UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Our land gave a high yield this year.今年はずいぶん収穫があった。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License