The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The world is harsh.
世間は厳しい。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.