UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met her last winter.去年の冬、彼女に出会った。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
My past indiscretions are coming back to haunt me.過去の過ちが迫ってくる。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
She left here right away.彼女はすぐここを立ち去った。
He dwells on his past failures.彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
We moved to New York last fall.去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
I lost my wife last year.去年女房に死なれた。
I won't leave you behind.私はあなたを置き去りにはしない。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
They were in Joe's class last year.彼らは去年ジョーのクラスにいました。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
He left without saying good-bye to me.彼は私に別れを言わずに去った。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
It is considered impossible to travel back to the past.過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
He left without saying goodbye.彼はさよならも言わずに去って行った。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
This hotel was built last year.このホテルは去年建てられた。
Byron left England, never to return.バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
The typhoon is gone.台風は去った。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
The next day he went away.その翌日、彼は去った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He left Africa forever.彼は永久にアフリカを去った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
Out of sight, out of mind.去る者は日々に疎し。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
Several years went by.数年が過ぎ去った。
The bird flew away and was lost to sight.鳥は飛び去り見えなくなった。
Winter has gone.冬は去った。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
He has not written to us since last February.彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He went off without saying good-bye.彼はさよならもいわないで立ち去った。
I try not to dwell on the past.私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
Have you lived in Sasayama since last year?あなたは去年から篠山に住んでいますか。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
Last summer, I always took a walk in the morning.去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
People are saying that the crisis is over.人々が危機は去ったと言っています。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.彼らはまもなく東京を去るということだ。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
We went to London last year.私たちは去年ロンドンに行きました。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
I have fewer students in my class this year than last year.去年より今年のクラスには学生が少ない。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
The car left a trail of dust.その車はほこりをたてて立ち去った。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
Go away right now!今すぐ立ち去れ。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
I was in the ninth grade last year.私は去年中学3年生だった。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年自転車に乗れるようになった。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏はイタリアへ旅行した。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License