The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
He gave in.
彼は降参した。
I surrender.
降参します。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Don't give up.
降参するな。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.
たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
He attended the meeting as our company representative.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
We surrender.
降参します。
Shall I come next Sunday?
次の日曜日に参りましょうか。
Please send me a catalogue for review.
参考のためにカタログを送りください。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
The speaker did not refer to his notes during his talk.
講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
We visited our father's grave.
私たちは父の墓参りをした。
He took part in the athletic meeting.
彼はその競技会に参加した。
When you enter into a conversation, you should have something to say.
会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
Because he was ill, he could not go to the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
If you don't take a vacation, you'll collapse.
休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
He took part in the race.
彼はそのレースに参加した。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Meg attends many school affairs.
メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分ごとにメモを参照した。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.
現状では、私たちは降参するしかない。
He gave up.
彼は降参した。
I shall never give up.
ぜったい降参しない。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.
勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
We participated in the athletic meet of our company.
われわれは会社の運動会に参加した。
I will enter the swim meet.
私は水泳大会に参加するつもりです。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
He surrendered.
彼は降参した。
You must bring the full glass with you.
いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.
1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
I am proud to be a part of this project.
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
This check is payable to the bearer.
この小切手は持参人払いだ。
She takes part in many school activities.
彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!
ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
I took part in the athletic meeting.
私はその競技会に参加した。
Come and join us.
ふるってご参加ください。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Don't throw in the towel.
降参するな。
If you cannot join us, please reply.
参加できない場合には、返信をください。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.
先週のストに参加した人は約3000人だった。
He hates carrots.
彼は人参が嫌いです。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.