The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '原'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.
女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.
原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
The cause of the fire is not known.
火事の原因は不明である。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
What is the cause of my condition?
この健康状態、原因は何なんだ?
Nuclear power is safe.
原子力は安全だ。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
They used those primitive tools.
彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
What was the cause of your quarrel?
君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
The fields abound in wild flowers.
その野原は野生の花でいっぱいだ。
The Greeks made theoretical models of geometry.
ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
There used to be a green field here; now there's a supermarket.
以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。
I walked around in the field.
私は野原をあちこちと歩きまわった。
His death was owing to his reckless driving.
彼の死の原因は無謀運転だった。
This book is abridged from the original.
この本は原書の要約版です。
This is an exact copy of the original.
これが原本の正確な写しだ。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Everyone will accept that idea in principle.
誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
What's the cause?
何がその原因だ?
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Tom got sick because he ate too much.
トムの病気は食べすぎが原因だった。
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
The accident caused traffic confusion.
その事故が交通の混乱の原因となった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.