UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Dismiss the trouble from one's mind.頭から心配事を忘れ去る。
We had a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
The event was forgotten in progress of time.その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
Long absent, soon for absent.去るもの日々に疎し。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Out of sight, out of mind.身近にいないと忘れ去られる。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
The dog went away like a shot.その犬は弾丸のように去った。
He seems to have left the country.彼はその国を去ったらしい。
I hesitated to leave his grave.私は彼の墓を立ち去り難かった。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
She left without even saying good-bye to her friends.彼女は挨拶もせずに立ち去った。
She searched for her granddaughter who had been taken away.彼女は連れ去られた孫娘を探した。
Did you know that Tom had left town?トムが町を去ったことを知っていましたか?
My father gave up smoking last year.私の父は去年たばこをやめた。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
He dwells on his past failures.彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
She was out of Japan last year.彼女は去年日本を離れていた。
The trouble blew over in a few days.騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
Get away from here.ここから立ち去れ。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
It was not until last summer that my oldest son learned to swim.去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
He had to leave the village.彼はその村から去らなければならなかった。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
She had long hair last year.彼女は去年、髪が長かった。
He left Africa forever.彼は永久にアフリカを去った。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
I don't care about your past.君の過去などどうでもいいことだ。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
They were in Joe's class last year.彼らは去年ジョーのクラスにいました。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
I have not lived in Sanda since last year.私は去年から三田に住んでいません。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
He left a while ago.彼は少し前に去った。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
Her mother passed away last year.彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
Did you live in Sasayama last year?あなたは去年篠山に住んでいましたか。
I lost my wife last year.去年女房に死なれた。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
We are leaving this country for good.私たちは、この国を永遠に去ります。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
I heard about it from another source last year.私は去年、それを別の筋から聞いた。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女に出会った。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
He left without saying goodbye.彼はさよならも言わずに去って行った。
My leaving early made them feel sorry.私が早く去るので彼らは残念がった。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
I graduated from high school last year.私は去年高校を卒業しました。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
He left here a few days ago.彼は2、3日前にここを去った。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
I will be gone by the time she comes back.彼女が帰ってくるまでには、私はここを去ります。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年自転車に乗れるようになった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License