The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.