The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had a stroke last year.
去年脳卒中を起こしました。
He seems to know all about her past.
どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
I don't care about your past.
君の過去などどうでもいいことだ。
The time when such things could happen is past.
そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.
去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
All she could do was watch him walk away.
彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Her mother passed away last year.
彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。
His past successes count for nothing.
彼の過去の成功は何にもならない。
I traveled to Italy last summer.
去年の夏私はイタリアへ旅行した。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
去年中耳炎をわずらいました。
Last summer, I worked part time on the farm.
去年の夏私は農場でアルバイトをした。
I advised him not to grieve over the past.
私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
In 1900 he left England, never to return.
1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
We can record the past and present.
過去や現在のことを記録することができる。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
The defeated team slowly left the field.
負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
I remember last summer's adventure.
私は去年の夏の冒険を覚えている。
Winter is gone.
冬は過ぎ去った。
The old days have gone never to return.
昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
Get out of here, all of you!
お前たちみんな、ここから立ち去れ。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.
からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
The event was forgotten in progress of time.
その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
We had a kid just last year.
去年、子供が生まれたばかりです。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
The good old days have gone, never to return.
古きよき時代は去り、二度と戻らない。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
He left a while ago.
彼は少し前に去った。
You are free to go or stay.
あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government