Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Silence often implies resistance. | 沈黙はしばしば反抗を意味する。 | |
| When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. | 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 | |
| He was attacked there by the rebels. | 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| It's against my rules to compromise. | 妥協するのは私の主義に反している。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| The peasants rose up in rebellion against the ruler. | 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| His speech didn't reflect the sense of the party. | 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| He resisted arrest violently. | 彼は激しく逮捕に反抗した。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| He failed to get elected contrary to our expectation. | 彼は私たちの予想に反して落選した。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| His response was contrary to our expectations. | 彼の返事は私達の期待に反するものだった。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. | 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。 | |
| Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’ | イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗しました。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| The tuberculin reaction was positive. | ツベルクリン反応は陽性でした。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| Delight is the opposite of sorrow. | 喜びの反意語は悲しみです。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| In some countries, the punishment for treason can be life in prison. | 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 | |
| Our bodies respond to our feelings. | 我々のからだは感情に反応する。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| Now that I think over it, it's somewhat embarrassing. | 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| He has a good case against her. | 彼には彼女に反論する立派な言い分がある。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反切符を切られた。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. | 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. | 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| I have mixed feelings about this. | これに関しては相反する思いがあります。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| The troops soon put down the rebellion. | 軍隊はまもなく反乱を鎮めた。 | |
| The noes have it. | 反対投票多数。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government. | 彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| The result fell short of our expectations. | その結果は私たちの期待に反した。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| You are young. I, on the other hand, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. | 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| Young people naturally react against the attitudes of their parents. | 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |