Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| Raise the standard of revolt. | 反旗を翻す。 | |
| Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. | 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| The tuberculin reaction was pseudopositive. | ツベルクリン反応は疑陽性でした。 | |
| The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. | 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| She rebutted his argument. | 彼女は彼の議論に反ばくした。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| He reflected on his own thoughts. | 彼は自分自身の考えを反省した。 | |
| I can't say anything against it. | 私はそれに反したことを言えない。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| It is still immoral. | それは反道徳的だ。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age. | 子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. | 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. | 私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| A little reflection will show you that you are wrong. | 少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| The driver was charged with speeding. | そのドライバーはスピード違反で告発された。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| He committed an offense against our laws. | 彼は我が国の法律に違反した。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| She was very surprised at his sudden defiant attitude. | 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 | |
| All the officers and men joined their efforts against the attack. | すべての将兵が力を合わせて反撃した。 | |
| Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? | 一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。 | |
| It's against the rules. | それはルール違反です。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. | 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player. | トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| He was made to sign the contract against his will. | 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 | |
| Those who violate the rules will be punished. | 規則違反をする者は罰せられるだろう。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| In some countries, the punishment for treason can be life in prison. | 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| What he has said is contrary to fact. | 彼の話は事実に反する。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する。 | |
| I experienced a feeling of antipathy towards the speaker. | 私は話し手に対して反感を持った。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反のチケットを渡された。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| We have no objection to your joining us in our club. | あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting. | 午後の会合の出席者には、反応がなかった。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| She reflected on what she had done. | 彼女は自分がしたことを反省した。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| The bribery scandal created a backlash overseas. | 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| The dog rebelled against his master. | イヌは飼い主に反抗した。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| Delight is the opposite of sorrow. | 喜びの反意語は悲しみです。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| The defiant manner is characteristic of teenagers. | 反抗的な態度は10代に特有なものである。 | |
| On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. | 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 | |