Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They carried on with the plan in spite of strong objections to it. その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 Students took the lead in the campaign against pollution. 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 Your idea runs counter to our policy. あなたの意見は我々の政策に反します。 He begged me not to object to his plan. 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 His opposition was more violent than I had bargained for. 彼の反対は思ったより激しかった。 He said nothing to the contrary. 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 She gave up her plans against her will. 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 Our party will resist to the bitter end. わが党はこれに飽くまで反対します。 He was opposed to monopolies. 彼は独占に反対していた。 I am completely against it. わたしは全然それには反対です。 It is surprising that your wife should object. 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 I have a strong objection to being treated like this. 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 The British government is against the plan. イギリス政府はその計画に反対している。 The political offender rebelled against the police authority. 政治犯は警察権力に反抗した。 The dog rebelled against his master. イヌは飼い主に反抗した。 Accepting what you say, I'm still against the project. あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 The local police are very strict about traffic violations. 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 Proponents of increased import duties are at odds with each other. 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 Are you for or against the proposal? あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 She got to the other side in 30 minutes. 彼女は30分で反対側についた。 What factor contributed to the reaction? どんな要素がその反応に貢献したのか。 It is his defiant attitude that made the chief angry. 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 The troops easily put down the rebellion. その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 My friend is opposed to my opinion. 友人は私の意見に反対だ。 She was across in ten minutes. 彼女は10分で反対側についた。 He is intolerant of opposition. 彼は反対されるのが我慢できない。 Are you for or against the bill? 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 Many of us are hostile to the consumption tax. 私たちの多くは消費税に反対である。 Observe his facial reaction when we mention a price. 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 He responded to the signal I gave. 彼は私が送った合図に反応した。 Not all the students are against the plan. 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? 一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。 We are against working on Sundays. 我々は日曜日に働くのは反対だ。 In my personal opinion I am against the plan. 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 I don't agree with segregation of people by race. 私は人種隔離に反対だ。 I was compelled to do this against my will. 私は意に反してこれをせざるをえなかった。 Not all of us are against her idea. 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 Do you object to smoking? あなたは喫煙に反対ですか。 Love and hate are opposite emotions. 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 The people rebelled against the king. 人々は王に反抗した。 We started a campaign against smoking. 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 No one can force you to do anything against your will. 意志に反して何かを無理にさせる事はできない。 The obverse of peace is war. 平和の反対は戦争である。 I cannot but object to his opinion as to the matter. その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 Every cloud has a silver lining. 憂いの反面には喜びがあるものだ。 None of us are against his idea. 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 Probably she tried to set you against her friends. 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 Smoking in the office is against our rules. 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 We heard somber hollow sounds from the cave. 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 I had no desire to say anything against you. 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 Opinion against the direct tax was dominant. 直接税に反対する意見が支配的だった。 The revolt was crushed. 反乱は鎮圧された。 The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 We stand against free trade. 私達は自由貿易には反対である。 The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 I got a traffic ticket. 交通違反切符を切られた。 He committed an offense against our laws. 彼は我が国の法律に違反した。 They did not oppose the project because they feared public opinion. 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 Not only your father but also I am against your plan. あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 Cry out against injustice! 不正に対して反対の声を上げろ。 He has a good case against her. 彼には彼女に反論する立派な言い分がある。 The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 People react to the frustration in much the same way. 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 The community scheme has run up against local opposition. 地域計画は住民の反対に直面している。 Activists are stepping up their protest drive. 活動家たちは反対運動を強めています。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 Lincoln was opposed to slavery. リンカーンは奴隷制度に反対であった。 I object to going there. そこへ行くことには反対だ。 The student body is opposed to the new rules. 全校生徒が新しい規則に反対している。 Death is the antithesis of life. 死は生の正反対である。 It is against my principles to tell a lie. うそをつくことは私の主義に反する。 It is against my principles to borrow money. お金を借りる事は私の主義に反する。 He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 I objected to paying the bill. 私は、その請求書を払う事に反対した。 Anyway, I disagree with your opinion. とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 The result was contrary to our plan. 結果は我々の計画とは正反対だった。 He objected to the opinion of his manager. 彼はマネージャの意見に反対した。 The members of the opposition party were enraged against the bill. 反対党議員はその法案に激怒した。 I have no objection to your plan. 私はあなたの計画に反対はありません。 Delight is the opposite of sorrow. 喜びの反意語は悲しみです。 His work is repetitive. 彼の仕事は反復作業だ。 The flower shop is opposite the park. 花屋は公園の反対側にもある。 The proposal met with opposition. その提案は反対を受けた。 The people rebelled against the king. 民衆が王に対して反乱を起こした。 I'm firmly opposed to corporal punishment. 私は体罰には断固反対です。 Money set them against each other. 二人の反目の原因は金だ。