Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| The pupils disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’ | イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。 | |
| They defied the laws of the king. | 彼らは王様の作った法律に反抗した。 | |
| They rose against oppression. | 彼らは圧制に反抗して立った。 | |
| The tuberculin reaction was pseudopositive. | ツベルクリン反応は疑陽性でした。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| His response was contrary to our expectations. | 彼の返事は私達の期待に反するものだった。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| I married him against my will. | 私は意に反して彼と結婚した。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| He was fired against his will. | 彼は意に反して解雇された。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player. | トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。 | |
| It is his defiant attitude that made the chief angry. | 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| He failed to get elected contrary to our expectation. | 彼は私たちの予想に反して落選した。 | |
| Every cloud has a silver lining. | 憂いの反面には喜びがあるものだ。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. | 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| It is cheap, but on the other hand it is not good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. | 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 | |
| Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age. | 子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。 | |
| This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. | この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 | |
| A mirror reflects light. | 鏡は光を反射する。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| The bribery scandal created a backlash overseas. | 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| The dog rebelled against his master. | イヌは飼い主に反抗した。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| The defiant manner is characteristic of teenagers. | 反抗的な態度は10代に特有なものである。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| He reflected on his own thoughts. | 彼は自分自身の考えを反省した。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" | アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| She rebutted his argument. | 彼女は彼の議論に反ばくした。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| People rose in revolt against the King. | 民衆は国王に対して反乱を起こした。 | |
| The spider responds with a swift attack. | そのクモは素早い反撃をする。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. | 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君のと反対だ。 | |
| On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. | 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 | |
| He said nothing to the contrary. | 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのように反応しましたか。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |