UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't give up.降参するな。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
He gave in.彼は降参した。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
Let me in.私も参加させてください。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
Here I come.すぐ参ります。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
I give up.降参します。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
I'll come as soon as possible.出きるだけ早く参ります。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Carrots contain a lot of vitamin A.人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License