The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.
ホームでのながら歩きは大変危険です。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.
昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
It's really dangerous.
もの凄く危険だ。
The life of the patient hangs in the balance.
病人の生命は危険な状態です。
He is aware of his danger.
彼は身の危険に気づいている。
That sick person's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
Have you read the "Liaisons Dangereuses"?
『危険な関係』を読んだことがありますか?
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
He is not such a man as to flinch from danger.
彼は危険からしりごみするような人ではなかった。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"
「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
Robots can withstand dangerous conditions.
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
He succeeded in the face of great danger.
彼は大きな危険にも関わらず成功した。
It is dangerous to swim in this lake.
この湖で泳ぐのは危険だ。
A dog is sometimes a dangerous animal.
犬は時には危険な動物である。
Drinking and driving can be dangerous.
飲酒運転は危険だ。
It's dangerous!
危ない!
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.
もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
Europe is more dangerous than I thought.
私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
I don't want to run such a risk.
私はそんな危険を冒したくない。
This doesn't mean the danger has passed.
危険が去ったと言うことではない。
We must be alert to dangers.
我々は危険に対して油断してはならない。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
We have to be ready to go through dangers there.
ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
Without the ozone layer, we would be in danger.
もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
He was nearly run over by a car.
彼は危うく車にはねられるところだった。
I was not aware of the danger until they warned me.
彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
I had a narrow escape.
私は危ないところを助かりました。
He likes sports that have a touch of risk.
彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Why do you take such a risk?
どうしてそんな危険を犯すのですか。
The danger past and God forgotten.
危険が過ぎると神様は忘れられる。
He underwent a risky operation.
彼は危険な手術を受けた。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命を失う危険があった。
It is dangerous to bathe in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
Caution: risk of electric shock. Do not open.
あけるな危険。感電の可能性あり。
You will be safe from any danger here.
ここはどんな危険もないよ。
Children should keep away from the danger.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。
When a new flu infects one human being, all are at risk.
もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
His child's life is in danger.
彼の子供の命が危ない。
We almost froze to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
He showed courage in the face of great danger.
彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
The pioneers met with many dangers.
開拓者は多くの危険に出会った。
Let's take a chance and go for broke.
危険をおかして思いきってやってみよう。
He narrowly escaped being run over.
彼は危うく車に引かれずにすんだ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.