UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anybody can participate.だれでも参加できる。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I surrender.降参します。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
Don't give up.降参するな。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
He surrendered.彼は降参した。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
I visited my father's grave.私は父の墓参りをした。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
I'll be right there.すぐ参ります。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
I'm really confused.本当に参りましたね。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
I can't stand this cold.この寒さには参った。
I'll come as soon as possible.出きるだけ早く参ります。
We visited our father's grave.私たちは父の墓参りをした。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
You got me!君には参るよ。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
Come and join us.ふるってご参加ください。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
Don't throw in the towel.降参するな。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License