The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '反'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
I object to my son studying abroad.
私は息子が留学することに反対だ。
Not all of us are against her idea.
私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。
People react to the frustration in much the same way.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
The union members were up in arms.
組合員たちは反旗をひるがえした。
The mass of people are against the plan.
大多数の人々はその計画に反対である。
He made it clear that he was against the plan.
彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
Tom is opposed to the plan.
トムさんは計画に反対です。
The majority of the committee were against the plan.
大多数の委員はその案に反対した。
Some object to his opinion.
彼の意見に反対する人もいる。
The record is finished. Turn it over to the other side.
レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。
Some people are for the plan and others are against it.
その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
All the clergy are against the new law.
すべての牧師が新しい法律に反対である。
Many consumers rose up against the consumption tax.
多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
The noes have it.
反対投票多数。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
Take the time to reflect.
時間をかけて反射しろ。
The revolt was crushed.
反乱は鎮圧された。
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Even after all of my objections, she left home.
私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
He responded to the signal I gave.
彼は私が送った合図に反応した。
There was much argument against the bill.
その法案には反対の議論が多かった。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
I was compelled to do this against my will.
私は意に反してこれをせざるをえなかった。
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
He was persuaded into doing it against his own wishes.
彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.
芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
I have to oppose this idea.
この考えには反対せざるをえない。
I don't approve of your going out with him.
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
I cannot but object to his proposal.
私は彼の提案に反対せざるを得ない。
They went against my wishes.
彼らは私の希望に反対した。
The opposite of peace is war.
平和の反対は戦争である。
How did he respond to the news?
彼はそのニュースにどのように反応しましたか。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.