The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tony has lived in Kumamoto since last year.
トニー君は去年から熊本に住んでいます。
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
Mr. Brown took charge of this class last year.
去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
History deals with the past.
歴史は過去を扱う。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
No sooner had he seen me than he ran away.
彼は私を見るやいなや逃げ去った。
But where are the snows of olden days?
過去の雪はどこに行った?
She had long hair last year.
彼女は去年、長い髪をしていた。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
It has been 200 years since Mozart died.
モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
Long absent, soon for absent.
去るもの日々に疎し。
We can record the past and present.
過去や現在のことを記録することができる。
We had frequent snowfalls last year.
去年はよく雪が降った。
Professor White published his first book last year.
ホワイト教授は去年処女作を出版した。
What's your favorite song in last year's top 100?
去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
Will we have more snow this year than last year I wonder.
今年は去年より雪が多いだろうか。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.
去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
The time when such things could happen is past.
そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
I lived in New York last year.
私は去年ニューヨークに住んでいた。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
I advised him not to grieve over the past.
私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
It is still a mystery why he suddenly left the town.
彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
But where are the snows of yesteryear?
過去の雪はどこに行った?
He deceased yesterday.
彼は昨日この世から去った。
I'll never forget visiting Paris last summer.
私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
You can see it, but you cannot take it away.
君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
He mounted his bicycle and rode away.
彼は自転車に乗って走り去った。
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
This doesn't mean the danger has passed.
危険が去ったと言うことではない。
They had no choice but to leave.
彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
I required that John leave at once.
私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.
大学院生のケンは去年アメリカに行った。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."
「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
She left here with haste.
彼女はあたふたとここを去った。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障で手術を受けました。
He went off without saying good-bye.
彼はさよならもいわないで立ち去った。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.
今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.
今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
He has not written to us since last February.
彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
I'll never forget visiting Paris last summer.
去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
The jet plane flew away in an instant.
ジェット機は瞬く間に飛び去った。
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
The posters were immediately removed from the wall.
ポスターは即刻壁から撤去された。
He left without even telling me.
彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
The price is double what it was last year.
価格は去年の2倍になっている。
The good old days have gone, never to return.
懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.
トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
I went to America last fall.
私は去年の秋にアメリカにいった。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.
男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
Was Ms. Kato your teacher last year?
加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Net profit for the last three months is a new record high!
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
They left the town an hour ago.
彼らは一時間前にこの町を去った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i