UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry you're leaving us.あなたがここを去るとは残念だ。
I got acquainted with him last year.私は去年彼と知り合いになった。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
I came to Japan last year.私は去年日本に来ました。
Out of sight, out of mind.去る者は日々に疎し。
I was in the third year of middle school last year.私は去年中学3年生だった。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Have you lived in Sasayama since last year?あなたは去年から篠山に住んでいますか。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
I made a long journey last year.僕は去年長い旅行をした。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
I stayed there until he had left.彼が去ってしまうまでそこにいた。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は走り去りました。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
Beat it, kids!子供達!すぐに立ち去りなさい!
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
We had a lot of rain last year.去年は雨が多かった。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
The crops failed last year.去年は不作だった。
We were in the first year of middle school last year.私達は去年中学1年生でした。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
The year stole by.歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。
You must leave here before everything.あなたは何よりもまずここを立ち去らなければならない。
Get away from here.ここから立ち去れ。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
The defeated team slowly left the field.負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
I was a first year student last year.わたしは去年一年生でした。
Did you know that Tom had left town?トムが町を去ったことを知っていましたか?
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
Tom left three days ago.三日前、トムは去った。
But where are the snows of olden days?過去の雪はどこに行った?
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
All the days went by, one like another.くる日もくる日も同じように過ぎ去った。
Take that box away!その箱を取り去ってくれ。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
He left without saying good-bye to me.彼は私に別れを言わずに去った。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
The books were taken away by the students.本は生徒達に持ち去られた。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
I don't care about your past.あなたの過去は気にしません。
I have fewer students in my class this year than last year.去年より今年のクラスには学生が少ない。
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
He will leave here tomorrow.彼は明日ここを去ります。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
Everything was as it had been when I left there.すべて私がそこを去った時のままでした。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
He was taken away by a policeman.彼は警官に連れ去られた。
The next day he went away.その翌日、彼は去った。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
Swallows fly away at the approach of winter.ツバメは冬が近づくと飛び去る。
I hesitated to leave his grave.私は彼の墓を立ち去り難かった。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
The time came when I had to leave Japan.私が日本を去らなければならない時がきた。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
They were in Joe's class last year.彼らは去年ジョーのクラスにいました。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
She left with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
We are leaving this country for good.私たちは、この国を永遠に去ります。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License