UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
He gave in.彼は降参した。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
I'll come right now.今すぐに参ります。
See above.前記参照。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
Come and join us.ふるってご参加ください。
Please send me a catalogue for review.参考のためにカタログを送りください。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License