The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The list of participants is as follows.
参加者のリストは次のとおりです。
I took it for granted that you would join.
もちろん君は参加するものと思っていたよ。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.
トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
I'll be there by eight somehow.
何とかして8時までにそこへ参ります。
I am willing to attend the meeting.
私はその会合に参加してもかまわない。
I will follow you wherever you go.
あなたの行くところどこまでも参ります。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
I took part in the contest.
私はそのコンクールに参加した。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
If you cannot join us, please reply.
参加できない場合には、返信をください。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Come over here and join us.
こっちに来て参加してよ。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
I was floored by the news.
私はその知らせを聞いて参ってしまった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
We had better not attend the meeting.
その会合には参加しない方が良い。
He participated in the debate.
彼はその討論に参加した。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
He took part in the meeting.
彼はその会議に参加した。
They attended worship.
彼らは礼拝式に参加した。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Would you take part in this event?
このイベントに参加しませんか。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
I can't stand this cold.
この寒さには参った。
Did you take part in the discussion yesterday?
昨日の議論には参加しましたか。
I give up.
降参します。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.
現状では、私たちは降参するしかない。
I will be with you right away.
ただいま参ります。
I took part in the athletic meeting.
私はその競技会に参加した。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.
何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
He took part in the race.
彼はレースに参加した。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Our sister will be with us soon.
すぐにシスターが参ります。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
I will come with you.
あなたといっしょに参ります。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
I regret not being able to join you.
参加できなくて残念です。
I'll come without fail tomorrow morning.
明朝必ず参ります。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
I don't have any good reference book at hand.
私は手もとによい参考書を持っていない。
She went in for too many events, and so won none.
彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I'd be happy to attend your party.
喜んであなたのパーティーに参加します。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Don't throw in the towel.
降参するな。
Some famous foreign runners entered that race.
そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
All the students attended the party.
学生はすべてパーティーに参加した。
A lot of countries participated in the Olympic Games.
多くの国がオリンピックに参加した。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
They sell carrots at the grocery store.
人参はその食料品店で売っています。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
I participated in that English specch contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.
勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
Many people came to the meeting yesterday.
昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
I surrender.
降参します。
Would you take part in the project?
あなたはその計画に参加しますか。
I shall never give up.
ぜったい降参しない。
Writers often refer to a dictionary.
作家はよく辞書を参照する。
I would often take part in an English speech contest in my school days.
学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th