The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dangers give relish to an adventure.
危険があるので冒険がおもしろいのだ。
Danger gives relish to adventure.
危険があるので冒険がおもしろいのだ。
She came very near being run over by a motorcar.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
Fire is always dangerous.
火は常に危険だ。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
I came near to being drowned.
危うく溺れるところだった。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのには危険である。
You should not have gone to such a dangerous place.
そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
There is little, if any, risk in this matter.
この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。
He was aware of the danger.
彼は危険に気がついていた。
That will put you in danger.
それでは君が危険になる。
He was nearly run over by a car.
彼は危うく車にはねられるところだった。
He was exposed to many dangers.
彼は多くの危険にさらされた。
My life was in danger.
私の命は危なかった。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
This river is very dangerous to swim in.
この川で泳ぐのはとても危険だ。
Riding double on a bicycle is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
We thought it dangerous for her to go alone.
私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。
He is very a dangerous man.
彼はとても危ない人だ。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
Don't risk your neck over something foolish.
ばかげたことで危険を冒してはいけない。
The boy was always reckless of danger.
少年はいつも危険に対して不注意であった。
There is a lot of danger in walking around here at night.
夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
The operation is quite free from danger.
その手術には全く危険はありません。
Keep out of harm's way.
君子危うきに近寄らず。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.
そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
She is out of danger.
彼女はもう危険を脱している。
You must know you are faced by a crisis.
君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
Is it dangerous to take a subway alone?
一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
The child was almost drowned.
その子は危うく溺れるところであった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Europe is more dangerous than I thought.
私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
I think it dangerous for you to cross the river.
あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
That will put you in danger.
そんなことしたら君の身が危ない。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
It's dangerous to swim in this river.
この河で泳ぐのは危ない。
We were nearly frozen to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
He is a danger to society.
彼は社会にとって危険人物だ。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
This river is dangerous to swim in, in July.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
If planes are dangerous, cars are much more so.
飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.
ホームでのながら歩きは大変危険です。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
He was brave in the face of danger.
彼は危険に直面しても勇気があった。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close."
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.
君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
He was paralyzed in the face of danger.
彼は危険に直面して身動きできなかった。
He was exposed to danger.
彼は危険な目に遭った。
If you go near a camel, you risk being bitten.
ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Children should keep away from the danger.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。
If it gets dangerous, give me a call.
危なかったら私に連絡しなさい。
He stayed behind in view of possible danger.
危険を考慮して彼は後に残った。
The freight was insured against all risks.
その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.