UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
I must manage on a small income.僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
Make the best of your small income.少ない収入をできる限りいかしたい。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License