The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
They carried out the captain's order to the letter.