UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
The world is harsh.世間は厳しい。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License