Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is my friend whose name is John. | 彼はジョンという名の私の友人です。 | |
| I think we can be friends. | きっと友達になれると思います。 | |
| You must be careful in choosing your friends. | 友達を選ぶときには、気をつけなければならない。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| I met an old friend, and what was more strange, my former teacher. | 私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。 | |
| He has integrity, so he has many friends. | 彼は正直なのでたくさん友達がいる。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然級友と会った。 | |
| True friendship is priceless. | 真の友情は千金にも代え難い。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| The countries terminated friendly relations. | 両国は友好関係を打ち切った。 | |
| You must, above all, be faithful to your friends. | 何よりもまず友人に誠実でなければならない。 | |
| I am responsible for it, but my friends are not. | 私はそれに責任があるが、友人たちにはない。 | |
| You should keep away from bad company. | 悪友は避けるべきだ。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| It's for a friend of mine. | それは友達に上げるものです。 | |
| The girl was not more careful than her friend. | 少女は友達ほど用心深くはなかった。 | |
| She invited two of her classmates - Jane and Mary. | 彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。 | |
| The grieving woman was consoled by her friends. | 悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。 | |
| A true friend would not betray you. | 本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。 | |
| He keeps bad company. | 彼は悪友と付き合っている。 | |
| Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. | 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them. | 友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。 | |
| We went shopping with our friends. | 私たちは友達と一緒に買い物へ行った。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| She has many boyfriends, but this one is special. | 彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |
| I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. | 友達が現われるのを長い間待つといらいらする。 | |
| He met his friend while bathing in the sea. | 海水浴中に彼は友達に会った。 | |
| Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. | 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| He is a close friend of my brother. | 彼は私の弟の親しい友達だ。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| It seems that Taro doesn't have any girlfriends. | 太郎君は女友達がいないようです。 | |
| She finally managed to get a hold of her old friend. | 最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。 | |
| I got a letter from a friend. | 私は友達から手紙を貰った。 | |
| He must have gone to see his old friend. | 彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| I have got your name from my friend. | 友人からお名前を知りました。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本君も私の友人の一人です。 | |
| A man may be known by the company he keeps. | その人の人柄は友を見ればわかる。 | |
| The Japanese are most polite when dealing with friends. | 日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ。 | |
| His face reminded me of one of my friends in my senior high school days. | 彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。 | |
| Friendship is as precious as anything else. | 結局友情がいちばん大切だ。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| He will take on the responsibility for his friends. | 友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。 | |
| Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school. | アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。 | |
| I hear that you have friends in the CIA. | あなたの友達がCIAにいると聞いています。 | |
| He is the last person to betray his friends. | 彼は友達を裏切るような人ではない。 | |
| I thought you were my friend. | 友達だと思ってたのに。 | |
| Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 | |
| The scandal separated him from his friend. | その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。 | |
| The Chinese are a friendly people. | 中国人はとても友好的ですよ。 | |
| A number of friends saw him off. | 多くの友人が彼を見送った。 | |
| The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| You are my best friend. | 貴方は、大親友です。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| She babbled out the secret to her friend. | 彼女はその秘密を友達にもらした。 | |
| Bob is my friend. | ボブは私の友達です。 | |
| Dogs are man's closest friends. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| He has fewer friends than I. | 彼は僕より友達の数が少ない。 | |
| He turned to his friends for help. | 彼は友人たちに助けを求めた。 | |
| I have many friends. | 私にはたくさんの友達がいる。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は妻も子供も友達もいません。 | |
| Nothing is so valuable as friendship. | 友情ほど貴重なものはない。 | |
| Our friendship did not last. | 我々の友情は続かなかった。 | |
| What a friend you are! | なんて友人だ。 | |
| I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make. | もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| A host of friends came to see me off. | たくさんの友人が見送りにやってきた。 | |
| Which group is your friend in? | どれが君の友だちの居るグループ? | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| But he plays soccer with his friend. | しかし、彼は友達とサッカーをする。 | |
| A friend of mine asked me to send him a postcard. | 友達がはがきをくれるように私に頼んだ。 | |
| I hadn't seen my friend for over twenty years. | 友達に20年も会ってない。 | |
| An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages. | 久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。 | |
| He seems to live in harmony with all his friends. | 彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。 | |
| My friends scolded me for my stupid behavior. | 友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| The mirror on a compact I got from a friend has cracked. | 友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。 | |
| Your friendship means a lot to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| I don't have any friends. | 私は友達がほとんどいない。 | |
| I will introduce you some friends who study German. | ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。 | |
| It goes without saying that friendship is more important than business. | 友情が仕事より大切なのは言うまでもない。 | |
| She felt lonely when all her friends had gone home. | 友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。 | |
| He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends. | 彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。 | |
| She appears to have few friends. | 彼女にはあまり友人がいないようだ。 | |
| I value your friendship very much. | 私はあなたの友情を貴重なものと考えています。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| I think she probably just thinks of herself as one of the boys. | たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。 | |
| She took the trouble to meet her friend at the airport. | 彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。 | |
| The accident robbed him of his best friend. | その事故は、彼から親友を奪った。 | |
| He was deserted by his friends. | 彼は友人から見捨てられてしまった。 | |
| She lost her money, her family, her friends. | 彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。 | |
| You're a friend of Tom's, eh? | 君はトムの友人だね。 | |
| I can talk about anything with my best friend. | 親友とはなんでも話すことができる。 | |
| I asked twenty friends to the party. | 私は20人の友人をパーティーに招いた。 | |
| His conduct disappointed many of his friends. | 彼の行為は多くの友人を失望させた。 | |