UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
She had long hair last year.彼女は去年、髪が長かった。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
Let bygones be bygones.過去は過去。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
We had a mild winter last year.去年の冬は暖かだった。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
Leave here at once.すぐにここを立ち去りなさい。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
The year stole by.歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
Tom left three days ago.三日前、トムは去った。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
Last summer, I always took a walk in the morning.去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
I climbed the mountain last summer.私たちは、去年の夏その山に登った。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Last year in the summer I worked part-time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
Did you know that Tom had left town?トムが町を去ったことを知っていましたか?
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Mr Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
Swallows fly away at the approach of winter.ツバメは冬が近づくと飛び去る。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
How many Christmas cards did you write last year?あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
Get away from here.ここから立ち去れ。
Take away love, and our earth is a tomb!愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
Did you live in Sasayama last year?あなたは去年篠山に住んでいましたか。
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
John went away without so much as saying good-by.ジョンはさよならも言わずに立ち去った。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I graduated from high school last year.私は去年高校を卒業しました。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
He was taken away by a policeman.彼は警官に連れ去られた。
It snowed a lot last year.去年は雪が多かった。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
Byron left England, never to return.バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
He said, "So long, my friends," and left us.彼は「みなさんさようなら」といって立ち去った。
He had to leave the village.彼はその村から去らなければならなかった。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Out of sight, out of mind.身近にいないと忘れ去られる。
Winter is gone.冬は去りました。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
The snow has melted away.雪は解け去った。
Those children went away, singing a song.その子供たちは歌いながら去って行った。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
Bill came to see me last autumn.ビルは去年の秋に私に会いに来た。
I must leave here today.私はきょうここを去らなければならない。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
They inquired about his past experience.彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
He seems to have left the country.彼はその国を去ったらしい。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
He began to work for that company last year.去年から彼はあの会社に勤めているのです。
The car left a cloud of dust behind it.車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
I retired last year.私は去年退職しました。
Out of sight, out of mind.目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License