UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
We are leaving this country for good.私たちは、この国を永遠に去ります。
Last summer, I worked part time on the farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
There was a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
The crow flew away.その烏は飛び去った。
We had a good deal of rain last summer.去年の夏は雨が多かった。
I stayed there until he had left.彼が去ってしまうまでそこにいた。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Last summer, I worked part time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
Take away love, and our earth is a tomb!愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
One cannot erase the past.過去は消せない。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
Go away right now!今すぐ立ち去れ。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年自転車に乗れるようになった。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.彼らはまもなく東京を去るということだ。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
He was in good health last summer.彼は去年の夏は健康だった。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
The next day he went away.その翌日、彼は去った。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
The typhoon is gone.台風は去った。
The year stole by.歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。
Would you like to hear about what I did last summer?去年の夏、私が何をしたか聞きたいですか。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
You were in the second year of middle school last year, right?あなたがたは去年中学2年生でしたね。
We had a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
He bade us farewell, and went away.彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。
They went to Kyoto last year.彼らは去年京都へ行った。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
We tried to eliminate all danger beforehand.我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
The dog went away like a shot.その犬は弾丸のように去った。
The defeated team slowly left the field.負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
There was a lot of snow last winter.去年の冬は雪がたくさん降った。
He mounted his bicycle and rode away.彼は自転車に乗って走り去った。
Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
Have you ever had any serious illness?過去に大きな病気をしたことがありますか。
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
We moved to New York last fall.去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
You must leave here before everything.あなたは何よりもまずここを立ち去らなければならない。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
The car left a trail of dust.その車はほこりをたてて立ち去った。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
He left Africa forever.彼は永久にアフリカを去った。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Out of sight, out of mind.去る者は日々に疎し。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
She had long hair last year.彼女は去年、髪が長かった。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
Get away from here.ここから立ち去れ。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏はイタリアへ旅行した。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
Let bygones be bygones.過去は過去。
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Several years went by.数年が過ぎ去った。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
Everything was as it had been when I left there.すべて私がそこを去った時のままでした。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License