Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What you did is against the rules. | 君のやったことは規則に反しているよ。 | |
| Murder is against the law. | 殺人は法に反する。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| The army quelled the rebellion. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| It is against the rule to cross the street while the red light is on. | 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| The masses rose against the dictator. | 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗した。 | |
| These days he disobeys his parents. | このごろ彼は親に反抗する。 | |
| If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. | 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. | 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 | |
| She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy. | 彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| Now that I think over it, it's somewhat embarrassing. | 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? | 一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。 | |
| It is his defiant attitude that made the chief angry. | 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| I was amazed by her quick response. | 私は彼女のすばやい反応にびっくりした。 | |
| The man was branded as a traitor. | その男は反逆者の汚名をきせられた。 | |
| A rebellion was brewing. | 反乱が起こりかけていた。 | |
| Their boss made them work against their will. | 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Children are inclined to be disobedient. | 子供は反抗的になる傾向がある。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| I experienced a feeling of antipathy towards the speaker. | 私は話し手に対して反感を持った。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| Americans would have responded differently from Japanese. | もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government. | 彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| The news caused a great sensation. | そのニュースは大反響を呼んだ。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| The dog rebelled against his master. | イヌは飼い主に反抗した。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| They made him sign the contract against his will. | 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| You are young. I, on the other hand, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| Many people are against the bill. | その法案に反対しているひとがおおい。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| A mirror reflects light. | 鏡は光を反射する。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| She was very surprised at his sudden defiant attitude. | 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. | マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| The troops soon put down the rebellion. | 軍隊はまもなく反乱を鎮めた。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| His opinion is in conflict with mine. | 彼の意見は私のと相反している。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting. | 午後の会合の出席者には、反応がなかった。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| The pupils disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| My idea went against his. | 私の考えは彼の考えに反するものだった。 | |
| Additions and deletions are not shown immediately. | 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| He was excluded from the club for infractions of the rules. | 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 | |