UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The other day I attended a class reunion of my elementary school.こないだクラス会に参加してきた。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
I can't stand this cold.この寒さには参った。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
See above.前記参照。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
We surrender.降参します。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
I'll come right now.今すぐに参ります。
I'm coming.すぐ参ります。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
Now I'm done for.参ったなあ。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
Don't give up.降参するな。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
Her continuous chatter vexes me.彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
Please send me a catalogue for review.参考のためにカタログを送りください。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
I'll be there right away.いますぐそちらに参ります。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
I give up.降参します。
If you have some questions, please refer to this guidebook.疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
He gave in.彼は降参した。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License