UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world is harsh.世間は厳しい。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Do not fold!二つ折り厳禁。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License