Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| Several of my friends have been to Japan this year. | 私の友人の数人が今年日本へやってきた。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| We number him among our closest friends. | 我々は彼を親友の1人に数えている。 | |
| An enemy yesterday can be a friend today. | 昨日の敵が今日の友になることもある。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| She was my only friend. | 彼女は私の唯一の友達だった。 | |
| My friends congratulated me on my success. | 友人達が私の成功を祝ってくれた。 | |
| She passed the test at the expense of her social life. | 彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。 | |
| I'm glad I'm Tom's friend. | 私はトムの友達でよかった。 | |
| I got a letter from a friend of mine in Japan. | 私は日本にいる友人から手紙をもらった。 | |
| If you want to become my friend, then also become the friend of my friend. | 私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。 | |
| She felt lonely when all her friends had gone home. | 友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。 | |
| A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. | 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。 | |
| Ann is exclusive in her choice of friends. | アンは友人を選り好みする。 | |
| I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow. | 明日、友達の誕生会を開きます。 | |
| He seems to live in harmony with all his friends. | 彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。 | |
| I was able to get a job through the good offices of my friend. | 友人の好意で職に就くことができた。 | |
| I ran into an old friend of mine this morning. | 今朝ひょっこり旧友に会った。 | |
| He will take on the responsibility for his friends. | 友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。 | |
| Don't keep company with such a bad boy. | そんな悪い子と友達になるな。 | |
| We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S. | 我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。 | |
| I introduced two of my friends at the party. | 私はパーティー二人の友人を紹介した。 | |
| He found it hard to make friends. | 彼は友達を作るのが難しいとわかった。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so. | 友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。 | |
| Love me, love my dog. | 私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。 | |
| They made up and became friends again. | 彼らは仲直りしてまた友達になった。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| The Japanese are most polite when dealing with friends. | 日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ。 | |
| You are the only man in the world that I can call my friend. | 君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。 | |
| True friendship is priceless. | 真の友情は千金にも代え難い。 | |
| I could not but cheer when my friend was handed the trophy. | 友人がトロフィーを手渡されたとき、私は喝采せずにはいられなかった。 | |
| I look on him as my best friend. | 私は彼を親友と見なしている。 | |
| Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. | ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| John is a good friend of mine. | ジョンは私の親しい友人です。 | |
| All my friends like the same kind of music that I do. | 私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 | |
| Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. | 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 | |
| I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago. | 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 | |
| He did the sights of Paris with his friends. | 彼は友人たちとパリ見物をした。 | |
| He had to call for his friend's help. | 彼は友人の援助を求めなければならなかった。 | |
| Tom doesn't have any friends. | トムには友達が一人もいない。 | |
| The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| The Chinese are a friendly people. | 中国人はとても友好的ですよ。 | |
| You should keep away from bad company. | 悪友は避けるべきだ。 | |
| My friend was beside himself with anger. | 私の友達は怒ってわれを忘れていた。 | |
| I didn't want to be defeated in front of my friends. | 私は友人の前で負けたくなかった。 | |
| But his friends call him Ken. | しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。 | |
| I'm really glad to have met you and that we became friends. | あなたと出会えて、友達になれて、本当によかったと思っている。 | |
| I am sorry that my friend is not here. | 私の友人がここにいないのは残念だ。 | |
| Your friendship means much to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| My friend departed from Narita for Paris. | 友人は成田をたってパリに向かった。 | |
| Friends today, enemies tomorrow. | 今日の友は、明日の敵である。 | |
| She lost her money, her family and her friends. | 彼女はお金、家族、友だちを失った。 | |
| It's for a friend of mine. | それは友達に上げるものです。 | |
| He encountered a friend on the road. | 彼は道端で友人に出会った。 | |
| I owe what I am to my friend. | 私が今日あるのは友人のおかげです。 | |
| Tom is my friend. | トムは、私の友人です。 | |
| She asked after her friend. | 彼女は友達の安否を尋ねた。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。 | |
| He has no friends besides me. | 私は彼のただ一人の友人だ。 | |
| How many Chinese friends do you have? | 中国人の友達は何人いますか? | |
| There is no one who doesn't want to have good friends. | よい友達を得たいと思わない者はいません。 | |
| The other day I met an old friend on the street. | 昨日私は通りで旧友にあった。 | |
| I look on you as my best friend. | 私はあなたを親友だと思っています。 | |
| My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| Today's friends are tomorrow's enemies. | 今日の友は、明日の敵である。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 通りで旧友に偶然で会った。 | |
| I have a friend who works as a volunteer. | 私にはボランティア活動をしている友人がいる。 | |
| I went all the way to see my friend, only to find him absent. | 友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。 | |
| I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe. | ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. | 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 | |
| Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time. | 昨日は久しぶりに旧友に会った。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| He was laughed at by his friends. | 彼は友人たちにわらいものにされた。 | |
| I will put up at my friend's tonight. | 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。 | |
| His conduct disappointed many of his friends. | 彼の行為は多くの友人を失望させた。 | |
| You shall judge of a man by his foes as well as by his friends. | ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。 | |
| I went to the airport to see my friend off. | 私は友人を見送りに空港へ行った。 | |
| At Narita Airport, I ran into an old friend of mine. | 成田空港で私は偶然旧友と出会った。 | |
| I will help you for the sake of our old friendship. | 我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。 | |
| Akiko has several friends in France. | 明子はフランスに何人かの友達がいる。 | |
| He cast his old friends aside. | 彼は古い友人たちを捨てた。 | |
| They are our dearest friends. | 彼らは私たちのもっとも親しい友達である。 | |
| Friendship lasts longer than memories. | 友情は思い出よりも長く残るものだ。 | |
| A true friend would have helped me. | 真の友であったら、私を助けてくれただろう。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。 | |
| They talked together like old friends. | 二人は昔からの友達の様に話し合いました。 | |
| He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends. | 彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。 | |