UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License