UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Joe is madly in love with that girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
We surrender.降参します。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
Let me in.私も参加させてください。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
I'm coming.すぐ参ります。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
For your information.ご参考までに。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
You got me!君には参るよ。
See above.前記参照。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
Now I'm done for.参ったなあ。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License