The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took it for granted that you were aware of the danger.
私は当然君がその危険に気がついているものと思った。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
Astro Boy protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Don't let your children go to dangerous places.
子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
Don't push your luck.
調子にのって危険を冒すなよ。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.
日本で核の危機が起きたのは大変です。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
She came near to drowning.
彼女は危うく溺れるところだった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I don't want to risk losing it.
私はそれを失う危険を冒したくない。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?
なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
The doctor alerted him to the riskiness of the medicine.
医者は彼にその薬の危険性を警告した。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Robots can withstand dangerous conditions.
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
He shrank back in the face of danger.
彼は危険に直面してしり込みした。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
The detective has a lot of adventures.
その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。
He is sensible of the danger of his position.
彼は彼の立場が危険である事に気づいている。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.
私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
That is how he got out of danger.
そのようして彼は危機を脱したのです。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
Let's take a chance and go for broke.
危険をおかして思いきってやってみよう。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
The pioneers met with many dangers.
開拓者は多くの危険に出会った。
We almost froze to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
They faced the peril of falling rocks.
彼らは落石の危険にさらされた。
I warned him about the danger.
私は彼にその危険を警告した。
Doctors warn us of a possible danger.
医者は危険の可能性を警告する。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Little did he realize the danger he was facing.
直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
There is little, if any, risk in this matter.
この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。
I had a narrow escape.
危うい所を助かった。
We must be alert to dangers.
我々は危険に対して油断してはならない。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.