The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?
君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
She searched for her granddaughter who had been taken away.
彼女は連れ去られた孫娘を探した。
Paul made a lot of money last year.
ポールは去年たくさんのお金を稼いだ。
Get out of here, all of you!
お前たちみんな、ここから立ち去れ。
It is considered impossible to travel back to the past.
過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
Old people look back on the past too much.
老人は過去を振り返り過ぎです。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.
早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
My leaving early made them feel sorry.
私が早く去るので彼らは残念がった。
The good old days have gone, never to return.
古きよき時代は去り、二度と戻らない。
Mr Brown took charge of this class last year.
去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
She went there last summer.
去年の夏彼女はそこへ行った。
You were in the second year of middle school last year, right?
あなたがたは去年中学2年生でしたね。
She was leaving and was walking slowly from me.
彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
Winter has gone. Spring has come.
冬が去り、春が来た。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は去年には及ばないだろう。
He left without even telling me.
彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
The secretary was asked to file past records.
秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.
私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
Bill came to see me last autumn.
ビルは去年の秋に私に会いに来た。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
I asked him not to go, but he left all the same.
彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
After he left, she started feeling uneasy.
彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
I got acquainted with him last year.
私は去年彼と知り合いになった。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.
彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
The man went off at last.
その男はとうとう立ち去った。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.