Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My friend got good marks in the English examination. | 友人は英語の試験でよい点をとった。 | |
| Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends. | 私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。 | |
| He will take on the responsibility for his friends. | 友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| A true friend would have acted differently. | 本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。 | |
| None of my friends play golf. | 私の友達でゴルフをする者はいない。 | |
| A host of friends came to see me off. | たくさんの友人が見送りにやってきた。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| A man is known by the company he keeps. | 人は善悪の友による。 | |
| By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. | 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 | |
| I can't think of you as more than a friend. | あなたのことを友達以上には考えられないの。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| I didn't meet any of my friends. | 私は友達のだれにも会わなかった。 | |
| They have many friends. | 彼らには友だちがたくさんいる。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。 | |
| The other day I met an old friend on the street. | 昨日私は通りで旧友にあった。 | |
| This shows his loyalty to his friends. | このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。 | |
| On leaving school, she got married to her classmate. | 学校を出ると、彼女は級友と結婚した。 | |
| She chatted with her friends about the baseball game. | 彼女は野球の試合について友人達とおしゃべりをした。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| I wish I had a friend like you. | あなたのような友達がいるといいのだけれど。 | |
| Get your friend to help you. | 友達に助けてもらいなさい。 | |
| Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances. | ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| I have two foreign friends. | 私には外国人の友達が2人います。 | |
| She appears to have many friends. | 彼女にはたくさんの友達がいるようだ。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| I made friends with her. | 私は彼女と友達になった。 | |
| He avenged his friend on them. | 彼は彼らに対して友人の復讐をした。 | |
| He wanted to repay the kindness of his friends. | 彼は友だちの親切にむくいたいと思った。 | |
| I came into a pair of tickets from a friend. | 友達から切符が2枚手に入ったんだ。 | |
| Tom and Mary have been friends for three years. | トムとメアリーは3年来の友人だ。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| Even good friends should make an effort to keep up their friendship. | 親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。 | |
| I caught sight of an old friend of mine in the crowd. | 私は人ごみの中で旧友を見つけた。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | お父さんがマジシャンの友達がいるよ。 | |
| I think it's sad to have no friends. | 私は友達がいないことは不幸だと思う。 | |
| He has numerous friends in the Diet. | 彼は国会の中に大勢の友人を持っている。 | |
| Either you or your friend is wrong. | 君か友達のどちらかが間違っている。 | |
| A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. | 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。 | |
| I think that's the reason Tom doesn't have any friends. | それがトムに友達がいない理由なのだと思います。 | |
| That story brought to mind an old friend of mine. | 私はその話で旧友を思いだした。 | |
| Louie, your friends are coming. | ルイ、友達がくるよ。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は奥さんと子供と友達がいない。 | |
| I have a friend who works as a volunteer. | 私にはボランティア活動をしている友人がいる。 | |
| Some of them are my friends. | 彼らの何人かは私の友人です。 | |
| Mac is my friend. He likes dogs very much. | マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。 | |
| My sister is having a conversation with her friends. | 妹が友達と話している。 | |
| At last, she was able to contact her old friend. | 最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. | 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| He smarted under his friend's ill-treatment. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| I still correspond with an old friend of mine from time to time. | 私は今でも旧友の一人と時どき文通している。 | |
| I hadn't seen my friend for over twenty years. | 友達に20年も会ってない。 | |
| Nancy is having a chat with her friends. | ナンシーは今、友人たちとおしゃべりしている。 | |
| I'm really glad to have met you and that we became friends. | あなたと出会えて、友達になれて、本当によかったと思っている。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| Mike has a few friends in Florida. | マイクにはフロリダに数人の友達がいる。 | |
| Totoro makes friends with everyone. | トトロはみんなと友達になる。 | |
| I asked twenty friends to the party. | 私は20人の友人をパーティーに招いた。 | |
| I came upon an old friend of mine on the train. | 私は偶然電車の中で旧友に出会った。 | |
| Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather. | 似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。 | |
| I hear from my friend every year. | 毎年友達から便りがある。 | |
| Stop it. He's our friend, isn't he? | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | |
| He flew to Chicago, where he happened to see a friend. | 彼はシカゴに飛んだ。そしてそこでたまたまある友人に会った。 | |
| Bring along your friend. | 友達を連れてきなさい。 | |
| She as well as her friends is fond of music. | 彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。 | |
| Tom and Mike became acquainted through their mutual friends. | トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。 | |
| I have made several pen pals there. | 私はそこで何人かの文通友達ができた。 | |
| Jessie is my most attractive friend. | 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 | |
| I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako. | とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。 | |
| I like to give gifts to my family and friends. | 私は家族や友人に贈り物をするのが好きです。 | |
| I've never dated her. It's just friendship. | 彼女と付き合った事がない。ただの親友です。 | |
| I had an umbrella with me but my friend did not. | 私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。 | |
| I ran across an old friend of mine at the party yesterday. | 私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。 | |
| She is the only friend I have. | 彼女は私のゆういつの友達です。 | |
| I saw an old friend of mine yesterday. | きのう旧友の一人に出会った。 | |
| He is, so far as I know, a reliable friend. | 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 | |
| She is looked up to by all her classmates. | 彼女は、級友のみんなから尊敬されている。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| My friends treated me to a meal. | 友達にご飯をおごってもらった。 | |
| It is said that adolescent friendships do not often last. | 青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。 | |
| Father vouched for his friend. | 父が友人の保証人となった。 | |
| I met one of my friends on my way home. | 私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。 | |
| He gave away his camera to his friend. | 彼は友人にカメラをやってしまった。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover. | 友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。 | |
| You can tell what a person is like by looking at his friends. | 友達を見ることによってどんな人かわかる。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | ここ日本には友達はたくさんいますか。 | |
| My German friend's name is Hans. | ドイツ人の友達の名前はハンスです。 | |
| I have an American friend named Tony. | 私にはトニーという名のアメリカ人の友人がいます。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| He obtained the job through the good offices of his friend. | 彼は友人のあっせんでその仕事についた。 | |
| I am sorry that my friend is not here. | 私の友人がここにいないのは残念だ。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| A true gentleman never betrays his friends. | 本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。 | |
| Bob said to his friend: "The bird is dead." | ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 | |
| My friend here is not only a pianist, but also a composer. | この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。 | |