UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License