UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
Joe's nuts about the girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
Let me in.私も参加させてください。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
Come and join us.ふるってご参加ください。
It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
I can't stand this cold.この寒さには参った。
I'll come as soon as possible.出きるだけ早く参ります。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
I'll be there right away.いますぐそちらに参ります。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License