UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
The world is harsh.世間は厳しい。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License