The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.