UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
I will be with you right away.ただいま参ります。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
I give up.降参します。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
He surrendered.彼は降参した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
Carrots contain a lot of vitamin A.人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
Now I'm done for.参ったなあ。
I'm really confused.本当に参りましたね。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
For your information.ご参考までに。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Joe's nuts about the girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
Don't give up.降参するな。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
Her continuous chatter vexes me.彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
We surrender.降参します。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License