The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
A new team was formed in order to take part in the boat race.
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
He attended the meeting as our company representative.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
We look forward to your entries.
ご参加お待ちしております。
There's no membership fee for joining.
参加のための会費は不要です。
If you cannot join us, please reply.
参加できない場合には、返信をください。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Each of the boys was eager to join in the race.
男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
We surrender.
降参します。
I visited my father's grave.
私は父の墓参りをした。
Who attended the meeting?
誰が会合に参加したのですか。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
He gave up.
彼は降参した。
Did you take part in the discussion yesterday?
昨日の議論には参加しましたか。
I'm going to join a demonstration.
デモに参加しようと思う。
Many students took part in the contest.
多くの学生がコンテストに参加しました。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.
A社のアニュアルレポートは参考になる。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
The eloquent scholar readily participated in the debate.
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.
スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
You have been beaten. Give in!
君の負けだ、降参しろ。
I often refer to the dictionary.
私はよくその辞書を参照する。
The list of participants is as follows.
参加者のリストは次のとおりです。
Ken laid down his arms.
ケンは降参した。
We took part in the discussion.
私たちはその議論に参加しました。
She participated in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加した。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
He took part in the meeting.
彼はその会議に参加した。
We took part in the contest.
私たちはコンテストに参加した。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
The important thing is not to win but to take part.
大切なことは勝つことではなく参加することだ。
They sell carrots at the grocery store.
人参はその食料品店で売っています。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
He is said to have taken part in the battle.
彼はその戦いに参加していたと言われている。
Shall I come next Sunday?
次の日曜日に参りましょうか。
We had better not attend the meeting.
その会合には参加しない方が良い。
I take part in your enterprise.
私はあなたの企画に参加する。
The speaker did not refer to his notes during his talk.
講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.
現状では、私たちは降参するしかない。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.
その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分後とにメモを参照した。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I give up.
降参します。
See above.
前記参照。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.
本状の持参人は友人の鈴木君です。
The participants were for the most part women.
参加者の大部分は女性だった。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Will you take part in the ceremony?
その式に参加してくれますか。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Joe's nuts about the girl.
ジョーはその女の子にすっかり参っている。
I took it for granted that you would join us.
あなたはもちろん参加するものと思った。
She tried to dissuade him from participating in the project.
彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
There were fifty entries for the race.
そのレースには50人の参加者があった。
I am proud to be a part of this project.
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
A new team was formed in order to take part in the race.
そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
They want to take part in the Olympic Games.
彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
He participated in the debate.
彼はその討論に参加した。
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
He entered into the game with great spirit.
彼は元気に試合に参加した。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.
彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
You have only to ask him if he'd like to join us.
あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
I ask you, he's been cheating me!
参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
He took part in the race.
彼はそのレースに参加した。
I'll come as soon as I can.
できるだけはやく参ります。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
You have only to ask him if he'd like to join us.
あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
Here I come.
すぐ参ります。
Tom participated in the Boston marathon.
トムはボストンマラソンに参加した。
He gave in.
彼は降参した。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.
今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
I included onions, carrots, and potatoes.
じゃが芋と人参とネギを入れました。
Would you take part in this event?
このイベントに参加しませんか。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
I attended his funeral.
私は彼の葬儀に参加した。
Come and join us.
ふるってご参加ください。
If you don't take a vacation, you'll collapse.
休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
He hates carrots.
彼は人参が嫌いです。
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
I'll come as soon as possible.
できるだけはやく参ります。
I'll be right there.
すぐ参ります。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by