Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's my best friend. | 彼女は私の一番の友達です。 | |
| My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad. | 旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| My friends call me Ken. | 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 | |
| Nancy is happy in that she has many friends. | 友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。 | |
| It goes without saying that friendship is more important than business. | 友情が仕事より大切なのは言うまでもない。 | |
| One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house. | ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。 | |
| Tom is a friend of mine. | トムは、私の友人です。 | |
| He is one of my best friends. | 彼は私の親友の一人です。 | |
| He concentrated his energies on helping his friend. | 彼は友人を助けることに全力を注いだ。 | |
| You should be careful in your choice of friends. | 友人の選択においては注意深くあるべきだ。 | |
| I got a letter from a friend of mine in Japan. | 私は日本にいる友人から手紙をもらった。 | |
| I am staying with a friend. | 私は友人の家に滞在している。 | |
| Nobody can disturb a true friendship. | 誰も真の友情を妨げられない。 | |
| I have a friend to correspond with from time to time. | 私には時折文通する友人がいる。 | |
| Choose such friends as will benefit you. | あなたのためになるような友人を選びなさい。 | |
| She has a lot of friends here. | 彼女はここにたくさんの友人がいる。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school. | アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。 | |
| I thought he was my special friend. | 彼は私の特別な友人だと思っていた。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私にはアメリカに数人の友達がいます。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | 日本には友達が大勢いますか。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| Tom and Frank are good friends. | トムとフランクはいい友達です。 | |
| None of my friends drink coffee. | 私の友人はだれもコーヒーを飲まない。 | |
| He cannot appreciate friendship. | 彼には友情というもののよさが理解できない。 | |
| By degrees their friendship grew into love. | 彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 | |
| They are my friends. | 彼らは私の友人だ。 | |
| I work hard to catch up with the class. | 私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。 | |
| In spite of their various differences, Joan and Ann are friends. | 違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。 | |
| The two friends have formed a deep bond of friendship. | 2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。 | |
| You can count me among your friends. | 君は私を君の友人のうちに数えてよい。 | |
| He copied his friend's notebook with precision. | 彼は友達のノートを正確に写した。 | |
| I have a friend whose nickname is "Pencil." | 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然旧友に出会った。 | |
| Do you have a best friend? | 無二の親友がいますか? | |
| He is, so far as I know, a reliable friend. | 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 | |
| I've made lots of friends. | 友達もたくさんできました。 | |
| I owe what I am to my friend. | 私が今日あるのは友人のおかげです。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| He was the kind of kid who was always showing off to his classmates. | いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。 | |
| Your friendship means much to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| My poor dumb friend died this morning. | 物言わぬ友達は今朝死んだ。 | |
| A friend of mine came to see me. | 私の友人の1人が私に会いにきました。 | |
| All my friends and family are dead. | 友達も家族も皆死んでしまっています。 | |
| I have my friend's car at my disposal. | 私は友人の車を自由に使える。 | |
| Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends. | 私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。 | |
| Choose such friends as will benefit you. | 君のためになるような友達を選びなさい。 | |
| Forget it. He is our mutual friend, after all. | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | |
| My friend Sun shine on me now and ever. | 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 | |
| You can know a man by his friends. | 人は友達を見れば分かる。 | |
| I will help you for the sake of our old friendship. | 我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。 | |
| He gave away his camera to his friend. | 彼は友人にカメラをやってしまった。 | |
| Unable to keep up with his friends, he fell behind at last. | 友人についていくことができなかったので、とうとう彼は、遅れてしまった。 | |
| Get your friend to help you. | 友達に助けてもらいなさい。 | |
| The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. | 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 | |
| I thought you were my friend. | 友達だと思ってたのに。 | |
| Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. | 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday. | 私は昨日バスでたまたま旧友に会った。 | |
| His behavior alienated his friends. | 彼の態度が原因で友達が離れていった。 | |
| Friends should help one another. | 友人は助け合わなければいけない。 | |
| She told him to keep away from bad friends. | 彼女は彼に悪友に近づかないように言った。 | |
| He is generous to his friends. | 彼は友人に対して寛大だ。 | |
| I haven't met friends. | 友人とは会っていない。 | |
| When did your friend leave for America? | あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然級友と会った。 | |
| I have a friend whose wife is a pianist. | 私には奥さんがピアニストである友人がいる。 | |
| I think of her as my closest friend. | 私は彼女を一番の親友と考えている。 | |
| His face reminded me of one of my friends in my senior high school days. | 彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。 | |
| We are good friends now, but we didn't like each other at first. | 今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。 | |
| Wherever he may go, he is sure to make friends. | どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 昨日、昔の友達から手紙が来た。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| They have many friends. | 彼らには友達がたくさんある。 | |
| He was envious of his friend's promotion. | 彼は友人の昇進がうらやましかった。 | |
| My friends will be here at any moment. | 私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。 | |
| A true friend would have helped me. | 真の友であったら、私を助けてくれただろう。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make. | もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| Her friends call him Ned. | 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 | |
| Your selfishness will lose you your friends. | 君のようにわがままだでは友人がいなくなる。 | |
| When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba. | 長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。 | |
| I am friends with Mike. | 私はマイクと友達です。 | |
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友達は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako. | とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。 | |
| Several of my friends have been to Japan this year. | 私の友人の数人が今年日本へやってきた。 | |
| Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois. | スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| I'm OK with having just one friend. | 僕は友だちは1人でいい。 | |
| New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. | 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。 | |
| I hadn't seen my friend for over twenty years. | 友達に20年も会ってない。 | |
| Don't lean on your friends for help. | 友達の援助を当てにするな。 | |
| I met a friend I hadn't seen for three years. | 私は3年ぶりに友人に会った。 | |