UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The world is harsh.世間は厳しい。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License