Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My friend was arrested for speeding. 私の友人はスピード違反で逮捕された。 In the end, he also faltered in the face of great adversity. ついに彼も強い反対に折れた。 The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 The members of the opposition party were enraged against the bill. 反対党議員はその法案に激怒した。 A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 I was amazed by her quick response. 私は彼女のすばやい反応にびっくりした。 My opinion is contrary to yours. 僕の意見は君のと反対だ。 He has no basis for his opposition. 彼には反対する根拠がない。 We started a campaign against smoking. 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 C is formed by reacting A with B. AとBを反応させるとCが生成されます。 The students revolted against authority. 学生たちは権威に反抗した。 He has no basis for his opposition. 彼に反対する根拠がない。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 Water reflects light. 水は光を反射する。 The two countries are antagonistic to each other. 両国は反目しあっている。 Those who violate the rules will be punished. 規則違反をする者は罰せられるだろう。 I oppose it. いや、私は反対です。 Are you for the war or against it? 君は戦争に賛成か反対か。 I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. 私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 Are you for or against the bill? 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 A little reflection will show you that you are wrong. 少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。 The newspaper reflects public opinion. 新聞は世論を反映する。 She was across in ten minutes. 彼女は10分で反対側についた。 Take the time to reflect. 時間をかけて反射しろ。 Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 He was tempted to retort, but thought better of it. 彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。 This is quite contrary to what I want. これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 The people rebelled against the king. 人々は王に反抗した。 Jane objected to our decision. ジェーンは私たちの決定に反対した。 I'm against the bill. その法案に反対です。 The audience reacted in different ways to her performance. 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。 The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 The tide of public opinion is turning against sexism. 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 The noes have it. 反対投票多数。 He has a good case against her. 彼には彼女に反論する立派な言い分がある。 It's against my rules to compromise. 妥協するのは私の主義に反している。 Not all of us are against her idea. 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 His opinion is in conflict with mine. 彼の意見は私のと相反している。 The speaker tried to incite the people to rebellion. 演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。 They didn't oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 Such actions are alien to our beliefs. そのような行動は我々の信条に反する。 He objected to the opinion of his manager. 彼はマネージャの意見に反対した。 We laughed at their opposition. 私達は彼らの反対を一笑に付した。 The result fell short of our expectations. その結果は私たちの期待に反した。 My mother objects to smoking. 母は喫煙に反対だ。 It is against my principles to borrow money. お金を借りる事は私の主義に反する。 He put down the rebellion in India. 彼はインドの反乱を鎮めた。 The result was contrary to our plan. 結果は我々の計画とは正反対だった。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 Our bodies respond to our feelings. 我々のからだは感情に反応する。 Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar! ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました! He just brushed aside any objections to the proposal. 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 I supported her even against my father. 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 The policeman arrested him for speeding. 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 She was very surprised at his sudden defiant attitude. 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 The villagers petitioned against the nuclear power plant. 村人たちは原発反対の陳情をした。 What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 I cannot but object to his proposal. 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 The proposal met with opposition. その提案は反対を受けた。 His opposition was more violent than he had bargained for. 彼の反対は思ったより激しかった。 All the officers and men joined their efforts against the attack. すべての将兵が力を合わせて反撃した。 My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 Were I in your position, I would oppose that plan. もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 He failed to get elected contrary to our expectation. 彼は私たちの予想に反して落選した。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 Silence often implies resistance. 沈黙はしばしば反抗を意味する。 They are strongly opposing my proposal. 彼らは私の提案に強く反対している。 Four-fifths of all the members were against the plan. すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 The people at large are against war. 一般大衆は戦争に反対している。 The troops easily put down the rebellion. その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 Not all of us are against his idea. 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 Jane opposed our decision. ジェーンは私たちの決定に反対した。 The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 He sided with the opposition group in the argument. 彼はその討論で反対派に付いた。 The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 The local police are very strict about traffic violations. 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 I don't agree with violation of human rights. 私は人権侵害に反対だ。 Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 Not both of my parents disagree to my plan. 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 I objected to being treated like a child. 私は子どものように扱われることに反対した。 I can't help opposing the marriage. 私はその結婚に反対せざるを得ません。 Not all the students are against the plan. 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 I want to oppose such a foolish plan. 私はそんなばかげた計画には反対したい。 Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together. 原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。 My opinion is contrary to yours. 私の意見はあなたのとは反対だ。 Silence often implies resistance. 沈黙は反抗を意味することが多い。 The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it. リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。 All civilized countries are against war. すべての文明国は戦争に反対している。 She cremated him against his wishes. 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 We are against war. 私達は戦争に反対だ。 After all my objections, she left home. 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 She got to the other side in 10 minutes. 彼女は10分で反対側についた。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 The rebels have captured the broadcasting station. 反乱軍は放送局を占拠した。 Are you for or against abortions? あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。