Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| The rebels made a barricade across the road. | 反逆者たちは道路にバリケードを築いた。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| The manners and customs of a country reflect its culture. | ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 | |
| A revolt broke out. | 反乱が勃発した。 | |
| Public opinion is opposed to the policy. | 世論はその政策に反対している。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| C is formed by reacting A with B. | AとBを反応させるとCが生成されます。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| What was their reaction to the report? | 報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| Probably she tried to set you against her friends. | 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| They defied the laws of the king. | 彼らは王様の作った法律に反抗した。 | |
| I married him against my will. | 私は意に反して彼と結婚した。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| The trend of public opinion is against corporal punishment. | 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| The tuberculin reaction was positive. | ツベルクリン反応は陽性でした。 | |
| Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" | アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 | |
| It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. | 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| Young people naturally react against the attitudes of their parents. | 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| He failed to get elected contrary to our expectation. | 彼は私たちの予想に反して落選した。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| The revolt was crushed. | 反乱は鎮圧された。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| The dog rebelled against his master. | イヌは飼い主に反抗した。 | |
| A little reflection will show you that you are wrong. | 少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。 | |
| Raise the standard of revolt. | 反旗を翻す。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| What turned her against you? | なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| I experienced a feeling of antipathy towards the speaker. | 私は話し手に対して反感を持った。 | |
| The driver was charged with speeding. | そのドライバーはスピード違反で告発された。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| The valley echoes the sound of the waterfall. | 谷は滝の音を反響する。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. | 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. | そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| His speech didn't reflect the sense of the party. | 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. | 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのように反応しましたか。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| A conservative is not always a reactionary. | 保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。 | |
| Delight is the opposite of sorrow. | 喜びの反意語は悲しみです。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君のと反対だ。 | |
| The result fell short of our expectations. | その結果は私たちの期待に反した。 | |
| Those who violate the rules will be punished. | 規則違反をする者は罰せられるだろう。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| What he has said is contrary to fact. | 彼の話は事実に反する。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| These days he disobeys his parents. | このごろ彼は親に反抗する。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。 | |
| Not only my parents but also my sister is against my opinion. | 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| The bribery scandal created a backlash overseas. | 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |