Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went in the direction my friend indicated. | 友達が示した方向へ行った。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達のほかに誰か来ますか。 | |
| His coolness has alienated his friends. | 彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。 | |
| My father gets along with his friends. | 父は友達と仲良くやっている。 | |
| He cannot appreciate friendship. | 彼には友情というもののよさが理解できない。 | |
| So far I have been getting along well with my friends. | これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。 | |
| True and good friendship must not be suspicious of anything. | 真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。 | |
| I wish I had a friend like you. | あなたのような友達がいるといいのだけれど。 | |
| I think that's the reason Tom doesn't have any friends. | それがトムに友達がいない理由なのだと思います。 | |
| She has many friends in the United States. | 彼女はアメリカにかなり多くの友人がいる。 | |
| You cannot be too careful in choosing friends. | 君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| I can't think of you as more than a friend. | あなたのことを友達以上には考えられないの。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| I visited my friend Tom yesterday. | 私はきのう友人のトムに会いに行った。 | |
| As I got the train this morning, I met an old friend of mine. | 私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。 | |
| Bob said to his friend: "What a looker". | ボブは『別嬪だな』と友人に言った。 | |
| I came upon an old friend of mine on the train. | 私は偶然電車の中で旧友に出会った。 | |
| Your friendship means a lot to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| We number him among our closest friends. | 我々は彼を親友の1人に数えている。 | |
| He is on good terms with his classmates. | 彼は級友と仲が良い。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| She reconciled with her friend. | 彼女は友達と仲直りした。 | |
| He concentrated his energies on helping his friend. | 彼は友人を助けることに全力を注いだ。 | |
| I like when my friends translate my sentences. | 自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。 | |
| I'm waiting for my friend. | 私の友達を待っています。 | |
| She asked after her friend. | 彼女は友達の安否を尋ねた。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| He posed as my close friend. | 彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. | 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。 | |
| He is my close friend. | 彼は親しい友人だ。 | |
| Kate went to a party to see her friend. | ケイトは友人に会いにパーティーに行った。 | |
| She doesn't have any friends. | 彼女は友達がいない。 | |
| But his friends got together to help him. | しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。 | |
| Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist. | 私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。 | |
| "Is your friend an idiot or what?" asked the father. | 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | |
| If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities. | 自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。 | |
| The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. | 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私にはアメリカに数人の友達がいます。 | |
| What's your friend's name? | あなたの友達の名前は何ですか。 | |
| I met a friend there. | そこで友人に会った。 | |
| I saw an old friend of mine. | 私は古い友人に会った。 | |
| He is the last person to betray his friends. | 彼は決して友達を裏切るような人ではない。 | |
| Tom is a friend of mine. | トムは、私の友人です。 | |
| I met some friends while I was waiting for a bus. | バスを待っていたときに、私は友達に会った。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| He had friends all over the world. | 彼は世界中に友達がいる。 | |
| I met one of my friends on my way home. | 私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。 | |
| He has no friends to fall back on. | 彼には頼れる友人がいない。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| But his friends call him Ken. | しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私の友人です。 | |
| Mr Soarez has been my close friend for years. | ソアレズ氏は私の長年の親友です。 | |
| He will take on the responsibility for his friends. | 友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。 | |
| You will be missed by your friends. | あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。 | |
| You must have such friends as will help you. | あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。 | |
| I made friends with her during my stay in London. | 私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| Choose friends you can rely on. | あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 | |
| I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. | まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 | |
| I sometimes visit my friends' homes. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. | 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| He is a friend and I treat him as such. | 彼は友人なので、そういった人として私は扱う。 | |
| I was about to leave home when an old friend of mine dropped in. | 私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。 | |
| Jim is above any of his classmates in English. | ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| A book can be compared to a friend. | 本は友になぞらえることが出来る。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| He seems to live in harmony with all his friends. | 彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。 | |
| I met my old friends by the dozens. | パーティーで何十人となく旧友に会った。 | |
| We have established friendly relations with the new government of that country. | 我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。 | |
| Even a child knows what it is like to be without friends. | 友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。 | |
| He claims to be a friend, but it not such. | 彼は自分では友達だと言っているが、そんな者ではない。 | |
| I didn't want to be defeated in front of my friends. | 私は友人の前で負けたくなかった。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| My friend went to Canada. | 親友がカナダにいってました。 | |
| A friend told me that story. | その話は友達から聞いた。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |
| I have a friend who is a pilot. | 私にはパイロットの友人がいる。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| Old friends were invited to the reception. | 旧友がレセプションに招かれた。 | |
| She lost sight of her friend in the huge crowd. | 彼女は大群衆の中で友人を見失った。 | |
| I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter. | 私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。 | |
| I ran into an old friend of mine this morning. | 今朝ひょっこり旧友に会った。 | |
| He is my friend. | 彼は私の友達です。 | |
| She is her friend. | 彼女はあの女の友達だ。 | |
| Several of my friends have been to Japan this year. | 私の友人の数人が今年日本へやってきた。 | |
| It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them. | 友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。 | |
| I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako. | とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。 | |
| I have a few friends. | 友人は少しいる。 | |
| I was invited by an old friend. | 旧友に招待された。 | |
| My friend here is not only a pianist, but also a composer. | この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。 | |
| Friendship is a plant which must be often watered. | 友情という植物には絶えず水をやらねばならない。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| I want to make friends with your sister. | 私はあなたのお姉さんと友達になりたい。 | |
| He went to the airport to see his friend off. | 彼は空港に友人を見送りに出かけました。 | |