UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '危'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
It is dangerous to bathe in this river.この川で泳ぐのは危険だ。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
People who are prone to aggression can be dangerous.攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
Men judged those women to be odd or dangerous.男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
This river is dangerous to swim in.この川は泳ぐのには危険である。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I was fully alive to the danger.私はその危険に十分気付いている。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
Not till then did I realize the danger of the situation.その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.ホームでのながら歩きは大変危険です。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
They faced the peril of falling rocks.彼らは落石の危険にさらされた。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
People who make no noise are dangerous.騒ぎ立てない人は危険だ。
Children should keep away from the river. It's dangerous.子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
I don't want to risk losing it.私はそれを失う危険を冒したくない。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
His life is in danger.彼の命が危ない。
It is dangerous to swim here.ここで泳ぐのは危険だ。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
There is little, if any, risk in this matter.この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
The sick man's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
I admonished him of the danger.私は彼にその危険を警告した。
He is aware of his danger.彼は身の危険に気づいている。
I think it's dangerous to swim in this lake.私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
It must be dangerous to swim in this rapid stream.この急流で泳ぐのは危険に違いない。
It is dangerous to swim in this lake.この湖で泳ぐのは危険だ。
He acknowledges the danger.彼は危険を承知しています。
Danger comes soonest when it is despised.危険は見くびるとすぐやってくる。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
She fell from the train platform, dangerously.彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
She almost drowned.彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
He succeeded in the face of great danger.彼は大きな危険にも関わらず成功した。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
I barely missed being struck.危うくぶたれるのをまぬがれた。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
Skating on the pond is dangerous.池の上でスケートをするのは危険です。
He was brave in the face of danger.彼は危険に直面しても勇気があった。
She was within an ace of saying "I don't know".彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
We almost froze to death.私たちは危うく凍え死ぬところだった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
He saved me from danger.彼は私を危険から救ってくれた。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I think it dangerous to swim in the lake.私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
The Middle East is still called a powder keg.中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
That will put you in danger.それでは君が危険になる。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
It is dangerous to play in the street.通りで遊ぶと危険です。
It's dangerous to climb this mountain.この山を登るのは危険だ。
In a crisis you must keep your head.危機の時は落ち着かなければならない。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
Keep out of harm's way.君子危うきに近寄らず。
He showed courage in the face of danger.彼は危険をかえりみず勇気を示した。
He was not aware of the danger.彼は危険に気づいていなかった。
I don't want to risk losing it.私はそれを失うような危険を冒したくありません。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
He was not aware of the danger.彼はその危険に気付いていなかった。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
The doctors did not believe he was in danger of dying.その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
She was almost hit by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.一人旅は危険だと言って両親は反対した。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.一人でその山に登るのは危険だと思います。
It's dangerous!危ない!
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
Danger ahead.この先危険物あり。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
I warned him about the danger.私は彼にその危険を警告した。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Don't risk your health by over drinking.飲みすぎで健康を危険にさらすな。
They weren't warned of the tidal wave.彼らは津波の危険を知らされていなかった。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
I ran the risk of losing my job to help her.彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
We have to be ready to go through dangers there.ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License