The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
Please refer to paragraph ten.
10項を参照して下さい。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
Lots of people took part in the marathon.
たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
It would be better if we didn't attend that meeting.
その会合には参加しない方が良い。
If you have some questions, please refer to this guidebook.
疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
You have only to ask him if he'd like to join us.
あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
He represented our company at the conference.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
We had better not attend the meeting.
その会合には参加しない方が良い。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.
勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
I visited my father's grave.
私は父の墓参りをした。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
They want to participate in the Olympic Games.
彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
The participants were for the most part women.
参加者の大部分は女性だった。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.
私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
The doctor forbade me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
All the students attended the party.
学生はすべてパーティーに参加した。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
I'll come as soon as I can.
出きるだけ早く参ります。
Now I'm done for.
参ったなあ。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
She tried to dissuade him from participating in the project.
彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
She plans to take part in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.
ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
He hates carrots.
彼は人参が嫌いです。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
There were fifty entries for the race.
そのレースには50人の参加者があった。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
I wanted to take part in the party but I couldn't.
私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Won't you join our conversation?
会話に参加しませんか。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.
そのデモには1000人ほどの人が参加した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.
彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
They want to take part in the Olympic Games.
彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
Did you take part in the game?
あなたは競技に参加しましたか。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Our sister will be with us soon.
すぐにシスターが参ります。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.
スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Meg attends many school affairs.
メグは学校のいろいろな行事に参加する。
I often refer to the dictionary.
私はよくその辞書を参照する。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
I'll be right there.
すぐ参ります。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
You should take part in that speech contest.
そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
I'll come as soon as I can.
できるだけはやく参ります。
When it came to the crunch she just gave in.
彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
Here I come.
すぐ参ります。
He could not join us because he was ill.
彼は病気のために参加できなかった。
Her continuous chatter vexes me.
彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
He didn't participate in the discussion.
彼はその議論に参加しなかった。
I'll be there by eight somehow.
何とかして8時までにそこへ参ります。
I'm coming.
すぐ参ります。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.