The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.
9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"
「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
That will put you in danger.
そんなことしたら君の身が危ない。
It is dangerous to cross that old bridge.
そのふるい橋をわたるのは危ない。
They warned the ship of the danger.
彼らは船に危険を警告した。
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.
こういう危険があるのに登山は大流行です。
It is dangerous to swim here.
ここで泳ぐのは危険だ。
He is very a dangerous man.
彼はとても危ない人だ。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The old man was almost hit by a car.
その老人は危うく車にひかれるところだった。
Don't take chances.
危ない事はするな。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.
昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
I don't want to run such a risk.
私はそんな危険を冒したくない。
This river is very dangerous to swim in.
この川で泳ぐのはとても危険だ。
The pioneers met with many dangers.
開拓者は多くの危険に出会った。
We're in no danger now.
我々は今危険な状態にはない。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
He ran a great risk in the jungle.
彼はジャングルで大きな危険をおかした。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
She is now in danger.
彼女は今危険に陥っている。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
I warned him of the danger.
私は彼にその危険があることを知らせた。
The patient is in danger.
その患者は危篤状態だ。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
I think it is dangerous for you to drive a car.
あなたが車を運転するのは危険だと思う。
The operation is quite free from danger.
その手術は全く危険がない。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.
そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Don't put the company in danger.
会社を危険な目にあわせないで。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.
彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
As the door slid open, he almost fell onto the platform.
ドアが開いた時は、危うくプラットホームに倒れてしまうところだった。
He was in critical condition.
彼は危篤状態だった。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐには危険だ。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
He was exposed to danger.
彼は危険な目に遭った。
The operation is quite free from danger.
その操作に全く危険はありません。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
This river is dangerous to swim in.
この川で泳ぐのは危険だ。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Fortunately, they escaped the danger.
幸いにも彼らは危険から逃れた。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
The danger past and God forgotten.
危険が過ぎると神様は忘れられる。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.
トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
I was not aware of the danger until they warned me.
彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
He ran a serious risk on my behalf.
彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。
Danger. Keep out!
危険、立入り禁止!
If it gets dangerous, give me a call.
危なかったら私に連絡しなさい。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
We tried to eliminate all danger beforehand.
我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
The dog awoke to the danger.
その犬は危険に気付いた。
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
He was paralyzed in the face of danger.
彼は危険に直面して身動きできなかった。
Smoking is a danger to your health.
喫煙は健康にとって危険な物だ。
There is little, if any, risk in this matter.
この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。
This doesn't mean the danger has passed.
危険が去ったと言うことではない。
There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous.
人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.