UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
He gave up.彼は降参した。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
Let me in.私も参加させてください。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
Her continuous chatter vexes me.彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Come and join us.ふるってご参加ください。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Don't throw in the towel.降参するな。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
I will be with you right away.ただいま参ります。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
I'll be right there.すぐ参ります。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
Don't give up.降参するな。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
We surrender.降参します。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
I'm coming.すぐ参ります。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
I'm really confused.本当に参りましたね。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License