Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The inhabitants of the island are friendly. | その島の住民は友好的だ。 | |
| I owe my success to my friend. | 私の成功は友人のおかげである。 | |
| I want someone to talk to. | 茶飲み友達がほしい。 | |
| I don't have any friends. | 私は友達がほとんどいない。 | |
| I have few friends here. | 当地にはほとんど友人はいない。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| The important thing to us is a friend. | 私たちにとって大切なものは友達である。 | |
| I have a few friends. | 私は友達が少しいる。 | |
| My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me. | 友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |
| I've never dated her. She's just a friend. | 彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。 | |
| I'm visiting a friend of mine in the hospital. | 入院した友達のお見舞いをしています。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| I have many friends in foreign countries. | 私は外国にたくさんの友達がいます。 | |
| He turned to his friends for help. | 彼は友人たちに助けを求めた。 | |
| I am deeply indebted to my friends for all their help. | 私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。 | |
| I've made lots of friends. | 友達もたくさんできました。 | |
| Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. | 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 | |
| Is world peace made possible by friendship? | 世界平和は友情によって可能となるか。 | |
| We are good friends now, but we didn't like each other at first. | 今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。 | |
| Mary and I remained firm friends for years. | メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。 | |
| No one should desert his friends. | 友人を見捨てるべきではない。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| She was moody. | 彼女は非友好的な態度だった。 | |
| My friend put forward a good suggestion. | 私の友人が名案を出した。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| I met my friends yesterday. | 昨日友だちに会った。 | |
| The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. | 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| You're a friend of Tom's, aren't you? | 君はトムの友人だね。 | |
| I didn't want to be defeated in front of my friends. | 私は友人の前で負けたくなかった。 | |
| Stop it. He's our friend, isn't he? | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | |
| Do not stay away from English, even for a day. | 一日足り友英語から離れるな。 | |
| They have many friends. | 彼らには友だちがたくさんいる。 | |
| The accident robbed him of his best friend. | その事故は、彼から親友を奪った。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss. | 若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。 | |
| He used to bully his friends. | 彼はよく友人をいじめたものだ。 | |
| He often entertained his friends over the weekend. | 彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。 | |
| His room is always filled with his friends. | 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。 | |
| Nothing is more important than your friends are. | 友達より大切なものはない。 | |
| A number of friends saw him off. | 多くの友人が彼を見送った。 | |
| I was overjoyed when I was able to make friends with her! | 彼女と友達になれた時は、それはうれしかったですよ。 | |
| He and I are childhood friends. | 彼と私は竹馬の友。 | |
| On leaving school, she got married to her classmate. | 学校を出ると、彼女は級友と結婚した。 | |
| How many close friends do you have? | 親友は何人いる? | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. | 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 | |
| Because all his friends were poor, too. | なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 | |
| My friend usually helps my son with his studies. | 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 | |
| I've never dated her. She's just a friend. | 彼女と付き合った事がない。ただの親友です。 | |
| My friends don't play tennis. | 私の友達はテニスをしません。 | |
| We passed the evening away talking with our friends. | 友達と話をして楽しく夜を過ごした。 | |
| She went off with her friends. | 彼女は友人達とともに立ち去った。 | |
| He makes no friend who never made a foe. | 敵を持ったことのないものには友はできない。 | |
| She made a wonderful speech at her friend's wedding reception. | 彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。 | |
| Tom doesn't have any friends. | トムには友達が一人もいない。 | |
| I ran into an old friend three days ago. | 三日前、旧友にひょっこり会った。 | |
| I put in a good word for my friend at today's meeting. | 今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。 | |
| He posed as my close friend. | 彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。 | |
| She invited two of her classmates - Jane and Mary. | 彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。 | |
| He is my friend whose name is John. | 彼はジョンという名の私の友人です。 | |
| You should be true to your friends. | 君自分の友人に忠実でなけらばいけない。 | |
| I will help you for the sake of our old friendship. | 昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。 | |
| I am friends with her. | 私は彼女と友達です。 | |
| You should be careful in your choice of friends. | 友人の選択においては注意深くあるべきだ。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
| I met my classmate. | 私は級友に会った。 | |
| He never fails to keep his word with his friends. | 彼は必ず友人との約束を守る。 | |
| One is often judged by the company one keeps. | 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| My old friend dropped in at my house. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| She is more of an acquaintance than a friend. | 彼女は友達というより知り合いの仲です。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| A man is known by the company he keeps. | 人は関わる友によってその人柄が分かる。 | |
| I have got your name from my friend. | 友人からお名前を知りました。 | |
| He traveled a great deal, as did most of his friends. | ほとんどの友達がそうしたように、彼はたくさん旅行をした。 | |
| She took the trouble to meet her friend at the airport. | 彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| I received a letter from my friend. | 友人から手紙をもらった。 | |
| Tomoko asked her friends to come to her party. | 智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| A friend in hand is worth two in the bush! | 明日の二人の友より今日のたった一人の友! | |
| The two boys became intimate friends at the camp. | 2人の少年はキャンプで親しい友達になった。 | |
| She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back. | 彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。 | |
| Get your friend to help you. | 友達に助けてもらいなさい。 | |
| I've been invited over to a friend's. | お友達のところに招かれているの。 | |
| He is a friend and I treat him as such. | 彼は友人なので、そういった人として私は扱う。 | |
| The classmates felt for him deeply. | 級友は彼女に同情した。 | |
| I never turn my back on a friend in need. | 私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。 | |
| He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night. | 彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。 | |
| Why is it that she was at the mercy of that friend of hers? | 彼女があの友人のなすがままになったのはどうしてですか。 | |
| I have been deceived by the man who I thought was my best friend. | 私は親友だと思っていた男にだまされた。 | |
| My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |