Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call." 猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。 He exposed himself to danger. 彼は危険に身をさらした。 We came dangerously close to freezing to death. 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 I don't want to risk missing the last train of the day. 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 Don't let your children go to dangerous places. 子供を危険な場所へ行かせてはなりません。 I think it's dangerous to walk alone at night. 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 The doctors did not believe he was in danger of dying. その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 It's dangerous to climb a mountain in bad weather. 天気が悪いときは山登りは危険だ。 Caution: risk of electric shock. Do not open. あけるな危険。感電の可能性あり。 Driving too fast is dangerous. スピードの出し過ぎは危険です。 We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 Danger gives relish to adventure. 危険があるので冒険がおもしろいのだ。 In spite of these dangers, mountaineering is very popular. こういう危険があるのに登山は大流行です。 In a crisis you must keep your head. 危機の時は落ち着かなければならない。 I think it's dangerous to swim in this lake. 私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 People who are prone to aggression can be dangerous. 攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。 Sensing danger, he ran away. 危険を察知して彼は逃げた。 We were in danger of losing our lives. 私たちは命を失う危険が有った。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 I took it for granted that you were aware of the danger. 私は当然君がその危険に気がついているものと思った。 These fragile items must be insured against all risks. これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 This river is dangerous to swim in. この川は泳ぐのには危険である。 She was now out of danger. 彼女はもう危機をのがれた。 It's very dangerous to swim in this river. この川は泳ぐのにとても危険だ。 We seem to have escaped from danger. 危機をどうやら脱したようだ。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination. シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。 Is there any danger? 危険なことはありませんか。 I was not aware of the danger until they warned me. 彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。 It's dangerous to walk on railway lines. 鉄道の線路を歩くのは危険だ。 He ran the risk of being caught and imprisoned. 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 They fear that he may be dead. 彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。 I think it dangerous for children to swim in this lake. 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 It is dangerous for children to go out alone at night. 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 Whichever way we choose will involve danger. どの進路を選んでも危険が待ち受けている。 He was not aware of the danger. 彼はその危険に気付いていなかった。 I think it dangerous for you to cross the river. あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life. 人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。 Riding double on a bicycle is dangerous. 自転車の二人乗りは危険だ。 A dog is sometimes a dangerous animal. 犬は時には危険な動物である。 He soon got over the danger. 彼はすぐにその危険を乗り越えました。 The dog awoke to the danger. その犬は危険に気付いた。 She came very near to being run over by a car. 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 She thought no harm. 彼女は危険だと思いもしなかった。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 It's dangerous for you to cross the street when the light is red. 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 The danger past and God forgotten. 危険が過ぎると神様は忘れられる。 We had lots of adventures on our trip. 私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。 You should be alert to the possible dangers. 起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。 He was exposed to danger. 彼は危険に晒されていた。 He was still as still in the presence of danger. 危険に直面しても彼は全く冷静であった。 The state faces a financial crisis. 国家は財政危機に直面している。 I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock. 私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。 He narrowly escaped being run over. 彼は危うく車に引かれずにすんだ。 The old man was almost hit by a car. その老人は危うく車にひかれるところだった。 I am very dangerous. 僕はとても危険です。 One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness. あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。 She came very near being run over by a motorcar. 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 Children should keep away from the danger. It's dangerous. 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。 I was nearly run over by a car. 危なく車にひかれるところだった。 We are facing a violent crisis. 我々は一大危機に直面している。 He fell into critical condition. 彼は危篤に陥った。 The red flag indicated the presence of danger. 赤旗は危険のあることを示す。 Our town ran into danger. 私達の町は危険な状態におちいった。 It is dangerous to ride a motorbike without a helmet. ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。 There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back. 人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 This river is very dangerous to swim in. この川は泳ぐのにとても危険だ。 How did this dangerous state come about? どうしてこの危険な状況が起こったのか。 Let's start in plenty of time. I don't like to take risks. 十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。 Yesterday he was seriously ill, but today he is much better. 昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。 I had a narrow escape. 危うい所を助かった。 He saved me from danger. 彼は危ないところを助けてくれた。 This river is dangerous to swim in, in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 The sick boy is in a critical condition. 病気の少年は危篤状態だ。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 Elephants are in danger of dying out. 象は絶滅する危険がある。 It is dangerous to fly in this heavy fog. 濃霧のため飛ぶのは危険だ。 I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them. 先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。 Nature provides other forms of protection against environmental dangers. 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 We were in danger of losing our lives. 私たちは生命の危険を失うおそれがあった。 Doctors warn us of a possible danger. 医者は危険の可能性を警告する。 It is dangerous for you to swim in this river. 君がこの川で泳ぐのは危険です。 He took a risk when he helped me. 私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。 He saved the boy at the risk of his own life. 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 If you want to succeed, you have to take a lot of risks. 成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。 Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. 英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。 It's dangerous to swim in this river. この河で泳ぐのは危ない。 If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work. 私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 He was nearly hit by the car while crossing the street. 彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 Driving on an icy street is a dangerous business. 凍結した道路での運転は危険だ。 I don't want to run the risk of losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 He is a danger to society. 彼は社会にとって危険人物だ。 In a crisis, you must get in touch with your teacher. 危険な時には先生と連絡を取りなさい。 She came close to drowning. 彼女は危うく溺れるところだった。 It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan. 日本で核の危機が起きたのは大変です。