UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
Take a rest, or you will be worn out.一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
Please send me a catalogue for review.参考のためにカタログを送りください。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
We visited our father's grave.私たちは父の墓参りをした。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
Our sister will be with us soon.すぐにシスターが参ります。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
I'll be right there.すぐ参ります。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
I give up.降参します。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
You have been beaten. Give in!君の負けだ、降参しろ。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
Joe is madly in love with that girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
See above.前記参照。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License