UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
The world is harsh.世間は厳しい。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Do not fold!二つ折り厳禁。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License