UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '原'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Clear up the cause.原因を明らかにする。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
It's pleasant to take a walk on the plateau.高原を散歩するのは楽しい。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
The translation is true to the original.その翻訳は原典に忠実だ。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
What's the cause?何が原因ですか。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
I feel like dancing in the fields.野原で踊りたい気分です。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
We are in the era of atomic energy.我々は今や原子力時代にある。
Here is an atomic power plant.ここに原子力発電所があります。
We should never use an atomic bomb again.私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Nuclear power is used to generate electricity.原子力が発電に使われている。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
The horse ran through the fields.馬は野原を走り抜けた。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I have been writing this manuscript for a year.私はこの一年原稿を書いている。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
I walked around in the field.私は野原をあちこちと歩きまわった。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The original and the copy are easily distinguished.原稿とコピーは容易に見分けが付く。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
He is writing the manuscript over and over again.彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
The copy agrees with the original.その写しは原本と合っている。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
That movie isn't as interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
Japan has to import most of its raw materials.日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
Mixture of the three primary colors creates black.三原色を混合すると黒色ができる。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License