UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
She tried to make both ends meet.彼女は収入内でやりくりしようとした。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License