UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anybody can participate.だれでも参加できる。
Now I'm done for.参ったなあ。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
Joe's nuts about the girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
We visited our father's grave.私たちは父の墓参りをした。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.こないだクラス会に参加してきた。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
You got me!君には参るよ。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
I'm really confused.本当に参りましたね。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
I'll come as soon as possible.出きるだけ早く参ります。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
Joe is madly in love with that girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
You have been beaten. Give in!君の負けだ、降参しろ。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License