Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The newspaper reflects public opinion. 新聞は世論を反映する。 Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 Your views are quite opposite to mine. あなたの見解は私とは正反対です。 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 Not all of us are against her idea. 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 We said in unison that we didn't agree to the suggestion. その提案に口をそろえて反対を唱えた。 The price reflects the demand. 価格は需要を反映する。 I object to being treated like a child. 私は子供のように扱われるのには反対だ。 They went against my wishes. 彼らは私の希望に反対した。 My proposal met with unexpected opposition. 私の提案は思わぬ反対にあった。 It is courageous of him to oppose his boss. 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 As a matter of fact, he doesn't agree with me. 実のところ、彼は私の意見に反対である。 What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 The girls objected to our plan. 女の子達は僕たちの計画に反対した。 His opposition was more violent than I had bargained for. 彼の反対は思ったより激しかった。 Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 He brushed off my objections. 彼は私の反対を無視した。 I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 I am against this project. 私はこの計画に反対です。 He opposed the plan. 彼はその計画に反対した。 All the officers and men joined their efforts against the attack. すべての将兵が力を合わせて反撃した。 Activists are stepping up their protest drive. 活動家たちは反対運動を強めています。 Smoking in the office is against our rules. 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 He was made to sign the contract against his will. 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 Not both of my parents disagree to my plan. 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 The policeman arrested him for speeding. その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 Are you for or against abortions? あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 Silence often implies resistance. 沈黙はしばしば反抗を意味する。 He worked against the opinion. 彼はその意見に反対した。 They defied the laws of the king. 彼らは王様の作った法律に反抗した。 Some object to his opinion. 彼の意見に反対する人もいる。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it. リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。 It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 He was excluded from the club for infractions of the rules. 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 Every child objects to being treated like a baby. あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 Our party will resist to the bitter end. わが党はこれに飽くまで反対します。 He was fined for illegal parking. 彼は駐車違反で罰金をとられた。 My friend was arrested for speeding. 私の友達はスピード違反で逮捕された。 My idea went against his. 私の考えは彼の考えに反するものだった。 My opinion is contrary to yours. 僕の意見は君とは反対だ。 What was their reaction to the report? 報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。 He lives just across the road. 彼は道の反対側に住んでいる。 There is certain to be some opposition to your suggestion. 君の提案にはきっと反対があるだろう。 You have no right to oppose our plan. 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 I had a contrary opinion to the plan. 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 He is neither for nor against the plan. 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 The general opinion is against the war. 一般の世論は戦争に反対である。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 The local police are very strict about traffic violations. 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 My opinion is contrary to yours. 私の意見はあなたのとは反対だ。 Every cloud has a silver lining. 憂いの反面には喜びがあるものだ。 What annoys me is that though I object, she insists on buying it. しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 Red, as opposed to green, is a sign of danger. みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 The rebels made a barricade across the road. 反逆者たちは道路にバリケードを築いた。 He failed to get elected contrary to our expectation. 彼は私たちの予想に反して落選した。 It'll be useless to stand against them. あの人達に反抗しても無駄ですよ。 He took part in the anti-war demonstration. 彼はその反戦デモに参加した。 A quarrel arose about what to do with the land. その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 His speech didn't reflect the sense of the party. 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 All political dissidents were purged under the former regime. 反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 The dog rebelled against his master. イヌは飼い主に反抗した。 I object to going there. そこへ行くことには反対だ。 Most people in the village objected to the plan. その村のほとんどの人がその計画に反対した。 If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 I can't say anything against it. 私はそれに反したことを言えない。 The mass of people are against the plan. 大多数の人々はその計画に反対である。 I think he will object to our plan. 彼は私たちの計画に反対するだろう。 It is against my principles to tell a lie. うそをつくことは私の主義に反する。 Nobody argued against choosing him as chairman. だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 They made him sign the contract against his will. 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 Our bodies respond to our feelings. 我々のからだは感情に反応する。 What turned her against you? なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 Young people naturally react against the attitudes of their parents. 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 He made it clear that he was against the plan. 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 He will object to your going abroad. 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 The dentist doesn't want you to eat sweets. 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 He says one thing and means another. あの人は口と腹が反対だ。 The people rebelled against the king. 人々は王に反抗しました。 She has a strong objection to my plan. 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 Death is the antithesis of life. 死は生の正反対である。 He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 The policeman arrested him for speeding. 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 The man gave no heed to her loud protest. その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 I object to being treated like that. 私はそのように扱われることに反対する。 He begged me not to object to his plan. 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 I cannot but object to his opinion as to the matter. その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 Are you for or against this? あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 Additions and deletions are not shown immediately. 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 Violent clashes broke out between the protesters and the police. 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。