UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Please send me a catalogue for review.参考のためにカタログを送りください。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
I can't stand this cold.この寒さには参った。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Joe is madly in love with that girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
We visited our father's grave.私たちは父の墓参りをした。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
You got me!君には参るよ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Take a rest, or you will be worn out.一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License