You were in the second year of middle school last year, right?
あなたがたは去年中学2年生でしたね。
They were in Joe's class last year.
彼らは去年ジョーのクラスにいました。
We went to London last year.
私たちは去年ロンドンに行きました。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
I was in the third year of middle school last year.
私は去年中学3年生だった。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
There was a lot of snow last year.
去年は雪が多かった。
One should not lament over past mistakes too long.
人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
I made a long journey last year.
僕は去年長い旅行をした。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
The wild and windy night that the rain washed away.
雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
I had a miscarriage last year.
去年流産しました。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.
からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Last year in the summer I worked part-time on a farm.
去年の夏私は農場でアルバイトをした。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Winter has gone.
冬は去った。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.
今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
Out of sight, out of mind.
目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.
愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
He died of cancer last year.
彼は去年がんで亡くなった。
Long absent, soon for absent.
去るもの日々に疎し。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi