We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
When we awoke, we were adrift on the open sea.
目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
A quarrel brought about the break.
仲たがいをした原因は口げんかであった。
We are in the era of atomic energy.
我々は今や原子力時代にある。
Here is an atomic power plant.
ここに原子力発電所があります。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
Years ago this principle was widely recognized.
ずっと昔からこの原則は認められてきた。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The field was white as far as the eye could see.
目に見える限り野原は真っ白だった。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Nuclear power is used to generate electricity.
原子力が発電に使われている。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
His behavior alienated his friends.
彼の態度が原因で友達が離れていった。
The potato is native to the highlands of Central and South America.
じゃがいもは中南米高地が原産地である。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The universe on the earth is constituted of atoms.
飛球上の万物は原子からなっている。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
The horse ran through the fields.
馬は野原を走り抜けた。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I have been writing this manuscript for a year.
私はこの一年原稿を書いている。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.
塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
I walked around in the field.
私は野原をあちこちと歩きまわった。
I ran around the field.
私は野原中を走り回った。
The cause of the fire was known.
火事の原因が明らかになった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.
君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The original and the copy are easily distinguished.
原稿とコピーは容易に見分けが付く。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The real problem lies in his character.
本当の原因は彼の性格にある。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.
原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
We have to reduce the cost to a minimum.
我々は原価を最小限に下げないといけない。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
He is writing the manuscript over and over again.
彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
The copy agrees with the original.
その写しは原本と合っている。
The atomic number for hydrogen is 1.
水素の原子番号は1である。
Careless driving causes accidents.
不注意となる運転は事故の原因となる。
The cause of the accident was being investigated by the police.
事故の原因は警察が捜査中だった。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
All things on the Earth are made of atoms.
地球上の万物は原子からなっている。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.
子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
That movie isn't as interesting as the original.
その映画は原作ほどおもしろくない。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
The police are looking into the cause of the traffic accident.
警察はその交通事故の原因を調べている。
Japan has to import most of its raw materials.
日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
The two teams debated on the issue of nuclear power.
原子力について2つのチームが討論した。
Mixture of the three primary colors creates black.
三原色を混合すると黒色ができる。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?