Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The price is low, but the quality isn't very good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 The town was flooded with strange foreign words. 街には奇妙な外国語が反乱していた。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 He was opposed to monopolies. 彼は独占に反対していた。 It is courageous of him to oppose his boss. 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 A quarrel arose about what to do with the land. その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 The spider responds with a swift attack. そのクモは素早い反撃をする。 For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 Are you in favor of that policy or are you opposed to it? 君はその政策に賛成か反対か。 Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week. スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。 She cremated him against his wishes. 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 Activists are stepping up their protest drive. 活動家たちは反対運動を強めています。 Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 They opposed Darwin's theory of evolution. 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 What turned her against you? なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 It is his defiant attitude that made the chief angry. 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 His work is repetitive. 彼の仕事は反復作業だ。 In my personal opinion I am against the plan. 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 The governor was surprised by the commission's response. 知事は委員会の反応に驚いた。 The noes have it. 反対投票多数。 Now that I think over it, it's somewhat embarrassing. 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。 The local police are very strict about traffic violations. 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 The obverse of peace is war. 平和の反対は戦争である。 He brushed off my objections. 彼は私の反対を無視した。 His opposition was more violent than he had bargained for. 彼の反対は思ったより激しかった。 My parents don't want me to get married. 両親は私の結婚に反対している。 He has no basis for his opposition. 彼に反対する根拠がない。 People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 The mass of people are against the plan. 大多数の人々はその計画に反対である。 The political offender rebelled against the police authority. 政治犯は警察権力に反抗した。 I had no desire to say anything against you. 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 It's against the rules. それはルール違反です。 We have no objection to your joining us in our club. あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 Delight is the opposite of sorrow. 喜びの反意語は悲しみです。 I don't object to your plan. 私は君の計画に反対しない。 A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 The people at large were against the war. 一般の人々はその戦争に反対だった。 If someone irritates you, it is best not to react immediately. 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? 一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。 I got a traffic ticket. 交通違反切符を切られた。 Are you for or against the proposal? その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 She was very surprised at his sudden defiant attitude. 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 Do you object to smoking? あなたは喫煙に反対ですか。 The record is finished. Turn it over to the other side. レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 Your idea runs counter to our policy. あなたの意見は我々の政策に反します。 I object to my son studying abroad. 私は息子が留学することに反対だ。 They rose against oppression. 彼らは圧制に反抗して立った。 His speech didn't reflect the sense of the party. 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 He reflected on his own thoughts. 彼は自分自身の考えを反省した。 He reflected on his errors. 彼は自分の過ちを反省した。 Slave revolts interfere with Middle Passage. 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 She was across in ten minutes. 彼女は10分で反対側についた。 Are you for or against the proposal? あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 His behavior is contrary to his belief. 彼の行動は彼の信念と反する。 No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 The girls objected to our plan. 女の子達は僕たちの計画に反対した。 Silence often implies resistance. 沈黙はしばしば反抗を意味する。 Not both of my parents disagree to my plan. 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 There was much argument against the bill. その法案には反対の議論が多かった。 Catholics are against birth control. カトリック教徒は産児制限に反対している。 Take the time to reflect. 時間をかけて反射しろ。 He was fined for illegal parking. 彼は駐車違反で罰金をとられた。 They defied the laws of the king. 彼らは王様の作った法律に反抗した。 The British government is against the plan. イギリス政府はその計画に反対している。 It is against the rule to cross the street while the red light is on. 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 Tom is opposed to the plan. トムさんは計画に反対です。 But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 C is formed by reacting A with B. AとBを反応させるとCが生成されます。 Anyway, I disagree with your opinion. とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 I objected to paying the bill. 私は、その請求書を払う事に反対した。 The villagers petitioned against the nuclear power plant. 村人たちは原発反対の陳情をした。 I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 Not all of us are against her idea. 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 Americans would have responded differently from Japanese. もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。 I'm dead against the plan. その計画には絶対反対だ。 Accepting what you say, I'm still against the project. あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 Are you for or against the bill? 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 The tide of public opinion is turning against sexism. 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 He was persuaded into doing it against his own wishes. 彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。 The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 The student body is opposed to the new rules. 全校生徒が新しい規則に反対している。 I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 He is neither for nor against the plan. 彼はその計画に賛成でも反対でもない。