UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
Joe's nuts about the girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
See above.前記参照。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
He gave in.彼は降参した。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
Don't throw in the towel.降参するな。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
Carrots contain a lot of vitamin A.人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
You got me!君には参るよ。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
We surrender.降参します。
Now I'm done for.参ったなあ。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License