Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 She cremated him against his wishes. 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together. 原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。 That runs against my principles. それは私の主義に反する。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 The students disobeyed their teacher. 生徒たちは教師に反抗した。 He was charged with speeding. 彼は速度違反で有罪となった。 When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 They all objected to his proposal. 彼らはみな彼の提案に反対した。 We are against war. 我々は戦争に反対だ。 Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 It is cheap, but on the other hand it is not good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 The tuberculin reaction was positive. ツベルクリン反応は陽性でした。 Their boss made them work against their will. 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 I had a contrary opinion to the plan. 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 Our plan was objected to by the majority. 私達の計画は大多数に反対された。 His opposition was more violent than I had bargained for. 彼の反対は思ったより激しかった。 The troops easily put down the rebellion. その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 I am quite opposed to the plan. 私はその計画に大反対だ。 A conservative is not always a reactionary. 保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。 Silence often implies resistance. 沈黙は反抗を意味することが多い。 This is quite contrary to what I want. これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 Literature reflects human activity as carried on by the best minds. 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 The student body is opposed to the new rules. 全校生徒が新しい規則に反対している。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 She has a strong objection to my plan. 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 I objected to his paying the bill. 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 In my personal opinion I am against the plan. 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 The price is low, but the quality isn't very good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 My opinion is contrary to yours. 私の意見は君のと反対だ。 I'm opposed to that bill. その法案に反対です。 It'll be useless to stand against them. あの人達に反抗しても無駄ですよ。 He reflected on his errors. 彼は自分の過ちを反省した。 I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 He has no basis for his opposition. 彼には反対する根拠がない。 We are against working on Sundays. 我々は日曜日に働くのは反対だ。 Now that I think over it, it's somewhat embarrassing. 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。 My opinion is contrary to yours. 僕の意見は君のと反対だ。 He is neither for nor against the plan. 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 The people revolted against their rulers. 民衆は支配者たちに反抗した。 A society's values are reflected in its traditions. 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 He put down the rebellion in India. 彼はインドの反乱を鎮めた。 He was fired against his will. 彼は意に反して解雇された。 We laughed at their opposition. 私達は彼らの反対を一笑に付した。 The people rebelled against the king. 人々は王に反抗しました。 We stand against free trade. 私達は自由貿易には反対である。 I'm opposed to any type of war. 私はどんな戦争にも反対だ。 The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 Are you for or against his idea? あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 You have no right to oppose our plan. あなたには私達の計画に反対する権利はない。 I can't help opposing the marriage. 私はその結婚に反対せざるを得ません。 Jane objected to our decision. ジェーンは私たちの決定に反対した。 He says one thing and means another. あの人は口と腹が反対だ。 Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 The members of the opposition party were enraged against the bill. 反対党議員はその法案に激怒した。 The rebel concealed his ambition to destroy the regime. 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 We started a campaign against smoking. 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 Father objected to my going to the mountain alone. 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 She rebutted his argument. 彼女は彼の議論に反ばくした。 Not only my parents but also my sister is against my opinion. 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player. トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。 Several of them are opposed to the bill. 彼らのうち数人がその法案に反対である。 Violent clashes broke out between the protesters and the police. 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 It is his defiant attitude that made the chief angry. 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 My mother is against smoking. 母は喫煙に反対だ。 Your mother will probably object to your climbing the mountain. お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 In fact, the opposite is more likely to occur. 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 You'll get brownie points if you respond quickly. 反応が早ければ点数が上がります。 None of us are against his idea. 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it. リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。 The pupils disobeyed their teacher. 生徒たちは教師に反抗した。 He begged me not to object to his plan. 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 The traitor was deprived of his citizenship. その反逆者は市民権を剥奪された。 My idea went against his. 私の考えは彼の考えに反するものだった。 He was attacked there by the rebels. 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 Our bodies respond to our feelings. 我々のからだは感情に反応する。 Does anyone oppose the new plan? 誰か新計画に反対していますか。 The girls objected to our plan. 女の子達は僕たちの計画に反対した。 My parents don't want me to get married. 両親は私の結婚に反対している。 The students revolted against authority. 学生たちは権威に反抗した。 I want to oppose such a foolish plan. 私はそんなばかげた計画には反対したい。 She got to the other side in 30 minutes. 彼女は30分で反対側についた。 The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 The dentist doesn't want you to eat sweets. 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。 I object to being treated like a child. 私は子供のように扱われるのには反対だ。 Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 It is against etiquette to call on a person early in the morning. 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 His work is repetitive. 彼の仕事は反復作業だ。 Opinion against the direct tax was dominant. 直接税に反対する意見が支配的だった。 What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。