Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| Farmers rebelled against the government. | 農民は政府に対して反乱を起こした。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. | 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| We have no objection to your joining us in our club. | あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| Take the time to reflect. | 時間をかけて反射しろ。 | |
| There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting. | 午後の会合の出席者には、反応がなかった。 | |
| It is his defiant attitude that made the chief angry. | 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| The tuberculin reaction was positive. | ツベルクリン反応は陽性でした。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week. | スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| It's against the rules. | それはルール違反です。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| They take this negative way of protesting against adult domination. | 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| The troops soon put down the rebellion. | 軍隊はまもなく反乱を鎮めた。 | |
| A society's values are reflected in its traditions. | 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| The peasants rose up in rebellion against the ruler. | 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Our interests seem to conflict with each other. | 我々の利害は相反するようだ。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| All the officers and men joined their efforts against the attack. | すべての将兵が力を合わせて反撃した。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| Every cloud has a silver lining. | 憂いの反面には喜びがあるものだ。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. | 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 | |
| He was excluded from the club for infractions of the rules. | 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 | |
| It'll be useless to stand against them. | あの人達に反抗しても無駄ですよ。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| The two countries are antagonistic to each other. | 両国は反目しあっている。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| He seems cheery but, on the contrary, he is sad. | 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 | |
| Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’ | イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| If someone irritates you, it is best not to react immediately. | 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| I experienced a feeling of antipathy towards the speaker. | 私は話し手に対して反感を持った。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| The price is low, but then again, the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| His opposition was more violent than he had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| The noes have it. | 反対投票多数。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| The army was called to suppress the revolt. | その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| The price is low, but the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| Raise the standard of revolt. | 反旗を翻す。 | |
| They rose against oppression. | 彼らは圧制に反抗して立った。 | |
| The rebels made a barricade across the road. | 反逆者たちは道路にバリケードを築いた。 | |
| They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. | 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 | |