The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has not written to us since last February.
彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
Was Ms. Kato your teacher last year?
加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
My past indiscretions are coming back to haunt me.
過去の過ちが迫ってくる。
I made a long journey last year.
僕は去年長い旅行をした。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.
去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
You can see it, but you cannot take it away.
君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
I remember last summer's adventure.
私は去年の夏の冒険を覚えている。
They started studying English last year.
彼らは去年英語の勉強を始めた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
It is very important to be careful not to forget them when you leave.
また辞去する際に決して忘れないようにすること。
He had his son die last year.
彼は息子が去年死ぬという経験をした。
Get away from here.
ここから立ち去れ。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi