Excessive drinking is one of the causes of impotence.
酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.
大草原では草以外何も見えなかった。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
The editor glanced over the manuscript.
編集者は原稿にさっと目を通した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They are plowing the field of wheat.
子供たちが野原でキャッチボールをしている。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
We should make use of atomic energy.
私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.
彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
He died from the cold last night.
彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
The water pressure caused the pipe to burst.
水圧が原因で管は破裂しました。
Trees do not grow on prairies.
大草原には木が生えない。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
The universe on the earth is constituted of atoms.
飛球上の万物は原子からなっている。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Money set them against each other.
二人の反目の原因は金だ。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
All things on the Earth are made of atoms.
地球上の万物は原子からなっている。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?
夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
The nuclear ship was built at a considerable expense.
その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
We go to Odawara castle.
私たちは、小田原城に行く。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?
仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
The root of the problem is a lack of communication between departments.
問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
There used to be a green field here; now there's a supermarket.
以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?
草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.