UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License