UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
He gave in.彼は降参した。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる。
Come and join us.ふるってご参加ください。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
I can't stand this cold.この寒さには参った。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
If you have some questions, please refer to this guidebook.疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
I'll come right now.今すぐに参ります。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He surrendered.彼は降参した。
I'm really confused.本当に参りましたね。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
I'll come as soon as possible.出きるだけ早く参ります。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
I surrender.降参します。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
Please send me a catalogue for review.参考のためにカタログを送りください。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
Carrots contain a lot of vitamin A.人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
I give up.降参します。
I will be with you right away.ただいま参ります。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Let me in.私も参加させてください。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License