UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.こないだクラス会に参加してきた。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
Carrots contain a lot of vitamin A.人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
You got me!君には参るよ。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
I can't stand this cold.この寒さには参った。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Please send me a catalogue for review.参考のためにカタログを送りください。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
I'm coming.すぐ参ります。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
He gave up.彼は降参した。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License