Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.
改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
My opinion is contrary to yours.
私の意見は君のと反対だ。
Some object to his opinion.
彼の意見に反対する人もいる。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.
彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
The result was contrary to our plan.
結果は我々の計画とは正反対だった。
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.
もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
As far as I am concerned, I am not against your opinion.
私に関する限り君の意見に反対ではない。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).
この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
Just for the record, I totally disagree with this decision.
はっきり言っておくがこの決定には大反対である。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
What you did is against the rules.
君のやったことは規則に反しているよ。
I don't approve of your going out with him.
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
I did it against my will.
私は自分の意志に反してそれをした。
Their proposition is contrary to ours.
彼らの提案は我々のと反対である。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
I had a contrary opinion to the plan.
私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
He brushed off my objections.
彼は私の反対を無視した。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
He begged me not to object to his plan.
彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.
相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.
彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
I'm afraid I have to disagree with you about this project.
残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。
Your idea runs counter to our policy.
あなたの意見は我々の政策に反します。
What was their reaction to the report?
報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
His behavior is contrary to his belief.
彼の行動は彼の信念と反する。
He brought forward a strong objection to my proposal.
彼は私の提案に強い反対をした。
Father objected to my going to the mountain alone.
父は私が山へ1人で行くことに反対した。
I am completely against it.
わたしは全然それには反対です。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.
私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
They made him sign the contract against his will.
彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
What was her reaction to the news?
このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
Are you for or against this?
あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。
My friend is opposed to my opinion.
友人は私の意見に反対だ。
He opposes me at every turn.
彼は事毎に私に反対する。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
As far as I am concerned, I am not against your opinion.
私に関する限り、あなたの意見に反対しません。
This weighed heavily on my mind.
この事で私は反問した。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.
最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
These facts admit of no contradiction.
これらの事実のは反ばくの余地がない。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.
私の目は夢を反映する海である。
Not only your father but also I am against your plan.
あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
Four-fifths of all the members were against the plan.
すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
The flower shop is opposite the park.
花屋は公園の反対側にもある。
You have no right to oppose our plan.
君には、私たちの計画に反対する権利はない。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
Take the time to reflect.
時間をかけて反射しろ。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.