Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| She has many friends in Hong Kong. | 彼女は香港に友人がいっぱいいる。 | |
| She tried to make friends with him. | 彼女は彼と友達になろうとした。 | |
| He was deserted by his friends. | 彼は友人から見捨てられてしまった。 | |
| I want to see my friends in Canada. | 私はカナダにいる友達に会いたい。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は妻も子供も友達もいません。 | |
| I have a few friends here. | 私はここに友達が数人いる。 | |
| A true friend would not betray you. | 本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。 | |
| One day she and I visited an old friend. | ある日彼女と私は旧友を訪問した。 | |
| I look on him as a friend. | 私は彼を友人と考えていた。 | |
| My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long. | 私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。 | |
| Tom has a few friends in Boston. | トムはボストンに何人か友達がいる。 | |
| He is not really a friend, just an acquaintance. | あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。 | |
| His heart bled for his lost friend. | 亡き友を思い彼は悲しんだ。 | |
| As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. | 我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。 | |
| Friendship is more precious than anything else. | 友情は、他の何よりも大切だ。 | |
| These are gifts for my friends. | これは友人への土産です。 | |
| A friend to all is a friend to none. | 八方美人に友はなし。 | |
| I look on him as my best friend. | 私は彼を親友と見なしている。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| I received a letter from my friend. | 友人から手紙をもらった。 | |
| The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| He must have gone to see his old friend. | 彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。 | |
| Bill and I have been sincere friends for a long time. | ビルと私は長い間心からの友達だ。 | |
| A friend of mine is coming this evening. | 友達が今晩来ます。 | |
| True friendship is priceless. | 真の友情は千金にも代え難い。 | |
| He had few friends and little money. | 彼は友達も金もほとんどなかった。 | |
| You and I are old friends. | あなたと私は昔からの友達です。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| Why is it that she was at the mercy of that friend of hers? | 彼女があの友人のなすがままになったのはどうしてですか。 | |
| He makes no friend who never made a foe. | 敵を持ったことのないものには友はできない。 | |
| Louie, your friends are coming. Clean up. | ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 | |
| We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. | 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| I saw an old friend of mine yesterday. | きのう旧友の一人に出会った。 | |
| All his friends believed him happy. | 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 | |
| We're close friends. | 私たちは親友です。 | |
| You should be true to your friends. | 君は友達には忠実でなければならない。 | |
| I ran into a friend of mine on the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| No one should desert his friends. | 友人を見捨てるべきではない。 | |
| Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time. | 昨日は久しぶりに旧友に会った。 | |
| She has such a fine car that her friends envied her. | 彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。 | |
| A friend to everybody is a friend to leisure. | すべての人の友は誰の友でもない。 | |
| I have a lot of friends to help me. | 私を助けてくれる友人はたくさんいる。 | |
| The scandal separated him from his friend. | その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。 | |
| She has many boyfriends, but this one is special. | 彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。 | |
| I miss my friends. | 友人たちが恋しい。 | |
| I didn't meet any of my friends. | 私は友達のだれにも会わなかった。 | |
| I found a true friend in her. | 彼女は私の誠実な友になった。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の妻は私の友達のひとりだ。 | |
| I must visit my friend in the hospital. | 私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| I made friends with her. | 私は彼女と友達になった。 | |
| My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. | 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 | |
| I finally caught up with my friends. | ついに友達に追いついた。 | |
| Nancy is happy in that she has many friends. | 友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。 | |
| He did the sights of Paris with his friends. | 彼は友人たちとパリ見物をした。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| Make a few good friends and stick to them. | 親友を少し作ってずっと付き合いなさい。 | |
| Three of my friends, besides me, were admitted to the bar. | 私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. | 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| He was the envy of his friends. | 彼は友人たちの羨望の的であった。 | |
| I spent the weekend with my friends. | 私は友達と週末を過ごした。 | |
| She had an unfriendly attitude. | 彼女は非友好的な態度だった。 | |
| I don't have many friends. | 僕は友達が少ない。 | |
| She had plenty of acquaintances, but no friends. | 彼女には知人はたくさんいたが、友人は1人もいなかった。 | |
| A friend of mine came to see me. | 私の友人の1人が私に会いにきました。 | |
| I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover. | とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。 | |
| Unable to keep up with his friends, he fell behind at last. | 友人についていくことができなかったので、とうとう彼は、遅れてしまった。 | |
| Your selfishness will lose you your friends. | 君のようにわがままだでは友人がいなくなる。 | |
| It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so. | 友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| You're a friend of Tom's, aren't you? | 君はトムの友人だね。 | |
| A man is known by his friends. | 人は友達でわかる。 | |
| I know some friends of Nancy's. | 私はナンシーの友人を何人か知っています。 | |
| I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons. | 中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| What time did your friend go home? | あなたの友だちは何時に帰りましたか? | |
| You can know a man by his friends. | 人は友達を見れば分かる。 | |
| My friend Sun shine on me now and ever. | 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 | |
| John, a friend of mine, told me so. | 友達のジョンが私にそう言った。 | |
| I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day. | 先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。 | |
| The friend was absent. | 友達は留守だった。 | |
| I played a match of tennis with my friend, but lost. | 友達とテニスの試合をしたが負けた。 | |
| He dropped in on a friend. | 彼は友達のところに立ち寄った。 | |
| You will be missed by your friends. | 君がいなくなると友達が寂しがるだろう。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| The girl lent her friend her new typewriter. | その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。 | |
| Totoro makes friends with everyone. | トトロはみんなと友達になる。 | |
| Her husband is one of my friends. | 彼女の旦那さんは私の友達です。 | |
| We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S. | 我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。 | |
| I will help you for the sake of our old friendship. | 我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |