Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was scornful of the danger. 彼は危険を侮った。 They were ready to run the risk of being shot by the enemy. 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. 首相は財政的危機についてくわしくはなした。 Look out! There's a truck coming! 危ない!トラックが来るぞ! I was almost run over by a car. 危うく車にひかれそうになった。 According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 This river is dangerous to swim in. この川で泳ぐのは危険だ。 His child's life is in danger. 彼の子供の命が危ない。 You must know you are faced by a crisis. 君は危機に直面していることを知らねばならんよ。 The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 Drinking and driving can be dangerous. 飲酒運転は危険だ。 In a crisis you must keep your head. 危機の時は落ち着かなければならない。 Defend her from danger. 彼女を危険から守りなさい。 I admonished him of the danger. 私は彼にその危険を警告した。 That bird is now in danger of dying out. あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life. 人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。 It is whispered that the Prime Minister is critically ill. 首相は危篤だとささやかれている。 Nature provides other forms of protection against environmental dangers. 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 The party went forward in the face of danger. 一行は危険をものともせず前進した。 It is dangerous for you to swim in this river. 君がこの川で泳ぐのは危険です。 It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself. あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。 You need not run the risk. あなたは危険を冒す必要はありません。 It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society. 知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。 There was danger lest the secret become known. その秘密が知られる危険があった。 Wounded bears are usually very dangerous. 手負いの熊は一般にとても危険だ。 He is fearless of danger. 彼は危険を恐れない。 If you want to succeed, you have to take a lot of risks. 成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。 Elephants are in danger of dying out. 象は絶滅する危険がある。 She came very near to being run over by a car. 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 They are alert to the dangers of food poisoning. 彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。 I think it dangerous for you to cross the river. あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 He remains calm in the face of danger. 危険などにひるまず、彼は平気でいる。 They rescued him from danger. 彼らは危険から彼を救った。 This river is dangerous to swim in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 If not for the ozone layer, we would be in imminent danger. もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。 The reckless girl climbed the tree regardless of danger. そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。 There is little, if any, risk in this matter. この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。 There were no visible dangers. はっきりわかる危険はなかった。 She came close to falling off the platform. 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 The patient was in danger. その患者は危ない状態だった。 We are always exposed to some kind of danger. 我々はいつも何らかの危険にさらされている。 Driving on an icy street is a dangerous business. 凍結した道路での運転は危険だ。 More and more people are becoming aware of the dangers of smoking. ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。 For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. 我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。 It is dangerous to jump into a moving train. 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 We are free from danger. 我々は危険はない。 They regarded the man as a danger to society. 彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。 Beavers rarely inflict damage on people. ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。 If it gets dangerous, give me a call. 危なかったら私に連絡しなさい。 Tom escaped from the danger. トムは危険から逃れた。 It's dangerous to climb this mountain. この山を登るのは危険だ。 It can be dangerous for young people to ride motorcycles. バイクは若者が乗ると危険なことがある。 In order to do that, you have to take risks. それをするためには危険を冒さなければならない。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 The sick man's life is in danger. その病人の生命は危険にひんしている。 I came near being drowned, trying to rescue a boy. 少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 Her life is in danger. 彼女の命は危ない。 He is a danger to society. 彼は社会にとって危険人物だ。 He ran a great risk in the jungle. 彼はジャングルで大きな危険をおかした。 Red, as opposed to green, is a sign of danger. みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 He barely missed being killed in the accident. 彼は危うく事故で死をのがれた。 His wife begged him not to run any risk. 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 The river is dangerous. その川は危険だ。 They warned the ship of the danger. 彼らは船に危険を警告した。 I don't want to risk missing the last train of the day. 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 Many wild animals are in peril of their lives. 多くの野生動物の生命が危険にさらされている。 Why did you do such a foolish thing at the risk of your life? なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。 I think it dangerous for children to swim in this lake. 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 I think it's dangerous to swim in that river. あの川で泳ぐのは危険だと思う。 We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 He came close to losing an eye. 彼は危うく片目を失うところだった。 After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes. つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。 That was a close call. 間一髪!危ないところでした。 Skating on the pond is dangerous. 池の上でスケートをするのは危険です。 You should not have gone to such a dangerous place. そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call." 猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。 Put that knife down. You're making me nervous. ナイフは下に置いて下さい。危ないから。 I dare not go to such a dangerous place. 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 The downclimb here is also dangerous as there are no handholds. ここの下りも手掛かりがないので危険だ。 It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 The pioneers met with many dangers. 開拓者は多くの危険に出会った。 The red flag indicated the presence of danger. 赤旗は危険のあることを示す。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 I don't like to run a risk. 私は危険を冒すのは好きではない。 That dog is too dangerous to be left loose. あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。 Walking on a train platform while distracted is very dangerous. ホームでのながら歩きは大変危険です。 Don't push your luck. 調子にのって危険を冒すなよ。 It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 The boy was always reckless of danger. 少年はいつも危険に対して不注意であった。 I think it's dangerous to climb that mountain alone. 一人でその山に登るのは危険だと思います。 It's really dangerous. もの凄く危険だ。 He is in danger of losing his position unless he works harder. 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。 This river is dangerous to swim across. この川は泳いでわたるのは危険だ。 The old man narrowly escaped being run over by a car. その老人は危うく車にひかれるところだった。