Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. | ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 | |
| He resisted arrest violently. | 彼は激しく逮捕に反抗した。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. | 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| His speech didn't reflect the sense of the party. | 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| She was very surprised at his sudden defiant attitude. | 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 | |
| Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. | 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| The masses rose against the dictator. | 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. | 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. | 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 | |
| Not only my parents but also my sister is against my opinion. | 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 | |
| A little reflection will show you that you are wrong. | 少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. | 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| If someone irritates you, it is best not to react immediately. | 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. | 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 | |
| In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. | 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 | |
| Activists are stepping up their protest drive. | 活動家たちは反対運動を強めています。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| He has a good case against her. | 彼には彼女に反論する立派な言い分がある。 | |
| That's against the law. | それは法律違反です。 | |
| Children are inclined to be disobedient. | 子供は反抗的になる傾向がある。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| She reflected on what she had done. | 彼女は自分がしたことを反省した。 | |
| You must not violate the regulations. | 規則に違反してはいけない。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| The tuberculin reaction was pseudopositive. | ツベルクリン反応は疑陽性でした。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| Now that I think over it, it's somewhat embarrassing. | 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。 | |
| This weighed heavily on my mind. | この事で私は反問した。 | |
| It's against the rules. | それはルール違反です。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| It is against my principles to tell a lie. | うそをつくことは私の主義に反する。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| Americans would have responded differently from Japanese. | もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| He reflected on his own thoughts. | 彼は自分自身の考えを反省した。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| The price is low, but the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| The audience reacted in different ways to her performance. | 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| The man was branded as a traitor. | その男は反逆者の汚名をきせられた。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| The two countries are antagonistic to each other. | 両国は反目しあっている。 | |