The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
The world is harsh.
世間は厳しい。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.