It is whispered that the Prime Minister is critically ill.
首相は危篤だとささやかれている。
I admonished him of the danger.
私は彼にその危険を警告した。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.
もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Those who came on the following day were in danger.
翌日来た人達は危険にみまわれた。
I almost missed the train.
危なく電車に乗り遅れるところだった。
The river is dangerous.
その川は危険だ。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
We thought it dangerous for her to go alone.
私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.
そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
Your mother is in critical condition.
君のお母さんは危篤だ。
He narrowly escaped being run over.
彼は危うく車に引かれずにすんだ。
He was almost drowned.
彼は危うく溺死するところだった。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐには危険だ。
His wife begged him not to run any risk.
彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
He was exposed to danger.
彼は危険に晒されていた。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.
少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
I came near to being drowned.
危うく溺れるところだった。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.
トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
She came close to falling off the platform.
彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
Watch out!
危ない!
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.
君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
I think it dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
It is dangerous to bathe in this river.
この河で水浴するのは危険だ。
There are dangers that threaten both men and women.
これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。
Are you saying my life is in danger?
私の命が危ないと言ってるわけですか?
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.
君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
Children should keep away from the danger. It's dangerous.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。
He deliberately exposed her to danger.
彼は故意に彼女を危険にさらした。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
His act was dangerous.
彼の行動は危険だった。
It is dangerous to bathe in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
It's very dangerous to swim in this river.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
That is how he got out of danger.
そのように彼は危険を脱したのです。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th