The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was not aware of the danger.
彼はその危険に気がつかなかった。
Do you think it dangerous that I swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
He became brave in the face of danger.
彼は危険に直面した時勇敢になった。
Those who came on the following day were in danger.
翌日来た人達は危険にみまわれた。
This river is dangerous for children to swim in.
この川は子供が泳ぐには危険だ。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
I admonished him of the danger.
私は彼にその危険を警告した。
He saved me from danger.
彼は危ないところを助けてくれた。
The child was almost drowned.
その子は危うく溺れるところであった。
I think it dangerous walking alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
People are saying that the crisis is over.
人々が危機は去ったと言っています。
The sick man's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
They faced the danger bravely.
彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
Caution: risk of electric shock. Do not open.
あけるな危険。感電の可能性あり。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
She was within an ace of saying "I don't know".
彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.
こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
He suspected danger and didn't go near it.
彼は危険を感じて、それに近づかなかった。
Look out! There's a truck coming!
危ない!トラックが来るぞ!
Boys will run risks.
男の子はとかく危険を冒すものだ。
Robots can withstand dangerous conditions.
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
The patient is in danger.
その患者は危篤状態だ。
The dog awoke to the danger.
その犬は危険に気付いた。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
Keep out of harm's way.
君子危うきに近寄らず。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Quick judgements are dangerous.
性急な判断は危険です。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.
彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
Is there any danger?
危険なことはありませんか。
He escaped being run over by a hair's breadth.
彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
It's dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
I was almost run over by a car.
危うく車にひかれそうになった。
He stood firm in the face of danger.
彼は危険に直面しても動じなかった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
That sick person's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.
一人でその山に登るのは危険だと思います。
She almost drowned.
彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
They were carelessly unaware of the danger.
彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。
Flying kites can be dangerous.
凧を飛ばすのは危険になることがある。
It's dangerous to swim in this river.
この河で泳ぐのは危ない。
The doctors did not believe he was in danger of dying.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The sick boy is in a critical condition.
病気の少年は危篤状態だ。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
They weren't warned of the tidal wave.
彼らは津波の危険を知らされていなかった。
It is crazy of you to put your life at risk.
自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
The patient was in danger.
その患者は危ない状態だった。
We're in no danger now.
私たちはもう危険を脱しました。
Don't put the company in danger.
会社を危険な目にあわせないで。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Danger comes soonest when it is despised.
危険は見くびるとすぐやってくる。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
He looked at me and said, "Watch out."
彼は私を見て危ないといいました。
We were in danger of losing our lives.
私たちは命を失う危険が有った。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
Little did he realize the danger he was facing.
直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
I was fully alive to the danger.
私はその危険に十分気付いている。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
How did this dangerous state come about?
どうしてこの危険な状況が起こったのか。
The pioneers met with many dangers.
開拓者は多くの危険に出会った。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close."
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
His life is in danger.
彼は命が危ない。
I will protect you from danger.
私はあなたを危険から守りましょう。
Fire is always dangerous.
火は常に危険だ。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.
両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
そのように刃物を振り回すことは危険だ。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
I think it is dangerous for you to drive a car.
あなたが車を運転するのは危険だと思う。
She thought no harm.
彼女は危険だと思いもしなかった。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
There are dangers that threaten both men and women.
これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。
It is very dangerous to cross this street.
この通りを横断するのは大変危険だ。
Bob went through many dangers during the war.
ボブは戦争中多くの危険を体験した。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
It's really dangerous.
もの凄く危険だ。
Don't run risks.
危ない事をするな。
The patient is out of danger now.
患者は今や危機を脱した。
She was aware of the danger of the frozen road.
彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Nothing ventured, nothing gained.
危険を冒さなければ何も得られない。
The weather is threatening.
危ない空模様だ。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.