UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '及'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
Never too much of anything.過ぎたるは及ばざるが如し。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
A word once uttered can never be recalled.駟も舌に及ばず。
The activities of the volunteer group covered half a century.そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。
Don't bother to pick me up at the hotel.わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。
Don't mention it.お礼には及びません。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
I am no match for him in diplomatic shrewdness.外交の駆け引きでは、とても彼には及ばない。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid.政府は及び腰と言われないようなしっかりとした対応を見せてほしい。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
In the speech, he referred to the strength of the company.スピーチの中で、彼は企業の強さについて言及した。
Words can't be taken back.駟も舌に及ばず。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
Such matters are beyond the bounds of human knowledge.そういう事は人知の及ばない事だ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Please don't go to the trouble of coming to our office.わざわざ当社までお出でいただくには及びません。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
My bike is not anything like yours.僕のバイクは君のにはとても及ばない。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Don't bother to answer this letter.この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。
Nature is beyond mortal control.人間の力は自然に及ばない。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I make several allusions to the Bible.数回バイブルに言及する。
She is not anything like her mother.彼女は母親にはとても及ばない。
Words once uttered cannot be recalled.駟も舌に及ばず。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
You needn't go too early, need you?そんなに早くに行くには及ばないでしょうね。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He was believed to have committed the crime.彼は犯行に及んだと信じられていた。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
You don't need to take your shoes off.君は靴を脱ぐには及ばない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The work of Feuerbach is frequently referred to.フォイエルバッハの作品は頻繁に言及されている。
Did she mention the results of the exam?彼女は試験の結果について言及しましたか。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
He made reference to my book.彼は私の著書に言及した。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
The result fell short of our expectations.その結果は私たちの期待には及ばなかった。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
It's passable. Nothing out of the ordinary.及第点よ。これぐらい大したことないわ。
Too much water drowned the miller.過ぎたるはなお及ばざるがごとし。
The spread of computers.コンピューターの普及。
He did the work to the best of his ability.彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
His ranch covers twenty square miles.彼の牧場は、20平方マイルに及んでいる。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には及ばない。
Once you've said something, it can't be taken back.駟も舌に及ばず。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
She speaks German and French, not to mention English.彼女は英語は言うに及ばず、ドイツ語とフランス語も話します。
His influence extends all over the country.彼の勢力は国中に及んでいる。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
A word spoken is past recalling.駟も舌に及ばず。
He is not equal to his father.彼は父親には及ばない。
Words once said can't be taken back.駟も舌に及ばず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License