UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
The world is harsh.世間は厳しい。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License