UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License