The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
He mistook me for my twin brother.
彼は私の事を双子の兄と間違えた。
Can you tell the twins apart?
その双子が見分けられますか。
It was a long war because neither side would give in.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
Is it true that Tom has a twin?
トムに双子のきょうだいがいるって本当?
I can't tell his twin sisters apart.
彼の双子の妹たちを区別することができない。
Do you have a twin sister?
あなたは双子ですか?
The twins looked after the baby.
その双子の赤ちゃんの世話をした。
Tom is Mary's twin brother.
トムはメアリーと双子です。
The twins are indistinguishable from each other.
その双子は見分けがつかない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
They have twin daughters.
彼らには双子の娘がいます。
The twins do resemble each other.
その双子は実に良く似ている。
I have an identical twin.
私にはそっくりの双子がいます。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
She is a twin.
彼女は双子です。
Are you a twin?
あなたは双子ですか?
Jean and Kate are twins.
ジーンとケートは双子だ。
Can you tell one of the twins from the other?
その双子の一方を他方と見分けることができますか。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He attracted votes away from both candidates.
彼は双方の候補者から票を奪った。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Both sides had to compromise with each other.
双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
We could not tell the twins one from the other.
私たちはその双子を見わけることができなかった。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
Tom is Mary's twin brother.
トムはメアリーの双子の弟です。
She gave birth to twin girls.
彼女は双子の女の子を生んだ。
The twin brothers are as like as two peas.
その双子の兄弟はそっくりだ。
The twins are very much alike.
その双子は全くよく似ている。
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.
双方の言い分を聞かないと真相は分からない。
The twins have come down with measles.
その双子ははしかにかかっていた。
He is as great a poet as ever lived.
彼は、古今無双の詩人である。
The twins are as alike as two peas in a pod.
その双子はさやの中の2つのえんどう豆のように似ている。
The criminal is not Bob, but his twin brother.
犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
He took me for my twin brother.
彼は私の事を双子の兄と間違えた。
I have a twin brother.
私には双子の兄がいる。
I always confuse John and his twin brother.
私はいつもジョンを双子の弟と混同する。
I can't tell her from her twin sister.
私は彼女と双子の妹とを見分けられない。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
I often confuse John and his twin brother.
私はよくジョンを双子の弟と混同する。
I have twins.
私には双子の子供がいる。
The "twin tiger cubs get separated ..." story felt a bit trite.
「双子のトラの子が離れ離れになって・・・」というストーリーでちょっとありふれたような感じでした。
Do you have a twin brother?
あなたは双子ですか?
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
I'm a twin.
私は双子です。
She gave birth to twins.
彼女は双子を産んだ。
She gave birth to twins a week ago.
彼女は1週間前に双子を生んだ。
I have a twin sister.
私には双子の姉がいる。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.
乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
I delivered identical twins.
一卵性双生児を出産しました。
He is the bravest soldier that ever lived.
古今無双の勇士だ。
After the conflict there were many dead on both sides.
その争いの後、双方に多数の死者が出た。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class