The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '反'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was compelled to do this against my will.
私は意に反してこれをせざるをえなかった。
He took part in the anti-war demonstration.
彼はその反戦デモに参加した。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.
「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
You'll get brownie points if you respond quickly.
反応が早ければ点数が上がります。
She got to the other side in 30 minutes.
彼女は30分で反対側についた。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.
もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
He is opposed to carrying out the new plan.
彼はその新しい計画の実行に反対している。
Are you for or against my plan?
私の計画に賛成ですか、反対ですか。
I have no objection to your plan.
私はあなたの計画に反対はありません。
The revolt was crushed.
反乱は鎮圧された。
My parents object to my opinion.
両親は私の意見に反対している。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
They opposed Darwin's theory of evolution.
彼らはダーウィンの進化論に反対した。
I objected to paying the bill.
私は、その請求書を払う事に反対した。
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting.
午後の会合の出席者には、反応がなかった。
I was amazed by her quick response.
私は彼女のすばやい反応にびっくりした。
Pharamp paid a fine for illegal parking.
ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。
Love and hate are opposite emotions.
愛情と憎しみは正反対の感情だ。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
The policeman arrested him for speeding.
その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
His driving was against traffic rules.
彼の運転は交通規則違反であった。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
What was her reaction to the news?
このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。
Father objected to my going to the mountain alone.
父は私が山へ1人で行くことに反対した。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Not both of my parents disagree to my plan.
両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?
押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
Our proposals met with little response.
私達の提案にはほとんど反応がなかった。
How did he respond to the news?
彼はそのニュースにどのような反応をしましたか。
The girls objected to our plan.
女の子達は僕たちの計画に反対した。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
I cannot but object to his opinion as to the matter.
その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。
In fact, the opposite is more likely to occur.
実際のところ、その反対が起こりそうだ。
Even after all of my objections, she left home.
私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
The obverse of peace is war.
平和の反対は戦争である。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
C is formed by reacting A with B.
AとBを反応させるとCが生成されます。
It is courageous of him to oppose his boss.
上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
The price reflects the demand.
価格は需要を反映する。
He opposes me at every turn.
彼は事毎に私に反対する。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
She showed her regret over the serious mistake.
彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
The two countries are antagonistic to each other.
両国は反目しあっている。
Not only your father but also I am against your plan.
あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。
The record is finished. Turn it over to the other side.
レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。
How awful to reflect that what people say of us is true!
人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
We started a campaign against smoking.
私たちは喫煙反対の運動を開始した。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対している。
He is hostile to the proposal.
彼はその提案に反対である。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
Water reflects light.
水は光を反射する。
I objected to his paying the bill.
私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it.
リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.