UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
He left a while ago.彼は少し前に去った。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
The dog went away like a shot.その犬は弾丸のように去った。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Let bygones be bygones.過去は過去。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Go away right now!今すぐ立ち去れ。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Byron left England, never to return.バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
I'd like to put the past behind us.もう過去のことは水に流したいんだ。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
I have fewer students in my class this year than last year.去年より今年のクラスには学生が少ない。
Take away love, and our earth is a tomb!愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
Out of sight, out of mind.目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
He seems to have left the country.彼はその国を去ったらしい。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
She had long hair last year.彼女は去年、髪が長かった。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
She left here right away.彼女はすぐここを立ち去った。
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
I hesitated to leave his grave.私は彼の墓を立ち去り難かった。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
She was leaving and was walking slowly from me.彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
We had a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
Last summer, I always took a walk in the morning.去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
I must leave here today.私はきょうここを去らなければならない。
They went to a resort in the mountains last summer.彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Will we have more snow this year than last year I wonder.今年は去年より雪が多いだろうか。
Mr. Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
Did you live in Sasayama last year?あなたは去年篠山に住んでいましたか。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Winter is gone.冬は過ぎ去った。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
The crow flew away.その烏は飛び去った。
I climbed the mountain last summer.私たちは、去年の夏その山に登った。
The trouble blew over in a few days.騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
He walked away.彼は立ち去って行きました。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
She left with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
The defeated team slowly left the field.負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
I had a suspicion that he would leave me.私は彼が去っていくのではないかと思った。
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の卒業生を出した。
Out of the frying pan and into the fire.一難去って又一難。
We had a kid just last year.去年、子供が生まれたばかりです。
The police dismissed the people.警察は人々を立ち去らせた。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License