The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am willing to attend the meeting.
私はその会合に参加してもかまわない。
He hates carrots.
彼は人参が嫌いです。
Meg attends many school affairs.
メグは学校のいろいろな行事に参加する。
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
Are there bigger carrots?
もっと大きい人参がありますか。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.
こないだクラス会に参加してきた。
How many engineers took part in the conference?
何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Join me with them in their movement.
彼らのキャンペーンに参加させてください。
Many students took part in the contest.
多くの学生がコンテストに参加しました。
I took part in the English speech contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Did you take part in the game?
あなたは競技に参加しましたか。
I give up.
降参します。
Please refer to paragraph ten.
10項を参照して下さい。
I went hiking with the group.
私はハイキングに参加した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I will enter the swim meet.
私は水泳大会に参加するつもりです。
The speaker occasionally referred to his notes.
講演者は時折メモを参照した。
One hundred and fifty people entered the marathon race.
そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
There were fifty entries for the race.
そのレースには50人の参加者があった。
I'll come as soon as possible.
出きるだけ早く参ります。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.
スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.
1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
I am only too pleased to come with you.
喜んであなたと参ります。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
I would sooner die than give up.
降参するくらいなら死んだ方がましだ。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
Let me in.
私も参加させてください。
I visited my father's grave.
私は父の墓参りをした。
Please send me a catalogue for review.
参考のためにカタログを送りください。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
She tried to dissuade him from participating in the project.
彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
She plans to take part in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
Take a rest, or you will be worn out.
一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I took it for granted that you would join.
もちろん君は参加するものと思っていたよ。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.
そのデモには1000人ほどの人が参加した。
He has always associated with large enterprises.
彼はいつも大企業に参加してきている。
We will take part in the marathon.
私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
I want to look at the reference books.
参考書をみたいのですが。
We will take part in a tennis match.
私たちはテニスの試合に参加するだろう。
If you cannot join us, please reply.
参加できない場合には、返信をください。
She participated in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加した。
Does she still want to take part in the party?
彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
They participated in the team games.
彼らは団体競技に参加した。
I will be with you right away.
ただいま参ります。
I can't stand this cold.
この寒さには参った。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
A lot of people attended Tom's funeral.
トムの葬儀には多くの人が参列した。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
I didn't participate in the conversation.
私はその会話に参加できなかった。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.
トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
I'm coming.
すぐ参ります。
There's no membership fee for joining.
参加のための会費は不要です。
Joe's nuts about the girl.
ジョーはその女の子にすっかり参っている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th