Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I thought you were my friend. | 友達だと思ってたのに。 | |
| They are my classmates. | 彼らは私の級友です。 | |
| I thought you were Tom's friend. | あなたはトムの友達なのだと思っていました。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| The only way to have a friend is to be one. | 友を得んとすれば友となれ。 | |
| You should be careful in your choice of friends. | 友人の選択においては注意深くあるべきだ。 | |
| My friends congratulated me on my success. | 友人達が私の成功を祝ってくれた。 | |
| I lost sight of my friends. | 私は自分の友達を見失った。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| I came upon a friend of mine in the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| Sports nurture friendships. | スポーツは友情をはぐくむものだ。 | |
| Forget it. He is our mutual friend, after all. | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | |
| I am friends with her. | 私は彼女と友達です。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| My parents are familiar with her friend. | 私の両親は彼女の友人をよく知っている。 | |
| Letters are a link with friends who live far away. | 手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものであった。 | |
| All my friends like the same kind of music that I do. | 私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。 | |
| I called up my friend to congratulate him on his success. | 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然級友と会った。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友人に金を用立てた。 | |
| The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom. | 転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。 | |
| All of his friends thought that he was happy. | 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 | |
| What a friend you are! | なんて友人だ。 | |
| You must, above all, be faithful to your friends. | 何よりもまず友人に誠実でなければならない。 | |
| All people can become friends, even if their languages and customs are different. | たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 | |
| He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night. | 彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。 | |
| The friend who I thought would pass the exam failed it. | 私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。 | |
| What time did your friend go home? | あなたの友だちは何時に帰りましたか? | |
| I like when my friends translate my sentences. | 私の文が友達に翻訳されるのが好きだ。 | |
| She has many boyfriends, but this one is special. | 彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。 | |
| Mr Soarez has been my close friend for years. | ソアレズ氏は私の長年の親友です。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| In a way, what your friend has said is true. | ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。 | |
| My friend usually helps my son with his studies. | 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 | |
| By degrees their friendship grew into love. | 彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| He is included among my friend. | 彼は私の友人の中に入っている。 | |
| I met my old friends by the dozens. | パーティーで何十人となく旧友に会った。 | |
| Three of my friends, besides me, were admitted to the bar. | 私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。 | |
| I have just been to the airport to see my friend off. | 友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。 | |
| The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. | 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| I'm visiting a friend of mine in the hospital. | 入院した友達のお見舞いをしています。 | |
| He is not a friend, but an acquaintance. | 友達というほどではないが友達だ。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| Little money, few friends. | 金がないと友達も少ない。 | |
| Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. | 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 | |
| Tom and I are good friends. | トムと私はよい友達です。 | |
| I still correspond with an old friend of mine from time to time. | 私は今でも旧友の一人と時どき文通している。 | |
| My friends set off to America. | 私の友達はアメリカへと出発した。 | |
| Our friendship did not last. | 我々の友情は続かなかった。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| I haven't met friends. | 友人とは会っていない。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| Bob and I are great friends. | ボブと僕は親友だ。 | |
| He is the last person to betray his friends. | 彼は決して友達を裏切るような人ではない。 | |
| Do you have a best friend? | 無二の親友がいますか? | |
| Friends hung that name on her. | 友人達は彼女にその名前をつけた。 | |
| We're close friends. | 私たちは親友です。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| I was overjoyed when I was able to make friends with her! | 彼女と友達になれた時は、それはうれしかったですよ。 | |
| He once knew her, but they are no longer friends. | 彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。 | |
| I have been deceived by the man who I thought was my best friend. | 私は親友だと思っていた男にだまされた。 | |
| I have a friend whose wife is a pianist. | 私には奥さんがピアニストである友人がいる。 | |
| I think we can be friends. | きっと友達になれると思います。 | |
| Say goodbye to your friends. | 友達におわかれを言いなさい。 | |
| Your friendship is most precious to me. | 君の友情は私にとってとても大切だ。 | |
| One shouldn't betray one's friends. | 人は友を裏切ってはいけない。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| He gave away his camera to his friend. | 彼は友人にカメラをやってしまった。 | |
| I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make. | もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。 | |
| He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home. | 彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。 | |
| I lent my friend some money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| I've never dated her. It's just friendship. | 彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。 | |
| It never occurred to me that he might fail his friend. | 彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。 | |
| I have got your name from my friend. | 友人からお名前を知りました。 | |
| I ran across some old friends at the party. | 私はパーティーで何人かの旧友に出会った。 | |
| I like it when my friends translate my sentences. | 自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。 | |
| I owe my success to my friends. | 私の成功は友人のおかげである。 | |
| I've been invited over to a friend's. | お友達のところに招かれているの。 | |
| He is my best friend. | 彼は私の一番の友人です。 | |
| I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday. | 私は昨日バスでたまたま旧友に会った。 | |
| My sister is having a conversation with her friends. | 妹が友達と話している。 | |
| My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. | 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 | |
| A friend in need is a friend indeed. | まさかの時の友は真の友。 | |
| I have no other friend than you. | 私はあなた以外に友達がいない。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| You are my true friend! | お前は俺の、本当の友だちだ! | |
| Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. | 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 | |
| Japan maintains friendly relations with the United States. | 日本は米国と友好関係を保っている。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然旧友に出会った。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |