Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't keep company with such a bad boy. | そんな悪い子と友達になるな。 | |
| They are our dearest friends. | 彼らは私たちのもっとも親しい友達である。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私たちの友人です。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| Several of my friends have been to Japan this year. | 私の友人の数人が今年日本へやってきた。 | |
| I made the fact known to all my friends. | 私は事実を友達全員に知らせた。 | |
| A dog is a man's best friend. | 犬は人間の最良の友です。 | |
| Can I have a friend paged? | 友達を呼び出してもらいたいんです。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| A host of friends came to see me off. | たくさんの友人が見送りにやってきた。 | |
| The grieving woman was consoled by her friends. | 悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。 | |
| She had plenty of acquaintances, but no friends. | 彼女には知人はたくさんいたが、友人は1人もいなかった。 | |
| Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time. | 昨日は久しぶりに旧友に会った。 | |
| I'm on my way to visit a friend who's in the hospital. | 友人を見舞いに行く所です。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | ここ日本には友達はたくさんいますか。 | |
| The dog is often called 'man's best friend.' | 犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。 | |
| I like when my friends translate my sentences. | 自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。 | |
| I came upon an old friend of mine on the train. | 私は偶然電車の中で旧友に出会った。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| She lies here beside me. | 私と友に眠る。 | |
| His behavior alienated his friends. | 彼の態度が原因で友達が離れていった。 | |
| I spent the whole afternoon chatting with friends. | 午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| Probably she tried to set you against her friends. | 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 | |
| She's your friend. | 彼女はあなたの友達だ。 | |
| I have been to the airport to see my friend off. | 友達を見送りに空港まで行ってきたところです。 | |
| I value your friendship very much. | 私はあなたの友情を貴重なものと考えています。 | |
| Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. | アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。 | |
| You are my best friend. | 貴方は、大親友です。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友人は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| He is writing to some friends of his. | 彼は何人かの友人に手紙を書いています。 | |
| They are my classmates. | 彼らは私の級友です。 | |
| I work hard to catch up with the class. | 私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。 | |
| Ann has many friends. | アンは友人に事欠かない。 | |
| Bring your friends with you. | お友達を連れていらっしゃい。 | |
| The countries terminated friendly relations. | 両国は友好関係を打ち切った。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| I was invited by an old friend. | 昔からの友だちに招待された。 | |
| I put in a good word for my friend at today's meeting. | 今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。 | |
| I've made lots of friends. | 友達もたくさんできました。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| A party is a good place to make friends with other people. | パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。 | |
| I just lost my best friend in a traffic accident. | 私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。 | |
| My friends will give me a party tomorrow. | 明日友達がパーティーを開いてくれる。 | |
| I thought that we would be good friends from the beginning. | 私は私たちが親友になれると最初から思っていた。 | |
| My son has got into bad company. | 息子が悪友仲間に入った。 | |
| I have a friend to correspond with now and then. | 私にはたまに文通する友人がいる。 | |
| He shook hands with his friend. | 彼は友人と握手をした。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。 | |
| She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany. | 彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。 | |
| She has a lot of friends here. | 彼女はここにたくさんの友人がいる。 | |
| My friend put forward a good suggestion. | 私の友人が名案を出した。 | |
| She doesn't have any friends. | 彼女は友達がいない。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| I hear that you have friends in the CIA. | あなたの友達がCIAにいると聞いています。 | |
| I ran into an old friend of mine this morning. | 今朝ひょっこり旧友に会った。 | |
| She finally managed to get a hold of her old friend. | 最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。 | |
| They have many friends. | 彼らには友達がたくさんある。 | |
| The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long. | 私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。 | |
| I ran into an old friend. | ばったり昔の友達に会った。 | |
| Anne is the envy of all her friends. | アンは友人みんなの羨望の的である。 | |
| He is a close friend of my brother. | 彼は私の弟の親しい友達だ。 | |
| I went in the direction my friend indicated. | 友達が示した方向へ行った。 | |
| Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them. | 親友になるのに、期間は関係ないと思う。 | |
| I am deeply indebted to my friends for all their help. | 私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。 | |
| Old friends called on me. | 旧友が訪ねてきた。 | |
| I happened across an old friend in the street. | 私は道で古い友人と偶然出会った。 | |
| I spent the weekend with my friends. | 私は友達と週末を過ごした。 | |
| I called up my friend to congratulate him on his success. | 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。 | |
| Bring along your friend. | 友達を連れてきなさい。 | |
| Mac is my friend. He likes dogs very much. | マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。 | |
| When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba. | 長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。 | |
| Books and friends should be few but good. | 書物と友人は数が少なくよいものをもつべきだ。 | |
| My friend's father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| You cannot be too careful in choosing friends. | 友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。 | |
| I owe what I am to my friend. | 私が今日あるのは友人のおかげです。 | |
| Jeffrey is called Jeff by his friends. | ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。 | |
| I am his friend and will remain so. | 私は彼の友人です。そしていつまでもそうでしょう。 | |
| I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe. | ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| Today's friends are tomorrow's enemies. | 今日の友は、明日の敵である。 | |
| When they arrived in the town they found it easy to make friends. | 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 | |
| Another shooting and another friend's gone. | 新たなる狙撃が別の友を殺す。 | |
| She fell in love with her friend's brother. | 彼女は友人の兄と恋に落ちた。 | |
| But his friends call him Ken. | しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の妻は私の友達のひとりだ。 | |
| I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover. | とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。 | |
| As the friend, I gave an opinion. | 友達として私は意見を言った。 | |
| I will help you for the sake of our old friendship. | 昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |