The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were leaving Japan the next day.
彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
We can never get rid of the past.
私達は過去から逃れることはできない。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.
からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.
彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
We were ordered away without any explanation.
われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
He had to leave the village.
彼はその村から去らなければならなかった。
How many Christmas cards did you write last year?
あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
The event was forgotten in progress of time.
その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I read about his death in the paper.
私は新聞で彼の死去のことを知った。
The speech was so boring that they went away one by one.
話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
We had a lot of rain last year.
去年は雨が多かった。
Out of sight, out of mind.
目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
He was taken away by a policeman.
彼は警官に連れ去られた。
Swallows fly away at the approach of winter.
ツバメは冬が近づくと飛び去る。
As soon as he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
I don't care about your past.
あなたの過去は気にしません。
The good old days have gone, never to return.
古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
He took the newspaper away from George.
彼はジョージから新聞を取り去った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
We had a lot of snow last year.
去年は雪が多かった。
I stayed there until he had left.
彼が去ってしまうまでそこにいた。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?
仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
She married him last year.
彼女は去年彼と結婚した。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
They started studying English last year.
彼らは去年英語の勉強を始めた。
Be sure to put out the fire before you leave.
君が去る前には火を確実に消しなさい。
Air quality has deteriorated these past few years.
大気の質は過去数年において悪化した。
The books were taken away by the students.
本は生徒達に持ち去られた。
Out of the frying pan and into the fire.
一難去って又一難。
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Hence, loathed melancholy.
去れ、忌まわしき憂鬱よ。
I met her in the winter of last year.
去年の冬、彼女と出会った。
I asked him not to go, but he left all the same.
彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
She had long hair last year.
彼女は去年、髪が長かった。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
Tom can hardly fit into the jeans he bought last year.
トムは去年買ったジーンズが入らない。
Tom passed away last night.
トムさんは夕べこの世から去りました。
We are given to regretting our past.
私たちは過去を後悔しがちである。
I came to Japan last year.
私は去年日本に来ました。
This hotel was built last year.
このホテルは去年建てられた。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
It's time to reflect on your past.
自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
I don't know anything about Tom's past.
トムの過去については何も知りません。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
The next day he went away.
その翌日、彼は去った。
Old people are inclined to look back on the past.
老人は過去を振り返りがちである。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi