UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
Joe's nuts about the girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
I will be with you right away.ただいま参ります。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
I give up.降参します。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
I'll be there right away.いますぐそちらに参ります。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
I'm really confused.本当に参りましたね。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
I'll come right now.今すぐに参ります。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License