UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
Our sister will be with us soon.すぐにシスターが参ります。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
I surrender.降参します。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
I'll be right there.すぐ参ります。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Now I'm done for.参ったなあ。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
You got me!君には参るよ。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
I'll come right now.今すぐに参ります。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License