Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. | 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| What you did is against the rules. | 君のやったことは規則に反しているよ。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| He was fired against his will. | 彼は意に反して解雇された。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| A revolt broke out. | 反乱が勃発した。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. | 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 | |
| Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている。 | |
| It's against the rules. | それはルール違反です。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| His opinion is in conflict with mine. | 彼の意見は私のと相反している。 | |
| Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together. | 原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。 | |
| That's against the law. | それは法律違反です。 | |
| In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. | 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| What was their reaction to the report? | 報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。 | |
| A society's values are reflected in its traditions. | 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. | マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | |
| My idea went against his. | 私の考えは彼の考えに反するものだった。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week. | スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。 | |
| It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. | サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 | |
| You must not violate the regulations. | 規則に違反してはいけない。 | |
| He was made to sign the contract against his will. | 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 | |
| If someone irritates you, it is best not to react immediately. | 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 | |
| The valley echoes the sound of the waterfall. | 谷は滝の音を反響する。 | |
| It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. | 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The driver was charged with speeding. | そのドライバーはスピード違反で告発された。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| They made him sign the contract against his will. | 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| It's against my rules to compromise. | 妥協するのは私の主義に反している。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. | ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 | |
| Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player. | トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗した。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| Our bodies respond to our feelings. | 我々のからだは感情に反応する。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| Money set them against each other. | 二人の反目の原因は金だ。 | |
| The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. | 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| A rebellion was brewing. | 反乱が起こりかけていた。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| I can't say anything against it. | 私はそれに反したことを言えない。 | |
| The army quelled the rebellion. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| I have mixed feelings about this. | これに関しては相反する思いがあります。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |