The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
The important thing is not to win the game, but to take part in it.
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
Come and join us.
ふるってご参加ください。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
We hope that you will be able to join us at this seminar.
あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Carrots are good for the eyesight.
人参は目によい。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.
彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
I'll come as soon as I can.
出きるだけ早く参ります。
I ask you, he's been cheating me!
参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
They participated in the team games.
彼らは団体競技に参加した。
We participated in the athletic meet of our company.
われわれは会社の運動会に参加した。
It is not necessary for us to attend the meeting.
我々にとって会議に参加する必要はない。
Carrots contain a lot of vitamin A.
人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
We took part in the contest.
私たちはコンテストに参加した。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分ごとにメモを参照した。
I'll be with you right now.
いますぐそちらに参ります。
Did you take part in the game?
あなたは競技に参加しましたか。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I'll be there by eight somehow.
何とかして8時までにそこへ参ります。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.
たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Don't give up.
降参するな。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
He took part in the meeting in place of his brother.
彼は兄の代理として集会に参加した。
He surrendered.
彼は降参した。
I can't stand this cold.
この寒さには参った。
Are you going to take part in the English speech contest?
英語のスピーチコンテストに参加しますか。
The company is open for equity participation by anybody.
その会社には誰でも資本参加できる。
He didn't participate in the story.
彼はその話に参加しなかった。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Visitors were few at the museum.
博物館には参観者はほとんどいなかった。
Are you going to take part in the contest?
あなたはその競技に参加するつもりですか。
The speaker occasionally referred to his notes.
講演者は時折メモを参照した。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
We encourage your participation.
あなたの参加をお待ちしています。
See the footnote on page 5.
5ページ脚注を参照してください。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
The list of participants is as follows.
参加者のリストは次のとおりです。
Won't you join our conversation?
会話に参加しませんか。
We look forward to your entries.
ご参加お待ちしております。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.
何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
You have only to ask him if he'd like to join us.
あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
A new team was formed in order to take part in the boat race.
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.
そのデモには1000人ほどの人が参加した。
He took part in the athletic meeting.
彼はその競技会に参加した。
You got me!
君には参るよ。
He took part in the race.
彼はレースに参加した。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.
トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Some famous foreign runners entered that race.
そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
I will come with you.
あなたといっしょに参ります。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
I will be with you right away.
ただいま参ります。
I'll come without fail tomorrow morning.
明朝必ず参ります。
A lot of countries participated in the Olympic Games.
多くの国がオリンピックに参加した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th