UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
Let me in.私も参加させてください。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
Now I'm done for.参ったなあ。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
He gave up.彼は降参した。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
I give up.降参します。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
You have been beaten. Give in!君の負けだ、降参しろ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
We surrender.降参します。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
He surrendered.彼は降参した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
He gave in.彼は降参した。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
I visited my father's grave.私は父の墓参りをした。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
I'm coming.すぐ参ります。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
Here I come.すぐ参ります。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I surrender.降参します。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License