerous to wield an edged tool in such a way. そのように刃物を振り回すことは危険だ。 He is fearless of danger. 彼は危険を恐れない。 She thought no harm. 彼女は危険だと思いもしなかった。 He deliberately exposed her to danger. 彼は故意に彼女を危険にさらした。 The river is dangerous. その川は危険だ。 The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 Don't push your luck. 調子にのって危険を冒すなよ。 She saved the drowning child at the risk of her own life. 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 People are saying that the crisis is over. 人々が危機は去ったと言っています。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 This river is dangerous to swim in. この川で泳ぐのは危険だ。 I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them. 先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。 It is dangerous to jump into a moving train. 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 Dangers give relish to an adventure. 危険があるので冒険がおもしろいのだ。 I don't like to run a risk. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 We are free from danger. 我々は危険はない。 It is very dangerous for children to play on the street. 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 He fell into critical condition. 彼は危篤に陥った。 No idea of danger crossed my mind then. 危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。 If not for the ozone layer, we would be in imminent danger. もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。 He is not such a man as to flinch from danger. 彼は危険からしりごみするような人ではなかった。 They led me to believe that there was no danger. 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. 深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。 Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. 核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。 You should not inflict any injury on others on any account. どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。 I dare not go to such a dangerous place. 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 It's dangerous to walk on railway lines. 鉄道の線路を歩くのは危険だ。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 It is dangerous to swim in this lake. この湖で泳ぐのは危険だ。 Beavers rarely inflict damage on people. ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。 Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. 万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。 You will be safe from any danger here. ここはどんな危険もないよ。 In a crisis you must keep your head. 危機の時は落ち着かなければならない。 There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back. 人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。 The reckless girl climbed the tree regardless of danger. そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 The red lamp lights up in case of danger. 危険な時には赤ランプが点きます。 It is dangerous to ride a motorbike without a helmet. ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。 He succeeded in the face of great danger. 彼は大きな危険にも関わらず成功した。 Caution: risk of electric shock. Do not open. あけるな危険。感電の可能性あり。 It's dangerous to climb this mountain. この山を登るのは危険だ。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 Elephants are in danger of dying out. 象は絶滅する危険がある。 My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 In a crisis, you must get in touch with your teacher. 危険な時には先生と連絡を取りなさい。 Don't put the company in danger. 会社を危険な目にあわせないで。 It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。 He ran a serious risk on my behalf. 彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。 That is how he got out of danger. そのようして彼は危機を脱したのです。 How can you avoid the dangers of the Internet? どうすればインターネットの危険を避けられるか。 This river is very dangerous to swim in. この川で泳ぐのはとても危険だ。 The danger past and God forgotten. 危険が過ぎると神様は忘れられる。 There's a scent of danger. 危険な香りがする。 Carbon dioxide sometimes harms people. 二酸化炭素によって危害を被ることがある。 He is sensible of the danger of his position. 彼は彼の立場が危険である事に気づいている。 Her beauty exposed her to many dangers. 彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。 Our country is in a crisis. わが国は危機に陥っている。 A soldier often has to confront danger. 兵士はしばしば危険に直面しなければならない。 He narrowly escaped being run over. 彼は危うく車に引かれずにすんだ。 I am doubtful of his success. 私は彼の成功を危ぶむ。 He remained calm even in the presence of danger. 彼は危険を前にしても冷静だった。 There is no danger of an earthquake. 地震の危険はない。 Wounded bears are usually very dangerous. 手負いの熊は一般にとても危険だ。 He remained calm in the face of such danger. 彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。 He was exposed to danger. 彼は危険に晒されていた。 Whichever way we choose will involve danger. どの進路を選んでも危険が待ち受けている。 The red flag indicated the presence of danger. 赤旗は危険のあることを示す。 Don't risk your neck over something foolish. ばかげたことで危険を冒してはいけない。 Fortunately, they escaped the danger. 幸いにも彼らは危険から逃れた。 There was danger lest the secret become known. その秘密が知られる危険があった。 Children should keep away from the danger. It's dangerous. 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。 Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? This river is dangerous to swim in. この川は泳ぐのには危険である。 Red, as opposed to green, is a sign of danger. みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 Our town ran into danger. 私達の町は危険な状態におちいった。 It is dangerous to bathe in this river. この川で泳ぐのは危険だ。 Her life is in danger. 彼女の命は危ない。 I think it is dangerous for you to drive a car. あなたが車を運転するのは危険だと思う。 It will do harm to us. それは我々に危害を及ぼすだろう。 He is now in the hospital and his life is in the balance. 彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。