UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We moved to New York last fall.去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
Old people look back on the past too much.老人は過去を振り返り過ぎです。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
It snowed a lot last year.去年は雪が多かった。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
You can't erase the past.過去は消せない。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
She searched for her granddaughter who had been taken away.彼女は連れ去られた孫娘を探した。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I came to Japan last year.私は去年日本に来ました。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
She left without even saying good-bye to her friends.彼女は挨拶もせずに立ち去った。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
The time came when I had to leave Japan.私が日本を去らなければならない時がきた。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
Have you lived in Sasayama since last year?あなたは去年から篠山に住んでいますか。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
I met her last winter.去年の冬、彼女と出会った。
They inquired about his past experience.彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
Did you give it to him last year?あなたは去年彼にそれをあげましたか。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Hence, loathed melancholy.去れ、忌まわしき憂鬱よ。
Out of the frying pan and into the fire.一難去って又一難。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
The snow has melted away.雪は解け去った。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
My leaving early made them feel sorry.私が早く去るので彼らは残念がった。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女に出会った。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
I made a long journey last year.僕は去年長い旅行をした。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏はイタリアへ旅行した。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
He left the office in great haste.彼は大急ぎでオフィスを去った。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
I was a first year student last year.わたしは去年一年生でした。
The bird flew away and was lost to sight.鳥は飛び去り見えなくなった。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
There was a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
Everything was as it had been when I left there.すべて私がそこを去った時のままでした。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
He had long hair last year.彼は去年長い髪をしていた。
He took the newspaper away from George.彼はジョージから新聞を取り去った。
Get away from this city.この町から立ち去りなさい。
Mr. Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License