UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.こないだクラス会に参加してきた。
I'll come right now.今すぐに参ります。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
Joe's nuts about the girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
We visited our father's grave.私たちは父の墓参りをした。
I can't stand this cold.この寒さには参った。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Carrots contain a lot of vitamin A.人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Let me in.私も参加させてください。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
Don't throw in the towel.降参するな。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Our sister will be with us soon.すぐにシスターが参ります。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
I'll come as soon as possible.出きるだけ早く参ります。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
You got me!君には参るよ。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
For your information.ご参考までに。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License