Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| I was compelled to do this against my will. | 私は意に反してこれをせざるをえなかった。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| It'll be useless to stand against them. | あの人達に反抗しても無駄ですよ。 | |
| She reflected on what she had done. | 彼女は自分がしたことを反省した。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| Isn't it reacting against that forced on us that is "human"? | 押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| Not only my parents but also my sister is against my opinion. | 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Children have a tendency to become rebellious. | 子供は反抗期になる傾向がある。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. | コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 | |
| Young people naturally react against the attitudes of their parents. | 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| What he has said is contrary to fact. | 彼の話は事実に反する。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| He took part in the anti-war demonstration. | 彼はその反戦デモに参加した。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| Farmers rebelled against the government. | 農民は政府に対して反乱を起こした。 | |
| I have mixed feelings about this. | これに関しては相反する思いがあります。 | |
| The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. | 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 | |
| The rebel concealed his ambition to destroy the regime. | 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙はしばしば反抗を意味する。 | |
| Children are inclined to be disobedient. | 子供は反抗的になる傾向がある。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| Murder is against the law. | 殺人は法に反する。 | |
| He disputed my statement. | 彼は私の陳述に反論した。 | |
| The more laws, the more offenders. | 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| People rose in revolt against the King. | 民衆は国王に対して反乱を起こした。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| Pharamp paid a fine for illegal parking. | ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| How awful to reflect that what people say of us is true! | 人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。 | |
| What was their reaction to the report? | 報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. | そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| Slave revolts interfere with Middle Passage. | 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. | 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| The valley echoes the sound of the waterfall. | 谷は滝の音を反響する。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| They defied the laws of the king. | 彼らは王様の作った法律に反抗した。 | |
| He has a good case against her. | 彼には彼女に反論する立派な言い分がある。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |