UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
Don't throw in the towel.降参するな。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
I'll come as soon as possible.出きるだけ早く参ります。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Come and join us.ふるってご参加ください。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I'll be right there.すぐ参ります。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
Her continuous chatter vexes me.彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License