There are dangers that threaten both men and women.
これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。
That'll put you in danger.
それでは君が危険になる。
This river is dangerous to swim across.
この川は泳いでわたるのは危険だ。
I warned him about the danger.
私は彼にその危険を警告した。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
I was nearly run over by a truck.
私は危うくトラックにひかれるところだった。
The sick boy is in a critical condition.
病気の少年は危篤状態だ。
If you go near a camel, you risk being bitten.
ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。
She provided for an urgency.
彼女は危急の事態に備えた。
I almost missed the train.
危なく電車に乗り遅れるところだった。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
He warned me of the danger.
彼は私に危険を知らせてくれた。
When they are in danger, they run away.
危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
He became brave in the face of danger.
彼は危険に直面した時勇敢になった。
It's dangerous to climb this mountain.
この山を登るのは危険だ。
The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.
トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
We are always exposed to some kind of danger.
我々はいつも何らかの危険にさらされている。
The sick man's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
It's dangerous for a beginner to swim here.
初心者がここで泳ぐのは危険だ。
They warned the ship of the danger.
彼らは船に危険を警告した。
That is how he got out of danger.
そのように彼は危険を脱したのです。
It's very dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのはとても危険だ。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.
私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
He challenged the mountain at the risk of his life.
彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
It's dangerous to swim in this river.
この河で泳ぐのは危ない。
Fire is very dangerous.
火は非常に危ない。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
He succeeded in the face of great danger.
彼は大きな危険にも関わらず成功した。
He barely missed being killed in the accident.
彼は危うく事故で死をのがれた。
He ran a great risk in the jungle.
彼はジャングルで大きな危険をおかした。
I don't want to take risks.
そんな危険は犯したくないね。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.