Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| The girl was not more careful than her friend. | 少女は友達ほど用心深くはなかった。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| Sports are effective to cultivate friendship. | 友情を培うのにスポーツは効果的だ。 | |
| Tom and Mary became very good friends. | トムとメアリーは親友になった。 | |
| I am friends with her. | 私は彼女と友達です。 | |
| You should be true to your friends. | 君自分の友人に忠実でなけらばいけない。 | |
| My best friend always gives me good advice. | 私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。 | |
| But his friends call him Ken. | しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| He and I are bosom friends. | 彼と私は竹馬の友。 | |
| Her mates waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| He is writing to some friends of his. | 彼は何人かの友人に手紙を書いています。 | |
| She betrayed her friends for the first time. | 彼女ははじめて友達を裏切った。 | |
| She appears to have few friends. | 彼女にはあまり友人がいないようだ。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Friends today, enemies tomorrow. | 今日の友は、明日の敵である。 | |
| She lost her money, her family, her friends. | 彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| He visited a sick friend who was in the hospital. | 彼は入院中の病気の友人を見舞った。 | |
| My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long. | 私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| Glenn has two friends who are women. | グレンには二人の女性の友人がいます。 | |
| I am staying with a friend. | 私は友人の家に滞在している。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | 全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。 | |
| It is nice to have a lot of friends. | たくさん友達がいることはよいことだ。 | |
| At such times, I think of my family, not my friends. | 私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。 | |
| Do you like my friend? | あなたは私の友人が好きですか。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. | 彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。 | |
| You're a friend of Tom's, eh? | 君はトムの友人だね。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| The students studying over there are my friends. | あそこで勉強している学生は私の友人です。 | |
| My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. | 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 | |
| Dogs are man's closest friends. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| I have no other friend than you. | 私はあなた以外に友達がいない。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday. | 私は昨日バスでたまたま旧友に会った。 | |
| He's a close friend of mine. | 彼は僕の親友だ。 | |
| By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. | 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 | |
| I value your friendship more than anything. | 私は何より君の友情が大事だ。 | |
| Their friendship ripened into a deep love. | 彼らの友情は深い愛情に発展した。 | |
| His behavior alienated his friends. | 彼の態度が原因で友達が離れていった。 | |
| She is hungry for friends. | 彼女は友達を強く求めている。 | |
| Nancy is happy in that she has many friends. | 友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。 | |
| Friends should help one another. | 友人は助け合わなければいけない。 | |
| He has numerous friends in the Diet. | 彼は国会の中に大勢の友人を持っている。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は自分の友人と結婚した。 | |
| My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me. | 友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。 | |
| Louie, your friends are coming. | ルイ、友達がくるよ。 | |
| She has a lot of friends here. | 彼女はここにたくさんの友人がいる。 | |
| She came in company with her friends. | 彼女は友人たちといっしょにやって来た。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| Allow me to introduce to you my friend Yamada. | 私の友人の山田君を紹介します。 | |
| Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim. | メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。 | |
| A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man. | 犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。 | |
| If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities. | 自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。 | |
| Today, I watched a play written by a friend of mine. | 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 | |
| He has a few friends. | 彼には数人の友人がいます。 | |
| I have a lot of friends to help me. | 私を助けてくれる友人はたくさんいる。 | |
| You're a friend of Tom's, aren't you? | 君はトムの友人だね。 | |
| At Christmas we send Christmas cards to our friends. | 私たちはクリスマスには友人にクリスマスカードを送ります。 | |
| My friend was beside himself with anger. | 私の友達は怒ってわれを忘れていた。 | |
| You can count me among your friends. | 君は私を君の友人のうちに数えてよい。 | |
| My parents are familiar with her friend. | 私の両親は彼女の友人をよく知っている。 | |
| I ate at the side of my friend. | 僕は友達の隣で食べた。 | |
| You should be true to your friends. | 君は友達には忠実でなければならない。 | |
| An enemy yesterday can be a friend today. | 昨日の敵が今日の友になることもある。 | |
| My friend Sun shine on me now and ever. | 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 | |
| My friend shook his head as much as to say "impossible". | 友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。 | |
| Ann does not lack for friends. | アンは友人に事欠かない。 | |
| I correspond with many friends in Canada. | 私はカナダにいる多くの友人と文通しています。 | |
| Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. | ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 | |
| His heart bled for his lost friend. | 亡き友を思い彼は悲しんだ。 | |
| I met a friend while I was waiting for a bus. | バスを待っていたときに、私は友達に会った。 | |
| My friends treated me to a meal. | 友達にご飯をおごってもらった。 | |
| A friend of mine is looking for someone who can speak French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her. | 禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。 | |
| He is looked down on by his friends. | 彼は友達に軽蔑されている。 | |
| He posed as my close friend. | 彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。 | |
| Lucy and I have about the same number of friends. | ルーシーは私と同じくらい友達がいます。 | |
| My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. | 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 | |
| She made a wonderful speech at her friend's wedding reception. | 彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。 | |
| My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying. | 友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。 | |
| The girl lent her friend her new typewriter. | その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| He cannot appreciate friendship. | 彼には友情というもののよさが理解できない。 | |
| Do not stay away from English, even for a day. | 一日足り友英語から離れるな。 | |
| There is no one who doesn't want to have good friends. | よい友達を得たいと思わない者はいません。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。 | |
| Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. | 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 | |
| She has very few close friends. | 彼女には親友がほとんどいない。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| He made friends with her in America. | 彼はアメリカで彼女と友だちになった。 | |
| I don't need fake friends. | 偽りの友達なんて要らない。 | |