UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
I'll come as soon as possible.出きるだけ早く参ります。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Here I come.すぐ参ります。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
Take a rest, or you will be worn out.一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I'll be right there.すぐ参ります。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
I will be with you right away.ただいま参ります。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
Don't give up.降参するな。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
Joe is madly in love with that girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License