UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
I have fewer students in my class this year than last year.去年より今年のクラスには学生が少ない。
I was a first year student last year.わたしは去年一年生でした。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
She left with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏はイタリアへ旅行した。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女と出会った。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
She left here in a hurry.彼女はあたふたとここを去った。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
He began to work for that company last year.去年から彼はあの会社に勤めているのです。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
People are saying that the crisis is over.人々が危機は去ったと言っています。
He left without saying good-bye to me.彼は私に別れを言わずに去った。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
There was a lot of snow last winter.去年の冬は雪がたくさん降った。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
He will leave here tomorrow.彼は明日ここを去ります。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
It is considered impossible to travel back to the past.過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
She went there last summer.去年の夏彼女はそこへ行った。
He was in good health last summer.彼は去年の夏は健康だった。
He left Africa forever.彼は永久にアフリカを去った。
They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
My father gave up smoking last year.私の父は去年たばこをやめた。
He walked away.彼は立ち去って行きました。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I'm sorry you're leaving us.あなたがここを去るとは残念だ。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Tom can hardly fit into the jeans he bought last year.トムは去年買ったジーンズが入らない。
Have you ever had any serious illness?過去に大きな病気をしたことがありますか。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
The crops failed last year.去年は不作だった。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
The car left a trail of dust.その車はほこりをたてて立ち去った。
He died of cancer last year.彼は去年がんで亡くなった。
I will be gone by the time she comes back.彼女が帰ってくるまでには、私はここを去ります。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
I was in the third year of middle school last year.私は去年中学3年生だった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
He left a while ago.彼は少し前に去った。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
They had no choice but to leave.彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
The man went off at last.その男はとうとう立ち去った。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
Forty years passed.40年が過ぎ去った。
Dismiss the trouble from one's mind.頭から心配事を忘れ去る。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
She graduated from high school last year.彼女は去年高校を卒業した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License