The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.