The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.