Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| Farmers rebelled against the government. | 農民は政府に対して反乱を起こした。 | |
| Water reflects light. | 水は光を反射する。 | |
| He was tempted to retort, but thought better of it. | 彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。 | |
| The troops soon put down the rebellion. | 軍隊はまもなく反乱を鎮めた。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. | 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| The revolt was crushed. | 反乱は鎮圧された。 | |
| Their proposition is contrary to ours. | 彼らの提案は我々のと反対である。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| You are young. I, on the other hand, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| Public opinion is opposed to the policy. | 世論はその政策に反対している。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| I did it against my will. | 私は自分の意志に反してそれをした。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| The masses rose against the dictator. | 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| Delight is the opposite of sorrow. | 喜びの反意語は悲しみです。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| The news caused a great sensation. | そのニュースは大反響を呼んだ。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| Young people naturally react against the attitudes of their parents. | 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 | |
| The students revolted against authority. | 学生たちは権威に反抗した。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| The more laws, the more offenders. | 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 | |
| I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. | 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| Those who violate the rules will be punished. | 規則違反をする者は罰せられるだろう。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| The rebels have captured the broadcasting station. | 反乱軍は放送局を占拠した。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. | 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| None of us are opposed to her ideas. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| Such actions are alien to our beliefs. | そのような行動は我々の信条に反する。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. | 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| She was very surprised at his sudden defiant attitude. | 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 | |
| They take this negative way of protesting against adult domination. | 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 | |
| His response was contrary to our expectations. | 彼の返事は私達の期待に反するものだった。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| The army quelled the rebellion. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| Every cloud has a silver lining. | 憂いの反面には喜びがあるものだ。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| The price is low, but then again, the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| Take the time to reflect. | 時間をかけて反射しろ。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. | 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| A revolt broke out. | 反乱が勃発した。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |