The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.