UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.こないだクラス会に参加してきた。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
I give up.降参します。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
I'll come as soon as possible.出きるだけ早く参ります。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
Let me in.私も参加させてください。
I visited my father's grave.私は父の墓参りをした。
Please send me a catalogue for review.参考のためにカタログを送りください。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
Take a rest, or you will be worn out.一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
I will be with you right away.ただいま参ります。
I can't stand this cold.この寒さには参った。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
We surrender.降参します。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
I'm coming.すぐ参ります。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
Joe's nuts about the girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
For your information.ご参考までに。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
I'll be there right away.いますぐそちらに参ります。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Her continuous chatter vexes me.彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
Here I come.すぐ参ります。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Now I'm done for.参ったなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License