The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And that cannot happen if we go back to the way things were.
そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.
彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
I had otitis media last year.
去年中耳炎をわずらいました。
The birds fluttered away at the noise.
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
The dog went away.
その犬は立ち去った。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
I'm sorry you're leaving us.
あなたがここを去るとは残念だ。
I was full of curiosity about her past.
私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
His past successes count for nothing.
彼の過去の成功は何にもならない。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
I met her last winter.
去年の冬、彼女と出会った。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
Take that box away!
その箱を取り去ってくれ。
Everything was as it had been when I left there.
すべて私がそこを去った時のままでした。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
I advised him not to grieve over the past.
私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
He looked back at us time after time then walked away.
彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.
論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
It's no use crying over spilt milk.
過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
We were in the first year of middle school last year.
私達は去年中学1年生でした。
It was her fate to die young.
早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
I took a trip across Canada last April.
私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
Let bygones be bygones.
過去は過去。
I will be gone by the time she comes back.
彼女が帰ってくるまでには、私はここを去ります。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.