UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
I'm coming.すぐ参ります。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
He surrendered.彼は降参した。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
Joe is madly in love with that girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
For your information.ご参考までに。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
He gave in.彼は降参した。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
He gave up.彼は降参した。
I can't stand this cold.この寒さには参った。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
We visited our father's grave.私たちは父の墓参りをした。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License