UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
The bribery came to light.収賄が明るみにでた。
The frost rendered the orange crop worthless.その霜でオレンジの収穫がだめになった。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
A dry spell accounts for the poor crop.収穫不良は日照り続きのせいである。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
The car bumper absorbed some of the impact.バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
I must manage on a small income.僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License