The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.