The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.