UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's said that they will soon be leaving Tokyo.彼らはまもなく東京を去るということだ。
He was in good health last summer.彼は去年の夏は健康だった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
Have you lived in Sasayama since last year?あなたは去年から篠山に住んでいますか。
Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
The crow flew away.その烏は飛び去った。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
Those children went away, singing a song.その子供たちは歌いながら去って行った。
Did you give it to him last year?あなたは去年彼にそれをあげましたか。
I have made up my mind to leave Japan.私は日本を去る決心をした。
The snow has melted away.雪は解け去った。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
The event was forgotten in progress of time.その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
Long absent, soon for absent.去るもの日々に疎し。
People are saying that the crisis is over.人々が危機は去ったと言っています。
My leaving early made them feel sorry.私が早く去るので彼らは残念がった。
I heard about it from another source last year.私は去年、それを別の筋から聞いた。
I don't know anything as to his past.彼の過去については何も知りません。
The dog went away.その犬は立ち去った。
He was taken away by a policeman.彼は警官に連れ去られた。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
I traveled to Italy last summer.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
I don't know anything about Tom's past.トムの過去については何も知りません。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
They got away from the place.彼らはその場から立ち去りました。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
I have fewer students in my class this year than last year.去年より今年のクラスには学生が少ない。
I met her last winter.去年の冬、彼女と出会った。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
He mounted his bicycle and rode away.彼は自転車に乗って走り去った。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
The year stole by.歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Paul made a lot of money last year.ポールは去年たくさんのお金を稼いだ。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Will we have more snow this year than last year I wonder.今年は去年より雪が多いだろうか。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
He left without saying goodbye.彼はさよならも言わずに去って行った。
I don't care about your past.君の過去などどうでもいいことだ。
The dog went away like a shot.その犬は弾丸のように去った。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
We had more snow this year than last.今年は去年より雪が多かった。
I got acquainted with him last year.私は去年彼と知り合いになった。
I intended to visit Rome last year.私は去年ローマを訪れるつもりだった。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
She left France for America.彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
This year we had more snow than last year.今年は去年よりも雪が多かった。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
We had a good deal of snow last winter.去年の冬は雪が多かった。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
He has not written to us since last February.彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
Take that box away!その箱を取り去ってくれ。
The books were taken away by the students.本は生徒達に持ち去られた。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Get out of here, all of you!お前たちみんな、ここから立ち去れ。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Go away right now!今すぐ立ち去れ。
There isn't as much rain this year compared to last summer.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
She went off with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License