UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '原'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
He is writing the manuscript over and over again.彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
It's pleasant to take a walk on the plateau.高原を散歩するのは楽しい。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
Mixture of the three primary colors creates black.三原色を混合すると黒色ができる。
We should make use of atomic energy.私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
The movie is not so interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Japan is lacking in raw materials.日本はいろんな原料に乏しい。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
There used to be a green field here; now there's a supermarket.ここは昔は野原だったのだが、今ではスーパーになっている。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Trees do not grow on prairies.大草原には木が生えない。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
We live in the atomic age.私たちは原子力の時代に生きている。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
The author revised his manuscript over and over again.著者は何度も何度も原稿を手直しした。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
This book deals with the uses of atomic power.この本は原子力利用を取り扱っている。
The first atomic bomb was dropped on Japan.最初の原子爆弾は日本に落とされた。
I have been writing this manuscript for a year.私はこの一年原稿を書いている。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The mountain rises above the plain.その山は平原の上高くそびえている。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
It is not too much to say that this is the atomic age.今は原子力時代だといっても過言ではない。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.原始人はその猛獣を見ておびえた。
The drama differs from the original story.そのドラマは原作と違っている。
A big tree in the field was struck by lightning.野原の大木に落雷があった。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
The translation is true to the original.その翻訳は原典に忠実だ。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
Japan has to import most of its raw materials.日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License