UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be right there.すぐ参ります。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
I'll come right now.今すぐに参ります。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
If you have some questions, please refer to this guidebook.疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Take a rest, or you will be worn out.一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He surrendered.彼は降参した。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
I'm coming.すぐ参ります。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
Let me in.私も参加させてください。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
Our sister will be with us soon.すぐにシスターが参ります。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
Carrots contain a lot of vitamin A.人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
Joe is madly in love with that girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
Now I'm done for.参ったなあ。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
Her continuous chatter vexes me.彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License