UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License