UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
The event was forgotten in progress of time.その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
He left without saying goodbye.彼はさよならも言わずに去って行った。
We tried to eliminate all danger beforehand.我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
One cannot erase the past.過去は消せない。
I don't care about your past.君の過去などどうでもいいことだ。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
I traveled to Italy last summer.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
There was a lot of snow last winter.去年の冬は雪がたくさん降った。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
She left with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
There was a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
She left here in a hurry.彼女はあたふたとここを去った。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
They were in Joe's class last year.彼らは去年ジョーのクラスにいました。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
You were in the second year of middle school last year, right?あなたがたは去年中学2年生でしたね。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
The police dismissed the people.警察は人々を立ち去らせた。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
Byron left England, never to return.バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
I won't leave you behind.私はあなたを置き去りにはしない。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
I'm sorry you're leaving us.あなたがここを去るとは残念だ。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
They had no choice but to leave.彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
I made a long journey last year.僕は去年長い旅行をした。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The car left a cloud of dust behind it.車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
It is colder this year than last year.今年は去年よりも寒い。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
He had to leave the village.彼はその村から去らなければならなかった。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
She walked away without saying good bye.彼女は別れを告げずに立ち去った。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
She left France for America.彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
I met her last winter.去年の冬、彼女と出会った。
People are saying that the crisis is over.人々が危機は去ったと言っています。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
I came to Japan last year.私は去年日本に来ました。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I heard about it from another source last year.私は去年、それを別の筋から聞いた。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
It's no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
She left here right away.彼女はすぐここを立ち去った。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の卒業生を出した。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Have you lived in Sasayama since last year?あなたは去年から篠山に住んでいますか。
Last year in the summer I worked part-time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License