The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Voters must not be corrupted.
有権者は、買収されてはならない。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
His extravagance is out of proportion to his wage.
彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
My hobby is collecting old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
Small business are often absorbed by a major company.
小企業は大会社にしばしば吸収される。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.
あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
He has a fair income.
彼にはかなりの収入がある。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.
今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
I must manage on a small income.
僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.
わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.
トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
The new machine brought in a lot of money.
新しい機械は多くの収入をもたらした。
She spends most of her income on books.
彼女は本に収入の大部分を費やす。
His income is three times larger than mine.
彼の収入は私の3倍だ。
She has a comfortable income to live on.
彼女は暮らすのに十分な収入がある。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国切手を収集することです。
Last year my income was about five million yen.
私の去年の収入は、約500万円だった。
Make the best of your small income.
少ない収入をできる限りいかしたい。
Yoko is interested in collecting stamps.
ヨーコは、切手の収集に興味がある。
An income adequate for one's needs.
必要を満たすに足りる収入。
He derives his income from writing books.
著述から収入を受けている。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Cotton absorbs water.
綿は水を吸収する。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
Our garbage is collected three times a week.
私たちのゴミは週3回収集されます。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
Tom carried two boxes into the storage room.
トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
She takes great pride in her stamp collection.
彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
The fields yielded a good harvest.
その畑からはよい収穫があった。
The two of them got back together.
二人は元の鞘に収まった。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.