UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
I'm really confused.本当に参りましたね。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I give up.降参します。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
For your information.ご参考までに。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
He gave in.彼は降参した。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Now I'm done for.参ったなあ。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
Come and join us.ふるってご参加ください。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
I'll come as soon as possible.出きるだけ早く参ります。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Don't throw in the towel.降参するな。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
I'll be right there.すぐ参ります。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License