The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When they saw that they were losing, they gave up.
負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
She participates in many school activities.
彼女は多くの学校の活動に参加する。
He took part in the anti-war demonstration.
彼はその反戦デモに参加した。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
We had better not attend the meeting.
その会合には参加しない方が良い。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Did the union participate in the demonstration?
組合はデモに参加しましたか。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
Please send me a catalogue for review.
参考のためにカタログを送りください。
I will enter the swim meet.
私は水泳大会に参加するつもりです。
We will take part in a tennis match.
私たちはテニスの試合に参加するだろう。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.
スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
I am only too pleased to come with you.
喜んであなたと参ります。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.
彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
Writers often refer to a dictionary.
作家はよく辞書を参照する。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.
もし必要ならば、明日9時に参ります。
You should take part in that speech contest.
そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
He surrendered.
彼は降参した。
They sell carrots at the grocery store.
人参はその食料品店で売っています。
Each of the boys was eager to join in the race.
男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
This check is payable to the bearer.
この小切手は持参人払いだ。
I was embarrassed by his bad manners.
彼のマナーの悪さには参ったよ。
Are you planning to take part in the meeting?
君はその会合に参加するつもりですか。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Take a rest, or you will be worn out.
一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
Won't you join our conversation?
会話に参加しませんか。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.
その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
Here I come.
すぐ参ります。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Tom took part in the summer festival.
トムは夏祭りに参加した。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
I'm sure that he will take part in the contest.
彼はそのコンテストに参加するだろう。
I'll come as soon as possible.
出きるだけ早く参ります。
I'll come as soon as possible.
できるだけはやく参ります。
Come and join us.
ふるってご参加ください。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.
たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
I'll be there by eight somehow.
何とかして8時までにそこへ参ります。
I wanted to take part in the party but I couldn't.
私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
I'll be right there.
すぐ参ります。
For your information.
ご参考までに。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
I will follow you wherever you go.
あなたの行くところどこまでも参ります。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Are there bigger carrots?
もっと大きい人参がありますか。
I shall never give up.
ぜったい降参しない。
He took part in the meeting in place of his brother.
彼は兄の代理として集会に参加した。
Lots of people took part in the marathon.
たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
She takes part in many school activities.
彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
He entered into the game with great spirit.
彼は元気に試合に参加した。
She participated in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加した。
I regret not being able to join you.
参加できなくて残念です。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.
初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
We participated in the athletic meet of our company.
われわれは会社の運動会に参加した。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.
トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
She tried to dissuade him from participating in the project.
彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
She plans to take part in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
You must bring the full glass with you.
いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
Will you take part in the ceremony?
その式に参加してくれますか。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Visitors were few at the museum.
博物館には参観者はほとんどいなかった。
We look forward to your entries.
ご参加お待ちしております。
I attended his funeral.
私は彼の葬儀に参加した。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.
本状の持参人は友人の鈴木君です。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
Americans participate in most sports.
アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
He was sick, so he couldn't attend the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Don't give up.
降参するな。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.