Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He fixed the blame on his friends. | 彼は責任を友人になすりつけた。 | |
| Is world peace made possible by friendship? | 世界平和は友情によって可能となるか。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim. | メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。 | |
| How many Chinese friends do you have? | 中国人の友達は何人いますか? | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| I spent the weekend with my friends. | 私は友達と週末を過ごした。 | |
| I'm waiting for my friend to arrive. | 私は友達が着くのをまっているのです。 | |
| Don't lean on your friends for help. | 友達の援助を当てにするな。 | |
| They talked together like old friends. | 二人は昔からの友達の様に話し合いました。 | |
| On my way home, I came across an old friend. | 家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。 | |
| I have a few friends. | 私は友達が少しいる。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| My friend Sun shine on me now and ever. | 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 | |
| I caught sight of an old friend of mine in the crowd. | 私は人ごみの中で旧友を見つけた。 | |
| Why is it that she was at the mercy of that friend of hers? | 彼女があの友人のなすがままになったのはどうしてですか。 | |
| I met a friend. | 友達に会いました。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| She had plenty of acquaintances, but no friends. | 彼女には知人はたくさんいたが、友人は1人もいなかった。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| They are my classmates. | 彼らは私の級友です。 | |
| I have a few friends. | 友人は少しいる。 | |
| She's my best friend. | 彼女は私の親友です。 | |
| I have few friends. | 友人は少ししかいない。 | |
| I have many friends in foreign countries. | 私は外国に友人が多くいます。 | |
| A true gentleman would not betray his friends. | 本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。 | |
| He gains many friends through his honesty. | 彼は正直なので多くの友人がいる。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本君も私の友人の一人です。 | |
| It seems that Taro doesn't have any girlfriends. | 太郎君は女友達がいないようです。 | |
| The accident robbed him of his best friend. | その事故は、彼から親友を奪った。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | お父さんがマジシャンの友達がいるよ。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| John is head and shoulders above any of his classmates in French. | ジョンは級友のだれよりもフランス語ができる。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私はイギリスに友人がいる。 | |
| He visited a sick friend who was in the hospital. | 彼は入院中の病気の友人を見舞った。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| I think it's sad to not have any friends. | 私は友達がいないことは不幸だと思う。 | |
| She doesn't have any friends. | 彼女は友達がいない。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend. | 姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。 | |
| One day she and I visited an old friend. | ある日彼女と私は旧友を訪問した。 | |
| She has many friends in Hong Kong. | 彼女は香港に友人がいっぱいいる。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| I sometimes visit my friends' homes. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| I met an old friend by chance at that party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| He met his friend while bathing in the sea. | 海水浴中に彼は友達に会った。 | |
| Try to avoid bad company. | 悪友とつき合わないようにしなさい。 | |
| Mr Soarez has been my close friend for years. | ソアレズ氏は私の長年の親友です。 | |
| I heard she brushed him off, saying "Let's just be friends." | あの人、彼女から、いい友達でいましょうって言われたんですって。 | |
| There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. | 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 | |
| My friends were so boozed up that I had to drive them home. | 僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。 | |
| I'm not your friend. | 僕は君の友達じゃない。 | |
| He is very friendly to us. | 彼は私達に友好的である。 | |
| I've been invited over to a friend's. | お友達のところに招かれているの。 | |
| I've never dated her. She's just a friend. | 彼女と付き合った事がない。ただの親友です。 | |
| Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her. | 彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| I have many friends. | 私にはたくさんの友達がいる。 | |
| My parents are familiar with her friend. | 私の両親は彼女の友人をよく知っている。 | |
| He could not forsake his friend in trouble. | 彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。 | |
| Just one year has gone by since my friend died. | 友人が亡くなってから丁度1年が経過した。 | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 昨日、昔の友達から手紙が来た。 | |
| I met a friend. | 私は友達に会った。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| I have no other friend than you. | 私には君よりほかに友達がいない。 | |
| Mr. White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| Her mates waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| I got a letter from a friend of mine in Japan. | 私は日本にいる友人から手紙をもらった。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |
| I owe my success to my friends. | 私の成功は友人のおかげである。 | |
| Jim is liked by all his classmates. | ジムは級友のだれからも好かれている。 | |
| I have many friends I can talk to. | 相談してくれる友達がたくさんいます。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| I am bound to him by a close friendship. | 私は固い友情で彼と結ばれている。 | |
| I ate a large pizza with a friend an hour ago. | 一時間前に友達と大きなピザを食べました。 | |
| A friend to everybody is a friend to leisure. | すべての人の友は誰の友でもない。 | |
| This puppet is my only friend. | このパペットは私の唯一の友達です。 | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| She went on talking to her friend even after the class began. | 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 | |
| When I'm sad, my friends encourage me. | 悲しい時は友達が励ましてくれる。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| I asked after my sick friend. | 私は病気の友人を見舞った。 | |
| I think she probably just thinks of herself as one of the boys. | たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。 | |
| He lost his credibility because he betrayed a friend. | 彼は友人を裏切って信用を落とした。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| You must be sad since you lost one of your friends. | あなたは友人を失って寂しいでしょう。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| The mirror on a compact I got from a friend has cracked. | 友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。 | |
| He doesn't have any friends. | 彼には友達が一人もいない。 | |
| My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |