The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The world is harsh.
世間は厳しい。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.