Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.
9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
Flying kites can be dangerous.
凧を飛ばすのは危険になることがある。
We often hear about an energy crisis these days.
この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
That'll put you in danger.
そんなことしたら君の身が危ない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
He is aware of his danger.
彼は身の危険に気づいている。
He was brave in the face of danger.
彼は危険に直面しても勇気があった。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
He soon got over the danger.
彼はすぐにその危険を乗り越えました。
A global crisis is at hand.
世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.
ホームでのながら歩きは大変危険です。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
This river is dangerous to swim across.
この川は泳いでわたるのは危険だ。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
We were in danger of losing our lives.
私たちは命を失う危険が有った。
As the door slid open, he almost fell onto the platform.
ドアが開いた時は、危うくプラットホームに倒れてしまうところだった。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
It is dangerous to fly in this heavy fog.
濃霧のため飛ぶのは危険だ。
There's a scent of danger.
危険な香りがする。
The patient was in danger.
その患者は危ない状態だった。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Keep out of harm's way.
君子危うきに近寄らず。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
We thought it dangerous for her to go alone.
私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。
You need not run the risk.
あなたは危険を冒す必要はありません。
The water of the water supply is dangerous.
水道の水は危険だ。
The sick man's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
It is a fact that smoking is a danger to health.
喫煙が健康に危険なのは事実だ。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Our town ran into danger.
私達の町は危険な状態におちいった。
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.
天気が悪いときは山登りは危険だ。
Look out!
危ない!
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
I was in danger of losing my life.
私は生命を失う危険にさらされていた。
He ran a great risk in the jungle.
彼はジャングルで大きな危険をおかした。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
Are you saying my life is in danger?
私の命が危ないと言ってるわけですか?
He underwent a risky operation.
彼は危険な手術を受けた。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
She is now in danger.
彼女は今危険に陥っている。
This river is very dangerous to swim in.
この川で泳ぐのはとても危険だ。
He stood firm in the face of danger.
彼は危険に直面しても動じなかった。
They were carelessly unaware of the danger.
彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th