The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crow flew away.
その烏は飛び去った。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.
彼らはまもなく東京を去るということだ。
Last summer, I worked part time on the farm.
去年の夏私は農場でアルバイトをした。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.
去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
But where are the snows of yesteryear?
過去の雪はどこに行った?
I stayed there until he had left.
彼が去ってしまうまでそこにいた。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.
論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
This is the garden I laid out last year.
これが去年私が設計した庭です。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.
彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
The police dismissed the people.
警察は人々を立ち去らせた。
He left a while ago.
彼は少し前に去った。
I'll never forget visiting Paris last summer.
私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
She married him last year.
彼女は去年彼と結婚した。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
All the boys went away.
少年達はみな立ち去った。
We can record the past and present.
過去や現在のことを記録することができる。
The jet plane flew away in an instant.
ジェット機は瞬く間に飛び去った。
The time when such things could happen is past.
そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
No one was in a hurry to leave the party.
誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
We had a kid just last year.
去年、子供が生まれたばかりです。
Dead or alive. Can't live in the past.
生か死か。過去には生きられない。
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
Out of sight, out of mind.
身近にいないと忘れ去られる。
I have made up my mind to leave Japan.
私は日本を去る決心をした。
Last summer I traveled to Italy.
去年の夏私はイタリアへ旅行した。
Let bygones be bygones.
過去は過去。
She had no sooner seen me than she ran away.
彼女は私を見るとすぐに走り去った。
He had to leave the village.
彼はその村から去らなければならなかった。
Away went the car at full speed.
その車は全速力で走り去った。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.
去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
They left the town an hour ago.
彼らは一時間前にこの町を去った。
The sudden noise scattered the birds.
突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
The police were inquiring into the suspect's past.
警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
I was full of curiosity about her past.
私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
I asked him not to go, but he left all the same.
彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.
彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
After he left, she started feeling uneasy.
彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
He left home never to return.
彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
Out of sight, out of mind.
去る者は日々に疎し。
No sooner had he seen me than he ran away.
彼は私を見るやいなや逃げ去った。
The crops failed last year.
去年は不作だった。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?
仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
The price is double what it was last year.
価格は去年の2倍になっている。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I'll never forget visiting Paris last summer.
去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
They have left here, perhaps for good.
彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
Those children went away, singing a song.
その子供たちは歌いながら去って行った。
He referred to his past experience in his speech.
彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
Don't worry about the past.
過去のことをくよくよするな。
I don't know anything about Tom's past.
トムの過去については何も知りません。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons