UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
We had a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
I met her last winter.去年の冬、彼女と出会った。
The car left a cloud of dust behind it.車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Did you know that Tom had left town?トムが町を去ったことを知っていましたか?
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
She left here in a hurry.彼女はあたふたとここを去った。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
Several years went by.数年が過ぎ去った。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
The police dismissed the people.警察は人々を立ち去らせた。
He took the newspaper away from George.彼はジョージから新聞を取り去った。
It has been 200 years since Mozart died.モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.彼らはまもなく東京を去るということだ。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Did you live in Sasayama last year?あなたは去年篠山に住んでいましたか。
One cannot erase the past.過去は消せない。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
We had a kid just last year.去年、子供が生まれたばかりです。
Hence, loathed melancholy.去れ、忌まわしき憂鬱よ。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I had a suspicion that he would leave me.私は彼が去っていくのではないかと思った。
Get away from this city.この町から立ち去りなさい。
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
She was leaving and was walking slowly from me.彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
He left the office in great haste.彼は大急ぎでオフィスを去った。
He looked back at us time after time then walked away.彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
Beat it, kids!子供達!すぐに立ち去りなさい!
He left Africa forever.彼は永久にアフリカを去った。
I was in the third year of middle school last year.私は去年中学3年生だった。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
She left France for America.彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
She left without even saying good-bye to her friends.彼女は挨拶もせずに立ち去った。
It's no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He left without saying good-bye to me.彼は私に別れを言わずに去った。
The time came when I had to leave Japan.私が日本を去らなければならない時がきた。
The jet plane took off in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
She left here with haste.彼女はあたふたとここを去った。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
Get out of here, all of you!お前たちみんな、ここから立ち去れ。
This hotel was built last year.このホテルは去年建てられた。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
She left with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
There was a great deal of snow last year.去年は雪が多かった。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
He went off without saying good-bye.彼はさよならもいわないで立ち去った。
We moved to New York last fall.去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
He bade us farewell, and went away.彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。
Get away from here.ここから立ち去れ。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License