UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License