The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to look at the reference books.
参考書をみたいのですが。
I'll be there right away.
いますぐそちらに参ります。
I share with him in the enterprise.
私は彼ともどもその企業に参加した。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
When you enter into a conversation, you should have something to say.
会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
Tom took part in the summer festival.
トムは夏祭りに参加した。
Are you going to take part in the English speech contest?
英語のスピーチコンテストに参加しますか。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.
本状の持参人は友人の鈴木君です。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
We visited our father's grave.
私たちは父の墓参りをした。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
This check is payable to the bearer.
この小切手は持参人払いだ。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
The hard work has run him down.
激務で彼はすっかり参った。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Did the union participate in the demonstration?
組合はデモに参加しましたか。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
The important thing is not to win but to take part.
大切なことは勝つことではなく参加することだ。
I'm going to join a demonstration.
デモに参加しようと思う。
The speaker sometimes referred to his notes.
講演者は時々メモを参照した。
He took part in the meeting.
彼はその会議に参加した。
Please refer to paragraph ten.
10項を参照して下さい。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
We participated in the athletic meet of our company.
われわれは会社の運動会に参加した。
She participates in many school activities.
彼女は多くの学校の活動に参加する。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
She went in for too many events, and so won none.
彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
If you have some questions, please refer to this guidebook.
疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
Please refer to page ten.
10頁を参照してください。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Don't throw in the towel.
降参するな。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
I will follow you wherever you go.
あなたの行くところどこまでも参ります。
Now I'm done for.
参ったなあ。
I'll be right there.
すぐ参ります。
A lot of countries participated in the Olympic Games.
多くの国がオリンピックに参加した。
You have only to ask him if he'd like to join us.
あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Visitors may not feed the animals.
参観者は動物にえさをやってはいけない。
Over 100 people were present at the party.
パーティーには100人以上が参加していた。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.
ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I would like to attend the party on November 1st.
11月1日のパーティーに参加します。
I shall never give up.
ぜったい降参しない。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
I am only too pleased to come with you.
喜んであなたと参ります。
I'm sure that he will take part in the contest.
彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
They are concerned with the project also.
彼らはその計画にも参加している。
I visited my father's grave.
私は父の墓参りをした。
The participants were for the most part women.
参加者の大部分は女性だった。
Her continuous chatter vexes me.
彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
Join me with them in their movement.
彼らのキャンペーンに参加させてください。
I'd be happy to attend your party.
喜んであなたのパーティーに参加します。
Are you planning to take part in the meeting?
君はその会合に参加するつもりですか。
It is not necessary for us to attend the meeting.
我々にとって会議に参加する必要はない。
While in England I often consulted the guidebook.
イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
Which dictionary did you refer to?
どの辞書を参考にしたんですか。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
She took part in the contest.
彼女はそのコンテストに参加した。
They attended worship.
彼らは礼拝式に参加した。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
I think I'll brown bag it this week.
今週は弁当を持参する。
I surrender.
降参します。
He gave in.
彼は降参した。
If you cannot join us, please reply.
参加できない場合には、返信をください。
Take a rest, or you will be worn out.
一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
Would you take part in the project?
あなたはその計画に参加しますか。
He wants to participate in the contest.
彼はその競技に参加したがっている。
How many engineers took part in the conference?
何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
The company made an equity participation in the venture.
会社はその事業に資本参加した。
He took part in the athletic meeting.
彼はその競技会に参加した。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.
その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Please send me a catalogue for review.
参考のためにカタログを送りください。
Come over here and join us.
こっちに来て参加してよ。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Some famous foreign runners entered that race.
そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
He surrendered.
彼は降参した。
Let me in.
私も参加させてください。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Joe's nuts about the girl.
ジョーはその女の子にすっかり参っている。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.