UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
I climbed the mountain last summer.私たちは、去年の夏その山に登った。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Out of sight, out of mind.身近にいないと忘れ去られる。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
Tom left three days ago.三日前、トムは去った。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
The time came when I had to leave Japan.私が日本を去らなければならない時がきた。
We went to London last year.私たちは去年ロンドンに行きました。
The crow flew away.その烏は飛び去った。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
There isn't as much rain this year compared to last summer.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
Out of the frying pan and into the fire.一難去って又一難。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.彼らはまもなく東京を去るということだ。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
We had a good deal of snow last winter.去年の冬は雪が多かった。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
I hesitated to leave his grave.私は彼の墓を立ち去り難かった。
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
Last summer, I worked part time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
You must leave here before everything.あなたは何よりもまずここを立ち去らなければならない。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Let bygones be bygones.過去は過去。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は走り去りました。
Beat it, kids!子供達!すぐに立ち去りなさい!
I graduated from university last year.私は去年大学を卒業した。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
I have fewer students in my class this year than last year.去年より今年のクラスには学生が少ない。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
I'm sorry you're leaving us.あなたがここを去るとは残念だ。
The dog went away.その犬は立ち去った。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
People are saying that the crisis is over.人々が危機は去ったと言っています。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
He died of cancer last year.彼は去年がんで亡くなった。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
He said, "So long, my friends," and left us.彼は「みなさんさようなら」といって立ち去った。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
I lost my wife last year.去年女房に死なれた。
They went to Kyoto last year.彼らは去年京都へ行った。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
I was a first year student last year.わたしは去年一年生でした。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
The car left a cloud of dust behind it.車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
They went to a resort in the mountains last summer.彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License