Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All political dissidents were purged under the former regime. | 反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| Their boss made them work against their will. | 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 | |
| He disputed my statement. | 彼は私の陳述に反論した。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| They rose against oppression. | 彼らは圧制に反抗して立った。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| He was tempted to retort, but thought better of it. | 彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| The two countries are antagonistic to each other. | 両国は反目しあっている。 | |
| The valley echoes the sound of the waterfall. | 谷は滝の音を反響する。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースに、どう反応した? | |
| A rebellion was brewing. | 反乱が起こりかけていた。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| Tom is a sociopath. | トムは反社会的人間だ。 | |
| Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. | 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 | |
| This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. | この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| The defiant manner is characteristic of teenagers. | 反抗的な態度は10代に特有なものである。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された。 | |
| Take the time to reflect. | 時間をかけて反射しろ。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| It is still immoral. | それは反道徳的だ。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? | 一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| You must not violate the regulations. | 規則に違反してはいけない。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| His behavior is contrary to his belief. | 彼の行動は彼の信念と反する。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| Isn't it reacting against that forced on us that is "human"? | 押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| A conservative is not always a reactionary. | 保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| He was made to sign the contract against his will. | 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. | 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| The students revolted against authority. | 学生たちは権威に反抗した。 | |
| The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| Young people naturally react against the attitudes of their parents. | 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |