Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | |
| It'll be useless to stand against them. | あの人達に反抗しても無駄ですよ。 | |
| His speech didn't reflect the sense of the party. | 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 | |
| What factor contributed to the reaction? | どんな要素がその反応に貢献したのか。 | |
| The revolt was crushed. | 反乱は鎮圧された。 | |
| We heard somber hollow sounds from the cave. | 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 | |
| She rebutted his argument. | 彼女は彼の議論に反ばくした。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反切符を切られた。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week. | スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。 | |
| The students revolted against authority. | 学生たちは権威に反抗した。 | |
| Children are inclined to be disobedient. | 子供は反抗的になる傾向がある。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Activists are stepping up their protest drive. | 活動家たちは反対運動を強めています。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| Take the time to reflect. | 時間をかけて反射しろ。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| Probably she tried to set you against her friends. | 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| She reflected on what she had done. | 彼女は自分がしたことを反省した。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| The rebels have captured the broadcasting station. | 反乱軍は放送局を占拠した。 | |
| These facts admit of no contradiction. | これらの事実のは反ばくの余地がない。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. | マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| They take this negative way of protesting against adult domination. | 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 | |
| Children have a tendency to become rebellious. | 子供は反抗期になる傾向がある。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. | サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 | |
| Delight is the opposite of sorrow. | 喜びの反意語は悲しみです。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| My idea went against his. | 私の考えは彼の考えに反するものだった。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| I was amazed by her quick response. | 私は彼女のすばやい反応にびっくりした。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. | 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| Every cloud has a silver lining. | 憂いの反面には喜びがあるものだ。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. | 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 | |
| Pharamp paid a fine for illegal parking. | ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| The news caused a great sensation. | そのニュースは大反響を呼んだ。 | |
| He was fired against his will. | 彼は意に反して解雇された。 | |
| Tom is a sociopath. | トムは反社会的人間だ。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。 | |
| Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. | 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する。 | |
| The army quelled the rebellion. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| He was persuaded into doing it against his own wishes. | 彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。 | |
| They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. | 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 | |
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age. | 子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。 | |
| Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. | 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |