UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
The student became an acquaintance of this girl last year.学生は去年あの女性と知り合いになりました。
I'm sorry you're leaving us.あなたがここを去るとは残念だ。
The next day he went away.その翌日、彼は去った。
Get out of here, all of you!お前たちみんな、ここから立ち去れ。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
My father gave up smoking last year.私の父は去年たばこをやめた。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
I traveled to Italy last summer.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
He left the office in great haste.彼は大急ぎでオフィスを去った。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
She left with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
I have more money than I had last year.私には去年より多くのお金があります。
She was leaving and was walking slowly from me.彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
He left without saying good-bye to me.彼は私に別れを言わずに去った。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
I was in the third year of middle school last year.私は去年中学3年生だった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
She left here right away.彼女はすぐここを立ち去った。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
The snow has melted away.雪は解け去った。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
He left a while ago.彼は少し前に去った。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
I must leave here today.私はきょうここを去らなければならない。
I came to Japan last year.私は去年日本に来ました。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
He bade us farewell, and went away.彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。
The jet plane flew away in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
The bird flew away and was lost to sight.鳥は飛び去り見えなくなった。
Out of sight, out of mind.去る者は日々に疎し。
We went to London last year.私たちは去年ロンドンに行きました。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
There isn't as much rain this year compared to last summer.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
She went off with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Did you live in Sasayama last year?あなたは去年篠山に住んでいましたか。
He was taken away by a policeman.彼は警官に連れ去られた。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
The crops failed last year.去年は不作だった。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
Get away from this city.この町から立ち去りなさい。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
He had to leave the village.彼はその村から去らなければならなかった。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
She left here with haste.彼女はあたふたとここを去った。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I made a long journey last year.僕は去年長い旅行をした。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
They were leaving Japan the next day.彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
He left Africa forever.彼は永久にアフリカを去った。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
I read about his death in the paper.私は新聞で彼の死去のことを知った。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
How many Christmas cards did you write last year?あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
They went to a resort in the mountains last summer.彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
Her mother passed away last year.彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
We were in the first year of middle school last year.私達は去年中学1年生でした。
The man went off at last.その男はとうとう立ち去った。
We had a mild winter last year.去年の冬は暖かだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License