The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
The world is harsh.
世間は厳しい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.