Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home. | 友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。 | |
| Can I call my friend in Japan? | 日本の友達にかけられるでしょうか。 | |
| I ran across an old friend of mine at party the other day. | 私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| You shall judge of a man by his foes as well as by his friends. | ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends. | 嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| I ran into an old friend of mine at the party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| Today, I watched a play written by a friend of mine. | 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 | |
| My friends call me Ken. | 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 | |
| She is one of my friends. | 彼女は私の友だちの1人だ。 | |
| He is my boss's friend and confidant. | 彼は私の主人の腹心の友。 | |
| I am disappointed that my friend is not here. | 友達がここにいないのでがっかりだ。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| He's my best friend. We're like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| A true gentleman would not betray his friends. | 本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。 | |
| If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends. | 明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。 | |
| I went to Kennedy Airport to see my friend off. | 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 | |
| Which group is your friend in? | どれが君の友だちの居るグループ? | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。 | |
| She has many boyfriends, but this one is special. | 彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。 | |
| My poor dumb friend died this morning. | 物言わぬ友達は今朝死んだ。 | |
| She betrayed her friends for the first time. | 彼女ははじめて友達を裏切った。 | |
| It is nice to have a lot of friends. | たくさん友達がいることはよいことだ。 | |
| Many friends came to see me off. | たくさんの友人が見送りにやってきた。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| His face reminded me of one of my friends in my senior high school days. | 彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。 | |
| I owe my success to my friends. | 私の成功は友人のおかげである。 | |
| Such a one alone can remind us of our faults. | このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| John is head and shoulders above any of his classmates in French. | ジョンは級友のだれよりもフランス語ができる。 | |
| I got a letter from a friend of mine in London. | ロンドンにいる友達から手紙をもらった。 | |
| "Is your friend an idiot or what?" asked the father. | 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | |
| Tom and Mike became acquainted through their mutual friends. | トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。 | |
| A true friend would not say such a thing. | 本当の友達なら、そんなことは言わないだろう。 | |
| Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her. | 禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。 | |
| He had words with his friend and then struck him. | 彼は友人と口論して、彼を殴った。 | |
| One third of the friends I grew up with are dead. | 私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。 | |
| The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. | 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 | |
| As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long. | 私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。 | |
| Do not stay away from English, even for a day. | 一日足り友英語から離れるな。 | |
| He asked his friends for help. | 彼は友達に助けを求めた。 | |
| He is a friend and I treat him as such. | 彼は友人なので、そういった人として私は扱う。 | |
| I made friends with him. | 私は彼と友達になった。 | |
| Among our friends, there are Serbs and Croats and Muslims. | 私たちの友達の中には、セルビア人もいるし、クロアチア人もいるし、イスラム教徒もいるのよ。 | |
| I know her well. She is my friend. | 私は彼女をよく知っている。彼女は私の友達です。 | |
| I hear from my friend every year. | 毎年友達から便りがある。 | |
| I have a friend whose wife is a pianist. | 私には奥さんがピアニストである友人がいる。 | |
| I will put up at my friend's tonight. | 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。 | |
| Her friend waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| These are gifts for my friends. | これは友人への土産です。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は奥さんと子供と友達がいない。 | |
| He cannot appreciate friendship. | 彼には友情というもののよさが理解できない。 | |
| I telephoned my friend to congratulate him. | 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。 | |
| Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well. | 私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。 | |
| Their friendship moved us deeply. | 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 | |
| You will be missed by your friends. | 君がいなくなると友達が寂しがるだろう。 | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 私はきのう旧友から手紙をもらった。 | |
| I've been to Osaka to ask after my sick friend. | 私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| He is looked down on by his friends. | 彼は友達に軽蔑されている。 | |
| His heart bled for his lost friend. | 亡き友を思い彼は悲しんだ。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| I ran into an old friend three days ago. | 三日前、旧友にひょっこり会った。 | |
| He posed as my close friend. | 彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。 | |
| You may as well ask your friend for advice. | 君は友達に助言を求めた方がよい。 | |
| I want to make friends with your sister. | 私はあなたのお姉さんと友達になりたい。 | |
| He obtained the post through the good offices of a friend. | 彼は友達の親切な世話でその職に就いた。 | |
| You're Tom's friend, aren't you? | 君はトムの友人だね。 | |
| Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist. | 私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。 | |
| I have two gifts for friends. | 友人のためのプレゼントを2つ持っています。 | |
| He has much money but few friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| She reconciled with her friend. | 彼女は友達と仲直りした。 | |
| We've been friends ever since. | 以来ずっと友人です。 | |
| You need to have friends who can help you out. | 君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。 | |
| He can make friends with anybody soon. | 彼は誰とでもすぐに友達になれる。 | |
| Let's be friends forever. | ずっと友達でいようね。 | |
| A true friendship is more valuable than money. | 真の友情はお金より尊い。 | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。 | |
| Friendship is more precious than anything else. | 友情は、他の何よりも大切だ。 | |
| Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. | 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 | |
| I know some friends of Nancy's. | 私はナンシーの友人を何人か知っています。 | |
| Do you get on with your friends? | 友達と仲良くやっていますか。 | |
| He found a good companion in his dog. | 彼は犬をよき友とした。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| A man is known by his friends. | 人は友達でわかる。 | |
| You can tell what a person is like by looking at his friends. | 友達を見ることによってどんな人かわかる。 | |
| He was regarded as a hero for saving his friend's life. | 彼は友人の命を救った事で英雄視された。 | |
| Do you think that men and women can ever just be friends? | 男女間の友情って成立すると思いますか? | |
| You should be careful in choosing friends. | 友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。 | |
| True and good friendship must not be suspicious of anything. | 真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。 | |
| Sports nurture friendships. | スポーツは友情をはぐくむものだ。 | |
| I owe my success to my friend. | 私の成功は友人のおかげである。 | |
| Ming called her friend yesterday evening. | ミンは昨夜友達に電話をかけました。 | |
| My friends will be here at any moment. | 私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。 | |