Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The masses rose against the dictator. | 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 | |
| You must not violate the regulations. | 規則に違反してはいけない。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. | 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| A little reflection will show you that you are wrong. | 少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| Those who violate the rules will be punished. | 規則違反をする者は罰せられるだろう。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| It's against the rules. | それはルール違反です。 | |
| His behavior is contrary to his belief. | 彼の行動は彼の信念と反する。 | |
| A revolt broke out. | 反乱が勃発した。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age. | 子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。 | |
| They take this negative way of protesting against adult domination. | 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 | |
| His opinion is in conflict with mine. | 彼の意見は私のと相反している。 | |
| As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| Literature reflects human activity as carried on by the best minds. | 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| Mr Smith drilled them in English pronunciation. | スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのように反応しましたか。 | |
| The manners and customs of a country reflect its culture. | ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| Their boss made them work against their will. | 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| Now that I think over it, it's somewhat embarrassing. | 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| What you did is against the rules. | 君のやったことは規則に反しているよ。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反のチケットを渡された。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| It's against my rules to compromise. | 妥協するのは私の主義に反している。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| This weighed heavily on my mind. | この事で私は反問した。 | |
| Isn't it reacting against that forced on us that is "human"? | 押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。 | |
| If someone irritates you, it is best not to react immediately. | 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された。 | |
| Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. | 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 | |
| "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. | ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. | コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| She reflected on what she had done. | 彼女は自分がしたことを反省した。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| We have no objection to your joining us in our club. | あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| I can't say anything against it. | 私はそれに反したことを言えない。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The students revolted against authority. | 学生たちは権威に反抗した。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている。 | |
| Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? | 一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。 | |