UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
He surrendered.彼は降参した。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
We surrender.降参します。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
I'm really confused.本当に参りましたね。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
You got me!君には参るよ。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
He gave in.彼は降参した。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License