Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have my friend's car at my disposal. | 私は友人の車を自由に使える。 | |
| I met an old friend by chance at that party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| They remained good friends. | 彼らはよい友人であり続けました。 | |
| I have a friend whose wife is a pianist. | 私には奥さんがピアニストである友人がいる。 | |
| My best friend always gives me good advice. | 私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。 | |
| She does not have many friends in Kyoto. | 彼女は京都にあまり友達がいない。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| I received a letter from my friend. | 友人から手紙をもらった。 | |
| Meeting my old friend was very pleasant. | 旧友にあった時はとてもうれしかった。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| Friendship lasts longer than memories. | 友情は思い出よりも長く残るものだ。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| Mr. White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 | |
| I like it when my friends translate my sentences. | 自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。 | |
| An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages. | 久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。 | |
| A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man. | 犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| She reconciled with her friend. | 彼女は友達と仲直りした。 | |
| I ran into an old friend. | 旧友に出くわした。 | |
| Tom happened to let out the secret to his friends. | トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。 | |
| It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited. | できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。 | |
| Jessie is my most attractive friend. | 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 | |
| Their friendship moved us deeply. | 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 | |
| Tom is my friend. | トムは、私の友人です。 | |
| I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago. | 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 | |
| An enemy yesterday can be a friend today. | 昨日の敵が今日の友になることもある。 | |
| I met an old friend, and what was more strange, my former teacher. | 私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| Real friendship is more valuable than money. | 本当の友情は金銭よりも価値がある。 | |
| My friend is seriously injured. | 友人がひどい怪我をしました。 | |
| He turned to his friends for help. | 彼は友人たちに助けを求めた。 | |
| My acquaintance introduced me to his intimate fellows. | 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 | |
| I am staying with a friend. | 私は友人の家に滞在している。 | |
| Nobody wants to be my friend anymore. | もう誰も私の友達になりたくないみたいです。 | |
| I met a friend whom I had not seen for three years. | 私は3年ぶりに友人に会った。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| His sister and I will be good friends. | 彼の妹と私はよい友達になるだろう。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| My friend was angry at the news. | 私の友人はその知らせに怒っていた。 | |
| The friend was absent. | 友達は留守だった。 | |
| Please be sure to bring some of your friends to the party. | ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| I thought Tom was your best friend. | トムはあなたの親友だと思っていました。 | |
| I'm seeing my old friend this evening. | 今日の夕方私は旧友に会います。 | |
| The soldier saved his friend at the cost of his own life. | 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| Tom and Frank are good friends. | トムとフランクはいい友達です。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| I caught sight of an old friend of mine in the crowd. | 私は人ごみの中で旧友を見つけた。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| I will never sell my friend down the river for anything in the world. | どんなことがあろうとも、私は友達を裏切るようなことはしない。 | |
| I was about to leave home when an old friend of mine dropped in. | 私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。 | |
| He established a friendly relationship with the natives. | 彼は原住民との友好関係を確立した。 | |
| I met a friend I hadn't seen for three years. | 私は3年ぶりに友人に会った。 | |
| She's my best friend. | 彼女は私の親友です。 | |
| I look on him as a friend. | 私は彼を友人と考えていた。 | |
| She is more an acquaintance than a friend. | 彼女とは友達というより知り合いの仲です。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| Your friendship means a lot to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| You're a friend of Tom's, eh? | 君はトムの友人だね。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| He took no notice of his friend's advice. | 彼は友人の忠告に注意しなかった。 | |
| How many close friends do you have? | 親友は何人いる? | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday. | 私は昨日バスでたまたま旧友に会った。 | |
| She appears to have few friends. | 彼女にはあまり友人がいないようだ。 | |
| Tom's friends called him Mr. Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| I am tempted to doubt your friendship. | 私は君の友情を疑いたくなる。 | |
| He used to bully his friends. | 彼は以前友達をいじめていた。 | |
| The classmates felt for him deeply. | 級友は彼女に同情した。 | |
| I am happy to have so many good friends. | よい友達がたくさんいてうれしい。 | |
| Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. | ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 | |
| Nothing is so valuable as friendship. | 友情ほど貴重なものはない。 | |
| I have just been to the airport to see my friend off. | 友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。 | |
| We went shopping with our friends. | 私たちは友達と一緒に買い物へ行った。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances. | ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 | |
| You cannot be too careful in choosing friends. | 君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| I went to Kennedy Airport to see my friend off. | 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 | |
| I got my friends to help me. | 私は友人に頼んで助けてもらった。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。 | |
| He went to the station to see his friend off. | 彼は友人を見送りにえきまでいった。 | |
| I think of her as my closest friend. | 私は彼女を一番の親友と考えている。 | |
| You shall judge of a man by his foes as well as by his friends. | ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| The accident robbed him of his best friend. | その事故は、彼から親友を奪った。 | |
| A friend of mine came to visit me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| He copied his friend's notebook with precision. | 彼は友達のノートを正確に写した。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| I hear from my friend every month. | 毎月友達から便りがある。 | |
| He and I are bosom friends. | 彼と私は竹馬の友。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。 | |
| A foolish misunderstanding severed their long friendship. | つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 | |
| The mirror on a compact I got from a friend has cracked. | 友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| Bring all your friends next time. | この次は友達をみんな連れてきてください。 | |