The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Fire is very dangerous.
火は非常に危ない。
Flying kites can be dangerous.
凧を飛ばすのは危険になることがある。
Are you saying my life is in danger?
私の命が危ないと言ってるわけですか?
Nothing ventured, nothing gained.
危険を冒さなければ何も得られない。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
Why don't you calm down? You're really making me cringe.
もうちょっと落ち着いたらどうなの? まったく危なっかしいんだから。
Drinking and driving can be dangerous.
飲酒運転は危険だ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
There are dangers that threaten both men and women.
これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
He was almost hit by a car.
彼は危うく車にひかれるところだった。
I dare not go to such a dangerous place.
私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
Why do you take such a risk?
どうしてそんな危険を犯すのですか。
She came very near being run over by a motorcar.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
She is out of danger.
彼女はもう危険を脱している。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
It must be dangerous to swim in this rapid stream.
この急流で泳ぐのは危険に違いない。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
She was now out of danger.
彼女はもう危機をのがれた。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.
成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
He remained calm in the face of such danger.
彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
It's dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
Don't put the company in danger.
会社を危険な目にあわせないで。
It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.
危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。
Children should keep away from the river. It's dangerous.
子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
The old man was almost hit by a car.
その老人は危うく車にひかれるところだった。
It is dangerous to drive so fast.
そんな猛スピードで運転しては危険だ。
Danger ahead.
この先危険物あり。
We were in danger of losing our lives.
私達は命を落とす危険がある。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
It is dangerous to drink too much.
あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.
一人でその山に登るのは危険だと思います。
He showed courage in the face of great danger.
彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.
あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
That will put you in danger.
それでは君が危険になる。
Many wild animals are in peril of their lives.
多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.
十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
It is crazy of you to put your life at risk.
自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
The child was almost drowned.
その子は危うく溺れるところであった。
Her life is in danger.
彼女の命は危ない。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
I don't want to risk losing it.
私はそれを失うような危険を冒したくありません。
He was nearly hit by the car while crossing the street.
彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
He remains calm in the face of danger.
危険などにひるまず、彼は平気でいる。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"
「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
People are saying that the crisis is over.
人々が危機は去ったと言っています。
She stands in great danger.
彼女はとても危険な状態にある。
He was scornful of the danger.
彼は危険を侮った。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Credit cards are useful but dangerous.
クレジットカードは役に立つが危険だ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.