Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 The community scheme has run up against local opposition. 地域計画は住民の反対に直面している。 Tom is a sociopath. トムは反社会的人間だ。 He was attacked there by the rebels. 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 I don't agree with violation of human rights. 私は人権侵害に反対だ。 When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 The traitor was deprived of his citizenship. その反逆者は市民権を剥奪された。 The record is finished. Turn it over to the other side. レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 This is quite contrary to what I want. これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 He dared not say no to my plan. 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 Some people are for the plan and others are against it. その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 What makes you think that I'm against that? どうして私が反対だと思うのですか。 Death is the antithesis of life. 死は生の正反対である。 He was fined for illegal parking. 彼は駐車違反で罰金をとられた。 Jane objected to our decision. ジェーンは私たちの決定に反対した。 Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 Not only my parents but also my sister is against my opinion. 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 My wife's taste in dress is contrary to my own. 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 I object to going there. そこへ行くことには反対だ。 The student body is opposed to the new rules. 全校生徒が新しい規則に反対している。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 Our party will resist to the bitter end. わが党はこれに飽くまで反対します。 Your mother will probably object to your climbing the mountain. お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 A majority voted against the bill. 大多数がその法案に反対投票した。 People react to the frustration in much the same way. 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 He lives just across the road. 彼は道の反対側に住んでいる。 It'll be useless to stand against them. あの人達に反抗しても無駄ですよ。 I don't object to your going out to work, but who will look after the children? 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 Tom is having an allergic reaction to something he ate. トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. 私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 They are strongly opposing my proposal. 彼らは私の提案に強く反対している。 How did he react to the bad news? 彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。 We objected, but she went out anyway. 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 The dentist doesn't want you to eat sweets. 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 He sided with the opposition group in the argument. 彼はその討論で反対派に付いた。 Are you for or against the proposal? あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 It is still immoral. それは反道徳的だ。 The army had the revolt well in hand. 軍隊は反乱を制圧した。 My friend was arrested for speeding. 私の友達はスピード違反で逮捕された。 He was charged with speeding. 彼は速度違反で有罪となった。 What annoys me is that though I object, she insists on buying it. しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 Jane kicked at our decision. ジェーンは私たちの決定に反対した。 There was much argument against the bill. その法案には反対の議論が多かった。 More than half of the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 By mistake I boarded a train going in the opposite direction. 間違って反対方向の電車に乗った。 Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 Take the time to reflect. 時間をかけて反射しろ。 Nobody argued against choosing him as chairman. だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 I've paid parking fines a number of times myself. 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 What he said was to the contrary. 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 His driving was against traffic rules. 彼の運転は交通規則違反であった。 My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 The general opinion is against the war. 一般の世論は戦争に反対である。 He was strongly against all violence. 彼はすべての暴力に強く反対した。 Are you for or against the plan? その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 The committee will be opposed to the proposal. 委員会はその提案に反対するだろう。 I am quite opposed to the plan. 私はその計画に大反対だ。 He disputed my statement. 彼は私の陳述に反論した。 Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar! ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました! He is neither for nor against the plan. 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 All civilized countries are against war. すべての文明国は戦争に反対している。 My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 It is cheap, but on the other hand it is not good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 The committee are all against it. 委員達は皆それに反対している。 My mother objects to smoking. 母は喫煙に反対だ。 The tuberculin reaction was positive. ツベルクリン反応は陽性でした。 The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 Farmers rebelled against the government. 農民は政府に対して反乱を起こした。 Every cloud has a silver lining. 憂いの反面には喜びがあるものだ。 In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 I can't say anything against it. 私はそれに反したことを言えない。 Are you for or against the plan he put forward at the meeting? あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 Americans would have responded differently from Japanese. もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。 He couldn't help doing so in the face of opposition. 反対に直面してそうせざるを得なかった。 In fact, the opposite is more likely to occur. 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 I can't help opposing the marriage. 私はその結婚に反対せざるを得ません。 The price is low, but the quality isn't very good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 His actions run counter to his words. 彼の行為は言うこととは反対だ。 My parents object to my opinion. 両親は私の意見に反対している。 The troops easily put down the rebellion. その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 The Catholic Church is opposed to divorce. カトリック教会は離婚に反対している。 I was compelled to do this against my will. 私は意に反してこれをせざるをえなかった。 Were I in your position, I would oppose that plan. もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 The man gave no heed to her loud protest. その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 Even after all of my objections, she left home. 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 The noes have it. 反対投票多数。 In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 I don't object to your plan. 私は君の計画に反対しない。 The mass of people are against the plan. 大多数の人々はその計画に反対である。 I want to oppose such a foolish plan. 私はそんなばかげた計画には反対したい。 The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。