Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Their boss made them work against their will. | 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| The spider responds with a swift attack. | そのクモは素早い反撃をする。 | |
| The audience reacted in different ways to her performance. | 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| Americans would have responded differently from Japanese. | もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| The tuberculin reaction was negative. | ツベルクリン反応は陰性でした。 | |
| The price is low, but then again, the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| My idea went against his. | 私の考えは彼の考えに反するものだった。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| Isn't it reacting against that forced on us that is "human"? | 押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。 | |
| He was excluded from the club for infractions of the rules. | 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| The union members were up in arms. | 組合員たちは反旗をひるがえした。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| His opposition was more violent than he had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government. | 彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| She showed her regret over the serious mistake. | 彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| If someone irritates you, it is best not to react immediately. | 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 | |
| They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. | 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| Public opinion is opposed to the policy. | 世論はその政策に反対している。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見はあなたのとは反対だ。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| We heard somber hollow sounds from the cave. | 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 | |
| They defied the laws of the king. | 彼らは王様の作った法律に反抗した。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. | そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 | |
| It's against the rules. | それはルール違反です。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| How awful to reflect that what people say of us is true! | 人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。 | |
| He disputed my statement. | 彼は私の陳述に反論した。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのような反応をしましたか。 | |
| A rebellion was brewing. | 反乱が起こりかけていた。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| He said nothing to the contrary. | 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| Additions and deletions are not shown immediately. | 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. | 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| In some countries, the punishment for treason can be life in prison. | 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| None of us are opposed to her ideas. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| Murder is against the law. | 殺人は法に反する。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| The army quelled the rebellion. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |