I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
They participated in the team games.
彼らは団体競技に参加した。
He took part in the Olympic Games.
彼はオリンピックに参加した。
I regret not being able to join you.
参加できなくて残念です。
I will call for you at noon.
お昼にお迎えに参ります。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
If you don't take a vacation, you'll collapse.
休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
Writers often refer to a dictionary.
作家はよく辞書を参照する。
While in England I often consulted the guidebook.
イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
I took part in the English speech contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
Please refer to page ten.
10頁を参照してください。
This check is payable to the bearer.
この小切手は持参人払いだ。
I am proud to be a part of this project.
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
If you have some questions, please refer to this guidebook.
疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
I went to visit my grandfather's grave today.
今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
I don't want to participate in the ceremony.
私はその式典に参加したくない。
Are you going to take part in the English speech contest?
英語のスピーチコンテストに参加しますか。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分ごとにメモを参照した。
He took part in the athletic meeting.
彼はその競技会に参加した。
Over 100 people were present at the party.
パーティーには100人以上が参加していた。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.
私たちは明日の運動会に参加することになっている。
When you enter into a conversation, you should have something to say.
会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
She took part in our project.
彼女が我々の計画に参加した。
They want to take part in the Olympic Games.
彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.
その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
We encourage your participation.
あなたの参加をお待ちしています。
For further information, see page 16.
さらに詳しくは16ページ参照。
Some famous foreign runners entered that race.
そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
Anybody can participate.
だれでも参加できる。
Are there bigger carrots?
もっと大きい人参がありますか。
Would you take part in the project?
その計画に参加させてもらえませんか。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
They sell carrots at the grocery store.
人参はその食料品店で売っています。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th