UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Out of sight, out of mind.目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
Winter is gone.冬は去りました。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
She left with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
We tried to eliminate all danger beforehand.我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
Winter has gone. Spring has come.冬が去り、春が来た。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Have you ever had any serious illness?過去に大きな病気をしたことがありますか。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
You were in the second year of middle school last year, right?あなたがたは去年中学2年生でしたね。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
The car left a trail of dust.その車はほこりをたてて立ち去った。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
She went off with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
They had no choice but to leave.彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
He began to work for that company last year.去年から彼はあの会社に勤めているのです。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
He left Africa forever.彼は永久にアフリカを去った。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
The next day he went away.その翌日、彼は去った。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
They got away from the place.彼らはその場から立ち去りました。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
All the days went by, one like another.くる日もくる日も同じように過ぎ去った。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
I met her last winter.去年の冬、彼女と出会った。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
I don't care about your past.君の過去などどうでもいいことだ。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
She left here in a hurry.彼女はあたふたとここを去った。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
It is considered impossible to travel back to the past.過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
The jet plane flew away in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
The typhoon is gone.台風は去った。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
One cannot erase the past.過去は消せない。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
You must leave here before everything.あなたは何よりもまずここを立ち去らなければならない。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
We had a lot of rain last year.去年は雨が多かった。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
I climbed the mountain last summer.私たちは、去年の夏その山に登った。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
I have more money than I had last year.私には去年より多くのお金があります。
She had long hair last year.彼女は去年、髪が長かった。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
They were in Joe's class last year.彼らは去年ジョーのクラスにいました。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Mr Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
You can't erase the past.過去は消せない。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
We had a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
Go away right now!今すぐ立ち去れ。
We went to London last year.私たちは去年ロンドンに行きました。
I try not to dwell on the past.私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
She graduated from high school last year.彼女は去年高校を卒業した。
I got acquainted with him last year.私は去年彼と知り合いになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License