UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '反'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm against people driving big cars.私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
She got to the other side in 30 minutes.彼女は30分で反対側についた。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
As far as I am concerned, I am not against your opinion.私に関する限り、あなたの意見に反対しません。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
After all my objections, she left home.私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Are you for or against the plan?君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar!ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました!
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
The tuberculin reaction was pseudopositive.ツベルクリン反応は疑陽性でした。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Well, I must disagree.いや反対せざるをえません。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
She was across in ten minutes.彼女は10分で反対側についた。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Are you for or against his idea?あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
The policeman arrested him for speeding.警官は彼をスピード違反で逮捕した。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I object to being treated like that.私はそのように扱われることに反対する。
He worked against the opinion.彼はその意見に反対した。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
She rebutted his argument.彼女は彼の議論に反ばくした。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
The two countries are antagonistic to each other.両国は反目しあっている。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
He couldn't help doing so in the face of opposition.反対に直面してそうせざるを得なかった。
He opposed the plan to the last.彼はその計画にあくまで反対した。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
She cremated him against his wishes.彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
I have mixed feelings about this.これに関しては相反する思いがあります。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
His opposition was more violent than I had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
I can't say anything against it.私はそれに反したことを言えない。
Cry out against injustice!不正に対して反対の声を上げろ。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
None of us are opposed to his ideas.私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
He lives across the street from us.彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君とは反対だ。
Your idea runs counter to our policy.あなたの意見は我々の政策に反します。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。
Americans would have responded differently from Japanese.もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
Not both of my parents disagree to my plan.両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
The students rebelled against the government.その学生達は政府に対して反抗した。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
All the clergy are against the new law.すべての牧師が新しい法律に反対である。
As far as I am concerned, I am not against your opinion.私に関する限り君の意見に反対ではない。
The pupils disobeyed their teacher.生徒たちは教師に反抗した。
Tom is a sociopath.トムは反社会的人間だ。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
What was his reaction to this news?このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
The students revolted against authority.学生たちは権威に反抗した。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
She has a strong objection to my plan.彼女は私の計画にはまるで反対だ。
She reflected on what she had done.彼女は自分がしたことを反省した。
Waking up is the opposite of going to sleep.目覚める事は寝る事の反対です。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
Parking fines are very costly.駐車違反の罰金は高い。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
The spider responds with a swift attack.そのクモは素早い反撃をする。
He made it clear that he was against the plan.彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
Jane opposed our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
What he said was to the contrary.彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License