Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This weighed heavily on my mind. | この事で私は反問した。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. | 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| None of us are opposed to her ideas. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| He resisted arrest violently. | 彼は激しく逮捕に反抗した。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| Young people naturally react against the attitudes of their parents. | 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". | 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| He was opposed to monopolies. | 彼は独占に反対していた。 | |
| The audience reacted in different ways to her performance. | 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。 | |
| Probably she tried to set you against her friends. | 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 | |
| I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. | 私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗した。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| Money set them against each other. | 二人の反目の原因は金だ。 | |
| Murder is against the law. | 殺人は法に反する。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| They rose against oppression. | 彼らは圧制に反抗して立った。 | |
| It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. | サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| A little reflection will show you that you are wrong. | 少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。 | |
| The revolt was crushed. | 反乱は鎮圧された。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| The tuberculin reaction was pseudopositive. | ツベルクリン反応は疑陽性でした。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| I have mixed feelings about this. | これに関しては相反する思いがあります。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| It'll be useless to stand against them. | あの人達に反抗しても無駄ですよ。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| Water reflects light. | 水は光を反射する。 | |
| Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. | 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| No one can force you to do anything against your will. | 意志に反して何かを無理にさせる事はできない。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| He was persuaded into doing it against his own wishes. | 彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| My idea went against his. | 私の考えは彼の考えに反するものだった。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| Mr Smith drilled them in English pronunciation. | スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| He seems cheery but, on the contrary, he is sad. | 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 | |
| You must not violate the regulations. | 規則に違反してはいけない。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| The tuberculin reaction was negative. | ツベルクリン反応は陰性でした。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| What you did is against the rules. | 君のやったことは規則に反しているよ。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| What was their reaction to the report? | 報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのような反応をしましたか。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| The students revolted against authority. | 学生たちは権威に反抗した。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |