The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.