The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.
1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
Are there bigger carrots?
もっと大きい人参がありますか。
Tom participated in the Boston marathon.
トムはボストンマラソンに参加した。
Would you take part in the project?
あなたはその計画に参加しますか。
We took part in the contest.
私たちはコンテストに参加した。
I'll be there by eight somehow.
何とかして8時までにそこへ参ります。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.
ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
He took part in the anti-war demonstration.
彼はその反戦デモに参加した。
She participates in many school activities.
彼女は多くの学校の活動に参加する。
We hope that you will be able to join us at this seminar.
あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
He gave up.
彼は降参した。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.
何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
I took part in the English speech contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
I'm sure that he will take part in the contest.
彼はそのコンテストに参加するだろう。
When you enter into a conversation, you should have something to say.
会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
I don't have any good reference book at hand.
私は手もとによい参考書を持っていない。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.
彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
I take part in your enterprise.
私はあなたの企画に参加する。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I took part in the athletic meeting.
私はその競技会に参加した。
They attended worship.
彼らは礼拝式に参加した。
He wants to participate in the contest.
彼はその競技に参加したがっている。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.
A社のアニュアルレポートは参考になる。
Her continuous chatter vexes me.
彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
Visitors were few at the museum.
博物館には参観者はほとんどいなかった。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
I'll come as soon as I can.
出きるだけ早く参ります。
I cannot eat carrots. I don't like them.
私は人参を食べられない。好きじゃない。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
Swimming across the lake almost finished me.
泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
Some famous foreign runners entered that race.
そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
We will take part in a tennis match.
私たちはテニスの試合に参加するだろう。
I went hiking with the group.
私はハイキングに参加した。
He took part in the athletic meeting.
彼はその競技会に参加した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Don't give up.
降参するな。
Please refer to paragraph ten.
10項を参照して下さい。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.
本状の持参人は友人の鈴木君です。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
Each of the boys was eager to join in the race.
男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
You have been beaten. Give in!
君の負けだ、降参しろ。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Quite a few people came to the meeting yesterday.
昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
I took part in the contest.
私はそのコンクールに参加した。
She took part in the contest.
彼女はそのコンテストに参加した。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Joe's nuts about the girl.
ジョーはその女の子にすっかり参っている。
He was sick, so he couldn't attend the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Did you take part in the discussion yesterday?
昨日の議論には参加しましたか。
The important thing is not to win but to take part.
大切なことは勝つことではなく参加することだ。
I'm really confused.
本当に参りましたね。
Are you going to take part in the next race?
次のレースに参加するつもりですか。
I surrender.
降参します。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
I think I'll brown bag it this week.
今週は弁当を持参する。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.