Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I talked to friends. | 私は友達に話しかけた。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 | |
| One of my friends knows you. | 私の友達の一人は君を知っています。 | |
| He made friends with her in America. | 彼はアメリカで彼女と友だちになった。 | |
| Say good-bye to your friends. | 友達におわかれを言いなさい。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| This puppet is my only friend. | このパペットは私の唯一の友達です。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| We must think about friends. | 我々は友人のことを考えねばなりません。 | |
| He did the sights of Paris with his friends. | 彼は友人たちとパリ見物をした。 | |
| I spent the weekend with my friends. | 私は友達と週末を過ごした。 | |
| He traveled a great deal, as did most of his friends. | ほとんどの友達がそうしたように、彼はたくさん旅行をした。 | |
| Mike has two friends who are women. | マイクには2人の女性の友人がいます。 | |
| She parted from her friend in tears. | 彼女は涙ながらに友達と別れた。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。 | |
| A host of friends came to see me off. | たくさんの友人が見送りにやってきた。 | |
| He had to call for his friend's help. | 彼は友人の援助を求めなければならなかった。 | |
| Tom's friends called him Mr Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| At last, she was able to contact her old friend. | 最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。 | |
| The Japanese are most polite when dealing with friends. | 日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| Yumi's boyfriend is a bit antisocial. | 友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。 | |
| I have a friend to correspond with now and then. | 私にはたまに文通する友人がいる。 | |
| He resented his friend's action. | 彼は友人の行動に憤慨した。 | |
| It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so. | 友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。 | |
| Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. | アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。 | |
| Your friendship is most precious to me. | 君の友情は私にとってとても大切だ。 | |
| He is generous to his friends. | 彼は友人に対して寛大だ。 | |
| We're close friends. | 私たちは親しい友人です。 | |
| He never fails to keep his word with his friends. | 彼は必ず友人との約束を守る。 | |
| He never turns his back on a friend in need. | 彼は困っている友達を決して見捨てない。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |
| A true friend would have acted differently. | 本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。 | |
| I thought that we would be good friends from the beginning. | 私は私たちが親友になれると最初から思っていた。 | |
| I have a friend who works as a volunteer. | 私にはボランティア活動をしている友人がいる。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は妻も子供も友達もいません。 | |
| I hear that you have friends in the CIA. | あなたの友達がCIAにいると聞いています。 | |
| I forgot to send New Year's cards to my friends. | 私は友達に年賀状を出すのを忘れた。 | |
| That little girl is my sister's friend. | あの小さい女の子は、私の妹の友達です。 | |
| I have two gifts for friends. | 友人のためのプレゼントを2つ持っています。 | |
| He could not forsake his friend in trouble. | 彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| I finally caught up with my friends. | ついに友達に追いついた。 | |
| Please keep in mind that we have to be with other students. | 私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。 | |
| I want to make friends with your sister. | 私はあなたのお姉さんと友達になりたい。 | |
| I bumped into an old friend on the bus. | バスで旧友にばったり会った。 | |
| She took the trouble to meet her friend at the airport. | 彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。 | |
| I can't forsake a friend in trouble. | 困っている友人を見捨てることはできない。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. | 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 | |
| She reconciled with her friend. | 彼女は友達と仲直りした。 | |
| He has few friends here except you. | 彼は当地では君を除けば友達があまりいない。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| I think she probably just thinks of herself as one of the boys. | たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。 | |
| To me, fair friend, you never can be old. | 麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。 | |
| He has been a good companion to me. | 彼は今までずっと私の良い友達だった。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| It is fortunate that you should have such a good friend. | そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。 | |
| The two boys became intimate friends at the camp. | 2人の少年はキャンプで親しい友達になった。 | |
| I decided to ask my friend for help. | 私は友人達に助けを求める事に決めた。 | |
| I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day. | 先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。 | |
| My friend may have had a bad time in Africa. | 私の友人はアフリカでひどい目にあったかもしれない。 | |
| I invited all my friends. | 私は友人をみんな招いた。 | |
| I've been friends with Tom for many years. | トムとは長年の友達だ。 | |
| Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 | |
| Dogs are man's closest friends. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| Tom is a good friend. | トムはいい友達です。 | |
| Tom is an old friend. | トムは古くからの友人です。 | |
| I can talk about anything with my best friend. | 親友とはなんでも話すことができる。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| I have a lot of friends I can discuss things with. | 私には相談する友達がたくさんいる。 | |
| Make a few good friends and stick to them. | 親友を少し作ってずっと付き合いなさい。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は奥さんと子供と友達がいない。 | |
| He's a close friend of mine. | 彼は僕の親友だ。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は自分の友人と結婚した。 | |
| She had plenty of acquaintances, but no friends. | 彼女には知人はたくさんいたが、友人は1人もいなかった。 | |
| She appears to have a lot of friends. | 彼女には友だちがたくさんいるように見える。 | |
| Get your friend to help you. | 友達に助けてもらいなさい。 | |
| Each of his friends is going to camp this summer. | 彼の友人はそれぞれこの夏、キャンプに行く。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| He obtained the post through the good offices of a friend. | 彼は友達の親切な世話でその職に就いた。 | |
| My parents are familiar with her friend. | 私の両親は彼女の友人をよく知っている。 | |
| My friend has a large family. | 友人の家は大家族です。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私たちの友人です。 | |
| I cannot relax if one of my friends is anxious. | 友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。 | |
| All my friends encouraged me to try my best. | 友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 | |
| A foolish misunderstanding severed their long friendship. | つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| He is a lonely man with few friends. | 彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。 | |
| You may as well ask your friend for advice. | 君は友達に助言を求めた方がよい。 | |
| All the girls around her say she's got it coming. | 女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。 | |
| It is nice to have a lot of friends. | たくさん友達がいることはよいことだ。 | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 私はきのう旧友から手紙をもらった。 | |