UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
Do not fold!二つ折り厳禁。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
The world is harsh.世間は厳しい。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License