The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
The world is harsh.
世間は厳しい。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.