The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.