The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '反'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your idea runs counter to our policy.
あなたの意見は我々の政策に反します。
The majority of the committee were against the plan.
大多数の委員はその案に反対した。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.
その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
It is contrary to the morals.
それは道徳に反する。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
As far as I'm concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り、その計画には反対です。
I objected to paying the bill.
私は、その請求書を払う事に反対した。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
She got to the other side in 30 minutes.
彼女は30分で反対側についた。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I've paid parking fines a number of times myself.
自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting.
午後の会合の出席者には、反応がなかった。
"Fast" is the opposite of "slow."
「速い」は「遅い」の反対。
They all objected to his proposal.
彼らはみな彼の提案に反対した。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
You'll get brownie points if you respond quickly.
反応が早ければ点数が上がります。
The result fell short of our expectations.
その結果は私たちの期待に反した。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
He responded to the signal I gave.
彼は私が送った合図に反応した。
Are you for or against his idea?
君は彼の提案に賛成か反対か。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
He couldn't help doing so in the face of opposition.
反対に直面してそうせざるを得なかった。
His response was contrary to our expectations.
彼の返事は私達の期待に反するものだった。
The Catholic Church is opposed to divorce.
カトリック教会は離婚に反対している。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The newspaper reflects public opinion.
新聞は世論を反映する。
Opinion against the direct tax was dominant.
直接税に反対する意見が支配的だった。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.
政権のたらい回しは反対だ。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.
倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
Smoking in the office is against our rules.
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
I cannot but object to his opinion as to the matter.
その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。
Are you for or against the plan?
この計画に賛成ですか、反対ですか。
He rejected all the objections.
彼はあらゆる反対をはねのけた。
He took part in the anti-war demonstration.
彼はその反戦デモに参加した。
He was persuaded into doing it against his own wishes.
彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.
最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
Almost all the workers objected to working at night.
ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
I am against this project.
私はこの計画に反対です。
The result was contrary to our plan.
結果は我々の計画とは正反対だった。
We stand against free trade.
私達は自由貿易には反対である。
Four-fifths of all the members were against the plan.
すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
Not all the students are against the plan.
学生の全員が計画に反対しているわけではない。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
I don't approve of your going out with him.
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
They are strongly opposing my proposal.
彼らは私の提案に強く反対している。
I had a contrary opinion to the plan.
私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
We are against war.
私達は戦争に反対だ。
She was across in ten minutes.
彼女は10分で反対側についた。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
None of us are opposed to her ideas.
私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
What he said was to the contrary.
彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.