UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License