The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.