UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '原'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
The fields abound in wild flowers.その野原は野生の花でいっぱいだ。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
The well delivers a great deal of oil.その油井はたくさんの原油を産出する。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
Japan has to import most of its raw materials.日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
The first atomic bomb was dropped on Japan.最初の原子爆弾は日本に落とされた。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
They are plowing the field of wheat.子供たちが野原でキャッチボールをしている。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.町は見渡す限りの焼け野原であった。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
It's pleasant to take a walk on the plateau.高原を散歩するのは楽しい。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The copy agrees with the original.その写しは原本と合っている。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
A big tree in the field was struck by lightning.野原の大木に落雷があった。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
We are living in the atomic age.私達は原子力時代に生きている。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
We are in the era of atomic energy.我々は今や原子力時代にある。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The translation is quite true to the original.その翻訳はまったく原文に忠実である。
There used to be a green field here; now there's a supermarket.ここは昔は野原だったのだが、今ではスーパーになっている。
This book is abridged from the original.この本は原書の要約版です。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は原判決をくつがえしました。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
The horse ran through the fields.馬は野原を走り抜けた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License