The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
The world is harsh.
世間は厳しい。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.