Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What he has said is contrary to fact. | 彼の話は事実に反する。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| He reflected on his errors. | 彼は自分の過ちを反省した。 | |
| Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. | 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| The price is low, but the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| This weighed heavily on my mind. | この事で私は反問した。 | |
| The revolt was crushed. | 反乱は鎮圧された。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| Contrary to expectations, they won with ease. | 予想に反して楽に勝てましたね。 | |
| Children are inclined to be disobedient. | 子供は反抗的になる傾向がある。 | |
| She was very surprised at his sudden defiant attitude. | 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 | |
| The speaker tried to incite the people to rebellion. | 演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。 | |
| It is his defiant attitude that made the chief angry. | 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| No one can force you to do anything against your will. | 意志に反して何かを無理にさせる事はできない。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| The man was branded as a traitor. | その男は反逆者の汚名をきせられた。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| The army quelled the rebellion. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| I can't say anything against it. | 私はそれに反したことを言えない。 | |
| Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". | 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| The masses rose against the dictator. | 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 | |
| Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together. | 原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| She showed her regret over the serious mistake. | 彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| Americans would have responded differently from Japanese. | もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。 | |
| The union members were up in arms. | 組合員たちは反旗をひるがえした。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| Delight is the opposite of sorrow. | 喜びの反意語は悲しみです。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのように反応しましたか。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| My idea went against his. | 私の考えは彼の考えに反するものだった。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? | 一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。 | |
| The students revolted against authority. | 学生たちは権威に反抗した。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| They rose against oppression. | 彼らは圧制に反抗して立った。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |