UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
I'll come as soon as possible.出きるだけ早く参ります。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
We visited our father's grave.私たちは父の墓参りをした。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
Carrots contain a lot of vitamin A.人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
For your information.ご参考までに。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
We surrender.降参します。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
I surrender.降参します。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Don't throw in the towel.降参するな。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
Take a rest, or you will be worn out.一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
He surrendered.彼は降参した。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
I visited my father's grave.私は父の墓参りをした。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
He gave up.彼は降参した。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
You got me!君には参るよ。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License