UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
We surrender.降参します。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
I will be with you right away.ただいま参ります。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
If you have some questions, please refer to this guidebook.疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
I visited my father's grave.私は父の墓参りをした。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
See above.前記参照。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
I'll be right there.すぐ参ります。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
He gave up.彼は降参した。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
Don't give up.降参するな。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Our sister will be with us soon.すぐにシスターが参ります。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
Joe's nuts about the girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
I'm really confused.本当に参りましたね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License