UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Do not fold!二つ折り厳禁。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License