UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
The world is harsh.世間は厳しい。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
Do not fold!二つ折り厳禁。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License