Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
My father objected to my traveling alone.
私の父は私の一人旅に反対した。
We started a campaign against smoking.
私たちは喫煙反対の運動を開始した。
People react to the frustration in much the same way.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
Not all the students are against the plan.
学生の全員が計画に反対しているわけではない。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対している。
Are you in favor of the plan or not?
君はその案に賛成か反対か。
Fever is one of the body's defence mechanisms.
発熱は体の防御反応の一つだ。
I was compelled to do this against my will.
私は意に反してこれをせざるをえなかった。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Murder is against the law.
殺人は法に反する。
He reflected on his own thoughts.
彼は自分自身の考えを反省した。
The very opposite is the truth.
まさにその反対が真実なのです。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.
最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
They went against my wishes.
彼らは私の希望に反対した。
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
The tuberculin reaction was negative.
ツベルクリン反応は陰性でした。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
Several of them are opposed to the bill.
彼らのうち数人がその法案に反対である。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
His actions run counter to his words.
彼の行為は言うこととは反対だ。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
Money set them against each other.
二人の反目の原因は金だ。
My wife's taste in dress is contrary to my own.
私の妻の着物への好みは私のと反対です。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
My friend was arrested for speeding.
私の友人はスピード違反で逮捕された。
He couldn't help doing so in the face of opposition.
反対に直面してそうせざるを得なかった。
The driver was charged with speeding.
そのドライバーはスピード違反で告発された。
A little reflection will show you that you are wrong.
少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
Such actions are alien to our beliefs.
そのような行動は我々の信条に反する。
I'm opposed to what he said.
私は彼の言ったことに反対する。
Not only your father but also I am against your plan.
あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。
His opinion is in conflict with mine.
彼の意見は私のと相反している。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
Four-fifths of all the members were against the plan.
すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
What was their reaction to the report?
報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
Are you for or against his idea?
君は彼の提案に賛成か反対か。
Do you object to smoking?
あなたは喫煙に反対ですか。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He rejected all the objections.
彼はあらゆる反対をはねのけた。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
His speech didn't reflect the sense of the party.
彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar!
ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました!
I got a traffic ticket.
交通違反のチケットを渡された。
Americans would have responded differently from Japanese.
もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
The man was branded as a traitor.
その男は反逆者の汚名をきせられた。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
None of us are opposed to her ideas.
私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.