UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Long absent, soon for absent.去るもの日々に疎し。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
We had more snow this year than last.今年は去年より雪が多かった。
Tom can hardly fit into the jeans he bought last year.トムは去年買ったジーンズが入らない。
He had to leave the village.彼はその村から去らなければならなかった。
I hesitated to leave his grave.私は彼の墓を立ち去り難かった。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
I was in the ninth grade last year.私は去年中学3年生だった。
I intended to visit Rome last year.私は去年ローマを訪れるつもりだった。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
They got away from the place.彼らはその場から立ち去りました。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
We went to London last year.私たちは去年ロンドンに行きました。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
You can't erase the past.過去は消せない。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
We moved to New York last fall.去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
The defeated team slowly left the field.負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
Byron left England, never to return.バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
Winter is gone.冬は去りました。
He left Africa forever.彼は永久にアフリカを去った。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Winter is gone.冬は過ぎ去った。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
I climbed the mountain last summer.私たちは、去年の夏その山に登った。
You must leave here before everything.あなたは何よりもまずここを立ち去らなければならない。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は走り去りました。
He went off without saying good-bye.彼はさよならもいわないで立ち去った。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
Out of the frying pan and into the fire.一難去って又一難。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
He left a while ago.彼は少し前に去った。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
Winter has gone.冬は去った。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
I graduated from high school last year.私は去年高校を卒業しました。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
Swallows fly away at the approach of winter.ツバメは冬が近づくと飛び去る。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
He began to work for that company last year.去年から彼はあの会社に勤めているのです。
There was a lot of snow last winter.去年の冬は雪がたくさん降った。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
They had no choice but to leave.彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
She searched for her granddaughter who had been taken away.彼女は連れ去られた孫娘を探した。
He seems to have left the country.彼はその国を去ったらしい。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
She went there last summer.去年の夏彼女はそこへ行った。
The police dismissed the people.警察は人々を立ち去らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License