UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm really confused.本当に参りましたね。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
We visited our father's grave.私たちは父の墓参りをした。
I give up.降参します。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
I visited my father's grave.私は父の墓参りをした。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
You have been beaten. Give in!君の負けだ、降参しろ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
I can't stand this cold.この寒さには参った。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
I'll be right there.すぐ参ります。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License