UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Don't throw in the towel.降参するな。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
If you have some questions, please refer to this guidebook.疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
He gave in.彼は降参した。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
We surrender.降参します。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
Her continuous chatter vexes me.彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
Come and join us.ふるってご参加ください。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Don't give up.降参するな。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
Let me in.私も参加させてください。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
We visited our father's grave.私たちは父の墓参りをした。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
He surrendered.彼は降参した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License