UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
This year we had more snow than last year.今年は去年よりも雪が多かった。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
She left here with haste.彼女はあたふたとここを去った。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
I won't leave you behind.私はあなたを置き去りにはしない。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
Last summer, I worked part time on the farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
He went off without saying good-bye.彼はさよならもいわないで立ち去った。
Last summer, I always took a walk in the morning.去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
There was a lot of snow last winter.去年の冬は雪がたくさん降った。
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
I remember last summer's adventure.私は去年の夏の冒険を覚えている。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
We had a good deal of rain last summer.去年の夏は雨が多かった。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年自転車に乗れるようになった。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
Have you lived in Sasayama since last year?あなたは去年から篠山に住んでいますか。
Beat it, kids!子供達!すぐに立ち去りなさい!
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
He left a while ago.彼は少し前に去った。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
The jet plane flew away in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
He dwells on his past failures.彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
He will leave here tomorrow.彼は明日ここを去ります。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
She went off with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
I have not lived in Sanda since last year.私は去年から三田に住んでいません。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The defeated team slowly left the field.負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Long absent, soon for absent.去るもの日々に疎し。
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Paul made a lot of money last year.ポールは去年たくさんのお金を稼いだ。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
Get out of here, all of you!お前たちみんな、ここから立ち去れ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
I met her last winter.去年の冬、彼女に出会った。
Mr. Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
This doesn't mean the danger has passed.危険が去ったと言うことではない。
How many Christmas cards did you write last year?あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
We had a kid just last year.去年、子供が生まれたばかりです。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
He was taken away by a policeman.彼は警官に連れ去られた。
The crops failed last year.去年は不作だった。
I have made up my mind to leave Japan.私は日本を去る決心をした。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏はイタリアへ旅行した。
The typhoon is gone.台風は去った。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
I will be gone by the time she comes back.彼女が帰ってくるまでには、私はここを去ります。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
Did you know that Tom had left town?トムが町を去ったことを知っていましたか?
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
As the summer has come, so it will go.夏は来たがやがて去る。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License