UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License