The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
Keep out of harm's way.
君子危うきに近寄らず。
The climbers were apprehensive of their danger.
登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
She thought no harm.
彼女は危険だと思いもしなかった。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
You will be safe from any danger here.
ここはどんな危険もないよ。
The detective has a lot of adventures.
その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。
Astro Boy protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
Children should keep away from the danger. It's dangerous.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。
They warned the ship of the danger.
彼らは船に危険を警告した。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.
少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
He saved me from danger.
彼は危ないところを助けてくれた。
Dangerous driving should be punished.
危険な運転は罰せられるべきだ。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
That river is dangerous to swim in.
あの川は泳ぐには危険だ。
Boys will run risks.
男の子はとかく危険を冒すものだ。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
The weather is threatening.
危ない空模様だ。
She is out of danger.
彼女はもう危険を脱している。
Are you saying my life is in danger?
私の命が危ないと言ってるわけですか?
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Wounded bears are usually very dangerous.
手負いの熊は一般にとても危険だ。
The operation is quite free from danger.
その手術は全く危険がない。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
He never shrinks from danger.
彼は危険をものともしない。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
I was in danger of losing my life.
私は生命を失う危険にさらされていた。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.
危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。
I warned him of the danger.
私は彼にその危険があることを知らせた。
If you go near a camel, you risk being bitten.
ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。
He succeeded in the face of great danger.
彼は大きな危険にも関わらず成功した。
I was not aware of the danger until they warned me.
彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。
The old man narrowly escaped being run over by a car.
その老人は危うく車にひかれるところだった。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.
君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Don't risk your health by over drinking.
飲みすぎで健康を危険にさらすな。
It is dangerous to cross that old bridge.
そのふるい橋をわたるのは危ない。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
The doctor alerted him to the riskiness of the medicine.
医者は彼にその薬の危険性を警告した。
This river is dangerous to swim across.
この川は泳いでわたるのは危険だ。
He was nearly run over by a car.
彼は危うく車にはねられるところだった。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
They warned the ship about the danger.
彼らは船に危険を警告した。
He was calm in the face of great danger.
大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
She provided for an urgency.
彼女は危急の事態に備えた。
The mixture of these substances is dangerous.
これらの物質の混合は危険です。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.
電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
Don't put the company in danger.
会社を危険な目にあわせないで。
It's very dangerous to swim in this river.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
We are free from danger.
我々は危険はない。
You're running a big risk in trusting him.
君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
It is a fact that smoking is a danger to health.
喫煙が健康に危険なのは事実だ。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
This river is dangerous to swim in.
この川で泳ぐのは危険だ。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.
彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
I had a narrow escape.
私は危ないところを助かりました。
It is dangerous to climb that mountain.
あの山に登るのは危険です。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
Caution: risk of electric shock. Do not open.
あけるな危険。感電の可能性あり。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのには危険である。
She almost drowned.
彼女は危うく溺れるところだった。
His life is in danger.
彼は命が危ない。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
Doctors warn us of a possible danger.
医者は危険の可能性を警告する。
He showed courage in the face of great danger.
彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.
君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.