Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the officers and men joined their efforts against the attack. すべての将兵が力を合わせて反撃した。 They went against my wishes. 彼らは私の希望に反対した。 This weighed heavily on my mind. この事で私は反問した。 Tom is opposed to the plan. トムさんは計画に反対です。 They made him sign the contract against his will. 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 He opposed the plan. 彼はその計画に反対した。 A mirror reflects light. 鏡は光を反射する。 It is against the rule to cross the street while the red light is on. 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 Tom is having an allergic reaction to something he ate. トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 He took part in the anti-war demonstration. 彼はその反戦デモに参加した。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 You are young. I, on the contrary, am very old. 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 Many consumers rose up against the consumption tax. 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 The peasants rose up in rebellion against the ruler. 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 The tuberculin reaction was pseudopositive. ツベルクリン反応は疑陽性でした。 Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player. トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。 I want to study abroad, even if my parents are against it. たとえ両親が反対しても私は留学したい。 I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 The very opposite is the truth. まさにその反対が真実なのです。 He clinched the election when he came out against a tax increase. 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 She was across in thirty minutes. 彼女は30分で反対側についた。 Are you for or against the war? 君は戦争に賛成か反対か。 Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 All political dissidents were purged under the former regime. 反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age. 子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。 The speaker tried to incite the people to rebellion. 演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。 Many of us are hostile to the consumption tax. 私たちの多くは消費税に反対である。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 He objected to his wife working outside. 彼は妻が外で働くことに反対した。 My mother objected to my going to the Middle East. 母は私が中東に行くことに反対した。 Well, I must disagree. いや反対せざるをえません。 The manners and customs of a country reflect its culture. ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 My idea went against his. 私の考えは彼の考えに反するものだった。 That building can easily be seen from the other side of the room. その建物は部屋の反対側からよく見える。 How did he react to the bad news? 彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。 The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 I don't agree with segregation of people by race. 私は人種隔離に反対だ。 The price is low, but the quality isn't very good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 He was persuaded into doing it against his own wishes. 彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。 It is very brave of you to vote against the plan. その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 Are you for or against the plan? その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 The rebels made a barricade across the road. 反逆者たちは道路にバリケードを築いた。 The people rebelled against the king. 人々は王に反抗しました。 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 Are you against my plan? 私の計画に反対ですか。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 Are you for or against the plan? この計画に賛成ですか、反対ですか。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 Those present were all against the plan. 出席者は全員その計画に反対だった。 Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 My opinion is contrary to yours. 僕の意見は君とは反対だ。 He begged me not to object to his plan. 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 I'm opposed to any type of war. 私はどんな戦争にも反対だ。 Are you for or against this? あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 Raise the standard of revolt. 反旗を翻す。 It is cheap, but on the other hand it is not good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 As a matter of fact, he doesn't agree with me. 実のところ、彼は私の意見に反対である。 For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 He was attacked there by the rebels. 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 His driving was against traffic rules. 彼の運転は交通規則違反であった。 Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 Four-fifths of all the members were against the plan. すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 My mother is against smoking. 母は喫煙に反対だ。 My mother objected to my traveling alone. 私の母は私の一人旅に反対した。 He put down the rebellion in India. 彼はインドの反乱を鎮めた。 Even after all of my objections, she left home. 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 He tends to get angry when people oppose him. 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 The troops easily put down the rebellion. その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 The committee will be opposed to the proposal. 委員会はその提案に反対するだろう。 In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 Jane kicked at our decision. ジェーンは私たちの決定に反対した。 My parents object to my opinion. 両親は私の意見に反対している。 She got to the other side in 30 minutes. 彼女は30分で反対側についた。 He responded to the signal I gave. 彼は私が送った合図に反応した。 A revolt broke out. 反乱が勃発した。 I objected to his paying the bill. 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 I had a contrary opinion to the plan. 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 The British government is against the plan. イギリス政府はその計画に反対です。 He said nothing to the contrary. 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 He is neither for nor against the plan. 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 He was charged with speeding. 彼は速度違反で有罪となった。 The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 We opposed his plan to build a new road. 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 My proposal met with a negative. 私の提案は反対にあった。 Our suggestions met with his opposition. 私たちの提案は彼の反対に合った。 They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 Catholics are against birth control. カトリック教徒は産児制限に反対している。 They defied the laws of the king. 彼らは王様の作った法律に反抗した。 She was across in ten minutes. 彼女は10分で反対側についた。 Not all of us are against her idea. 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 He has no basis for his opposition. 彼には反対する根拠がない。 A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 How did he respond to the news? 彼はそのニュースにどのような反応をしましたか。