UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '危'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was almost run over by a car.危うく車にひかれそうになった。
That is how he got out of danger.そのようして彼は危機を脱したのです。
I took it for granted that you were aware of the danger.私は当然君がその危険に気がついているものと思った。
That will put you in danger.それでは君が危険になる。
His wife begged him not to run any risk.彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
This doesn't mean the danger has passed.危険が去ったと言うことではない。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
He remained calm in the face of such danger.彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
There are dangers that threaten both men and women.これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。
This river is dangerous to swim in.この川を泳ぐのは危険です。
I almost missed the train.危なく電車に乗り遅れるところだった。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
He must be aware of the danger.彼は危険に気づいているはずだ。
It's awfully dangerous.もの凄く危険だ。
She came very near to being run over by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
This river is very dangerous to swim in.この川は泳ぐのにとても危険だ。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
I was fully alive to the danger.私はその危険に十分気付いている。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
I dare not go to such a dangerous place.私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The boy was always reckless of danger.少年はいつも危険に対して不注意であった。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
Not till then did I realize the danger of the situation.その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
They rescued him from danger.彼らは危険から彼を救った。
That is how he got out of danger.そのようにして彼は危険を脱したのです。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
Danger. Keep out!危険、立入り禁止!
He is fearless of danger.彼は危険を恐れない。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
I was nearly run over by a truck.私は危うくトラックにひかれるところだった。
His life is in danger.彼は命が危ない。
Why do you take such a risk?どうしてそんな危険を犯すのですか。
That'll put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
They fear that he may be dead.彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。
Children should keep away from the river. It's dangerous.子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
She is out of danger.彼女はもう危険を脱している。
Have you read the "Liaisons Dangereuses"?『危険な関係』を読んだことがありますか?
She was now out of danger.彼女はもう危機をのがれた。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
Riding double on a bicycle is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
He was not aware of the danger.彼はその危険に気付いていなかった。
In a crisis you must keep your head.危機の時は落ち着かなければならない。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
He proceeded in the face of danger.彼は危険に直面しても進んでいった。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
He ran a great risk in the jungle.彼はジャングルで大きな危険をおかした。
She came close to falling off the platform.彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
You will be safe from any danger here.ここはどんな危険もないよ。
We have to be ready to go through dangers there.ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Driving too fast is dangerous.スピードの出し過ぎは危険です。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
My life was in danger.私の命は危なかった。
Danger comes soonest when it is despised.危険は見くびるとすぐやってくる。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
In order to do that, you have to take risks.それをするためには危険を冒さなければならない。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
Look out!危ない!
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
This is a hazard to your health.これはあなたの健康にとって危険なものだ。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Nothing ventured, nothing gained.危険を冒さなければ何も得られない。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
We were nearly frozen to death.私たちは危うく凍え死ぬところだった。
He acknowledges the danger.彼は危険を承知しています。
We are always exposed to some kind of danger.我々はいつも何らかの危険にさらされている。
Swimming at night is dangerous.夜に泳ぐのは危険です。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
I came near to getting involved in a crime.私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License