UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '危'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This river is dangerous to swim in, in July.この川は、七月に泳ぐのは危険です。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
He ran a serious risk on my behalf.彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
That was a close call.間一髪!危ないところでした。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
He succeeded in the face of great danger.彼は大きな危険にも関わらず成功した。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I think it dangerous to swim in the lake.私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
It is dangerous to drink too much.あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
There are dangers that threaten both men and women.これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。
It's dangerous to swim in this river.この川で泳ぐのは危険だ。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
Not till then did I realize the danger of the situation.その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
That is a danger zone; don't go there.そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Sensing danger, he ran away.危険を察知して彼は逃げた。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
I think it dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
I was almost run over by a car.危うく車にひかれそうになった。
Europe is more dangerous than I thought.私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
The doctor warned him of the dangers of smoking.医者は彼に喫煙の危険性を警告した。
She came close to falling off the platform.彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
It's very dangerous.もの凄く危険だ。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
He deliberately exposed her to danger.彼は故意に彼女を危険にさらした。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
Both of the means are dangerous.その方法は両方とも危険だ。
Nothing ventured, nothing gained.危険を冒さなければ何も得られない。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
We must be alert to dangers.我々は危険に対して油断してはならない。
In order to do that, you have to take risks.それをするためには危険を冒さなければならない。
They faced the danger bravely.彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
It is dangerous to drive so fast.そんな猛スピードで運転しては危険だ。
He became brave in the face of danger.彼は危険に直面した時勇敢になった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
We thought it dangerous for her to go alone.私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
Why do you take such a risk?どうしてそんな危険を犯すのですか。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
You're running a big risk in trusting him.君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命を失う危険があった。
We have to be ready to go through dangers there.ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The sick man's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
I think it dangerous for you to cross the river.あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
It is dangerous to swim here.ここで泳ぐのは危険だ。
He shrank back in the face of danger.彼は危険に直面してしり込みした。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Riding double on a bicycle is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
He suspected danger and didn't go near it.彼は危険を感じて、それに近づかなかった。
This river is dangerous for children to swim in.この川は子供が泳ぐには危険だ。
The detective has a lot of adventures.その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。
We're in no danger now.私たちはもう危険を脱しました。
It is dangerous for children to go out alone at night.子供が夜1人で外出するのは危険だ。
It's dangerous to swim in this river.この河で泳ぐのは危ない。
He is fearless of danger.彼は危険を恐れない。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
Many wild animals are in peril of their lives.多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Dangerous driving should be punished.危険な運転は罰せられるべきだ。
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
I don't want to run such a risk.私はそんな危険を冒したくない。
This river is very dangerous to swim in.この川で泳ぐのはとても危険だ。
There's a scent of danger.危険な香りがする。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失う危険が有った。
I think it is dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危険だと思う。
He took a risk when he helped me.私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
He was not aware of the danger.彼はその危険に気付いていなかった。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License