UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '原'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
He proofread my manuscript.彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
The movie was less funny than the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
A lot of insects are chirping in the field.たくさんの虫が野原で鳴いている。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Japan is lacking in raw materials.日本はいろんな原料に乏しい。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The field is covered with snow.野原は雪で覆われています。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
It is not too much to say that this is the atomic age.今は原子力時代だといっても過言ではない。
He ran through my manuscript.彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
That movie isn't as interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Nuclear power is used to generate electricity.原子力が発電に使われている。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
She watched the grass turn green.小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
I feel like dancing in the fields.野原で踊りたい気分です。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Mixture of the three primary colors creates black.三原色を混合すると黒色ができる。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The movie wasn't as funny as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
What's the cause?何が原因ですか。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
The manuscript had been written out by hand.その原稿は手で清書されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License