Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The tuberculin reaction was positive. | ツベルクリン反応は陽性でした。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| C is formed by reacting A with B. | AとBを反応させるとCが生成されます。 | |
| His opposition was more violent than he had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| He failed to get elected contrary to our expectation. | 彼は私たちの予想に反して落選した。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| The peasants rose up in rebellion against the ruler. | 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースに、どう反応した? | |
| Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age. | 子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. | 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| Money set them against each other. | 二人の反目の原因は金だ。 | |
| He was fired against his will. | 彼は意に反して解雇された。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| He reflected on his own thoughts. | 彼は自分自身の考えを反省した。 | |
| The man was branded as a traitor. | その男は反逆者の汚名をきせられた。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| They rose against oppression. | 彼らは圧制に反抗して立った。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". | 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| In some countries, the punishment for treason can be life in prison. | 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| It is his defiant attitude that made the chief angry. | 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 | |
| But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. | 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 | |
| What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. | テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 | |
| Additions and deletions are not shown immediately. | 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| The bribery scandal created a backlash overseas. | 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| He was attacked there by the rebels. | 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| The army quelled the rebellion. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. | サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 | |
| The result fell short of our expectations. | その結果は私たちの期待に反した。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見はあなたのとは反対だ。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. | 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. | 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| Children are inclined to be disobedient. | 子供は反抗的になる傾向がある。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| Tom is having an allergic reaction to something he ate. | トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 | |
| His speech didn't reflect the sense of the party. | 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| The driver was charged with speeding. | そのドライバーはスピード違反で告発された。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |