The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We took part in the discussion.
私たちはその議論に参加しました。
She takes part in many school activities.
彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.
今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
Are you planning to take part in the meeting?
君はその会合に参加するつもりですか。
He wants to participate in the contest.
彼はその競技に参加したがっている。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
The participants were for the most part women.
参加者の大部分は女性だった。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
He took part in the meeting.
彼はその会議に参加した。
I'll come as soon as possible.
出きるだけ早く参ります。
Please refer to page ten.
10頁を参照してください。
I'll come as soon as I can.
出きるだけ早く参ります。
He took part in the meeting in place of his brother.
彼は兄の代理として集会に参加した。
Swimming across the lake almost finished me.
泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
The eloquent scholar readily participated in the debate.
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
While in England I often consulted the guidebook.
イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
I share with him in the enterprise.
私は彼ともどもその企業に参加した。
The company is open for equity participation by anybody.
その会社には誰でも資本参加できる。
I take it for granted that you will join.
君は当然参加するものと思っている。
He was not able to join in the discussion.
彼は討議に参加することが出来なかった。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
He gave in.
彼は降参した。
I am only too pleased to come with you.
喜んであなたと参ります。
I will be with you right away.
ただいま参ります。
Come and join us.
ふるってご参加ください。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
She participates in many school activities.
彼女は多くの学校の活動に参加する。
We had better not attend the meeting.
その会合には参加しない方が良い。
I'll come as soon as possible.
できるだけはやく参ります。
He took part in the race.
彼はそのレースに参加した。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.
その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
I was embarrassed by his bad manners.
彼のマナーの悪さには参ったよ。
For your information.
ご参考までに。
He gave up.
彼は降参した。
Her continuous chatter vexes me.
彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
I shall never give up.
ぜったい降参しない。
It is not necessary for us to attend the meeting.
我々にとって会議に参加する必要はない。
Let's ally ourselves to that group.
我々はその団体に参加しよう。
That problem has really got me.
あの問題には参ったよ。
We participated in the athletic meet of our company.
われわれは会社の運動会に参加した。
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
Tom took part in the summer festival.
トムは夏祭りに参加した。
I'll come as soon as I can.
できるだけはやく参ります。
She went in for too many events, and so won none.
彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
Some famous foreign runners entered that race.
そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
We will take part in the marathon.
私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
She participated in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加した。
He took part in the race.
彼はレースに参加した。
I'm coming.
すぐ参ります。
He took part in the Olympic Games.
彼はオリンピックに参加した。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
He participated in the debate.
彼はその討論に参加した。
See the footnote on page 5.
5ページ脚注を参照してください。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
They want to take part in the Olympic Games.
彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
I surrender.
降参します。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.
ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I attended his funeral.
私は彼の葬儀に参加した。
I wanted to take part in the party but I couldn't.
私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
Carrots contain a lot of vitamin A.
人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.
こないだクラス会に参加してきた。
The doctor forbade me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
The important thing is not to win but to take part.
大切なことは勝つことではなく参加することだ。
I'll be there by eight somehow.
何とかして8時までにそこへ参ります。
A lot of people attended Tom's funeral.
トムの葬儀には多くの人が参列した。
I would like to attend the party on November 1st.
11月1日のパーティーに参加します。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
Many people came to the meeting yesterday.
昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
I'll be right there.
すぐ参ります。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.
もし必要ならば、明日9時に参ります。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.
先週のストに参加した人は約3000人だった。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
I'm sure that he will take part in the contest.
彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
I would like to join the summer camp.
夏のキャンプに参加したいんだ。
I visited my father's grave.
私は父の墓参りをした。
How many engineers took part in the conference?
何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Visitors may not feed the animals.
参観者は動物にえさをやってはいけない。
Shall I come next Sunday?
次の日曜日に参りましょうか。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.
私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
If you cannot join us, please reply.
参加できない場合には、返信をください。
It was a long war because neither side would give in.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He was sick, so he couldn't attend the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
I'm going to join a demonstration.
デモに参加しようと思う。
Would you take part in the project?
その計画に参加させてもらえませんか。
If you have some questions, please refer to this guidebook.
疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
A new team was formed in order to take part in the race.
そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Are you going to take part in the contest?
あなたはその競技に参加するつもりですか。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.
現状では、私たちは降参するしかない。
Ken laid down his arms.
ケンは降参した。
Are there bigger carrots?
もっと大きい人参がありますか。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.