UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
She tried to make both ends meet.彼女は収入内でやりくりしようとした。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Make the best of your small income.少ない収入をできる限りいかしたい。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License