UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
The year stole by.歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。
But where are the snows of olden days?過去の雪はどこに行った?
We had a good deal of snow last winter.去年の冬は雪が多かった。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
He had long hair last year.彼は去年長い髪をしていた。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
I won't leave you behind.私はあなたを置き去りにはしない。
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
She went there last summer.去年の夏彼女はそこへ行った。
The event was forgotten in progress of time.その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
I intended to visit Rome last year.私は去年ローマを訪れるつもりだった。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
He seems to have left the country.彼はその国を去ったらしい。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
He left a while ago.彼は少し前に去った。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
He looked back at us time after time then walked away.彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
The defeated team slowly left the field.負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
He began to work for that company last year.去年から彼はあの会社に勤めているのです。
No one was in a hurry to leave the party.誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
We moved to New York last fall.去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
She left with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
Did you give it to him last year?あなたは去年彼にそれをあげましたか。
He left Africa forever.彼は永久にアフリカを去った。
Take away love, and our earth is a tomb!愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
My past indiscretions are coming back to haunt me.過去の過ちが迫ってくる。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I climbed the mountain last summer.私たちは、去年の夏その山に登った。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
I have more money than I had last year.私には去年より多くのお金があります。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
He went away in a hurry.彼は急いで立ち去った。
It was not until last summer that my oldest son learned to swim.去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
Swallows fly away at the approach of winter.ツバメは冬が近づくと飛び去る。
The police dismissed the people.警察は人々を立ち去らせた。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
He mounted his bicycle and rode away.彼は自転車に乗って走り去った。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
You can't erase the past.過去は消せない。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
It is considered impossible to travel back to the past.過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
He was in good health last summer.彼は去年の夏は健康だった。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
Out of sight, out of mind.目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
We had a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
The jet plane took off in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License