The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The world is harsh.
世間は厳しい。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.