UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
I'm really confused.本当に参りましたね。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
I'll be there right away.いますぐそちらに参ります。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
I'll come as soon as possible.出きるだけ早く参ります。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He gave in.彼は降参した。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
We surrender.降参します。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Now I'm done for.参ったなあ。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
I'm coming.すぐ参ります。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
I will be with you right away.ただいま参ります。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License