The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '反'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got a traffic ticket.
交通違反切符を切られた。
I don't agree with segregation of people by race.
私は人種隔離に反対だ。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.
ついに彼も強い反対に折れた。
In my personal opinion I am against the plan.
私個人の意見としてはその計画に反対だ。
Do you object to smoking?
あなたは喫煙に反対ですか。
He was persuaded into doing it against his own wishes.
彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
間違って反対方向の電車に乗った。
Are you against my plan?
私の計画に反対ですか。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
People react to the frustration in much the same way.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
All the clergy are against the new law.
すべての牧師が新しい法律に反対である。
What he said was to the contrary.
彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。
When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?
私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。
His opinion is in conflict with mine.
彼の意見は私のと相反している。
The general opinion is against the war.
一般の世論は戦争に反対である。
The proposal met with opposition.
その提案は反対を受けた。
I oppose it.
いや、私は反対です。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Your idea runs counter to our policy.
あなたの意見は我々の政策に反します。
Our proposals met with little response.
私達の提案にはほとんど反応がなかった。
My parents objected to my studying abroad.
両親は私が留学することに反対した。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Not all of us are against her idea.
私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
He objected to my going out yesterday.
彼は、昨日、私が外出することに反対した。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.
朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
My mother objected to my working part time.
母は私がアルバイトをすることに反対だ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
All civilized countries are against war.
すべての文明国は戦争に反対している。
I was compelled to do this against my will.
私は意に反してこれをせざるをえなかった。
This machine answers to human voice.
この機械は人間の声に反応する。
The tuberculin reaction was pseudopositive.
ツベルクリン反応は疑陽性でした。
Those who violate the rules will be punished.
規則違反をする者は罰せられるだろう。
He is hostile to the proposal.
彼はその提案に反対である。
Lincoln was opposed to slavery.
リンカーンは奴隷制度に反対であった。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
I've paid parking fines a number of times myself.
自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
She cremated him against his wishes.
彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
Are you for or against his idea?
あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
He responded to the signal I gave.
彼は私が送った合図に反応した。
Her eyes shone as they reflected the light of the room.
目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。
How did he respond to the news?
彼はそのニュースにどのように反応しましたか。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Are you for or against my plan?
私の計画に賛成ですか、反対ですか。
The dentist doesn't want you to eat sweets.
歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。
Jane opposed our decision.
ジェーンは私たちの決定に反対した。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
He reflected on his own thoughts.
彼は自分自身の考えを反省した。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.
政権のたらい回しは反対だ。
My mother objected to my traveling alone.
私の母は私の一人旅に反対した。
Every cloud has a silver lining.
憂いの反面には喜びがあるものだ。
The revolt was crushed.
反乱は鎮圧された。
He dared not say no to my plan.
彼はあえて私の計画に反対しなかった。
He objects whenever he wants to.
彼はそうしたいときはいつでも反対する。
My father objected to our marriage.
父は私たちの結婚に反対した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
You'll get brownie points if you respond quickly.
反応が早ければ点数が上がります。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
You are young. I, on the contrary, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.
マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Those present were all against the plan.
出席者は全員その計画に反対だった。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.
誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.
ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
Parking fines are very costly.
駐車違反の罰金は高い。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
Americans would have responded differently from Japanese.
もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
Are you for or against my plan?
君は私の案に賛成ですか反対ですか。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
My opinion is contrary to yours.
私の意見は君のと反対だ。
He begged me not to object to his plan.
彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.
最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
I had a contrary opinion to the plan.
私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.