Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have some friends to help. | 私には助けなければならない友達がいる。 | |
| Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover. | 友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| The Chinese are a friendly people. | 中国人はとても友好的ですよ。 | |
| She doesn't have any friends. | 彼女は友達がいない。 | |
| I am friends with her. | 私は彼女と友達です。 | |
| It seems that Taro doesn't have any girlfriends. | 太郎君は女友達がいないようです。 | |
| He is my boss's friend and confidant. | 彼は私の主人の腹心の友。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達は他に誰かきますか。 | |
| I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe. | ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。 | |
| Your friendship means much to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| In a way, what your friend has said is true. | ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。 | |
| This puppet is my only friend. | このパペットは私の唯一の友達です。 | |
| I have just been to the airport to see my friend off. | 友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。 | |
| It happened that I saw my friend walking in the distance. | 偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。 | |
| He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends. | 彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本君も私の友人の一人です。 | |
| A friend of mine called on me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day. | 先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。 | |
| My friend Sun shine on me now and ever. | 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 | |
| Mary and I remained good friends for years. | メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| Make good friends and read good books in youth. | 青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。 | |
| In point of learning he is superior to all his friends. | 学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。 | |
| A male friend of mine called on me yesterday. | 昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。 | |
| Walking along the street, I met an old friend. | 通りを歩いたら、昔の友達に出会った。 | |
| Mr. White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。 | |
| I must visit my friend in the hospital. | 私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。 | |
| The friend who I thought would pass the exam failed it. | 私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。 | |
| The only way to have a friend is to be one. | 友を得んとすれば友となれ。 | |
| My friends treated me to a meal. | 友達にご飯をおごってもらった。 | |
| We will have to call on our friends to help us. | 私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。 | |
| We're close friends. | 私たちは親しい友人です。 | |
| One of my friends knows you. | 私の友達の一人は君を知っています。 | |
| My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| She had plenty of acquaintances, but no friends. | 彼女には知人はたくさんいたが、友人といえる人は一人もいなかった。 | |
| He makes no friend who never made a foe. | 敵を持ったことのないものには友はできない。 | |
| Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 | |
| Lucy has about the same number of friends as me. | ルーシーは私と同じくらい友達がいます。 | |
| I have no other friend than you. | 私はあなた以外に友達がいない。 | |
| It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them. | 友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。 | |
| I ran into an old friend. | 旧友に出くわした。 | |
| He shared his box of biscuits with all his friends. | 彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。 | |
| He is generous to his friends. | 彼は友人に対して寛大だ。 | |
| You should be true to your friends. | 君は友達には忠実でなければならない。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は妻も子供も友達もいません。 | |
| Her husband is one of my friends. | 彼女の旦那さんは私の友達です。 | |
| He is a friend and I treat him as such. | 彼は友人なので、そういった人として私は扱う。 | |
| He encountered a friend on the road. | 彼は道端で友人に出会った。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | 私には父親が手品師をしている友人がいます。 | |
| I will put up at my friend's tonight. | 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 | |
| Japan and the United States became friendly nations. | 日本と合衆国とは友好的な国になった。 | |
| Are they friends? | 彼らは友達なんですか。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| That little girl is my sister's friend. | あの小さい女の子は、私の妹の友達です。 | |
| You're Tom's friend, aren't you? | 君はトムの友人だね。 | |
| She as well as her friends is fond of music. | 彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。 | |
| The other day I met an old friend on the street. | 先日私は通りで級友と会った。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| At last, I caught up with my friends. | ついに友達に追いついた。 | |
| I've never dated her. She's just a friend. | 彼女と付き合った事がない。ただの親友です。 | |
| Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think. | 私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。 | |
| I have no friend with whom to talk about it. | 私にはそのことで相談する友人がいない。 | |
| She is hungry for friends. | 彼女は友達を強く求めている。 | |
| He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night. | 彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。 | |
| The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| I cannot relax if one of my friends is anxious. | 友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| The best of friends must part. | 最愛の友人たちにも分かれのときがくる。 | |
| I have a friend waiting for me in the lobby. | 私は友人にロビーで待ってもらっています。 | |
| She felt lonely when all her friends had gone home. | 友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。 | |
| After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him. | 彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。 | |
| He claims to be a friend, but it not such. | 彼は自分では友達だと言っているが、そんな者ではない。 | |
| I decided to ask for my friend's help. | 私は友人達に助けを求める事に決めた。 | |
| That story brought to mind an old friend of mine. | 私はその話で旧友を思いだした。 | |
| She invited two of her classmates - Jane and Mary. | 彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I met my friends yesterday. | 昨日友だちに会った。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine. | 実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。 | |
| We have established friendly relations with the new government of that country. | 我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well. | 私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。 | |
| Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. | アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。 | |
| She was laughed at by her friends. | 彼女は友人たちに笑われた。 | |
| Bob said to his friend: "The bird is dead." | ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| I am deeply indebted to my friends for all their help. | 私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | お父さんがマジシャンの友達がいるよ。 | |
| I have a friend living in London. | 私にはロンドンに住んでいる友人がいる。 | |
| Tom is just a friend from school. | トムはただの学校の友達だよ。 | |
| A hedge between keeps friendship green. | 間の垣根は友情を新鮮に保つ。 | |
| At last, she was able to contact her old friend. | 最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| I lent my friend some money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow. | 明日、友達の誕生会を開きます。 | |