UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License