Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Let's take a chance and go for broke.
危険をおかして思いきってやってみよう。
The old man was almost hit by a car.
その老人は危うく車にひかれるところだった。
He ran the risk of having an accident.
彼は事故にあうほどの危険をおかした。
We thought it dangerous for her to go alone.
私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。
It is a fact that smoking is a danger to health.
喫煙が健康に危険なのは事実だ。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.
成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
Skating on the pond is dangerous.
池の上でスケートをするのは危険です。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
そのように刃物を振り回すことは危険だ。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
He was not aware of the danger.
彼はその危険に気付いていなかった。
She fell from the train platform, dangerously.
彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?
なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
It is dangerous to jump into a moving train.
動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
I dare not go to such a dangerous place.
私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
She almost drowned.
彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
I think it's dangerous to swim in that river.
あの川で泳ぐのは危険だと思う。
He succeeded in the face of great danger.
彼は大きな危険にも関わらず成功した。
Have you read the "Liaisons Dangereuses"?
『危険な関係』を読んだことがありますか?
It is dangerous for you to swim in this river.
君がこの川で泳ぐのは危険です。
I hate taking risks.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
That'll put you in danger.
それでは君が危険になる。
Tom escaped from the danger.
トムは危険から逃れた。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
He ran a serious risk on my behalf.
彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.
もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
The party went forward in the face of danger.
一行は危険をものともせず前進した。
I think it dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
When they are in danger, they run away.
危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
It is dangerous to bathe in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.