The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '反'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My proposal met with unexpected opposition.
私の提案は思わぬ反対にあった。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
I objected to his paying the bill.
私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
My idea went against his.
私の考えは彼の考えに反するものだった。
Their proposition is contrary to ours.
彼らの提案は我々のと反対である。
What you did is against the rules.
君のやったことは規則に反しているよ。
This machine answers to human voice.
この機械は人間の声に反応する。
Are you against my plan?
私の計画に反対ですか。
She cremated him against his wishes.
彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
間違って反対方向の電車に乗った。
Every child objects to being treated like a baby.
あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。
It is contrary to the morals.
それは道徳に反する。
It is against my principles to tell a lie.
うそをつくことは私の主義に反する。
My parents don't want me to get married.
両親は私の結婚に反対している。
He lives across the street from us.
彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
He was charged with speeding.
彼は速度違反で有罪となった。
He opposes me at every turn.
彼は事毎に私に反対する。
I have no objection to your plan.
私はあなたの計画に反対はありません。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
Many consumers rose up against the consumption tax.
多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
I know nothing to the contrary.
私はそれと反対の事は何も知らない。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I cannot but object to his opinion as to the matter.
その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
They went against my wishes.
彼らは私の希望に反対した。
I want to study abroad, even if my parents are against it.
たとえ両親が反対しても私は留学したい。
No one can force you to do anything against your will.
意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.
芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
They all objected to his proposal.
彼らはみな彼の提案に反対した。
Several of them are opposed to the bill.
彼らのうち数人がその法案に反対である。
His speech didn't reflect the sense of the party.
彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.
誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
The people at large were against the war.
一般の人々はその戦争に反対だった。
The dentist doesn't want you to eat sweets.
歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。
He opposed the plan.
彼はその計画に反対した。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The mass of people are against the plan.
大多数の人々はその計画に反対である。
My friend is opposed to my opinion.
友人は私の意見に反対だ。
They live on the other side of the road.
彼らは道の反対側に住んでいる。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対です。
Are you in favor of the plan or not?
君はその案に賛成か反対か。
A little reflection will show you that you are wrong.
少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
It's against my rules to compromise.
妥協するのは私の主義に反している。
My opinion is contrary to yours.
私の意見は君のと反対だ。
I don't object to your plan.
私は君の計画に反対しない。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.
社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
My parents object to my opinion.
両親は私の意見に反対している。
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting.
午後の会合の出席者には、反応がなかった。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
The police charged him with speeding.
警察は彼をスピード違反で告発した。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.
私は話し手に対して反感を持った。
She gave up her plans against her will.
彼女は自分の意思に反して計画を断念した。
A revolt broke out.
反乱が勃発した。
Take the time to reflect.
時間をかけて反射しろ。
What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.
彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。
Jane opposed our decision.
ジェーンは私たちの決定に反対した。
The record is finished. Turn it over to the other side.
レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。
I'm going to go through with it in spite of her opposition.
彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。
Cry out against injustice!
不正に対して反対の声を上げろ。
What makes you think that I'm against that?
どうして私が反対だと思うのですか。
I object to you going to Europe alone.
私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。
The tide of public opinion is turning against sexism.
世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
Even after all of my objections, she left home.
私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.
人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
She got to the other side in 30 minutes.
彼女は30分で反対側についた。
We objected, but she went out anyway.
我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
Waking up is the opposite of going to sleep.
目覚める事は寝る事の反対です。
I object to being treated like a child.
私は子供のように扱われるのには反対だ。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。
My opinion is contrary to yours.
私の意見はあなたのとは反対だ。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
I don't understand why she is opposed to my opinion.
どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
I was compelled to do this against my will.
私は意に反してこれをせざるをえなかった。
Are you for or against this?
あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。
None of us are against her idea.
私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
We oppose the government on this matter.
この件については、私達は政府に反対だ。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi