Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 His opposition was more violent than I had bargained for. 彼の反対は思ったより激しかった。 People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 The political offender rebelled against the police authority. 政治犯は警察権力に反抗した。 The tide of public opinion is turning against sexism. 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 Parking fines are very costly. 駐車違反の罰金は高い。 He put down the rebellion in India. 彼はインドの反乱を鎮めた。 The plan met with opposition from the inhabitants. その計画は住民の反対にあった。 Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 We said in unison that we didn't agree to the suggestion. その提案に口をそろえて反対を唱えた。 Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 My parents objected to my studying abroad. 両親は私が留学することに反対した。 This room is noisy. The sound bounces right off the walls. 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 Such actions are alien to our beliefs. そのような行動は我々の信条に反する。 More than half the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 All civilized countries are against war. すべての文明国は戦争に反対している。 This is quite contrary to what I want. これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 No one can force you to do anything against your will. 意志に反して何かを無理にさせる事はできない。 It is contrary to the morals. それは道徳に反する。 That runs against my principles. それは私の主義に反する。 I'm firmly opposed to corporal punishment. 私は体罰には断固反対です。 The community scheme has run up against local opposition. 地域計画は住民の反対に直面している。 Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 Lincoln was opposed to slavery. リンカーンは奴隷制度に反対であった。 Cry out against injustice! 不正に対して反対の声を上げろ。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 The bribery scandal created a backlash overseas. 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 Everyone opposed it, but they got married all the same. 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 How did he respond to the news? 彼はそのニュースにどのように反応しましたか。 Many people are against the bill. その法案に反対しているひとがおおい。 My friend was arrested for speeding. 私の友達はスピード違反で逮捕された。 Accepting what you say, I'm still against the project. あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 Are you for or against abortions? あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 It is courageous of him to oppose his boss. 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 The policeman arrested him for speeding. その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 His opinion is in conflict with mine. 彼の意見は私のと相反している。 If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 Four-fifths of all the members were against the plan. すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 He opposes me at every turn. 彼は事毎に私に反対する。 Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 It is his defiant attitude that made the chief angry. 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 The people rebelled against the king. 人々は王に反抗しました。 The newspaper reflects public opinion. 新聞は世論を反映する。 I have no objection to your plan. 私はあなたの計画に反対はありません。 In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 He was fired against his will. 彼は意に反して解雇された。 Most people in the village objected to the plan. その村のほとんどの人がその計画に反対した。 Americans would have responded differently from Japanese. もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。 Rebellion it always sells at a profit. 反抗はいつの世でも金になる。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 I was amazed by her quick response. 私は彼女のすばやい反応にびっくりした。 Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together. 原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 In general people were against the consumption tax. 概して人々は消費税に反対だった。 The pupils disobeyed their teacher. 生徒たちは教師に反抗した。 Do you support or oppose abortion? あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 I can't say anything against it. 私はそれに反したことを言えない。 The local police are very strict about traffic violations. 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 I got a traffic ticket. 交通違反のチケットを渡された。 The noes have it. 反対投票多数。 Her eyes shone as they reflected the light of the room. 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 Murder is against the law. 殺人は法に反する。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 The mass of people are against the plan. 大多数の人々はその計画に反対である。 She got to the other side in 10 minutes. 彼女は10分で反対側についた。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 The defiant manner is characteristic of teenagers. 反抗的な態度は10代に特有なものである。 By mistake I boarded a train going in the opposite direction. 間違って反対方向の電車に乗った。 The rebels took control of the capital. 反逆者達は首都を制圧した。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 He resisted arrest violently. 彼は激しく逮捕に反抗した。 The rebels made a barricade across the road. 反逆者たちは道路にバリケードを築いた。 Not all of us are against her idea. 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 His opposition was more violent than he had bargained for. 彼の反対は思ったより激しかった。 He is opposed to the new plan. 彼はその新しい計画に反対している。 They take this negative way of protesting against adult domination. 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 The speaker tried to incite the people to rebellion. 演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。 I'm against people driving big cars. 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 He was charged with speeding. 彼は速度違反で有罪となった。 The price is low, but then again, the quality isn't very good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 The driver was charged with speeding. そのドライバーはスピード違反で告発された。 Are you for or against his idea? 君は彼の提案に賛成か反対か。 I cannot but object to his proposal. 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 All political dissidents were purged under the former regime. 反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 People react to the frustration in much the same way. 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 They live on the other side of the road. 彼らは道の反対側に住んでいる。 I was compelled to do this against my will. 私は意に反してこれをせざるをえなかった。 Water reflects light. 水は光を反射する。 For my part, I have no objection. 私としては、反対しません。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。