Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is easy to make friends even in the new places. | 新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。 | |
| I've never dated her. It's just friendship. | 彼女と付き合った事がない。ただの親友です。 | |
| Such a one alone can remind us of our faults. | このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。 | |
| I haven't met friends. | 友人とは会っていない。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 | |
| To visit my friend. | 友人に会うためです。 | |
| Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. | 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 | |
| He shook hands with his friend. | 彼は友人と握手した。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| Ichiro puts friendship above profit. | 一郎は利益よりも友情を大切にする。 | |
| He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night. | 彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。 | |
| I have a friend who works as a volunteer. | 私にはボランティア活動をしている友人がいる。 | |
| He is my close friend. | 彼は親しい友人だ。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私はアメリカに友達が数人います。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| A hedge between keeps friendship green. | 間の垣根は友情を新鮮に保つ。 | |
| My acquaintance introduced me to his intimate fellows. | 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 | |
| I asked after my sick friend. | 私は病気の友人を見舞った。 | |
| Bill is my best friend. | ビルは私の一番の親友です。 | |
| I made the fact known to all my friends. | 私は事実を友達全員に知らせた。 | |
| Such a one alone can remind us of our faults. | そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| They have many friends. | 彼らには友達がたくさんある。 | |
| A friend of mine came to see me. | 私の友人の1人が私に会いにきました。 | |
| But he plays soccer with his friend. | しかし、彼は友達とサッカーをする。 | |
| I want to see my friends in Canada. | 私はカナダにいる友達に会いたい。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| His room is always filled with his friends. | 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 | |
| I've been to Osaka to ask after my sick friend. | 私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。 | |
| Friendship bound them together. | 友情が彼らを結びつけた。 | |
| Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. | 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 | |
| She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends. | 彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。 | |
| All of his friends thought that he was happy. | 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 | |
| I think we could be great friends. | 私たちは親友になれるかもしれないと思います。 | |
| I spent the whole afternoon chatting with friends. | 午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。 | |
| Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 | |
| We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S. | 我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。 | |
| Dogs are man's best friends. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| After school we play baseball with our classmates. | 放課後私達は級友と野球をする。 | |
| I met a friend whom I had not seen for three years. | 私は3年ぶりに友人に会った。 | |
| I thought that we would be good friends from the beginning. | 私は私たちが親友になれると最初から思っていた。 | |
| My friend shook his head as much as to say "impossible". | 友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。 | |
| I have got your name from my friend. | 友人からお名前を知りました。 | |
| I think we could be good friends. | いい友達になれそうですね。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| A party is a good place to make friends with other people. | パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。 | |
| A friend in need is a friend indeed. | まさかの時の友は真の友。 | |
| She likes to go to dance with her friends. | 彼女は友達と踊るのは好きだ。 | |
| The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| All my friends came to my birthday party. | 友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| We should not take advantage of the generosity of a friend. | 私達は友人の寛大さに付け込んではいけない。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| I had an umbrella with me but my friend did not. | 私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。 | |
| I ran across an old friend of mine at the party yesterday. | 私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。 | |
| She took the trouble to meet her friend at the airport. | 彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| John has no friends here. | ジョンはこのへんには友達がいない。 | |
| I lent my friend some money. | 私は友人に金を用立てた。 | |
| His sister and I will be good friends. | 彼の妹と私はよい友達になるだろう。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| Letters are a link with friends who live far away. | 手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものであった。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| He outlasted many of his friends. | 彼の友達の多くはすでにこの世にいない。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| Tom's friends called him Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| I got a letter from a friend of mine in Japan. | 私は日本にいる友人から手紙をもらった。 | |
| Father vouched for his friend. | 父が友人の保証人となった。 | |
| I have been deceived by the man who I thought was my best friend. | 私は親友だと思っていた男にだまされた。 | |
| His coolness has alienated his friends. | 彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。 | |
| It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited. | できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。 | |
| I think she probably just thinks of herself as one of the boys. | たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。 | |
| What time did your friend go home? | あなたの友達は何時に帰宅しましたか。 | |
| On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. | 私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。 | |
| I have no friends to whom I could speak about such matters. | 私はこんな事を話す友達がいない。 | |
| The countries terminated friendly relations. | 両国は友好関係を打ち切った。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| I sometimes visit my friends' homes. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| Don't keep company with such a bad boy. | そんな悪い子と友達になるな。 | |
| All my friends are invited here. | 私の友達みんなが招待されています。 | |
| As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine. | 実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。 | |
| I have a lot of friends with whom to consult. | 私には相談する友達がたくさんいる。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| So far I have been getting along well with my friends. | これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。 | |
| We are good friends now, but we didn't like each other at first. | 今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然級友と会った。 | |
| I have several good friends. | 私にはよい友達が数人いる。 | |
| She finally managed to get a hold of her old friend. | 最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。 | |
| Yumi's boyfriend is a bit antisocial. | 友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。 | |
| At last, she was able to contact her old friend. | ついに彼女は旧友と連絡をとることができた。 | |
| Three of my friends, besides me, were admitted to the bar. | 私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。 | |
| She passed the test at the expense of her social life. | 彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。 | |
| You should be true to your friends. | 君は友達には忠実でなければならない。 | |
| She was taken care of by one of her friends. | 友達の一人が彼女のめんどうをみた。 | |
| One is often judged by the company one keeps. | 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 | |