The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't push your luck.
調子にのって危険を冒すなよ。
That sick person's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
It is dangerous to cross the street here.
ここで通りを渡るのは危険です。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
It is dangerous for you to swim in this river.
君がこの川で泳ぐのは危険です。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
The more danger, the more honor.
危険が大きければ大きいほど名誉も大きくなる。
He was almost drowned.
彼は危うく溺死するところだった。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
Both of the means are dangerous.
その方法は両方とも危険だ。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He was calm in the face of great danger.
大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
I assume you are willing to take the risk.
私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
The river is dangerous.
その川は危険だ。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Why do you take such a risk?
どうしてそんな危険を犯すのですか。
Is there any danger?
危険なことはありませんか。
The mixture of these substances is dangerous.
これらの物質の混合は危険です。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
This river is dangerous to swim in, in July.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I don't like to run a risk.
私は危険を冒すのは好きではない。
Fire is always dangerous.
火は常に危険だ。
The red flag indicated the presence of danger.
赤旗は危険のあることを示す。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Many wild animals are in peril of their lives.
多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
I ran the risk of losing my job to help her.
彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
You will be safe from any danger here.
ここはどんな危険もないよ。
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.
もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Is it dangerous to take a subway alone?
一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.
一人でその山に登るのは危険だと思います。
The detective has a lot of adventures.
その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。
Her life is in danger.
彼女の命は危ない。
The operation is quite free from danger.
その操作に全く危険はありません。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.
あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
I think it's dangerous to swim in that river.
あの川で泳ぐのは危険だと思う。
It must be dangerous to swim in this rapid stream.
この急流で泳ぐのは危険に違いない。
We must be alert to dangers.
我々は危険に対して油断してはならない。
I had a narrow escape.
私は危ないところを助かりました。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
I warned him about the danger.
私は彼にその危険を警告した。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Her beauty exposed her to many dangers.
彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。
I think it dangerous walking alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
He narrowly escaped being run over.
彼は危うく車に引かれずにすんだ。
He was exposed to danger.
彼は危険に晒されていた。
He took a risk when he helped me.
私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.
電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
She came close to falling off the platform.
彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
He isn't such a fool as to risk his life.
彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.