UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Do not fold!二つ折り厳禁。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License