Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
I can't forsake a friend in trouble.
困っている友人を見捨てることはできない。
Do you have friends in Antigua?
アンティグアに友達はいますか?
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
He avenged his friend on them.
彼は彼らに対して友人の復讐をした。
He came across his old friend while walking in the park.
彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
Do you have many friends?
友達はたくさんいますか。
Friendship bound them together.
友情が彼らを結びつけた。
Waiting for a bus, I met my friend.
バスを待っていたときに、私は友達に会った。
She became reconciled with her friend.
彼女は友達と仲直りした。
Choose such friends as will benefit you, they say.
ためになるような友人を選べと申します。
By degrees their friendship grew into love.
彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
They refer to you as their friends.
彼らは君達のことを友人だといっている。
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
I have a friend who lives in Sapporo.
私には札幌に住んでいる友達がいます。
We're close friends.
私たちは親友です。
If you want to become my friend, then also become the friend of my friend.
私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。
Please keep in mind that we have to be with other students.
私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。
I'm seeing my old friend this evening.
今日の夕方私は旧友に会います。
I was surprised to see an old friend of mine there.
私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
Meeting my old friend was very pleasant.
旧友にあった時はとてもうれしかった。
Yumi's boyfriend is a bit antisocial.
友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
My friends came to see me the day before yesterday.
おととい私の友人達が遊びに来た。
You must have such friends as will help you.
あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。
She was deceived by a friend.
彼女は友人にだまされた。
I invited all my friends.
私は友人をみんな招いた。
She was moody.
彼女は非友好的な態度だった。
Ken talked with his friends yesterday.
健はきのう友達と話しました。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
I have few friends.
友人は少ししかいない。
I have some friends to help.
私には助けなければならない友達がいる。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
He gains many friends through his honesty.
彼は正直なので多くの友人がいる。
We have been friends ever since.
それ以来ずっと私たちは友達である。
I asked after my sick friend.
私は病気の友人を見舞った。
Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think.
私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。
My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.
キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。
I think it's sad to have no friends.
私は友達がいないことは不幸だと思う。
I have a friend whose father is an animal doctor.
私には父親が獣医の友達がいる。
I have made several pen pals there.
私はそこで何人かの文通友達ができた。
Did you call your friend in Canada?
あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
I lent my friend some money.
私は友人に金を用立てた。
At last, I caught up with my friends.
ついに友達に追いついた。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.
雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
I got a letter from an old friend yesterday.
私はきのう旧友から手紙をもらった。
Can I have a friend paged?
友達を呼び出してもらいたいんです。
I wish I had a friend like you.
あなたのような友達がいるといいのだけれど。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.
ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
Get your friend to help you.
友達に助けてもらいなさい。
Such a one alone can remind us of our faults.
このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
John is my best friend.
ジョンは私の親友です。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.
トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
A true gentleman would not betray his friends.
本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.