The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '友'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover.
とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。
My friend may have had a bad time in Africa.
私の友人はアフリカでひどい目にあったかもしれない。
Because all his friends were poor, too.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
All his friends believed him happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
He is a close friend of my brother.
彼は私の弟の親しい友達だ。
My friend called me a coward.
友人は私のことを臆病者だと言った。
He has few friends.
彼は友達がほとんどいない。
He played a trick on his friend.
彼は友達にいたずらをした。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.
招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Jack is one of my friends.
ジャックは私の友人の一人です。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
I saw an old friend of mine yesterday.
きのう旧友の一人に出会った。
Mike and Ken are friends.
マイクとケンは友達です。
As far as I know, he is a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
Tomoko asked her friends to come to her party.
智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
I have a few friends in the United States.
私にはアメリカに数人の友達がいます。
I owe what I am to my friend.
私が今日あるのは友人のおかげです。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
Whose friend is he?
彼はだれの友達ですか。
A friend of mine came to see me.
私の友人の1人が私に会いにきました。
Soon you will find yourself friendless.
友人がいなくなるよ。
I got to know her through one of my friends.
彼女とは友人を通じて知り合った。
You need to have friends who can help you out.
君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages.
久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。
I want to make friends with your sister.
私はあなたのお姉さんと友達になりたい。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.
友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
She unburdened her heart to her friends.
彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
Yumi is one of my friends.
由美は、私の友達のひとりです。
My friend George is coming to Japan this summer.
私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。
Walking along this street, I often see a friend of mine.
この通りを歩いていると、私は友人によく会う。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
He is my friend whose name is Jack.
彼はジャックという名前の私の友人です。
He lost sight of his friend in the crowd.
彼は人込みの中で友人を見失った。
We've been friends ever since.
以来ずっと友人です。
Your sister is the most diligent of all my friends.
あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。
Your father's supporters are not limited to his friends.
君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
She left with her friends.
彼女は友人達とともに立ち去った。
My friend was angry at the news.
私の友人はその知らせに怒っていた。
He knows the art of making friends.
彼は友達を作るコツを知っている。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.
友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
He encountered a friend on the road.
彼は道で友人と出くわした。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.
明日、友達の誕生会を開きます。
We have been good friends for ten years.
私たちは10年前から仲の良い友達です。
He cast his old friends aside.
彼は古い友人たちを捨てた。
I invited my friends to dinner.
私は友達を夕食にまねいた。
It never occurred to me that he might fail his friend.
彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
A true friend would advise you.
真の友人なら君に忠告するだろう。
I showed my friends these picture postcards.
私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
John has no friends here.
ジョンはこのへんには友達がいない。
I will introduce you some friends who study German.
ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
He was the envy of his friends.
彼は友人たちの羨望の的であった。
She felt quite worn out after arguing with friends.
彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
All my friends and family are dead.
友達も家族も皆死んでしまっています。
She lost sight of her friend in the huge crowd.
彼女は大群衆の中で友人を見失った。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
My friend Sun shine on me now and ever.
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
Choose such friends as will benefit you.
君のためになるような友達を選びなさい。
She imposes on her friends too often.
彼女は友達に無理を言いすぎる。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。
I thought that we would be good friends from the beginning.
私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
You must be careful in choosing your friends.
友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
His dog is his good companion.
彼の犬は彼のよい友達です。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
It's for a friend of mine.
それは友達に上げるものです。
An enemy yesterday can be a friend today.
昨日の敵が今日の友になることもある。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
I am seeing a friend tomorrow.
明日友達と会う予定だ。
Why is it that she was at the mercy of that friend of hers?
彼女があの友人のなすがままになったのはどうしてですか。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.
彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
My friend said he had bought a new watch.
私の友達は、新しい時計を買った、と言った。
I received a letter from my friend.
友人から手紙をもらった。
The dog is man's best friend.
犬は人間の最も親しい友達である。
I went in the direction my friend indicated.
友達が示した方向へ行った。
The boy considered the dolphin his best friend.
少年はいるかを親友だと思っていた。
I have a friend waiting for me in front of the library.
友達に図書館の前で待ってもらっています。
Mr. White seems to have many friends.
ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。
I've never dated her. It's just friendship.
彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
True and good friendship must not be suspicious of anything.
真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.