UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
I can't stand this cold.この寒さには参った。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Please send me a catalogue for review.参考のためにカタログを送りください。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
I'll come right now.今すぐに参ります。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
You have been beaten. Give in!君の負けだ、降参しろ。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
Come and join us.ふるってご参加ください。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
He surrendered.彼は降参した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License