UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
Now I'm done for.参ったなあ。
We visited our father's grave.私たちは父の墓参りをした。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
He gave in.彼は降参した。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
I visited my father's grave.私は父の墓参りをした。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
Come and join us.ふるってご参加ください。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Her continuous chatter vexes me.彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License