Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The defiant manner is characteristic of teenagers. | 反抗的な態度は10代に特有なものである。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. | ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 | |
| He disputed my statement. | 彼は私の陳述に反論した。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| Their boss made them work against their will. | 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 | |
| Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age. | 子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| The more laws, the more offenders. | 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| If someone irritates you, it is best not to react immediately. | 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 | |
| The masses rose against the dictator. | 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙は反抗を意味することが多い。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. | この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 | |
| The army quelled the rebellion. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. | 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| It is against the rule to cross the street while the red light is on. | 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| The audience reacted in different ways to her performance. | 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。 | |
| I'm opposed to that bill. | その法案に反対です。 | |
| Those who violate the rules will be punished. | 規則違反をする者は罰せられるだろう。 | |
| Young people naturally react against the attitudes of their parents. | 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 | |
| When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. | 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Farmers rebelled against the government. | 農民は政府に対して反乱を起こした。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| These days he disobeys his parents. | このごろ彼は親に反抗する。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| A revolt broke out. | 反乱が勃発した。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. | 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| You are young. I, on the contrary, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |