UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
We surrender.降参します。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
I will be with you right away.ただいま参ります。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
See above.前記参照。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Don't give up.降参するな。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
Come and join us.ふるってご参加ください。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
I'll be there right away.いますぐそちらに参ります。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
I'm really confused.本当に参りましたね。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
He gave in.彼は降参した。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
We visited our father's grave.私たちは父の墓参りをした。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License