There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous.
人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。
It's very dangerous.
もの凄く危険だ。
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.
こういう危険があるのに登山は大流行です。
We had lots of adventures on our trip.
私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.
もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
He was calm in the face of great danger.
大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.
ホームでのながら歩きは大変危険です。
His act was dangerous.
彼の行動は危険だった。
He was aware of the danger.
彼は危険に気がついていた。
That'll put you in danger.
それでは君が危険になる。
Swimming in the pond is dangerous.
その池で泳ぐのは危険です。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
That'll put you in danger.
そんなことしたら君の身が危ない。
There were no visible dangers.
はっきりわかる危険はなかった。
We seem to have escaped from danger.
危機をどうやら脱したようだ。
It's dangerous to jump off a moving train.
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
He came near being run over by a car.
彼は危うく車に轢かれそうになった。
Her life is in danger.
彼女の命は危ない。
That was a close shave.
危機一髪だった。
The doctors did not believe he was in danger of dying.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
It is dangerous for children to go out alone at night.
子供が夜1人で外出するのは危険だ。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐには危険だ。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
She almost drowned.
彼女は危うく溺死するところだった。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
I warned him about the danger.
私は彼にその危険を警告した。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
Do you think it dangerous that I swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.
こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
The more danger, the more honor.
危険が大きければ大きいほど名誉も大きくなる。
Don't put the company in danger.
会社を危険な目にあわせないで。
She came close to drowning.
彼女は危うく溺れるところだった。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.
ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
We were nearly frozen to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
Children should keep away from the river. It's dangerous.
子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
Have you read the "Liaisons Dangereuses"?
『危険な関係』を読んだことがありますか?
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
Look out! There's a truck coming!
危ない!トラックが来るぞ!
He fell into critical condition.
彼は危篤に陥った。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
He was exposed to danger.
彼は危険に晒されていた。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.