UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
Don't throw in the towel.降参するな。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
Don't give up.降参するな。
Come and join us.ふるってご参加ください。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
He gave up.彼は降参した。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
I'll come right now.今すぐに参ります。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
You have been beaten. Give in!君の負けだ、降参しろ。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Our sister will be with us soon.すぐにシスターが参ります。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
Please send me a catalogue for review.参考のためにカタログを送りください。
I surrender.降参します。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
He gave in.彼は降参した。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
I'll come as soon as possible.出きるだけ早く参ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License