UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
I'll be right there.すぐ参ります。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Don't throw in the towel.降参するな。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
For your information.ご参考までに。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
Her continuous chatter vexes me.彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I will be with you right away.ただいま参ります。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
We visited our father's grave.私たちは父の墓参りをした。
You got me!君には参るよ。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
Come and join us.ふるってご参加ください。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
He gave up.彼は降参した。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
I'll be there right away.いますぐそちらに参ります。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License