UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
He has not written to us since last February.彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
They were leaving Japan the next day.彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
He left a while ago.彼は少し前に去った。
She walked away without saying good bye.彼女は別れを告げずに立ち去った。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
We went to London last year.私たちは去年ロンドンに行きました。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
They got away from the place.彼らはその場から立ち去りました。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
My father gave up smoking last year.私の父は去年たばこをやめた。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
This hotel was built last year.このホテルは去年建てられた。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
I didn't see a doctor last year.私は去年医者に行きませんでした。
The crops failed last year.去年は不作だった。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
I read about his death in the paper.私は新聞で彼の死去のことを知った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The student became an acquaintance of this girl last year.学生は去年あの女性と知り合いになりました。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
The jet plane flew away in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
No one was in a hurry to leave the party.誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
Those children went away, singing a song.その子供たちは歌いながら去って行った。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
They went to a resort in the mountains last summer.彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
I have more money than I had last year.私には去年より多くのお金があります。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
I don't know anything as to his past.彼の過去については何も知りません。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
We had a good deal of rain last summer.去年の夏は雨が多かった。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
Hence, loathed melancholy.去れ、忌まわしき憂鬱よ。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女と出会った。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
I try not to dwell on the past.私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
Byron left England, never to return.バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
It is no use crying over spilt milk, as the proverb says.諺にもある通り、過ぎ去ったことはくよくよしても仕方がない。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
Mr. Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
We had more snow this year than last.今年は去年より雪が多かった。
I'd like to put the past behind us.もう過去のことは水に流したいんだ。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
She left France for America.彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
He seems to have left the country.彼はその国を去ったらしい。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
Last year in the summer I worked part-time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
We moved to New York last fall.私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License