UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
The world is harsh.世間は厳しい。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Do not fold!二つ折り厳禁。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License