The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think I'll brown bag it this week.
今週は弁当を持参する。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
I would often take part in an English speech contest in my school days.
学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
He took part in the Olympic Games.
彼はオリンピックに参加した。
Lots of people took part in the marathon.
たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
I'm sure that he will take part in the contest.
彼はそのコンテストに参加するだろう。
Swimming across the lake almost finished me.
泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
Does she still want to take part in the party?
彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
He represented our company at the conference.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
He took part in the athletic meeting.
彼はその競技会に参加した。
Did the union participate in the demonstration?
組合はデモに参加しましたか。
He took part in the anti-war demonstration.
彼はその反戦デモに参加した。
Ken laid down his arms.
ケンは降参した。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
I would like to join the summer camp.
夏のキャンプに参加したいんだ。
There's no membership fee for joining.
参加の会費は不要だ。
I am willing to attend the meeting.
私はその会合に参加してもかまわない。
Tom took part in the summer festival.
トムは夏祭りに参加した。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
If you don't take a vacation, you'll collapse.
休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
Don't throw in the towel.
降参するな。
Did you take part in the game?
あなたは競技に参加しましたか。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.
スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Won't you join our conversation?
会話に参加しませんか。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
You must bring the full glass with you.
いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
Anybody can participate.
だれでも参加できる。
They are concerned with the project also.
彼らはその計画にも参加している。
I didn't participate in the conversation.
私はその会話に参加できなかった。
He is madly in love with that girl.
彼はあの娘に完全に参っている。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.
A社のアニュアルレポートは参考になる。
Would you take part in the project?
その計画に参加させてもらえませんか。
She fell fast asleep over a study aid.
彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.
ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
He entered into the game with great spirit.
彼は元気に試合に参加した。
She plans to take part in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
You will have to join the project.
きみはその計画に参加しなければならないだろう。
You have only to ask him if he'd like to join us.
あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Take a rest, or you will be worn out.
一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
Men and women went into battle.
男も女も戦争に参加した。
He wants to participate in the contest.
彼はその競技に参加したがっている。
I took part in the party.
私はそのパーティーに参加した。
The speaker occasionally referred to his notes.
講演者は時折メモを参照した。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I wanted to take part in the party but I couldn't.
私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
They sell carrots at the grocery store.
人参はその食料品店で売っています。
You have been beaten. Give in!
君の負けだ、降参しろ。
Are you going to take part in the English speech contest?
英語のスピーチコンテストに参加しますか。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.
何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
I will come with you.
あなたといっしょに参ります。
Many students took part in the contest.
多くの学生がコンテストに参加しました。
You got me!
君には参るよ。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
I give up.
降参します。
She participated in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加した。
Carrots contain a lot of vitamin A.
人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
A new team was formed in order to take part in the boat race.
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
Please refer to paragraph ten.
10項を参照して下さい。
I took it for granted that you would join us.
あなたはもちろん参加するものと思った。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
A lot of countries participated in the Olympic Games.
多くの国がオリンピックに参加した。
He didn't participate in the discussion.
彼はその議論に参加しなかった。
I will go with you as far as the bridge.
橋までいっしょに参りましょう。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
He gave in.
彼は降参した。
He didn't participate in the story.
彼はその話に参加しなかった。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
See the footnote on page 5.
5ページ脚注を参照してください。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.