Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
She almost drowned.
彼女は危うく溺れるところだった。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.
成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
She came very near to being run over by a car.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
He was calm in the face of great danger.
大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
We were in danger of losing our lives.
私たちは命を失う危険が有った。
She was now out of danger.
彼女はもう危機をのがれた。
Her beauty exposed her to many dangers.
彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。
Fire is very dangerous.
火は非常に危ない。
She is out of danger.
彼女はもう危険を脱している。
I was nearly run over by a truck.
私は危うくトラックにひかれるところだった。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
This river is dangerous to swim in.
この川で泳ぐのは危険だ。
Sensing danger, he ran away.
危険を察知して彼は逃げた。
We thought it dangerous for her to go alone.
私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"
「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.
もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.