Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| It is contrary to the morals. | それは道徳に反する。 | |
| Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar! | ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました! | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| He committed an offense against our laws. | 彼は我が国の法律に違反した。 | |
| Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. | 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it. | リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| The rebel concealed his ambition to destroy the regime. | 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" | アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| It's against the rules. | それはルール違反です。 | |
| Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together. | 原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| He reflected on his own thoughts. | 彼は自分自身の考えを反省した。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| Isn't it reacting against that forced on us that is "human"? | 押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。 | |
| When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. | 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| The price is low, but then again, the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| You must not violate the regulations. | 規則に違反してはいけない。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| He failed to get elected contrary to our expectation. | 彼は私たちの予想に反して落選した。 | |
| Money set them against each other. | 二人の反目の原因は金だ。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反切符を切られた。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting. | 午後の会合の出席者には、反応がなかった。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| What turned her against you? | なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| Children have a tendency to become rebellious. | 子供は反抗期になる傾向がある。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| It is against my principles to tell a lie. | うそをつくことは私の主義に反する。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. | 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| The news caused a great sensation. | そのニュースは大反響を呼んだ。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| We heard somber hollow sounds from the cave. | 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| C is formed by reacting A with B. | AとBを反応させるとCが生成されます。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| How awful to reflect that what people say of us is true! | 人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。 | |
| These facts admit of no contradiction. | これらの事実のは反ばくの余地がない。 | |
| The army quelled the rebellion. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| You are young. I, on the contrary, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| The driver was charged with speeding. | そのドライバーはスピード違反で告発された。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. | コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| They made him sign the contract against his will. | 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| Tom is having an allergic reaction to something he ate. | トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |