UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
I met her last winter.去年の冬、彼女と出会った。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏はイタリアへ旅行した。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
It's no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
It has been 200 years since Mozart died.モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
You were in the second year of middle school last year, right?あなたがたは去年中学2年生でしたね。
They were in Joe's class last year.彼らは去年ジョーのクラスにいました。
We went to London last year.私たちは去年ロンドンに行きました。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
I was in the third year of middle school last year.私は去年中学3年生だった。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
There was a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
I made a long journey last year.僕は去年長い旅行をした。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Last year in the summer I worked part-time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Winter has gone.冬は去った。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
Out of sight, out of mind.目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
He died of cancer last year.彼は去年がんで亡くなった。
Long absent, soon for absent.去るもの日々に疎し。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Old people look back on the past too much.老人は過去を振り返り過ぎです。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
My father gave up smoking last year.私の父は去年たばこをやめた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
We had a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
Everything was as it had been when I left there.すべて私がそこを去った時のままでした。
He left here a few days ago.彼は2、3日前にここを去った。
The books were taken away by the students.本は生徒達に持ち去られた。
She left here with haste.彼女はあたふたとここを去った。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
She went off with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
Get away from here.ここから立ち去れ。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
Out of the frying pan and into the fire.一難去って又一難。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
I was a first year student last year.わたしは去年一年生でした。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
This year we had more snow than last year.今年は去年よりも雪が多かった。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
He was in good health last summer.彼は去年の夏は健康だった。
Get away from this city.この町から立ち去りなさい。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
I heard about it from another source last year.私は去年、それを別の筋から聞いた。
Out of sight, out of mind.去る者は日々に疎し。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
People are saying that the crisis is over.人々が危機は去ったと言っています。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
Did you live in Sasayama last year?あなたは去年篠山に住んでいましたか。
As the summer has come, so it will go.夏は来たがやがて去る。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
I hesitated to leave his grave.私は彼の墓を立ち去り難かった。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
Dismiss the trouble from one's mind.頭から心配事を忘れ去る。
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女に出会った。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
There was a great deal of snow last year.去年は雪が多かった。
This hotel was built last year.このホテルは去年建てられた。
Tom left three days ago.三日前、トムは去った。
I was in the ninth grade last year.私は去年中学3年生だった。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
Winter has gone. Spring has come.冬が去り、春が来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License