UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Old people look back on the past too much.老人は過去を振り返り過ぎです。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
We had a lot of rain last year.去年は雨が多かった。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
He dwells on his past failures.彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。
I was a first year student last year.わたしは去年一年生でした。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
The car left a trail of dust.その車はほこりをたてて立ち去った。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
He had to leave the village.彼はその村から去らなければならなかった。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
He left Africa forever.彼は永久にアフリカを去った。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
He will leave here tomorrow.彼は明日ここを去ります。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
The police dismissed the people.警察は人々を立ち去らせた。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
The dog went away like a shot.その犬は弾丸のように去った。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
I met her last winter.去年の冬、彼女と出会った。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
She left here in a hurry.彼女はあたふたとここを去った。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
This year we had more snow than last year.今年は去年よりも雪が多かった。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女に出会った。
Beat it, kids!子供達!すぐに立ち去りなさい!
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
The dog went away.その犬は立ち去った。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
He went away in a hurry.彼は急いで立ち去った。
You were in the second year of middle school last year, right?あなたがたは去年中学2年生でしたね。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
Out of sight, out of mind.去るもの日々に疎し。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
I hesitated to leave his grave.私は彼の墓を立ち去り難かった。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
We moved to New York last fall.私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
I graduated from high school last year.私は去年高校を卒業しました。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
The snow has melted away.雪は解け去った。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
She left France for America.彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
She searched for her granddaughter who had been taken away.彼女は連れ去られた孫娘を探した。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
She was leaving and was walking slowly from me.彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年自転車に乗れるようになった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
Did you live in Sasayama last year?あなたは去年篠山に住んでいましたか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
Last summer, I always took a walk in the morning.去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License