When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
In the speech, he referred to the strength of the company.
スピーチの中で、彼は企業の強さについて言及した。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は去年には及ばないだろう。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Never too much of anything.
過ぎたるは及ばざるが如し。
His influence extends all over the country.
彼の勢力は国中に及んでいる。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
My income is a far cry from his.
私の収入は彼のには及びもつかない。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
Those who do not wish to go need not go.
行きたくない人は行くに及びません。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
He even referred to the origin of life.
彼は生命の起源までとき及んだ。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
Words can't be taken back.
駟も舌に及ばず。
I am not equal to him in mathematics.
数学では、私は彼には及ばない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.