UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License