UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her continuous chatter vexes me.彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
I surrender.降参します。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
See above.前記参照。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
We surrender.降参します。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
I can't stand this cold.この寒さには参った。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
He surrendered.彼は降参した。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License