UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Last summer, I worked part time on the farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I remember last summer's adventure.私は去年の夏の冒険を覚えている。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
The time came when I had to leave Japan.私が日本を去らなければならない時がきた。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
I made a long journey last year.僕は去年長い旅行をした。
There was a great deal of snow last year.去年は雪が多かった。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
He left the office in great haste.彼は大急ぎでオフィスを去った。
She left here in a hurry.彼女はあたふたとここを去った。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
We had a good deal of snow last winter.去年の冬は雪が多かった。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
The dog went away.その犬は立ち去った。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
The jet plane took off in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
He walked away.彼は立ち去って行きました。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は走り去りました。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
My past indiscretions are coming back to haunt me.過去の過ちが迫ってくる。
Did you know that Tom had left town?トムが町を去ったことを知っていましたか?
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
Last summer, I always took a walk in the morning.去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。
I read about his death in the paper.私は新聞で彼の死去のことを知った。
The event was forgotten in progress of time.その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
Swallows fly away at the approach of winter.ツバメは冬が近づくと飛び去る。
We had a kid just last year.去年、子供が生まれたばかりです。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
I was in the ninth grade last year.私は去年中学3年生だった。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
John went away without so much as saying good-by.ジョンはさよならも言わずに立ち去った。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
It snowed a lot last year.去年は雪が多かった。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
He looked back at us time after time then walked away.彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
We tried to eliminate all danger beforehand.我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
She had long hair last year.彼女は去年、髪が長かった。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
Nothing will make up for his past mistakes.なにも彼の過去のミスを償うことはできないでしょう。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
I met her last winter.去年の冬、彼女に出会った。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
He died of cancer last year.彼は去年がんで亡くなった。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
Dismiss the trouble from one's mind.頭から心配事を忘れ去る。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License