UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
For your information.ご参考までに。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Don't throw in the towel.降参するな。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
Joe is madly in love with that girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
Our sister will be with us soon.すぐにシスターが参ります。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
I'm really confused.本当に参りましたね。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
See above.前記参照。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License