UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
I will be with you right away.ただいま参ります。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
I'll be right there.すぐ参ります。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Her continuous chatter vexes me.彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.こないだクラス会に参加してきた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
You got me!君には参るよ。
I visited my father's grave.私は父の墓参りをした。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
Please send me a catalogue for review.参考のためにカタログを送りください。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He surrendered.彼は降参した。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License