How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Children should keep away from the danger. It's dangerous.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。
The doctors did not believe he was in danger of dying.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
He is fearless of danger.
彼は危険を恐れない。
That will put you in danger.
それでは君が危険になる。
That sick person's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
When a new flu infects one human being, all are at risk.
もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous.
人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.
少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
He succeeded in the face of great danger.
彼は大きな危険にも関わらず成功した。
He narrowly escaped being run over.
彼は危うく車に引かれずにすんだ。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜間のひとり歩きは危険だと思う。
Danger comes soonest when it is despised.
危険は見くびるとすぐやってくる。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.
首相は危篤だとささやかれている。
Let's take a chance and go for broke.
危険をおかして思いきってやってみよう。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
This river is very dangerous to swim in.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
It is dangerous to bathe in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.