The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.
彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
They faced the danger bravely.
彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
He deliberately exposed her to danger.
彼は故意に彼女を危険にさらした。
We must keep the children from danger at all costs.
どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
Falling rocks present a danger to climbers.
落石は登山者にとって危険である。
It's dangerous to mix these substances.
これらの物質の混合は危険です。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
Those who came on the following day were in danger.
翌日来た人達は危険にみまわれた。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
He stayed behind in view of possible danger.
危険を考慮して彼は後に残った。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
This river is very dangerous to swim in.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
She stands in great danger.
彼女はとても危険な状態にある。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Children should keep away from the danger.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。
He is aware of his danger.
彼は身の危険に気づいている。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.
両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
She almost drowned.
彼女は危うく溺死するところだった。
He suspected danger and didn't go near it.
彼は危険を感じて、それに近づかなかった。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
It must be dangerous to swim in this rapid stream.
この急流で泳ぐのは危険に違いない。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
A little learning is a dangerous thing.
少しばかりの学問は危険なもの。
It is dangerous to swim in this lake.
この湖で泳ぐのは危険だ。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
Look out! There's a truck coming!
危ない!トラックが来るぞ!
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
It is dangerous to drive so fast.
そんな猛スピードで運転しては危険だ。
You will be safe from any danger here.
ここはどんな危険もないよ。
The operation is quite free from danger.
その操作に全く危険はありません。
We are facing a violent crisis.
我々は一大危機に直面している。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
He was exposed to danger.
彼は危険な目に遭った。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
It is dangerous to bathe in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Boys will run risks.
男の子はとかく危険を冒すものだ。
It is dangerous to cross the street here.
ここで通りを渡るのは危険です。
He took a risk when he helped me.
私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
Don't risk your health by over drinking.
飲みすぎで健康を危険にさらすな。
The divers can gather pearls with no danger.
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
Not till then did I realize the danger of the situation.
その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The more danger, the more honor.
危険が大きければ大きいほど名誉も大きくなる。
This river is dangerous to swim across.
この川は泳いでわたるのは危険だ。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
I don't want to run such a risk.
私はそんな危険を冒したくない。
She almost drowned.
彼女は危うく溺れるところだった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
It is dangerous to drink too much.
あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He escaped being run over by a hair's breadth.
彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
Our country is in a crisis.
わが国は危機に陥っている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
He was nearly hit by the car while crossing the street.
彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
Flying kites can be dangerous.
凧を飛ばすのは危険になることがある。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Children should keep away from the danger. It's dangerous.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.
ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.
その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
It is dangerous to cross that old bridge.
そのふるい橋をわたるのは危ない。
We're in no danger now.
私たちはもう危険を脱しました。
I will protect you from danger.
私はあなたを危険から守りましょう。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
That is how he got out of danger.
そのように彼は危険を脱したのです。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
He remained calm in the face of such danger.
彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.