And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Thomas hurried away so as to be in time for the train.
トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
We were in London last winter.
私達は去年の冬、ロンドンにいました。
Having failed last year, I don't like to try again.
去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.
綱を離すと犬は走り去った。
I lived in New York last year.
私は去年ニューヨークに住んでいた。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.
おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
We had frequent snowfalls last year.
去年はよく雪が降った。
She walked away without saying good bye.
彼女は別れを告げずに立ち去った。
I traveled to Italy last summer.
去年の夏私はイタリアへ旅行した。
I took an art class last year.
去年手芸コースを取っていたのです。
Let bygones be bygones.
過去のことは水に流せ。
I'm sorry you're leaving us.
あなたがここを去るとは残念だ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
The student became an acquaintance of this girl last year.
学生は去年あの女性と知り合いになりました。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?
君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
I lost my wife last year.
去年女房に死なれた。
It is no use crying over spilt milk, as the proverb says.
諺にもある通り、過ぎ去ったことはくよくよしても仕方がない。
There was a lot of snow last year.
去年は雪が多かった。
The instant he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
They inquired about his past experience.
彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Don't leave me behind!
私を置き去りにしていかないでくれ。
The enemy fled in disorder from the battlefield.
敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
Take away love, and our earth is a tomb!
愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
去年中耳炎をわずらいました。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons