The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Did you know that Tom had left town?
トムが町を去ったことを知っていましたか?
As soon as he saw the policeman, he ran away.
警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
She went off with her friends.
彼女は友人達とともに立ち去った。
The time when such things could happen is past.
そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
The man went off at last.
その男はとうとう立ち去った。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.
彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Last summer, I worked part time on a farm.
去年の夏私は農場でアルバイトをした。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は逃げ去った。
She was out of Japan last year.
彼女は去年日本を離れていた。
Let bygones be bygones.
過去のことは水に流せ。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.
大学院生のケンは去年アメリカに行った。
The small boys rang the door bell and ran away.
小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
No sooner had he seen me than he ran away.
彼は私を見るやいなや逃げ去った。
I must leave here today.
私はきょうここを去らなければならない。
She learned to ride a bicycle last year.
彼女は去年自転車に乗れるようになった。
It is colder this year than last year.
今年は去年よりも寒い。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
Forty years passed.
40年が過ぎ去った。
It is considered impossible to travel back to the past.
過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
My leaving early made them feel sorry.
私が早く去るので彼らは残念がった。
All the days went by, one like another.
くる日もくる日も同じように過ぎ去った。
He left without even telling me.
彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
He left here a few days ago.
彼は2、3日前にここを去った。
Where did you live last year?
あなたは去年どこに住んでいましたか。
I lived in New York last year.
私は去年ニューヨークに住んでいた。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
In 1900, he left England, and he never returned.
1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
They got away from the place.
彼らはその場から立ち去りました。
Winter has gone. Spring has come.
冬が去り、春が来た。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
She walked away without saying good bye.
彼女は別れを告げずに立ち去った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.