The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.