The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Over 100 people were present at the party.
パーティーには100人以上が参加していた。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
I went hiking with the group.
私はハイキングに参加した。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
A new team was formed in order to take part in the race.
そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.
私たちは明日の運動会に参加することになっている。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
I'm sure that he will take part in the contest.
彼はそのコンテストに参加するだろう。
Visitors may not feed the animals.
参観者は動物にえさをやってはいけない。
I want to look at the reference books.
参考書をみたいのですが。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I'm going to join a demonstration.
デモに参加しようと思う。
He surrendered.
彼は降参した。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
Did you take part in the discussion yesterday?
昨日の議論には参加しましたか。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Carrots are good for the eyesight.
人参は目によい。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
He entered into the game with great spirit.
彼は元気に試合に参加した。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.
1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
He has always associated with large enterprises.
彼はいつも大企業に参加してきている。
She plans to take part in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
While in England I often consulted the guidebook.
イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.
現状では、私たちは降参するしかない。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
You should take part in that speech contest.
そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
He took part in the anti-war demonstration.
彼はその反戦デモに参加した。
I'm really confused.
本当に参りましたね。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.
トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
You got me!
君には参るよ。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
When it came to the crunch she just gave in.
彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
You have only to ask him if he'd like to join us.
あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
He was sick, so he couldn't attend the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
I'd like to join a night bus tour.
夜のバスツアーに参加したいのですが。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.