UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Do not fold!二つ折り厳禁。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License