UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
The event was forgotten in progress of time.その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
She left here in a hurry.彼女はあたふたとここを去った。
She was leaving and was walking slowly from me.彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
I came to Japan last year.私は去年日本に来ました。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
The defeated team slowly left the field.負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
Old people look back on the past too much.老人は過去を振り返り過ぎです。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
We had a mild winter last year.去年の冬は暖かだった。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
I was in the third year of middle school last year.私は去年中学3年生だった。
We are about to leave here.私たちはここを去ろうとしている。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
Leave here at once.すぐにここを立ち去りなさい。
He had no idea why his wife left him.彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。
They were in Joe's class last year.彼らは去年ジョーのクラスにいました。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女と出会った。
It snowed a lot last year.去年は雪が多かった。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
He walked away.彼は立ち去って行きました。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
Did you live in Sasayama last year?あなたは去年篠山に住んでいましたか。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
We had a good deal of rain last summer.去年の夏は雨が多かった。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
You were in the second year of middle school last year, right?あなたがたは去年中学2年生でしたね。
I made a long journey last year.僕は去年長い旅行をした。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女に出会った。
I have not lived in Sanda since last year.私は去年から三田に住んでいません。
There was a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
I wonder if there'll be more snow this year than last year.今年は去年より雪が多いだろうか。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
You can't erase the past.過去は消せない。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
But where are the snows of olden days?過去の雪はどこに行った?
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
We had a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
The car left a trail of dust.その車はほこりをたてて立ち去った。
The year stole by.歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
Beat it, kids!子供達!すぐに立ち去りなさい!
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
He went off without saying good-bye.彼はさよならもいわないで立ち去った。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
He left without saying goodbye.彼はさよならも言わずに去って行った。
Get away from this city.この町から立ち去りなさい。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
Her mother passed away last year.彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。
Nothing will make up for his past mistakes.なにも彼の過去のミスを償うことはできないでしょう。
We tried to eliminate all danger beforehand.我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
Last summer, I worked part time on the farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I met her last winter.去年の冬、彼女と出会った。
Those children went away, singing a song.その子供たちは歌いながら去って行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License