UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Mr. Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
But where are the snows of olden days?過去の雪はどこに行った?
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
It has been 200 years since Mozart died.モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
One cannot erase the past.過去は消せない。
Out of sight, out of mind.身近にいないと忘れ去られる。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
I was a first year student last year.わたしは去年一年生でした。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
Long absent, soon for absent.去るもの日々に疎し。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Will we have more snow this year than last year I wonder.今年は去年より雪が多いだろうか。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
He mounted his bicycle and rode away.彼は自転車に乗って走り去った。
I heard about it from another source last year.私は去年、それを別の筋から聞いた。
This doesn't mean the danger has passed.危険が去ったと言うことではない。
They had no choice but to leave.彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
She left here with haste.彼女はあたふたとここを去った。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
He went off without saying good-bye.彼はさよならもいわないで立ち去った。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
He has not written to us since last February.彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
The jet plane flew away in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He walked away.彼は立ち去って行きました。
They were leaving Japan the next day.彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
Did you live in Sasayama last year?あなたは去年篠山に住んでいましたか。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
She went there last summer.去年の夏彼女はそこへ行った。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
Winter is gone.冬は過ぎ去った。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
We had a mild winter last year.去年の冬は暖かだった。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Mr Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
He looked back at us time after time then walked away.彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
Those children went away, singing a song.その子供たちは歌いながら去って行った。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
He left without saying goodbye.彼はさよならも言わずに去って行った。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Get away from here.ここから立ち去れ。
My past indiscretions are coming back to haunt me.過去の過ちが迫ってくる。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License