UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
We had more snow this year than last.今年は去年より雪が多かった。
Have you ever had any serious illness?過去に大きな病気をしたことがありますか。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
Get out of here, all of you!お前たちみんな、ここから立ち去れ。
He mounted his bicycle and rode away.彼は自転車に乗って走り去った。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Tom can hardly fit into the jeans he bought last year.トムは去年買ったジーンズが入らない。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
He looked back at us time after time then walked away.彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
No one was in a hurry to leave the party.誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
The bird flew away and was lost to sight.鳥は飛び去り見えなくなった。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Beat it, kids!子供達!すぐに立ち去りなさい!
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
He seems to have left the country.彼はその国を去ったらしい。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
We are leaving this country for good.私たちは、この国を永遠に去ります。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
She had long hair last year.彼女は去年、髪が長かった。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
I was a first year student last year.わたしは去年一年生でした。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
Leave here at once.すぐにここを立ち去りなさい。
It snowed a lot last year.去年は雪が多かった。
Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
This hotel was built last year.このホテルは去年建てられた。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
I try not to dwell on the past.私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
I have more money than I had last year.私には去年より多くのお金があります。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Have you lived in Sasayama since last year?あなたは去年から篠山に住んでいますか。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
I have not lived in Sanda since last year.私は去年から三田に住んでいません。
Last summer, I worked part time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
The dog went away.その犬は立ち去った。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
He was in good health last summer.彼は去年の夏は健康だった。
I don't care about your past.あなたの過去は気にしません。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
Take away love, and our earth is a tomb!愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I'd like to put the past behind us.もう過去のことは水に流したいんだ。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
I got acquainted with him last year.私は去年彼と知り合いになった。
He had long hair last year.彼は去年長い髪をしていた。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
We moved to New York last fall.去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
I must leave here today.私はきょうここを去らなければならない。
I came to Japan last year.私は去年日本に来ました。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
I heard about it from another source last year.私は去年、それを別の筋から聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License