The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With his income, he cannot afford the costly dinners.
彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
Our team came home in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
His new job brought him a handsome income.
新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Rugs absorb sound.
敷物は音を吸収する。
This hall holds two thousand people.
このホールは2,000人収容できる。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
This hotel can accommodate 500 guests.
このホテルは500人の客を収容できる。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
That American movie was a great success.
そのアメリカ映画は大成功を収めた。
The dictionary contains about half a million words.
その事典は約50万語の単語を収めている。
This hall is capable of holding 2,000 people.
このホールは2千人の収容能力がある。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
My license was confiscated.
私の免許は没収になった。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.
収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
Gambling was by no means his only source of income.
ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.
トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
That play was an immense success.
その劇はすばらしい成功を収めた。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.
鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
She tried to make both ends meet.
彼女は収入内でやりくりしようとした。
The pupils of our eyes contract in sunlight.
私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.
三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
Make the best of your small income.
少ない収入をできる限りいかしたい。
This hall holds 2,000 people.
このホールは2000人収容できる。
The new machine brought in a lot of money.
新しい機械は多くの収入をもたらした。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.