The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
You have been beaten. Give in!
君の負けだ、降参しろ。
I would like to join the summer camp.
夏のキャンプに参加したいんだ。
I would like to attend the party on November 1st.
11月1日のパーティーに参加します。
Are you going to take part in the English speech contest?
英語のスピーチコンテストに参加しますか。
I'd be happy to attend your party.
喜んであなたのパーティーに参加します。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Now I'm done for.
参ったなあ。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
You should take part in that speech contest.
そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
Would you take part in the project?
その計画に参加させてもらえませんか。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The speaker occasionally referred to his notes.
講演者は時折メモを参照した。
A new team was formed in order to take part in the race.
そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He surrendered.
彼は降参した。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
I took part in the contest.
私はそのコンクールに参加した。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.
1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
I ask you, he's been cheating me!
参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
Carrots contain a lot of vitamin A.
人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
He is said to have taken part in the battle.
彼はその戦いに参加していたと言われている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
They are concerned with the project also.
彼らはその計画にも参加している。
I'll be there by eight somehow.
何とかして8時までにそこへ参ります。
Her continuous chatter vexes me.
彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
I'll be there right away.
いますぐそちらに参ります。
She participates in many school activities.
彼女は多くの学校の活動に参加する。
We encourage your participation.
あなたの参加をお待ちしています。
I often refer to the dictionary.
私はよくその辞書を参照する。
I wanted to take part in the party but I couldn't.
私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
You had to join that project.
きみはその計画に参加しなければならなかった。
I will follow you wherever you go.
あなたの行くところどこまでも参ります。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.
彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
He took part in the meeting.
彼はその会議に参加した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
Are there bigger carrots?
もっと大きい人参がありますか。
He took part in the race.
彼はレースに参加した。
I'd like to join a night bus tour.
夜のバスツアーに参加したいのですが。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分ごとにメモを参照した。
He was not able to join in the discussion.
彼は討議に参加することが出来なかった。
There's no membership fee for joining.
参加の会費は不要だ。
I was embarrassed by his bad manners.
彼のマナーの悪さには参ったよ。
I want to look at the reference books.
参考書をみたいのですが。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The doctor forbade me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I take part in your enterprise.
私はあなたの企画に参加する。
She plans to take part in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Joe is madly in love with that girl.
ジョーはその女の子にすっかり参っている。
Anybody can participate.
だれでも参加できる。
Because he was ill, he could not go to the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
A new team was formed in order to take part in the boat race.
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
I read the book in the light of criticism.
私は批評を参考にして本を読んだ。
I will be with you right away.
ただいま参ります。
We took part in the discussion.
私たちはその議論に参加しました。
Ken laid down his arms.
ケンは降参した。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
She went in for too many events, and so won none.
彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
It is not necessary for us to attend the meeting.
我々にとって会議に参加する必要はない。
He took part in the meeting in place of his brother.
彼は兄の代理として集会に参加した。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
He participated in the debate.
彼はその討論に参加した。
How many engineers took part in the conference?
何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
I am proud to be a part of this project.
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
I shall never give up.
ぜったい降参しない。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
Visitors were few at the museum.
博物館には参観者はほとんどいなかった。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
I am willing to attend the meeting.
私はその会合に参加してもかまわない。
I will go with you as far as the bridge.
橋までいっしょに参りましょう。
I'll come without fail tomorrow morning.
明朝必ず参ります。
We hope that you will be able to join us at this seminar.
あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
I would often take part in an English speech contest in my school days.
学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
I regret not being able to join you.
参加できなくて残念です。
He gave up.
彼は降参した。
I will call for you at noon.
お昼にお迎えに参ります。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.