Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
She spends a major part of her income on food.
彼女は収入の大部分を食費に使う。
The pupils of our eyes contract in sunlight.
私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
My license was confiscated.
私の免許は没収になった。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
His expenses exceed his income by far.
彼の支出は収入をはるかに上回っている。
The report exaggerated the capacity of the hall.
その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
She has a comfortable income to live on.
彼女は暮らすのに十分な収入がある。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルです。
My income is a far cry from his.
私の収入は彼のには及びもつかない。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Be sure to get a receipt.
必ず領収書をもらいなさい。
He lives above his means.
収入以上の暮らしをしている。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.
トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.
当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
We're expecting a good harvest this year.
今年はよい収穫を期待している。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
This month's salary was 200,000 yen.
今月の収入は20万円だった。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.
今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
You'll have to proportion your expenditure to your income.
収入につりあった支出をしなければなりません。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
His income is three times larger than mine.
彼の収入は私の3倍だ。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
She has a comfortable income.
彼女には十分な収入がある。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.