Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I came upon an old friend of mine on the train. | 私は偶然電車の中で旧友に出会った。 | |
| He's my best friend. It's as if he were my brother. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| Many friends came to see me off. | たくさんの友人が見送りにやってきた。 | |
| He was the envy of his friends. | 彼は友人たちの羨望の的であった。 | |
| Do not stay away from English, even for a day. | 一日足り友英語から離れるな。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| She is her friend. | 彼女はあの女の友達だ。 | |
| Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day. | 彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。 | |
| I am tempted to doubt your friendship. | 私は君の友情を疑いたくなる。 | |
| You may as well ask your friend for advice. | 君は友達に助言を求めた方がよい。 | |
| I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home. | 友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。 | |
| He claims to be a friend, but it not such. | 彼は自分では友達だと言っているが、そんな者ではない。 | |
| His friend's cold shoulder caused him heartache. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| Please keep in mind that we have to be with other students. | 私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。 | |
| A hedge between keeps friendship green. | 間の垣根は友情を新鮮に保つ。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | 日本には友達が大勢いますか。 | |
| I ran into an old friend. | ばったり昔の友達に会った。 | |
| As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine. | 実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。 | |
| I didn't meet any of my friends. | 私は友達のだれにも会わなかった。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| Forget it. He is our mutual friend, after all. | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| He is my friend whose name is John. | 彼はジョンという名の私の友人です。 | |
| None of my friends play golf. | 私の友達でゴルフをする者はいない。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| I have been deceived by the man who I thought was my best friend. | 私は親友だと思っていた男にだまされた。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| You should choose your friends very carefully. | 友達を選ぶ時は冷静に。 | |
| He lost sight of his friend in the crowd. | 彼は人込みの中で友人を見失った。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| Would you introduce me to your friend, Mr Murphy? | 私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。 | |
| He is my classmate. | 彼は私の級友です。 | |
| I value your friendship very much. | 私はあなたの友情を貴重なものと考えています。 | |
| My friend has a large family. | 友人の家は大家族です。 | |
| I like when my friends translate my sentences. | 私の文が友達に翻訳されるのが好きだ。 | |
| He is an old friend of mine. | 奴は僕の旧友だ。 | |
| I have several good friends. | 私にはよい友達が数人いる。 | |
| Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois. | スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。 | |
| I put in a good word for my friend at today's meeting. | 今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。 | |
| Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends. | 彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。 | |
| Tom's friends called him Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| I ran across an old friend of mine at party the other day. | 私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine. | あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。 | |
| He had to call for his friend's help. | 彼は友人の援助を求めなければならなかった。 | |
| Old school friends often try to keep in touch with one another. | 昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| He was called Ted by his friends. | 彼は友だちからテッドと呼ばれていた。 | |
| Why is it that she was at the mercy of that friend of hers? | 彼女があの友人のなすがままになったのはどうしてですか。 | |
| Tom is liked by his friends. | トムは彼の友達に好かれています。 | |
| Today I watched a play of a script written by a friend. | 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 | |
| We're close friends. | 私たちは親友です。 | |
| Bill is my best friend. | ビルは私の一番の親友です。 | |
| A pair of canaries are her only friends. | 1つがいのカナリアだけが彼女の友達であった。 | |
| Walking along the street, I happened to meet my old friend. | 通りを歩いていたとき、私はたまたま旧友に出会った。 | |
| Her mates waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| I haven't met friends. | 友人とは会っていない。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| I think she probably just thinks of herself as one of the boys. | たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。 | |
| By degrees the friendship between him and her grew into love. | 徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。 | |
| I don't have many friends. | 僕は友達が少ない。 | |
| A friend to all is a friend to none. | 万人の友は誰の友でもない。 | |
| The dog is man's best friend. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| Tom and Frank are good friends. | トムとフランクは親友だ。 | |
| He was my dear friend. | 彼は私の親しい友人だった。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| Mr Tanaka is a friend of ours. | 田中さんは私たちの友人です。 | |
| What's your friend's name? | あなたの友達の名前は何ですか。 | |
| My German friend's name is Hans. | ドイツ人の友達の名前はハンスです。 | |
| Tom is an old friend. | トムは古くからの友人です。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| I ate at the side of my friend. | 僕は友達の隣で食べた。 | |
| I will put up at my friend's tonight. | 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 | |
| Never betray the trust of your friends. | 友達の信頼を決して裏切るな。 | |
| I must visit my friend in the hospital. | 私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。 | |
| Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather. | 似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。 | |
| She does not have many friends in Kyoto. | 彼女は京都にあまり友達がいない。 | |
| I think it's sad to have no friends. | 私は友達がいないことは不幸だと思う。 | |
| A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends. | 嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。 | |
| A true friend would have acted differently. | 本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。 | |
| If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully. | あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。 | |
| He has much money but few friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| The boy considered the dolphin his best friend. | 少年はいるかを親友だと思っていた。 | |
| She was laughed at by her friends. | 彼女は友人たちに笑われた。 | |
| The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it. | 真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。 | |
| He and I are bosom friends. | 彼と私は竹馬の友。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends. | 私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。 | |
| As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends. | 昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。 | |
| She has very few close friends. | 彼女には親友がほとんどいない。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| All of my friends like computer games. | 私の友達はみんなコンピューターゲームが好きです。 | |
| A party is a good place to make friends with other people. | パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。 | |
| I thought she was my special friend. | 彼女は私の特別な友人だと思っていた。 | |
| My sister is having a conversation with her friends. | 妹が友達と話している。 | |
| We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S. | 我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。 | |
| I am happy to have so many good friends. | よい友達がたくさんいてうれしい。 | |