Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 I want to oppose such a foolish plan. 私はそんなばかげた計画には反対したい。 She was across in ten minutes. 彼女は10分で反対側についた。 People are crying out against the new tax. 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 The manners and customs of a country reflect its culture. ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 How did he react to the bad news? 彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。 Murder is against the law. 殺人は法に反する。 The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 The newspaper reflects public opinion. 新聞は世論を反映する。 What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 He was persuaded into doing it against his own wishes. 彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 Silence often implies resistance. 沈黙はしばしば反抗を意味する。 Many people are against the bill. その法案に反対しているひとがおおい。 Violent clashes broke out between the protesters and the police. 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 The rebel concealed his ambition to destroy the regime. 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 As far as I am concerned, I am not against your opinion. 私に関する限り君の意見に反対ではない。 The majority of the committee voted against the bill. 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 What you did is against the rules. 君のやったことは規則に反しているよ。 He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 Jane objected to our decision. ジェーンは私たちの決定に反対した。 He was charged with speeding. 彼は速度違反で有罪となった。 It is cheap, but on the other hand it is not good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 I objected to his paying the bill. 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 Many consumers rose up against the consumption tax. 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 I'm opposed to that bill. その法案に反対です。 Mr Smith is accused of breach of contract. スミス氏は契約違反で告訴されている。 I have a strong objection to being treated like this. 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 She was across in thirty minutes. 彼女は30分で反対側についた。 My friend was arrested for speeding. 私の友人はスピード違反で逮捕された。 He has no basis for his opposition. 彼に反対する根拠がない。 I've paid parking fines a number of times myself. 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 Do you support or oppose abortion? あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 Father objected to my going to the mountain alone. 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 For my part, I have nothing to say against the new proposal. 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 I have nothing to say against it. わたしはそれについて何も反対することはありません。 I am against this project. 私はこの計画に反対です。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 This weighed heavily on my mind. この事で私は反問した。 They demonstrated against the raising of the tuition fees. 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 The pupils disobeyed their teacher. 生徒たちは教師に反抗した。 Everyone opposed it, but they got married all the same. 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 They made him sign the contract against his will. 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 Tom is opposed to the plan. トムさんは計画に反対です。 Death is the antithesis of life. 死は生の正反対である。 I have no objection to the boy reading a book. 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 He took part in the anti-war demonstration. 彼はその反戦デモに参加した。 Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 His behavior is contrary to his belief. 彼の行動は彼の信念と反する。 The people at large are against war. 一般大衆は戦争に反対している。 We opposed his plan to build a new road. 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 In my personal opinion I am against the plan. 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 Raise the standard of revolt. 反旗を翻す。 A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 I'm against the bill. その法案に反対です。 Americans would have responded differently from Japanese. もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。 Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 It is his defiant attitude that made the chief angry. 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 He committed an offense against our laws. 彼は我が国の法律に違反した。 He brought forward a strong objection to my proposal. 彼は私の提案に強い反対をした。 Lincoln was opposed to slavery. リンカーンは奴隷制度に反対であった。 As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. 私に関する限り、その計画には反対です。 You have no right to oppose our plan. あなたには私達の計画に反対する権利はない。 Their proposition is contrary to ours. 彼らの提案は我々のと反対である。 My parents objected to my studying abroad. 両親は私が留学することに反対した。 I'm opposed to any type of war. 私はどんな戦争にも反対だ。 The price is low, but the quality isn't very good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 Do you object to my idea? あなたは私の考えに反対ですか。 They are strongly opposing my proposal. 彼らは私の提案に強く反対している。 It's against my rules to compromise. 妥協するのは私の主義に反している。 A society's values are reflected in its traditions. 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 The masses rose against the dictator. 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 The British government is against the plan. イギリス政府はその計画に反対です。 They take this negative way of protesting against adult domination. 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 Such actions are alien to our beliefs. そのような行動は我々の信条に反する。 The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 Whoever opposes my plan, I will carry it out. 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 He dared not say no to my plan. 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 Do you object to smoking? あなたは喫煙に反対ですか。 They rose against oppression. 彼らは圧制に反抗して立った。 Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 Are you for or against the plan he put forward at the meeting? あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 We started a campaign against smoking. 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 How did he react to the bad news? 彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。 They did not oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 The people rebelled against the king. 人々は王に反抗しました。 I have no objection to your plan. 私はあなたの計画に反対はありません。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 Such conduct would subject the offender to a heavy penalty. そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。 She has a strong objection to my plan. 彼女は私の計画にはまるで反対だ。