The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
The world is harsh.
世間は厳しい。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.