Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| He was persuaded into doing it against his own wishes. | 彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのように反応しましたか。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反のチケットを渡された。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| Take the time to reflect. | 時間をかけて反射しろ。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. | 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| He resisted arrest violently. | 彼は激しく逮捕に反抗した。 | |
| It'll be useless to stand against them. | あの人達に反抗しても無駄ですよ。 | |
| He was made to sign the contract against his will. | 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar! | ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました! | |
| It is his defiant attitude that made the chief angry. | 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| Proponents of increased import duties are at odds with each other. | 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| I was amazed by her quick response. | 私は彼女のすばやい反応にびっくりした。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| The valley echoes the sound of the waterfall. | 谷は滝の音を反響する。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| This weighed heavily on my mind. | この事で私は反問した。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| Not only my parents but also my sister is against my opinion. | 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| Her eyes shone as they reflected the light of the room. | 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 | |
| The army quelled the rebellion. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. | 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 | |
| The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. | そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| It is against my principles to tell a lie. | うそをつくことは私の主義に反する。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| He reflected on his own thoughts. | 彼は自分自身の考えを反省した。 | |
| The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| Murder is against the law. | 殺人は法に反する。 | |
| His opinion is in conflict with mine. | 彼の意見は私のと相反している。 | |
| They rose against oppression. | 彼らは圧制に反抗して立った。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗した。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| I experienced a feeling of antipathy towards the speaker. | 私は話し手に対して反感を持った。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| The students revolted against authority. | 学生たちは権威に反抗した。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| All the officers and men joined their efforts against the attack. | すべての将兵が力を合わせて反撃した。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |