The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
The world is harsh.
世間は厳しい。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.