Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got a traffic ticket. | 交通違反切符を切られた。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| His behavior is contrary to his belief. | 彼の行動は彼の信念と反する。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反のチケットを渡された。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| They rose against oppression. | 彼らは圧制に反抗して立った。 | |
| What turned her against you? | なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている。 | |
| Isn't it reacting against that forced on us that is "human"? | 押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| His work is repetitive. | 彼の仕事は反復作業だ。 | |
| It is against my principles to tell a lie. | うそをつくことは私の主義に反する。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| Money set them against each other. | 二人の反目の原因は金だ。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| Young people naturally react against the attitudes of their parents. | 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 | |
| Delight is the opposite of sorrow. | 喜びの反意語は悲しみです。 | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見はあなたのとは反対だ。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| He reflected on his own thoughts. | 彼は自分自身の考えを反省した。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. | 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 | |
| It's against the rules. | それはルール違反です。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| Every cloud has a silver lining. | 憂いの反面には喜びがあるものだ。 | |
| You are young. I, on the other hand, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. | 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. | 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| I married him against my will. | 私は意に反して彼と結婚した。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government. | 彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| The price is low, but then again, the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| The rebel concealed his ambition to destroy the regime. | 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 | |
| C is formed by reacting A with B. | AとBを反応させるとCが生成されます。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| He failed to get elected contrary to our expectation. | 彼は私たちの予想に反して落選した。 | |
| A mirror reflects light. | 鏡は光を反射する。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| In some countries, the punishment for treason can be life in prison. | 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 | |
| Such actions are alien to our beliefs. | そのような行動は我々の信条に反する。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| The rebels have captured the broadcasting station. | 反乱軍は放送局を占拠した。 | |
| She showed her regret over the serious mistake. | 彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。 | |
| The tuberculin reaction was pseudopositive. | ツベルクリン反応は疑陽性でした。 | |
| The army was called to suppress the revolt. | その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |
| Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" | アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. | 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 | |
| Pharamp paid a fine for illegal parking. | ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |