The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
I am proud to be a part of this project.
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
I shall never give up.
ぜったい降参しない。
I will call for you at noon.
お昼にお迎えに参ります。
I took it for granted that you would join us.
あなたはもちろん参加するものと思った。
You should take part in that speech contest.
そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
The speaker sometimes referred to his notes.
講演者は時々メモを参照した。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.
そのデモには1000人ほどの人が参加した。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Would you take part in the project?
あなたはその計画に参加しますか。
It was a long war because neither side would give in.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
I went hiking with the group.
私はハイキングに参加した。
All the students attended the party.
学生はすべてパーティーに参加した。
I am not going to join the year-end party tonight.
私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
We had better not attend the meeting.
その会合には参加しない方が良い。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Tom took part in the summer festival.
トムは夏祭りに参加した。
He took part in the race.
彼はレースに参加した。
She went in for too many events, and so won none.
彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.
本状の持参人は友人の鈴木君です。
Let me in.
私も参加させてください。
The company made an equity participation in the venture.
会社はその事業に資本参加した。
Visitors were few at the museum.
博物館には参観者はほとんどいなかった。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
He took part in the athletic meeting.
彼はその競技会に参加した。
We participated in the athletic meet of our company.
われわれは会社の運動会に参加した。
Don't give up.
降参するな。
Come and join us.
ふるってご参加ください。
Many students took part in the contest.
多くの学生がコンテストに参加しました。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
I'll come without fail tomorrow morning.
明朝必ず参ります。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
He was sick, so he couldn't attend the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
I'd be happy to attend your party.
喜んであなたのパーティーに参加します。
That problem has really got me.
あの問題には参ったよ。
How many engineers took part in the conference?
何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Men and women went into battle.
男も女も戦争に参加した。
We look forward to your entries.
ご参加お待ちしております。
Ken laid down his arms.
ケンは降参した。
I will enter the swim meet.
私は水泳大会に参加するつもりです。
I'll come as soon as I can.
出きるだけ早く参ります。
Over 100 people were present at the party.
パーティーには100人以上が参加していた。
I share with him in the enterprise.
私は彼ともどもその企業に参加した。
A lot of countries participated in the Olympic Games.
多くの国がオリンピックに参加した。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
There were fifty entries for the race.
そのレースには50人の参加者があった。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.
現状では、私たちは降参するしかない。
They want to participate in the Olympic Games.
彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
I will come with you.
あなたといっしょに参ります。
Meg attends many school affairs.
メグは学校のいろいろな行事に参加する。
I cannot eat carrots. I don't like them.
私は人参を食べられない。好きじゃない。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.
先週のストに参加した人は約3000人だった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Visitors may not feed the animals.
参観者は動物にえさをやってはいけない。
I want to look at the reference books.
参考書をみたいのですが。
He surrendered.
彼は降参した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
A lot of people attended Tom's funeral.
トムの葬儀には多くの人が参列した。
I don't have any good reference book at hand.
私は手もとによい参考書を持っていない。
I visited my father's grave.
私は父の墓参りをした。
I'll come as soon as possible.
できるだけはやく参ります。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
Which dictionary did you refer to?
どの辞書を参考にしたんですか。
Take a rest, or you will be worn out.
一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
Her continuous chatter vexes me.
彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
Come over here and join us.
こっちに来て参加してよ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I will have joined the ski tour five times when I join it again.
今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.
こないだクラス会に参加してきた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.