The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was now out of danger.
彼女はもう危機をのがれた。
He was exposed to many dangers.
彼は多くの危険にさらされた。
It is dangerous to swim in this lake.
この湖で泳ぐのは危険だ。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
That is how he got out of danger.
そのように彼は危険を脱したのです。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
It's dangerous to swim in this river.
この河で泳ぐのは危ない。
I don't want to risk losing it.
私はそれを失う危険を冒したくない。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
The old man narrowly escaped being run over by a car.
その老人は危うく車にひかれるところだった。
I warned him of the danger.
私は彼にその危険があることを知らせた。
It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.
危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.
内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
He was not aware of the danger.
彼はその危険に気がつかなかった。
I think it dangerous for you to cross the river.
あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
I was nearly run over by a car.
危なく車にひかれるところだった。
He challenged the mountain at the risk of his life.
彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
It is dangerous to bathe in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
She came close to falling off the platform.
彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
People who make no noise are dangerous.
騒ぎ立てない人は危険だ。
He became brave in the face of danger.
彼は危険に直面した時勇敢になった。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
People are saying that the crisis is over.
人々が危機は去ったと言っています。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
My life was in danger.
私の命は危なかった。
She provided for an urgency.
彼女は危急の事態に備えた。
You will be safe from any danger here.
ここはどんな危険もないよ。
Her life is in danger.
彼女の命は危ない。
The sick man's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
I almost missed the train.
危なく電車に乗り遅れるところだった。
Keep out of harm's way.
君子危うきに近寄らず。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
Driving too fast is dangerous.
スピードの出し過ぎは危険です。
I think it dangerous walking alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
Don't risk insulting your boss.
上司を侮辱するような危険をおかすな。
He stood firm in the face of danger.
彼は危険に直面しても動じなかった。
Children should keep away from the danger.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
This river is dangerous to swim across.
この川は泳いでわたるのは危険だ。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I don't want to run such a risk.
私はそんな危険を冒したくない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
This doesn't mean the danger has passed.
危険が去ったと言うことではない。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
The party went forward in the face of danger.
一行は危険をものともせず前進した。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.