The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '原'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
The magnets on their heads were responsible for that.
頭の上の磁石がその原因だった。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
The atomic number for iron is 26.
鉄の原子番号は26です。
Everyone will accept that idea in principle.
誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
He fully realizes that he was the cause of the accident.
彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
The cause of the accident is not known to us.
事故の原因は我々には不明である。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
This store is operated on a cash basis.
この店は現金取り引きが原則です。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
How brave of you to go alone into the primaeval forest!
一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.
恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The cause of the accident was being investigated by the police.
事故の原因は警察が捜査中だった。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
We are living in the age of nuclear power.
私達は原子力時代に生きている。
It is not too much to say that this is the atomic age.
今は原子力時代だといっても過言ではない。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
They can produce the same goods at a far lower cost.
彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
Cattle were grazing in the field.
牛が野原で草をはんでいた。
What's the cause?
何がその原因だ?
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
We are looking into the cause of the accident.
事故の原因を調査中である。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
I'd better rewrite this paper.
この原稿は書き直したほうがいいな。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The fields lay thickly covered with snow.
野原は雪で深く覆われていた。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.
水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.
彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
That movie isn't as interesting as the original.
その映画は原作ほどおもしろくない。
We must find out the cause and get rid of it.
私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.
初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
We import raw materials and export the finished products.
我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
It may cause lung cancer, too.
肺がんの原因にもなり得る。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.
酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
His death was owing to his reckless driving.
彼の死の原因は無謀運転だった。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.