UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
I'll be right there.すぐ参ります。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
For your information.ご参考までに。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
I'm coming.すぐ参ります。
Now I'm done for.参ったなあ。
I surrender.降参します。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Here I come.すぐ参ります。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
Take a rest, or you will be worn out.一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
We visited our father's grave.私たちは父の墓参りをした。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
I can't stand this cold.この寒さには参った。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
I visited my father's grave.私は父の墓参りをした。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License