The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
The world is harsh.
世間は厳しい。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
It goes without saying military discipline is literally rigid.