UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '原'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A grasshopper and many ants lived in a field.1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
He quickly scanned my manuscript.彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
I need to finish writing my speech.スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
We are living in the age of nuclear power.私達は原子力時代に生きている。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
Trees do not grow on prairies.大草原には木が生えない。
Let's go to the field and fly kites, what do you say?野原へ凧をあげに行きませんか。
This is a crude material imported from Malaysia.これはマレーシアから輸入した原料です。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The movie is not so interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所から漏れた。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
An A-bomb is a terrible weapon.原子爆弾は恐ろしい武器だ。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.大草原では草以外何も見えなかった。
I'd better rewrite this paper.この原稿は書き直したほうがいいな。
This book is abridged from the original.この本は原書の要約版です。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
She got on a bus for Harajuku.彼女は原宿行きのバスに乗った。
Nuclear power is used to generate electricity.原子力が発電に使われている。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
The first atomic bomb was dropped on Japan.最初の原子爆弾は日本に落とされた。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
It is not too much to say that this is the atomic age.今は原子力時代だといっても過言ではない。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
A big tree in the field was struck by lightning.野原の大木に落雷があった。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.原始人はその猛獣を見ておびえた。
This book deals with the uses of atomic power.この本は原子力利用を取り扱っている。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
He always teaches from notes.彼はいつも原稿を見ながら教える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License