UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
She left here with haste.彼女はあたふたとここを去った。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
Get away from this city.この町から立ち去りなさい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Have you lived in Sasayama since last year?あなたは去年から篠山に住んでいますか。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
He looked back at us time after time then walked away.彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
I wonder if there'll be more snow this year than last year.今年は去年より雪が多いだろうか。
We are about to leave here.私たちはここを去ろうとしている。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
I stayed there until he had left.彼が去ってしまうまでそこにいた。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
John went away without so much as saying good-by.ジョンはさよならも言わずに立ち去った。
It happened last October.それは去年の10月に起こった。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
He has not written to us since last February.彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
He took the newspaper away from George.彼はジョージから新聞を取り去った。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
There was a great deal of snow last year.去年は雪が多かった。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏はイタリアへ旅行した。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Go away right now!今すぐ立ち去れ。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
He wants her to go away and leave him in peace.彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
He left here a few days ago.彼は2、3日前にここを去った。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。
It snowed a lot last year.去年は雪が多かった。
All the boys went away.少年達はみな立ち去った。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
He began to work for that company last year.去年から彼はあの会社に勤めているのです。
I traveled to Italy last summer.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
This year we had more snow than last year.今年は去年よりも雪が多かった。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
He left without saying goodbye.彼はさよならも言わずに去って行った。
Swallows fly away at the approach of winter.ツバメは冬が近づくと飛び去る。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
I came to Japan last year.私は去年日本に来ました。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
There was a lot of snow last winter.去年の冬は雪がたくさん降った。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
The defeated team slowly left the field.負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
She was leaving and was walking slowly from me.彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
The trouble blew over in a few days.騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
I will be gone by the time she comes back.彼女が帰ってくるまでには、私はここを去ります。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
We moved to New York last fall.去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
My father gave up smoking last year.私の父は去年たばこをやめた。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
My past indiscretions are coming back to haunt me.過去の過ちが迫ってくる。
They went to a resort in the mountains last summer.彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
We had a kid just last year.去年、子供が生まれたばかりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License