UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
You got me!君には参るよ。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
I surrender.降参します。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
Take a rest, or you will be worn out.一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
If you have some questions, please refer to this guidebook.疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
Our sister will be with us soon.すぐにシスターが参ります。
I'll come right now.今すぐに参ります。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
Joe's nuts about the girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
For your information.ご参考までに。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
I'll be there right away.いますぐそちらに参ります。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License