UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '原'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel like dancing in the fields.野原で踊りたい気分です。
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Here is an atomic power plant.ここに原子力発電所があります。
He is writing the manuscript over and over again.彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
He proofread my manuscript.彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
It's pleasant to take a walk on the plateau.高原を散歩するのは楽しい。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
It is not too much to say that this is the atomic age.今は原子力時代だといっても過言ではない。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
There used to be a green field here; now there's a supermarket.ここは昔は野原だったのだが、今ではスーパーになっている。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I walked around in the field.私は野原をあちこちと歩きまわった。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
We should make use of atomic energy.私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Mixture of the three primary colors creates black.三原色を混合すると黒色ができる。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
He showed me the manuscript of his new play.彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
A big tree in the field was struck by lightning.野原の大木に落雷があった。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
A grasshopper and many ants lived in a field.1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The fields abound in wild flowers.その野原は野生の花でいっぱいだ。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.原始人はその猛獣を見ておびえた。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
The first atomic bomb was dropped on Japan.最初の原子爆弾は日本に落とされた。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
I'd like to make some changes in the draft.原稿を少し変えたいと思います。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
Cattle were grazing in the field.牛が野原で草をはんでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License