Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. | テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| Delight is the opposite of sorrow. | 喜びの反意語は悲しみです。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. | 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| She showed her regret over the serious mistake. | 彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| The defiant manner is characteristic of teenagers. | 反抗的な態度は10代に特有なものである。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| He has a good case against her. | 彼には彼女に反論する立派な言い分がある。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| The bribery scandal created a backlash overseas. | 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| The union members were up in arms. | 組合員たちは反旗をひるがえした。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| The two countries are antagonistic to each other. | 両国は反目しあっている。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| It is against my principles to tell a lie. | うそをつくことは私の主義に反する。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| You must not violate the regulations. | 規則に違反してはいけない。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見はあなたのとは反対だ。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| People rose in revolt against the King. | 民衆は国王に対して反乱を起こした。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| We have no objection to your joining us in our club. | あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 | |
| The driver was charged with speeding. | そのドライバーはスピード違反で告発された。 | |
| The peasants rose up in rebellion against the ruler. | 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| Such conduct would subject the offender to a heavy penalty. | そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| His speech didn't reflect the sense of the party. | 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 | |
| He was tempted to retort, but thought better of it. | 彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| His behavior is contrary to his belief. | 彼の行動は彼の信念と反する。 | |
| There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting. | 午後の会合の出席者には、反応がなかった。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player. | トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。 | |
| The manners and customs of a country reflect its culture. | ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 | |
| What factor contributed to the reaction? | どんな要素がその反応に貢献したのか。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |