Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He seems cheery but, on the contrary, he is sad. | 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| People rose in revolt against the King. | 民衆は国王に対して反乱を起こした。 | |
| These facts admit of no contradiction. | これらの事実のは反ばくの余地がない。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| The two countries are antagonistic to each other. | 両国は反目しあっている。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| Delight is the opposite of sorrow. | 喜びの反意語は悲しみです。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. | 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| Proponents of increased import duties are at odds with each other. | 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. | 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。 | |
| Probably she tried to set you against her friends. | 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. | 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| It is cheap, but on the other hand it is not good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| The speaker tried to incite the people to rebellion. | 演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。 | |
| I have mixed feelings about this. | これに関しては相反する思いがあります。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| All political dissidents were purged under the former regime. | 反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| Such actions are alien to our beliefs. | そのような行動は我々の信条に反する。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗しました。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it. | リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| He was persuaded into doing it against his own wishes. | 彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? | 一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| A society's values are reflected in its traditions. | 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| He committed an offense against our laws. | 彼は我が国の法律に違反した。 | |
| He was opposed to monopolies. | 彼は独占に反対していた。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| His speech didn't reflect the sense of the party. | 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| They defied the laws of the king. | 彼らは王様の作った法律に反抗した。 | |
| She was very surprised at his sudden defiant attitude. | 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| She reflected on what she had done. | 彼女は自分がしたことを反省した。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. | サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 | |
| He disputed my statement. | 彼は私の陳述に反論した。 | |
| The spider responds with a swift attack. | そのクモは素早い反撃をする。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |