Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That is how he got out of danger. そのようにして彼は危険を脱したのです。 I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. 妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。 The two countries will negotiate a settlement to the crisis. 両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。 This tool, if used carelessly, can be very dangerous. この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 The critical period in matrimony is breakfast time. 結婚の危険な時期は朝食の時である。 Look out! 危ない! He was unaware of the danger. 彼は危険に気づいていなかった。 I was nearly run over by a car. 危なく車にひかれるところだった。 It is dangerous for us to be out after eight o'clock. 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 Don't risk your neck over something foolish. ばかげたことで危険を冒してはいけない。 You have a large family to support; don't play for high stakes. あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。 You need not run the risk. あなたは危険を冒す必要はありません。 Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt. コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。 There will be an economic crisis at the end of this year. 今年の終わりに経済危機がくるだろう。 I am doubtful of his success. 私は彼の成功を危ぶむ。 There is a lot of danger in walking around here at night. 夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。 It's very dangerous to swim in this river. この川は泳ぐのにとても危険だ。 He barely missed being killed. 彼は危ういところで死なずにすんだ。 I came near to being run over by the truck. 私は危うくトラックに引かれそうになった。 You will be safe from any danger here. ここはどんな危険もないよ。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 You're running a big risk in trusting him. 君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。 She was almost hit by a car. 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 We are free from danger. 我々は危険はない。 Children should keep away from the river. It's dangerous. 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 Put that knife down. You're making me nervous. ナイフは下に置いて下さい。危ないから。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 He remained calm in the face of such danger. 彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。 Don't push your luck. 調子にのって危険を冒すなよ。 He is fearless of danger. 彼は危険を恐れない。 The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act. 突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. 核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。 One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness. あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。 According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 She is out of danger. 彼女はもう危険を脱している。 She thought no harm. 彼女は危険だと思いもしなかった。 The busy road is a danger to small children. 混雑した道路は小さな子供にとって危険です。 This bird is in danger of dying out. この鳥は絶滅の危機に瀕している。 Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address. なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。 This river is dangerous to swim in. この川は泳ぐには危険だ。 The dog defended his master from harm. 犬は主人を危害から守った。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work. 私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。 They rescued him from danger. 彼らは危険から彼を救った。 There's a scent of danger. 危険な香りがする。 There's a strong probability of a nuclear tragedy. 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 The dog awoke to the danger. その犬は危険に気付いた。 I think it dangerous for children to swim in this lake. 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 You must know you are faced by a crisis. 君は危機に直面していることを知らねばならんよ。 It is a fact that smoking is a danger to health. 喫煙が健康に危険なのは事実だ。 Red, as opposed to green, is a sign of danger. みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 This river is dangerous to swim in. この川は泳ぐのには危険である。 It's dangerous to jump off a moving train. 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 That was a close shave. 危機一髪だった。 I will protect you from danger. 私はあなたを危険から守りましょう。 You should not have gone to such a dangerous place. そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 He came near being hit by a car. 彼は危うく車にひかれるところだった。 You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on. もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。 The child was almost drowned. その子は危うく溺れるところであった。 Robots can withstand dangerous conditions. ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。 I think it dangerous for you to cross the river. あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 Bob went through many dangers during the war. ボブは戦争中多くの危険を体験した。 If you go near a camel, you risk being bitten. ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。 I admonished him of the danger. 私は彼にその危険を警告した。 Don't take chances. 危ない事はするな。 That'll put you in danger. そんなことしたら君の身が危ない。 I ran the risk of losing my job to help her. 彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。 Apparently, they're trying to patch up their marriage. 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 Danger ahead. この先危険物あり。 I think it's dangerous to swim in this lake. 私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 The divers can gather pearls with no danger. 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 People are saying that the crisis is over. 人々が危機は去ったと言っています。 He was brave in the face of danger. 彼は危険に直面しても勇気があった。 It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury. 少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。 He became brave in the face of danger. 彼は危険に直面した時勇敢になった。 Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? That sick person's life is in danger. その病人の生命は危険にひんしている。 This river is dangerous for children to swim in. この川は子供が泳ぐには危険だ。 It is dangerous to drink too much. あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 Men judged those women to be odd or dangerous. 男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。 It is dangerous to play in the street. 通りで遊ぶと危険です。 Yesterday he was seriously ill, but today he is much better. 昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。 Our town ran into danger. 私達の町は危険な状態におちいった。 He stayed behind in view of possible danger. 危険を考慮して彼は後に残った。 He never shrinks from danger. 彼は危険をものともしない。 The operation is quite free from danger. その手術には全く危険はありません。 I don't like to run a risk. 私は危険を冒すのは好きではない。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 We must be alert to dangers. 我々は危険に対して油断してはならない。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。 The party went forward in the face of danger. 一行は危険をものともせず前進した。 Tom almost forgot about the meeting. トムは危うく会議を忘れるところだった。 By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 Driving on an icy street is a dangerous business. 凍結した道路での運転は危険だ。 It is dangerous for children to go out alone at night. 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner. 私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。 They are alert to the dangers of food poisoning. 彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。 She came very near being run over by a motorcar. 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。