The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He ran the risk of having an accident.
彼は事故にあうほどの危険をおかした。
It's very dangerous.
もの凄く危険だ。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Sensing danger, he ran away.
危険を察知して彼は逃げた。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.
君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
バイクは若者が乗ると危険なことがある。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
This river is dangerous for children to swim in.
この川は子供が泳ぐには危険だ。
He was brave in the face of danger.
危険に直面して彼は勇敢だった。
I think it's dangerous to swim in that river.
あの川で泳ぐのは危険だと思う。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.
こういう危険があるのに登山は大流行です。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
She came close to falling off the platform.
彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
Don't run risks.
危ない事をするな。
The red lamp lights up in case of danger.
危険な時には赤ランプが点きます。
Children should keep away from the river. It's dangerous.
子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
That was a close shave.
危機一髪だった。
It is dangerous to climb that mountain.
あの山に登るのは危険です。
I don't want to risk missing the last train of the day.
私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
She is out of danger.
彼女はもう危険を脱している。
I will protect you from danger.
私はあなたを危険から守りましょう。
She was within an ace of saying "I don't know".
彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.
成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
The sick boy is in a critical condition.
病気の少年は危篤状態だ。
Why don't you calm down? You're really making me cringe.
もうちょっと落ち着いたらどうなの? まったく危なっかしいんだから。
He shrank back in the face of danger.
彼は危険に直面してしり込みした。
It's extremely dangerous.
もの凄く危険だ。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Watch out!
危ない!
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
Driving too fast is dangerous.
スピードの出し過ぎは危険です。
Danger ahead.
この先危険物あり。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
It is dangerous to bathe in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
Caution: risk of electric shock. Do not open.
あけるな危険。感電の可能性あり。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.
人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
We were nearly frozen to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
I hate taking risks.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't want to run the risk of losing it.
私はそれを失うような危険を冒したくありません。
I think his life is in danger.
彼の生命は危険な状態にあると思います。
I admonished him of the danger.
私は彼にその危険を警告した。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close."
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.