UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The world is harsh.世間は厳しい。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Do not fold!二つ折り厳禁。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License