You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
I advised him not to grieve over the past.
私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
Those children went away, singing a song.
その子供たちは歌いながら去って行った。
My leaving early made them feel sorry.
私が早く去るので彼らは残念がった。
The defeated team slowly left the field.
負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
We had a kid just last year.
去年、子供が生まれたばかりです。
Mr Brown took charge of this class last year.
去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
She had long hair last year.
彼女は去年、長い髪をしていた。
He is always dwelling on the pleasures of the past.
彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
I have fewer students in my class this year than last year.
去年より今年のクラスには学生が少ない。
I saw five airplanes flying away like so many birds.
飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
Close the door when you leave.
去る時はドアを閉めてください。
She broke away crying.
彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?
仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
I don't care about your past.
君の過去などどうでもいいことだ。
He will leave here tomorrow.
彼は明日ここを去ります。
Get away from here.
ここから立ち去れ。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.
彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
Tom wants to know more about Mary's past.
トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.
去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.
彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
Did you give it to him last year?
あなたは去年彼にそれをあげましたか。
Please accept my condolences on the death of your father.
ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
The university graduated 500 students last year.
その大学は去年500名の卒業生を出した。
The police were inquiring into the suspect's past.
警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
This hotel was built last year.
このホテルは去年建てられた。
The article alludes to an event now forgotten.
その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
He died of cancer last year.
彼は去年がんで亡くなった。
You should try to forget your unhappy past.
不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
He took the newspaper away from George.
彼はジョージから新聞を取り去った。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi