The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
The world is harsh.
世間は厳しい。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.