If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.
1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
I took part in the athletic meeting.
私はその競技会に参加した。
I'm coming.
すぐ参ります。
Shall I come next Sunday?
次の日曜日に参りましょうか。
I'll come without fail tomorrow morning.
明朝必ず参ります。
She fell fast asleep over a study aid.
彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
While in England I often consulted the guidebook.
イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
I wanted to take part in the party but I couldn't.
私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
I persuaded him to take part in it.
私はそれに参加するように彼を説得した。
We will take part in a tennis match.
私たちはテニスの試合に参加するだろう。
I'm sure that he will take part in the contest.
彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
Come over here and join us.
こっちに来て参加してよ。
I went hiking with the group.
私はハイキングに参加した。
He took part in the anti-war demonstration.
彼はその反戦デモに参加した。
Let me in.
私も参加させてください。
We encourage your participation.
あなたの参加をお待ちしています。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Quite a few people came to the meeting yesterday.
昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
He entered into the game with great spirit.
彼は元気に試合に参加した。
Swimming across the lake almost finished me.
泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.
私たちは明日の運動会に参加することになっている。
We had better not attend the meeting.
その会合には参加しない方が良い。
Our sister will be with us soon.
すぐにシスターが参ります。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
I will come with you.
あなたといっしょに参ります。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
That problem has really got me.
あの問題には参ったよ。
The speaker did not refer to his notes during his talk.
講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I am not going to join the year-end party tonight.
私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
The important thing is not to win but to take part.
大切なことは勝つことではなく参加することだ。
I took part in the contest.
私はそのコンクールに参加した。
Carrots contain a lot of vitamin A.
人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
Joe is madly in love with that girl.
ジョーはその女の子にすっかり参っている。
I'd be happy to attend your party.
喜んであなたのパーティーに参加します。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分後とにメモを参照した。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I didn't participate in the conversation.
私はその会話に参加できなかった。
Did you take part in the game?
あなたは競技に参加しましたか。
The speaker occasionally referred to his notes.
講演者は時折メモを参照した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th