Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She went on talking to her friend even after the class began. | 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 | |
| Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way. | ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| My friend's father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| She imposes on her friends too often. | 彼女は友達に無理を言いすぎる。 | |
| I met a friend. | 私は友達に会った。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make. | もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| He has quite a few friends. | 彼はかなり多数の友達がいる。 | |
| His actions are typical of those of his friends. | 彼の行動は友達の行動を代表している。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| All of my friends like computer games. | 私の友達はみんなコンピューターゲームが好きです。 | |
| He had words with his friend and then struck him. | 彼は友人と口論して、彼を殴った。 | |
| I wonder what has become of the friend I used to go fishing with. | よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。 | |
| You cannot be too careful in choosing friends. | 友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。 | |
| I know some friends of Nancy's. | 私はナンシーの友人を何人か知っています。 | |
| True and good friendship must not be suspicious of anything. | 真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。 | |
| Nothing is so valuable as friendship. | 友情ほど貴重なものはない。 | |
| I got a letter from a friend of mine in London. | ロンドンにいる友達から手紙をもらった。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| I met a friend whom I had not seen for three years. | 私は3年ぶりに友人に会った。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 友人たちと話す時間がたくさんあった。 | |
| I've made lots of friends. | 友達もたくさんできました。 | |
| Friends today, enemies tomorrow. | 今日の友は、明日の敵である。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は妻も子供も友達もいません。 | |
| He turned to his friends for help. | 彼は友人たちに助けを求めた。 | |
| A man is known by the company he keeps. | 人は善悪の友による。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| Probably she tried to set you against her friends. | 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 | |
| He exposed himself to the ridicule of his classmates. | 彼は級友の嘲笑を浴びた。 | |
| I ran into an old friend of mine this morning. | 今朝ひょっこり旧友に会った。 | |
| They are my classmates. | 彼らは私の級友です。 | |
| His dog is his good companion. | 彼の犬は彼のよい友達です。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend? | ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい? | |
| She has very few close friends. | 彼女には親友がほとんどいない。 | |
| I know Tom is your friend. | トムがあなたの友達なのは知っています。 | |
| You should keep away from bad company. | 悪友は避けるべきだ。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| He smarted under his friend's ill-treatment. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| Tom is a good friend. | トムはいい友達です。 | |
| He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. | 彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | ここ日本には友達はたくさんいますか。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| He had no friend to help him. | 彼には助けてくれる友がいなかった。 | |
| I met an old friend, and what was more strange, my former teacher. | 私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。 | |
| Do you have friends in Antigua? | アンティグアに友達はいますか? | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚しないように説得に努めた。 | |
| You should be true to your friends. | 君自分の友人に忠実でなけらばいけない。 | |
| A friend's coming over tomorrow. | 明日、家に友達が来る。 | |
| She has a few friends. | 彼女には友だちが少しはいる。 | |
| Real friendship is more valuable than money. | 本当の友情は金銭よりも価値がある。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| I think she probably just thinks of herself as one of the boys. | たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| The only way to have a friend is to be one. | 友を得んとすれば友となれ。 | |
| Please pass it to the other friends. | それをほかの友達たちにも回してください。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| I hear from my friend every month. | 毎月友達から便りがある。 | |
| Friendship is as precious as anything else. | 結局友情がいちばん大切だ。 | |
| Do not stay away from English, even for a day. | 一日足り友英語から離れるな。 | |
| Old friends were invited to the reception. | 旧友がレセプションに招かれた。 | |
| I ran into an old friend three days ago. | 三日前、旧友にひょっこり会った。 | |
| Kate went to a party to see her friend. | ケイトは友人に会いにパーティーに行った。 | |
| No one should desert his friends. | 友人を見捨てるべきではない。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| I parted from my friend in anger. | 僕は友達と喧嘩別れした。 | |
| I met an old friend by chance. | 私は、偶然旧友に会った。 | |
| John talked his friends into helping the poor family. | ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| Louie, your friends are coming. | ルイ、友達がくるよ。 | |
| I ran across some old friends at the party. | 私はパーティーで何人かの旧友に出会った。 | |
| He is on good terms with his classmates. | 彼は級友と仲が良い。 | |
| Mike has two friends who are women. | マイクには2人の女性の友人がいます。 | |
| I go to see my friend in hospital every other day. | 私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| He betrayed her secret to his friends. | 彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。 | |
| He is my friend. | 彼は私の友達です。 | |
| You are the only man in the world that I can call my friend. | 君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。 | |
| I am not your friend. | 僕は君の友達じゃない。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私はアメリカに友達が数人います。 | |
| My friends set off to America. | 私の友達はアメリカへと出発した。 | |
| I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. | 友達が現われるのを長い間待つといらいらする。 | |
| I lost sight of my friends. | 私は自分の友達を見失った。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends. | 明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。 | |
| The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it. | 真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。 | |
| I cannot relax if one of my friends is anxious. | 友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| Is world peace made possible by friendship? | 世界平和は友情によって可能となるか。 | |
| He is but a fair weather friend. | 彼は都合のよい時だけの友だ。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| I have a friend whose father is the captain of a big ship. | 私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。 | |