The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I surrender.
降参します。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.
もし必要ならば、明日9時に参ります。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He took part in the race.
彼はそのレースに参加した。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
I'm really confused.
本当に参りましたね。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.
現状では、私たちは降参するしかない。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.
スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
He took part in the meeting in place of his brother.
彼は兄の代理として集会に参加した。
Quite a few people came to the meeting yesterday.
昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
I took part in the contest.
私はそのコンクールに参加した。
You will have to join the project.
きみはその計画に参加しなければならないだろう。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.
彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
I will follow you wherever you go.
あなたの行くところどこまでも参ります。
Are there bigger carrots?
もっと大きい人参がありますか。
I'm coming.
すぐ参ります。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
Won't you join our conversation?
会話に参加しませんか。
I am proud to be a part of this project.
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
The company is open for equity participation by anybody.
その会社には誰でも資本参加できる。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
For further information, see page 16.
さらに詳しくは16ページ参照。
Americans participate in most sports.
アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
Her continuous chatter vexes me.
彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
I'm sure that he will take part in the contest.
彼はそのコンテストに参加するだろう。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.
彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
I share with him in the enterprise.
私は彼ともどもその企業に参加した。
A dictionary is an excellent reference book.
辞書は優れた参考本だ。
I'd like to join a night bus tour.
夜のバスツアーに参加したいのですが。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分ごとにメモを参照した。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
Did you take part in the game?
あなたは競技に参加しましたか。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
I am only too pleased to come with you.
喜んであなたと参ります。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.
私たちは明日の運動会に参加することになっている。
I will enter the swim meet.
私は水泳大会に参加するつもりです。
The hard work has run him down.
激務で彼はすっかり参った。
She plans to take part in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
He could not join us because he was ill.
彼は病気のために参加できなかった。
Writers often refer to a dictionary.
作家はよく辞書を参照する。
Please refer to page ten.
10頁を参照してください。
This reference is valuable for my research.
この参考書は私の研究にとって重要である。
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.
何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I'm sure that he will take part in the contest.
彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
He represented our company at the conference.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
She took part in our project.
彼女が我々の計画に参加した。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.
本状の持参人は友人の鈴木君です。
We will take part in a tennis match.
私たちはテニスの試合に参加するだろう。
The eloquent scholar readily participated in the debate.
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Please refer to paragraph ten.
10項を参照して下さい。
Joe's nuts about the girl.
ジョーはその女の子にすっかり参っている。
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
I'm going to join a demonstration.
デモに参加しようと思う。
I'll be right there.
すぐ参ります。
I don't have any good reference book at hand.
私は手もとによい参考書を持っていない。
Would you take part in the project?
その計画に参加させてもらえませんか。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
Is it open to beginners?
初心者でも参加できますか。
Are you going to take part in the next race?
次のレースに参加するつもりですか。
They want to take part in the Olympic Games.
彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.
たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
Take a rest, or you will be worn out.
一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
I think I'll brown bag it this week.
今週は弁当を持参する。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
A great many people attended his funeral.
彼の葬式には大勢の人が参列した。
She participated in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加した。
The speaker sometimes referred to his notes.
講演者は時々メモを参照した。
You got me!
君には参るよ。
He gave up.
彼は降参した。
Many people came to the meeting yesterday.
昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Come over here and join us.
こっちに来て参加してよ。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Men and women went into battle.
男も女も戦争に参加した。
She participates in many school activities.
彼女は多くの学校の活動に参加する。
I participated in that English specch contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
You have been beaten. Give in!
君の負けだ、降参しろ。
Don't give up.
降参するな。
I will be with you right away.
ただいま参ります。
Visitors were few at the museum.
博物館には参観者はほとんどいなかった。
He was sick, so he couldn't attend the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The doctor forbade me to take part in the marathon.