Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was tempted to retort, but thought better of it. 彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。 He will object to your going abroad. 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 Tom is opposed to the plan. トムさんは計画に反対です。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 The mass of people are against the plan. 大多数の人々はその計画に反対である。 The rebel was ultimately captured and confined to jail. ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 This weighed heavily on my mind. この事で私は反問した。 I objected to his paying the bill. 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 It is against my principles to borrow money. お金を借りる事は私の主義に反する。 That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 I object to her going there alone. 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 I'm dead against the plan. その計画には絶対反対だ。 The tuberculin reaction was positive. ツベルクリン反応は陽性でした。 She got to the other side in 30 minutes. 彼女は30分で反対側についた。 Almost all the workers objected to working at night. ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 They didn't oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 I'm against the bill. その法案に反対です。 How awful to reflect that what people say of us is true! 人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。 None of us are against her idea. 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 The opposite of peace is war. 平和の反対は戦争である。 The man gave no heed to her loud protest. その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 He was fined for illegal parking. 彼は駐車違反で罰金をとられた。 I don't object to your plan. 私は君の計画に反対しない。 He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 They went against my wishes. 彼らは私の希望に反対した。 He took part in the anti-war demonstration. 彼はその反戦デモに参加した。 I cannot but object to his proposal. 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 The man was branded as a traitor. その男は反逆者の汚名をきせられた。 Those who violate the rules will be punished. 規則違反をする者は罰せられるだろう。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 He was fired against his will. 彼は意に反して解雇された。 All civilized countries are against war. すべての文明国は戦争に反対している。 What he said was to the contrary. 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 Are you for or against the plan? この計画に賛成ですか、反対ですか。 Waking up is the opposite of going to sleep. 目覚める事は寝る事の反対です。 Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 His response was contrary to our expectations. 彼の返事は私達の期待に反するものだった。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 They all objected to his proposal. 彼らはみな彼の提案に反対した。 Jane opposed our decision. ジェーンは私たちの決定に反対した。 He brushed off my objections. 彼は私の反対を無視した。 Our party will resist to the bitter end. わが党はこれに飽くまで反対します。 By mistake I boarded a train going in the opposite direction. 間違って反対方向の電車に乗った。 Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 The spider responds with a swift attack. そのクモは素早い反撃をする。 I've paid parking fines a number of times myself. 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 Our proposals met with little response. 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 The majority of the committee voted against the bill. 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 My opinion is contrary to yours. 僕の意見は君とは反対だ。 The price is low, but the quality isn't very good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 You'll get brownie points if you respond quickly. 反応が早ければ点数が上がります。 The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 Our suggestions met with his opposition. 私たちの提案は彼の反対に合った。 The town was flooded with strange foreign words. 街には奇妙な外国語が反乱していた。 More than half of the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 You are young. I, on the contrary, am very old. 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 The police charged him with speeding. 警察は彼をスピード違反で告発した。 Are you for or against the proposal? その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 The tuberculin reaction was negative. ツベルクリン反応は陰性でした。 My opinion is contrary to yours. 私の意見は君のと反対だ。 The army was called to suppress the revolt. その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。 The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 Such conduct would subject the offender to a heavy penalty. そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。 Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 The villagers petitioned against the nuclear power plant. 村人たちは原発反対の陳情をした。 Many of us are hostile to the consumption tax. 私たちの多くは消費税に反対である。 He lives just across the road. 彼は道の反対側に住んでいる。 Just for the record, I totally disagree with this decision. はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 Cry out against injustice! 不正に対して反対の声を上げろ。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 My proposal met with a negative. 私の提案は反対にあった。 The flower shop is opposite the park. 花屋は公園の反対側にもある。 Are you against my plan? 私の計画に反対ですか。 I'm dead set against the plan. 私はその案に絶対反対です。 Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 He has a good case against her. 彼には彼女に反論する立派な言い分がある。 His opposition was more violent than he had bargained for. 彼の反対は思ったより激しかった。 It is contrary to the morals. それは道徳に反する。 I'm opposed to political power being monopolized within a clique. 政権のたらい回しは反対だ。 He is hostile to the proposal. 彼はその提案に反対である。 There is certain to be some opposition to your suggestion. 君の提案にはきっと反対があるだろう。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 In my personal opinion I am against the plan. 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 What he has said is contrary to fact. 彼の話は事実に反する。 Your mother will probably object to your climbing the mountain. お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 It is against etiquette to call on a person early in the morning. 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 I don't object to your going out to work, but who will look after the children? 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。