Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I invited all my friends. | 私は友人をみんな招いた。 | |
| I value your friendship very much. | 私はあなたの友情を貴重なものと考えています。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| It is true that we cannot be too careful choosing our friends. | 友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。 | |
| I get anxious waiting for a friend for a long time. | 長い時間友人を待っていると、不安になる。 | |
| Another shooting and another friend's gone. | 新たなる狙撃が別の友を殺す。 | |
| Each of his friends is going to camp this summer. | 彼の友人はそれぞれこの夏、キャンプに行く。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| She appears to have many friends. | 彼女にはたくさんの友達がいるようだ。 | |
| I go to see my friend in hospital every other day. | 私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| Tom is a good friend. | トムはいい友達です。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | 私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He's her friend. | 彼は彼女の友達です。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| He cast his old friends aside. | 彼は古い友人たちを捨てた。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校時代の友人です。 | |
| Mike has two friends who are women. | マイクには2人の女性の友人がいます。 | |
| I've been friends with Tom for many years. | トムとは長年の友達だ。 | |
| My friend sent me a letter asking how I was. | 友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。 | |
| The worst friend and enemy is but Death. | 最悪の友と敵は死にほかならぬ。 | |
| I just lost my best friend in a traffic accident. | 私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。 | |
| My friend is seventeen years old. | 友達は17歳です。 | |
| I have no other friend than you. | 私には君よりほかに友達がいない。 | |
| Unable to keep up with his friends, he fell behind at last. | 友人についていくことができなかったので、とうとう彼は、遅れてしまった。 | |
| Mr. White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。 | |
| He was the envy of his friends. | 彼は友人たちの羨望の的であった。 | |
| They talked together like old friends. | 二人は昔からの友達の様に話し合いました。 | |
| There is nothing so important as friendship. | 友情ほど重要なものはない。 | |
| Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather. | 似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。 | |
| I went to Kennedy Airport to see my friend off. | 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 | |
| What time did your friend go home? | あなたの友だちは何時に帰りましたか? | |
| I've invited all my friends. | 私は友人をみんな招いた。 | |
| A true friend would advise you. | 真の友人なら君に忠告するだろう。 | |
| I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day. | 先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist. | 私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。 | |
| She is a good friend of mine. | 彼女は私の親友です。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。 | |
| When I got off the train, I saw a friend of mine. | 私は列車から降りると、友人の1人に会った。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| I have a friend I correspond with. | 私には文通する友人がいる。 | |
| She lies here beside me. | 私と友に眠る。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私の友人です。 | |
| He smarted under his friend's ill-treatment. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. | 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. | 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 | |
| A friend in hand is worth two in the bush! | 明日の二人の友より今日のたった一人の友! | |
| Her friend waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| It seems that Taro doesn't have any girlfriends. | 太郎君は女友達がいないようです。 | |
| Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends. | 私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。 | |
| I am staying with a friend. | 私は友人の家に滞在している。 | |
| Yumi's boyfriend is a bit antisocial. | 友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。 | |
| My friend is seventeen. | 友達は17歳です。 | |
| The other day I saw an old friend of mine. | 先日、私は旧友の一人にあいました。 | |
| He exposed himself to the ridicule of his classmates. | 彼は級友の嘲笑を浴びた。 | |
| She fell in love with her friend's brother. | 彼女は友人の兄と恋に落ちた。 | |
| Dogs are man's best friend. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| I know some of Nancy's friends. | 私はナンシーの友人を何人か知っています。 | |
| I was able to get a job through the good offices of my friend. | 友人の好意で職に就くことができた。 | |
| He obtained the post through the good offices of a friend. | 彼は友達の親切な世話でその職に就いた。 | |
| Many of his friends backed his plan. | 彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。 | |
| Several of my friends have been to Japan this year. | 私の友人の数人が今年日本へやってきた。 | |
| She felt lonely when all her friends had gone home. | 友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。 | |
| They are my friends. | 彼らは私の友人だ。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| He is writing to some friends of his. | 彼は何人かの友人に手紙を書いています。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| He is a lonely man with few friends. | 彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。 | |
| He is, so far as I know, a reliable friend. | 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。 | |
| I hadn't seen my friend for over twenty years. | 友達に20年も会ってない。 | |
| He traveled a great deal, as did most of his friends. | ほとんどの友達がそうしたように、彼はたくさん旅行をした。 | |
| I thought she was my special friend. | 彼女は私の特別な友人だと思っていた。 | |
| You must be sad since you lost one of your friends. | あなたは友人を失って寂しいでしょう。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 | |
| He has few friends here except you. | 彼は当地では君を除けば友達があまりいない。 | |
| I was invited by an old friend. | 旧友に招待された。 | |
| We went shopping with our friends. | 私たちは友達と一緒に買い物へ行った。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| He is very slow at making friends with anybody. | 彼は誰ともなかなか友達にならない。 | |
| He could not forsake his friend in trouble. | 彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| I visited my friend Tom yesterday. | 私はきのう友人のトムに会いに行った。 | |
| We number him among our closest friends. | 私達は彼を親友で思う。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| I want to see my friends in Canada. | 私はカナダにいる友達に会いたい。 | |
| The teenage friends stayed up talking all night. | 10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。 | |
| How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend? | ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい? | |
| Try to avoid bad company. | 悪友とつき合わないようにしなさい。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| Japan and the United States became friendly nations. | 日本と合衆国とは友好的な国になった。 | |
| That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss. | 若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。 | |
| He met his friend while bathing in the sea. | 海水浴中に彼は友達に会った。 | |