The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They attempted in vain to bribe the witness.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Our land gave a high yield this year.
今年はずいぶん収穫があった。
Every man has his price.
どんな人でも買収できるものだ。
A successful presentation of a play.
成功を収めた劇の上映。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
As our father got ill, we had to live on a small income.
父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
サンプルは世界200の医療機関から収集された。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
I don't know my father's annual income.
私は父の年収を知らない。
You should live within your means.
収入の範囲内で暮らすべきだ。
That American movie was a great success.
そのアメリカ映画は大成功を収めた。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.
ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
I must manage on a small income.
僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
The room has a seating capacity of 200.
部屋の収容人員は200人だ。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Your income is about twice as large as mine.
君の収入は僕の収入の約2倍だ。
The hotel has accommodation for one hundred.
そのホテルには100人を収容する施設がある。
This hall holds two thousand people.
このホールは2,000人収容できる。
Tom carried two boxes into the storage room.
トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.
わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
Our garbage is collected three times a week.
私たちのゴミは週3回収集されます。
He lives up to his income.
彼は収入に応じた生活をしている。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The government will tax your income.
政府は君の収入に税金をかけるだろう。
We're expecting a good harvest this year.
今年はよい収穫を期待している。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
I escaped from the detention center.
私は収容所から脱走した。
The company was absorbed into a big business.
その会社は大企業に(吸収)合併された。
This hotel can accommodate 500 guests.
このホテルは500人の客を収容できる。
The pupils of our eyes contract in sunlight.
私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
His expenses exceed his income by far.
彼の出費は収入をはるかに上回っている。
The lawyer has a fair income.
その弁護士はかなりの収入がある。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Your income is three times larger than mine.
君の収入は私の3倍だ。
You should try to live within your means.
収入に応じた生活をするように。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
She emerged victorious in the struggle.
彼女はこの闘争で勝利を収めた。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.