Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When they arrived in the town they found it easy to make friends. | 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 | |
| My friend departed from Narita for Paris. | 友人は成田をたってパリに向かった。 | |
| She lost her money, her family, her friends. | 彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。 | |
| I am staying with a friend. | 私は友人の家に滞在している。 | |
| He is but a fair weather friend. | 彼は都合のよい時だけの友だ。 | |
| The countries terminated friendly relations. | 両国は友好関係を打ち切った。 | |
| Please keep in mind that we have to be with other students. | 私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。 | |
| I have a lot of friends with whom to consult. | 私には相談する友達がたくさんいる。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| I am bound to him by a close friendship. | 私は固い友情で彼と結ばれている。 | |
| You have a good friend in me. | 君にはぼくというよい友達が居る。 | |
| Bob is my friend. | ボブは私の友達です。 | |
| One by one, friends came up to speak to him. | 一人、また一人と、友人たちが来て彼に話しかけた。 | |
| Sports nurture friendships. | スポーツは友情をはぐくむものだ。 | |
| There is nothing as important as friendship. | 友情ほど重要なものはない。 | |
| Louie, your friends are coming. | ルイ、友達がくるよ。 | |
| She is the only friend I have. | 彼女は私のゆういつの友達です。 | |
| I ran into an old friend three days ago. | 三日前、旧友にひょっこり会った。 | |
| I have been to see my friend off. | 友人を見送りに行ってきた所です。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 友人たちと話す時間がたくさんあった。 | |
| He posed as my close friend. | 彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。 | |
| He copied his friend's notebook with precision. | 彼は友達のノートを正確に写した。 | |
| She has not a few friends in America. | 彼女はアメリカにかなり多くの友人がいる。 | |
| He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home. | 彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。 | |
| I met your friend. | 私はあなたの友達と会った。 | |
| She became a true friend of mine. | 彼女は私の誠実な友になった。 | |
| She finally managed to get a hold of her old friend. | 最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。 | |
| He's my best friend. It's as if he were my brother. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は妻も子供も友達もいません。 | |
| Your friendship means a lot to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| I got a letter from a friend of mine in London. | ロンドンにいる友達から手紙をもらった。 | |
| It is fortunate that you should have such a good friend. | そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| He has no friends to advise him. | 彼は助言してくれる友達がいない。 | |
| His friends were uncomfortable with his high-handed attitude. | 彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。 | |
| My friend's father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| He shared his box of biscuits with all his friends. | 彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。 | |
| Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. | 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 | |
| We will have to call on our friends to help us. | 私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。 | |
| Friendship is the most precious of all. | 友情は、すべての中でいちばん大切である。 | |
| I have a friend who works for NASA. | 私にはNASAで働いている友達がいます。 | |
| I told you Tom isn't my friend. | トムは私の友達ではないと言ったはずです。 | |
| A friend of mine is looking for someone who can speak French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| They mistook my politeness for friendship. | 彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。 | |
| I thought Tom was your best friend. | トムはあなたの親友だと思っていました。 | |
| A good book is the best of friends, the same today and forever. | 良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| I will help you for the sake of our old friendship. | 我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。 | |
| She went to the door to welcome her friends. | 彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。 | |
| Stop it. He's our friend, isn't he? | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | |
| She had plenty of acquaintances, but no friends. | 彼女には知人はたくさんいたが、友人といえる人は一人もいなかった。 | |
| He turned to his friends for help. | 彼は友達に助けを求めた。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| I met a friend while I was waiting for a bus. | バスを待っていたときに、私は友達に会った。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| Books are my best friends. | 我が最良の友は本である。 | |
| He's her friend. | 彼は彼女の友達です。 | |
| My friends aren't young. | 私の友達は若くはありません。 | |
| It never occurred to me that he might fail his friend. | 彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| Mr. White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。 | |
| It is true that we cannot be too careful choosing our friends. | 友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。 | |
| I have some American friends. | 私には何人かのアメリカ人の友達がいます。 | |
| Father vouched for his friend. | 父が友人の保証人となった。 | |
| I met a friend. | 友達に会いました。 | |
| I have many friends in foreign countries. | 私は外国にたくさんの友達がいます。 | |
| A book can be compared to a friend. | 本は友人みたいなものである。 | |
| Tom and I are good friends. | トムと私はよい友達です。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| One of the fellows you were with is a friend of mine. | あなたがいっしょにいた人のひとりは、私の友達です。 | |
| I've never dated her. She's just a friend. | 彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。 | |
| I have my friend's car at my disposal. | 私は友人の車を自由に使える。 | |
| He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return. | 彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。 | |
| By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. | 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| It's small of you to speak ill of your friends. | 自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。 | |
| She is more of an acquaintance than a friend. | 彼女は友達というより知り合いの仲です。 | |
| I will put up at my friend's tonight. | 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 | |
| You should be true to your friends. | 君自分の友人に忠実でなけらばいけない。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚しないように説得に努めた。 | |
| Ann has lots of friends. | アンは友達がたくさんいる。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。 | |
| She has a few friends. | 彼女には友だちが少しはいる。 | |
| His dog is his good companion. | 彼の犬は彼のよい友達です。 | |
| I have a lot of friends to support me mentally. | 私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。 | |
| I have a friend I correspond with. | 私には文通する友人がいる。 | |
| A foolish misunderstanding severed their long friendship. | つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 | |
| Real friendship is more valuable than money. | 本当の友情は金銭よりも価値がある。 | |
| Many friends came to see me off. | たくさんの友人が見送りにやってきた。 | |
| That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss. | 若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。 | |
| No one should desert his friends. | 友人を見捨てるべきではない。 | |
| Would you introduce me to your friend, Mr Murphy? | 私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。 | |
| I hear from my friend every month. | 毎月友達から便りがある。 | |
| Anne is the envy of all her friends. | アンは友人みんなの羨望の的である。 | |
| You should be true to your friends. | 君は友達には忠実でなければならない。 | |
| Do you have a best friend? | 無二の親友がいますか? | |
| That story brought to mind an old friend of mine. | 私はその話で旧友を思いだした。 | |
| He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help. | 彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。 | |
| Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist. | 私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。 | |
| You must be careful in choosing your friends. | 友達を選ぶときには、気をつけなければならない。 | |