The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
The world is harsh.
世間は厳しい。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.