Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Slave revolts interfere with Middle Passage. | 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Such conduct would subject the offender to a heavy penalty. | そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| He failed to get elected contrary to our expectation. | 彼は私たちの予想に反して落選した。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. | ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| He was excluded from the club for infractions of the rules. | 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 | |
| But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. | 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 | |
| We heard somber hollow sounds from the cave. | 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| It is contrary to the morals. | それは道徳に反する。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| All political dissidents were purged under the former regime. | 反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 | |
| Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week. | スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。 | |
| Additions and deletions are not shown immediately. | 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| Proponents of increased import duties are at odds with each other. | 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| The students disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| The peasants rose up in rebellion against the ruler. | 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| A rebellion was brewing. | 反乱が起こりかけていた。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| His work is repetitive. | 彼の仕事は反復作業だ。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| The man was branded as a traitor. | その男は反逆者の汚名をきせられた。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| Not only my parents but also my sister is against my opinion. | 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| She was very surprised at his sudden defiant attitude. | 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| The masses rose against the dictator. | 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 | |
| Many people are against the bill. | その法案に反対しているひとがおおい。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| Our bodies respond to our feelings. | 我々のからだは感情に反応する。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| Every cloud has a silver lining. | 憂いの反面には喜びがあるものだ。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| The defiant manner is characteristic of teenagers. | 反抗的な態度は10代に特有なものである。 | |
| Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. | 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| Take the time to reflect. | 時間をかけて反射しろ。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する。 | |
| You must not violate the regulations. | 規則に違反してはいけない。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Their boss made them work against their will. | 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 | |
| Murder is against the law. | 殺人は法に反する。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反切符を切られた。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. | マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 | |