UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Do not fold!二つ折り厳禁。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License