UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
The typhoon is gone.台風は去った。
She walked away without saying good bye.彼女は別れを告げずに立ち去った。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
The crow flew away.その烏は飛び去った。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
It is colder this year than last year.今年は去年よりも寒い。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
I was a first year student last year.わたしは去年一年生でした。
I hesitated to leave his grave.私は彼の墓を立ち去り難かった。
He left the office in great haste.彼は大急ぎでオフィスを去った。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年自転車に乗れるようになった。
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の卒業生を出した。
The books were taken away by the students.本は生徒達に持ち去られた。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
I have not lived in Sanda since last year.私は去年から三田に住んでいません。
I try not to dwell on the past.私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
He wants her to go away and leave him in peace.彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
It snowed a lot last year.去年は雪が多かった。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
I met her last winter.去年の冬、彼女に出会った。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
We are leaving this country for good.私たちは、この国を永遠に去ります。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
I didn't see a doctor last year.私は去年医者に行きませんでした。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Winter is gone.冬は過ぎ去った。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
He soon walked away.彼はまもなく立ち去った。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
He looked back at us time after time then walked away.彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
He said, "So long, my friends," and left us.彼は「みなさんさようなら」といって立ち去った。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
Tom left three days ago.三日前、トムは去った。
Will we have more snow this year than last year I wonder.今年は去年より雪が多いだろうか。
I lost my wife last year.去年女房に死なれた。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
You were in the second year of middle school last year, right?あなたがたは去年中学2年生でしたね。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
The year stole by.歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
I'd like to put the past behind us.もう過去のことは水に流したいんだ。
Byron left England, never to return.バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
I was in the third year of middle school last year.私は去年中学3年生だった。
I don't know anything as to his past.彼の過去については何も知りません。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
The man went off at last.その男はとうとう立ち去った。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
All the days went by, one like another.くる日もくる日も同じように過ぎ去った。
The snow has melted away.雪は解け去った。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
The crops failed last year.去年は不作だった。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
I graduated from university last year.私は去年大学を卒業した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License