UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were leaving Japan the next day.彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
He had to leave the village.彼はその村から去らなければならなかった。
How many Christmas cards did you write last year?あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
The event was forgotten in progress of time.その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I read about his death in the paper.私は新聞で彼の死去のことを知った。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
We had a lot of rain last year.去年は雨が多かった。
Out of sight, out of mind.目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
He was taken away by a policeman.彼は警官に連れ去られた。
Swallows fly away at the approach of winter.ツバメは冬が近づくと飛び去る。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I don't care about your past.あなたの過去は気にしません。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
He took the newspaper away from George.彼はジョージから新聞を取り去った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Get away from here.ここから立ち去れ。
One cannot erase the past.過去は消せない。
He said, "So long, my friends," and left us.彼は「みなさんさようなら」といって立ち去った。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
We are leaving this country for good.私たちは、この国を永遠に去ります。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
Paul made a lot of money last year.ポールは去年たくさんのお金を稼いだ。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
I was in the third year of middle school last year.私は去年中学3年生だった。
We went to London last year.私たちは去年ロンドンに行きました。
She left here in a hurry.彼女はあたふたとここを去った。
He left here a few days ago.彼は2、3日前にここを去った。
He left a while ago.彼は少し前に去った。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
The car left a trail of dust.その車はほこりをたてて立ち去った。
The trouble blew over in a few days.騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
It snowed a lot last year.去年は雪が多かった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Leave here at once.すぐにここを立ち去りなさい。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
We had a good deal of rain last summer.去年の夏は雨が多かった。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
I didn't see a doctor last year.私は去年医者に行きませんでした。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
It happened last October.それは去年の10月に起こった。
She left with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
My past indiscretions are coming back to haunt me.過去の過ちが迫ってくる。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
We had a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
I stayed there until he had left.彼が去ってしまうまでそこにいた。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
The books were taken away by the students.本は生徒達に持ち去られた。
Out of the frying pan and into the fire.一難去って又一難。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Hence, loathed melancholy.去れ、忌まわしき憂鬱よ。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女と出会った。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
She had long hair last year.彼女は去年、髪が長かった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Tom can hardly fit into the jeans he bought last year.トムは去年買ったジーンズが入らない。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I came to Japan last year.私は去年日本に来ました。
This hotel was built last year.このホテルは去年建てられた。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
I don't know anything about Tom's past.トムの過去については何も知りません。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は走り去りました。
The next day he went away.その翌日、彼は去った。
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
He will leave here tomorrow.彼は明日ここを去ります。
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
I lost my wife last year.去年女房に死なれた。
You can't erase the past.過去は消せない。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License