The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.