The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
I always tried to be strict with them and not to smile.