UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let bygones be bygones.過去は過去。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
He left without saying good-bye to me.彼は私に別れを言わずに去った。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
We are about to leave here.私たちはここを去ろうとしている。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
She walked away without saying good bye.彼女は別れを告げずに立ち去った。
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
Paul made a lot of money last year.ポールは去年たくさんのお金を稼いだ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
Did you give it to him last year?あなたは去年彼にそれをあげましたか。
I will be gone by the time she comes back.彼女が帰ってくるまでには、私はここを去ります。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
She left here right away.彼女はすぐここを立ち去った。
It is considered impossible to travel back to the past.過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
I read about his death in the paper.私は新聞で彼の死去のことを知った。
He walked away.彼は立ち去って行きました。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
He wants her to go away and leave him in peace.彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
We moved to New York last fall.私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
He seems to have left the country.彼はその国を去ったらしい。
Last summer, I always took a walk in the morning.去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
We went to London last year.私たちは去年ロンドンに行きました。
The typhoon is gone.台風は去った。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
She left with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
He will leave here tomorrow.彼は明日ここを去ります。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Did you live in Sasayama last year?あなたは去年篠山に住んでいましたか。
He looked back at us time after time then walked away.彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
I made a long journey last year.僕は去年長い旅行をした。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
They went to Kyoto last year.彼らは去年京都へ行った。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
He was in good health last summer.彼は去年の夏は健康だった。
It is no use crying over spilt milk, as the proverb says.諺にもある通り、過ぎ去ったことはくよくよしても仕方がない。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
She left here with haste.彼女はあたふたとここを去った。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
Out of sight, out of mind.去る者は日々に疎し。
John went away without so much as saying good-by.ジョンはさよならも言わずに立ち去った。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
I graduated from university last year.私は去年大学を卒業した。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏はイタリアへ旅行した。
I came to Japan last year.私は去年日本に来ました。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
He left Africa forever.彼は永久にアフリカを去った。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
She left France for America.彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
They were leaving Japan the next day.彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
Her mother passed away last year.彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。
They went to a resort in the mountains last summer.彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
Winter has gone.冬は去った。
We had a good deal of snow last winter.去年の冬は雪が多かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License