Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was made to sign the contract against his will. | 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| Farmers rebelled against the government. | 農民は政府に対して反乱を起こした。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| It is still immoral. | それは反道徳的だ。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. | ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 | |
| I don't approve of your going out with him. | 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのように反応しましたか。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| Additions and deletions are not shown immediately. | 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| How awful to reflect that what people say of us is true! | 人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。 | |
| This weighed heavily on my mind. | この事で私は反問した。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| I married him against my will. | 私は意に反して彼と結婚した。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". | 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 | |
| I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. | 私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| We have no objection to your joining us in our club. | あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| He disputed my statement. | 彼は私の陳述に反論した。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week. | スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。 | |
| They defied the laws of the king. | 彼らは王様の作った法律に反抗した。 | |
| The man was branded as a traitor. | その男は反逆者の汚名をきせられた。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| The manners and customs of a country reflect its culture. | ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 | |
| It is cheap, but on the other hand it is not good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. | 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Such actions are alien to our beliefs. | そのような行動は我々の信条に反する。 | |