Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition. 銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。 She provided for an urgency. 彼女は危急の事態に備えた。 She was aware of the danger of the frozen road. 彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。 There is hardly any danger of an earthquake. 地震の起こる危険はほとんどない。 She came very near being run over by a motorcar. 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 There will be an economic crisis at the end of this year. 今年の終わりに経済危機がくるだろう。 He was calm in the presence of danger. 彼は危険に直面して冷静だった。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 The captain assured us that there would be no danger. 船長は危険はないと我々にはっきりと言った。 He took a risk when he helped me. 私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。 He became brave in the face of danger. 彼は危険に直面した時勇敢になった。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 Many developed countries are faced with financial crises. 多くの先進国が財政危機に直面している。 He is very a dangerous man. 彼はとても危ない人だ。 You will be safe from any danger here. ここはどんな危険もないよ。 Her beauty exposed her to many dangers. 彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。 These fragile items must be insured against all risks. これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 He narrowly escaped being run over. 彼は危うく車に引かれずにすんだ。 It's very dangerous. もの凄く危険だ。 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 We have to be ready to go through dangers there. ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 I dare not go to such a dangerous place. 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 It is a fact that smoking is a danger to health. 喫煙が健康に危険なのは事実だ。 She is out of danger. 彼女はもう危険を脱している。 We came dangerously close to freezing to death. 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 The child was almost drowned. その子は危うく溺れるところであった。 Measles can be quite dangerous. はしかにかかると非常に危険なこともある。 Lightning can be dangerous. 稲妻は危険なこともある。 Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party. 失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。 We're in no danger now. 我々は今危険な状態にはない。 They say the forties are the dangerous ages. 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 I think it dangerous to swim in the lake. 私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 When a new flu infects one human being, all are at risk. もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。 I had a narrow escape. 私は危ないところを助かりました。 I think it's dangerous to climb that mountain alone. 一人でその山に登るのは危険だと思います。 The busy road is a danger to small children. 混雑した道路は小さな子供にとって危険です。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 People are saying that the crisis is over. 人々が危機は去ったと言っています。 That'll put you in danger. そんなことしたら君の身が危ない。 I was aware of the danger. 私はその危険に気付いていた。 This river is dangerous to swim in, in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 Don't push your luck. 調子にのって危険を冒すなよ。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 No idea of danger crossed my mind then. 危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。 I warned him of the danger. 私は彼にその危険があることを知らせた。 It is dangerous to jump onto a moving train. 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy. 国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。 He ran a serious risk on my behalf. 彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。 It was under these circumstances that the constitutional crisis began. 憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。 It is dangerous to swim in this lake. この湖で泳ぐのは危険だ。 That river is dangerous to swim in. あの川は泳ぐには危険だ。 That will put you in danger. そんなことしたら君の身が危ない。 In a crisis, you must get in touch with your teacher. 危険な時には先生と連絡を取りなさい。 He underwent a risky operation. 彼は危険な手術を受けた。 The newscaster puts too much emphasis on the food crisis. その解説者は食糧危機を強調しすぎる。 She came close to falling off the platform. 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 Flying kites can be dangerous. 凧を飛ばすのは危険になることがある。 I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 In the woods they found themselves in danger. 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 If it gets dangerous, give me a call. 危なかったら私に連絡しなさい。 Our country is in a crisis. わが国は危機に陥っている。 I think it dangerous walking alone at night. 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 This doesn't mean the danger has passed. 危険が去ったと言うことではない。 Let's start in plenty of time. I don't like to take risks. 十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。 His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 This bird is in danger of dying out. この鳥は絶滅の危機に瀕している。 He was still as still in the presence of danger. 危険に直面しても彼は全く冷静であった。 The sick boy is in a critical condition. 病気の少年は危篤状態だ。 Not till then did I realize the danger of the situation. その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。 Smoking is a danger to your health. 喫煙は健康にとって危険な物だ。 A red light is often used as a danger signal. 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 If planes are dangerous, cars are much more so. 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 Don't let your children go to dangerous places. 子供を危険な場所へ行かせてはなりません。 The mixture of these substances is dangerous. これらの物質の混合は危険です。 It's dangerous! 危ない! It is dangerous to jump into a moving train. 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner. 私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。 The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 He came near being run over by a car. 彼は危うく車に轢かれそうになった。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 Science can be dangerous when applied carelessly. 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 He soon got over the danger. 彼はすぐにその危険を乗り越えました。 That dog is too dangerous to be left loose. あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。 She stands in great danger. 彼女はとても危険な状態にある。 He was paralyzed in the face of danger. 彼は危険に直面して身動きできなかった。 The girl was aware of the danger. 少女はその危険に気づいていた。 There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous. 人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。 Why did you do such a foolish thing at the risk of your life? なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。 The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 She almost drowned. 彼女は危うく溺死するところだった。 He came close to losing an eye. 彼は危うく片目を失うところだった。 He was unaware of the danger. 彼は危険に気づいていなかった。 I don't like to run a risk. 私は危険を冒すのは好きではない。 This river is very dangerous to swim in. この川で泳ぐのはとても危険だ。 Fortunately, they escaped the danger. 幸いにも彼らは危険から逃れた。 The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. 首相は財政的危機についてくわしくはなした。 We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。