Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I met my old friends by the dozens. | パーティーで何十人となく旧友に会った。 | |
| He is the last person to betray his friends. | 彼は決して友達を裏切るような人ではない。 | |
| She had plenty of acquaintances, but no friends. | 彼女には知人はたくさんいたが、友人は1人もいなかった。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| She was my only friend. | 彼女は私の唯一の友達だった。 | |
| My friend Sun shine on me now and ever. | 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 | |
| He is living with his friend for the time being. | 彼は当分の間友達といっしょに住んでいる。 | |
| I found a good friend in him. | 私は彼といういい友人を手に入れた。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| He was regarded as a hero for saving his friend's life. | 彼は友人の命を救った事で英雄視された。 | |
| I got to know her through one of my friends. | 彼女とは友人を通じて知り合った。 | |
| A male friend of mine called on me yesterday. | 昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| Louie, your friends are coming. Clean up. | ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 | |
| Tomoko asked her friends to come to her party. | 智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| We're having some friends over. | 友達を呼ぼうと思っているんだ。 | |
| My friends call me Ken. | 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 | |
| Nobody can disturb a true friendship. | 誰も真の友情を妨げられない。 | |
| I have a friend everybody trusts. | 私にはみんなに信用されている友達がいる。 | |
| You should be true to your friends. | 君は友達には忠実でなければならない。 | |
| My friend saved the girl at the risk of his own life. | 私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。 | |
| She became a true friend of mine. | 彼女は私の誠実な友になった。 | |
| "Is your friend an idiot or what?" asked the father. | 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | |
| All of my friends like computer games. | 私の友達はみんなコンピューターゲームが好きです。 | |
| I have been to the airport to see my friend off. | 友達を見送りに空港まで行ってきたところです。 | |
| She plays tennis with her friends once a week. | 彼女は週に一度友人たちとテニスをします。 | |
| Friendship is the most precious of all. | 友情は、すべての中でいちばん大切である。 | |
| I met my friend on the street. | 昨日通りで友人に会った。 | |
| He keeps bad company. | 彼は悪友と付き合っている。 | |
| He has no close friends to talk with. | 彼には語り合う親しい友がいない。 | |
| I've never dated her. She's just a friend. | 彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I am disappointed that my friend is not here. | 友達がここにいないのでがっかりだ。 | |
| I have a friend I correspond with. | 私には文通する友人がいる。 | |
| I talked to friends. | 私は友達に話しかけた。 | |
| Letters are a link with friends who live far away. | 手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものであった。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow. | オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。 | |
| My friend departed from Narita for Paris. | 友人は成田をたってパリに向かった。 | |
| He teaches English to his friends. | 彼は友達に英語を教えている。 | |
| He was envious of his friend's promotion. | 彼は友人の昇進がうらやましかった。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| He lost sight of his friend in the crowd. | 彼は人込みの中で友人を見失った。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| Say good-bye to your friends. | 友達におわかれを言いなさい。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| I can't forsake a friend in trouble. | 困っている友人を見捨てることはできない。 | |
| He encountered a friend on the road. | 彼は道で友人と出くわした。 | |
| Me and him are friends. | 私と彼は友だちです。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| A book can be compared to a friend. | 本は友になぞらえることが出来る。 | |
| He and I are friends. | 私と彼は友だちです。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校時代の友人です。 | |
| Even a child knows what it is like to be without friends. | 友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。 | |
| A true friend would advise you. | 真の友人なら君に忠告するだろう。 | |
| She felt lonely when all her friends had gone home. | 友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。 | |
| He could not forsake his friend in trouble. | 彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。 | |
| A friend told me that story. | その話は友達から聞いた。 | |
| I wonder what has become of the friend I used to go fishing with. | よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。 | |
| Mr. White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 | |
| He is my best friend. | 彼は私の一番の友人です。 | |
| To me, fair friend, you never can be old. | 麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。 | |
| He has a lot of money, but has almost no friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| A friend of mine came to see me. | 私の友人の1人が私に会いにきました。 | |
| I know some friends of Nancy's. | 私はナンシーの友人を何人か知っています。 | |
| What time did your friend go home? | あなたの友達は何時に帰宅しましたか。 | |
| A true friend would have acted differently. | 本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| Sports are effective to cultivate friendship. | 友情を培うのにスポーツは効果的だ。 | |
| I've made lots of friends. | 友達もたくさんできました。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 友人たちと話す時間がたくさんあった。 | |
| Do you like my friend? | あなたは私の友人が好きですか。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| You must be sad since you lost one of your friends. | あなたは友人を失って寂しいでしょう。 | |
| On my way home, I came across an old friend. | 家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。 | |
| My friend is seventeen years old. | 友達は17歳です。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| Many friends came to see me off. | たくさんの友人が見送りにやってきた。 | |
| He was laughed at by his friends. | 彼は友人たちにわらいものにされた。 | |
| One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu. | ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。 | |
| We're all linked in friendship. | 私達はみんな友情で結ばれている。 | |
| Friendship is a plant which must be often watered. | 友情という植物には絶えず水をやらねばならない。 | |
| What a friend you are! | なんて友人だ。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| I got a letter from a friend of mine in London. | ロンドンにいる友達から手紙をもらった。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| To visit my friend. | 友人に会うためです。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| The other day I met an old friend on the street. | 先日私は通りで級友と会った。 | |
| He is included among my friend. | 彼は私の友人の中に入っている。 | |
| I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day. | 先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。 | |
| Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather. | 似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。 | |
| My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me. | 私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| The accident robbed him of his best friend. | その事故は、彼から親友を奪った。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |