The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
The world is harsh.
世間は厳しい。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.