The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
Is there any danger?
危険なことはありませんか。
We're in no danger now.
私たちはもう危険を脱しました。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
I don't want to risk missing the last train of the day.
私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Look out! There's a truck coming!
危ない!トラックが来るぞ!
Why do you take such a risk?
どうしてそんな危険を犯すのですか。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
That dog is too dangerous to be left loose.
あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"
「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Quick judgements are dangerous.
性急な判断は危険です。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
That will put you in danger.
それでは君が危険になる。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
It's very dangerous.
もの凄く危険だ。
Only then did I see the danger we were in.
その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。
As the door slid open, he almost fell onto the platform.
ドアが開いた時は、危うくプラットホームに倒れてしまうところだった。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
I was nearly run over by a truck.
私は危うくトラックにひかれるところだった。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
He was unaware of the danger.
彼は危険に気づいていなかった。
He came near being run over by a car.
彼は危うく車に轢かれそうになった。
He saved me from danger.
彼は危ないところを助けてくれた。
The old man was almost hit by a car.
その老人は危うく車にひかれるところだった。
The red flag indicated the presence of danger.
赤旗は危険のあることを示す。
Iron Arm Atom protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.