UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
I must manage on a small income.僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License