The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
The world is harsh.
世間は厳しい。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.