Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| It is contrary to the morals. | それは道徳に反する。 | |
| He disputed my statement. | 彼は私の陳述に反論した。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. | 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反切符を切られた。 | |
| They made him sign the contract against his will. | 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| They rose against oppression. | 彼らは圧制に反抗して立った。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| The rebels made a barricade across the road. | 反逆者たちは道路にバリケードを築いた。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| Every cloud has a silver lining. | 憂いの反面には喜びがあるものだ。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. | ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together. | 原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| A revolt broke out. | 反乱が勃発した。 | |
| It is cheap, but on the other hand it is not good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| Additions and deletions are not shown immediately. | 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 | |
| I did it against my will. | 私は自分の意志に反してそれをした。 | |
| How awful to reflect that what people say of us is true! | 人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| Slave revolts interfere with Middle Passage. | 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| The trend of public opinion is against corporal punishment. | 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗しました。 | |
| Such conduct would subject the offender to a heavy penalty. | そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。 | |
| What turned her against you? | なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗した。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| His opinion is in conflict with mine. | 彼の意見は私のと相反している。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| Activists are stepping up their protest drive. | 活動家たちは反対運動を強めています。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| That's against the law. | それは法律違反です。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| If someone irritates you, it is best not to react immediately. | 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 | |
| You are young. I, on the contrary, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| It's against my rules to compromise. | 妥協するのは私の主義に反している。 | |
| The union members were up in arms. | 組合員たちは反旗をひるがえした。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| The noes have it. | 反対投票多数。 | |
| Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’ | イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。 | |
| The valley echoes the sound of the waterfall. | 谷は滝の音を反響する。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| His response was contrary to our expectations. | 彼の返事は私達の期待に反するものだった。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |