UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
I visited my father's grave.私は父の墓参りをした。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
Please send me a catalogue for review.参考のためにカタログを送りください。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
I give up.降参します。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.こないだクラス会に参加してきた。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
See above.前記参照。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
He gave in.彼は降参した。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Don't throw in the towel.降参するな。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
Carrots contain a lot of vitamin A.人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
I'll be right there.すぐ参ります。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License