The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The world is harsh.
世間は厳しい。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.