The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you like to hear about what I did last summer?
去年の夏、私が何をしたか聞きたいですか。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
I was in the third year of middle school last year.
私は去年中学3年生だった。
I thought that system was abolished last year.
そのシステムは去年廃止されたはずです。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.
去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
She broke away crying.
彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."
「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
Did you know that Tom had left town?
トムが町を去ったことを知っていましたか?
My sister married a high school teacher last June.
去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
We have decided on leaving this town tomorrow morning.
私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
We were ordered away without any explanation.
われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
All the boys went away.
少年達はみな立ち去った。
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Close the door when you leave.
去る時はドアを閉めてください。
We had a good deal of snow last winter.
去年の冬は雪が多かった。
Out of sight, out of mind.
去る者は日々に疎し。
We had more snow this year than last.
今年は去年より雪が多かった。
The good old days are gone never to return.
古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
The instant he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
I'm sorry you're leaving us.
あなたがここを去るとは残念だ。
We moved to New York last fall.
私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.