UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
Now I'm done for.参ったなあ。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
I give up.降参します。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
I'm really confused.本当に参りましたね。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
See above.前記参照。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.こないだクラス会に参加してきた。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License