UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
Let me in.私も参加させてください。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
I'll be right there.すぐ参ります。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Come and join us.ふるってご参加ください。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Here I come.すぐ参ります。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
He gave up.彼は降参した。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
For your information.ご参考までに。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License