The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The patient is out of danger now.
患者は今や危機を脱した。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.
危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。
That will put you in danger.
それでは君が危険になる。
He fell into critical condition.
彼は危篤に陥った。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
He was calm in the face of great danger.
大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
I assume you are willing to take the risk.
私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
Riding double on a bicycle is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
It is dangerous to drink too much.
あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
I ran the risk of losing my job to help her.
彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
There is a lot of danger in walking around here at night.
夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。
I am very dangerous.
僕はとても危険です。
Defend her from danger.
彼女を危険から守りなさい。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
This river is dangerous to swim across.
この川は泳いでわたるのは危険だ。
Danger gives relish to adventure.
危険があるので冒険がおもしろいのだ。
He ran a serious risk on my behalf.
彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
I don't like to run a risk.
私は危険を冒すのは好きではない。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
She saved the drowning child at the risk of her own life.
彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
I dare not go to such a dangerous place.
私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
The red flag indicated the presence of danger.
赤旗は危険のあることを示す。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
It is dangerous to cross that old bridge.
そのふるい橋をわたるのは危ない。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
She was aware of the danger of the frozen road.
彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
That was a close call.
間一髪!危ないところでした。
He acknowledges the danger.
彼は危険を承知しています。
I took it for granted that you were aware of the danger.
私は当然君がその危険に気がついているものと思った。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.
トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
We are always exposed to some kind of danger.
我々はいつも何らかの危険にさらされている。
She is now in danger.
彼女は今危険に陥っている。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
He must be aware of the danger.
彼は危険に気づいているはずだ。
No idea of danger crossed my mind then.
危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Tom almost forgot about the meeting.
トムは危うく会議を忘れるところだった。
He narrowly escaped being run over.
彼は危うく車に引かれずにすんだ。
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
It's really dangerous.
もの凄く危険だ。
Men judged those women to be odd or dangerous.
男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.
私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous.
人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。
Those who came on the following day were in danger.
翌日来た人達は危険にみまわれた。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close."
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.