UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Make the best of your small income.少ない収入をできる限りいかしたい。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
The car bumper absorbed some of the impact.バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
The fields yielded a good harvest.その畑からはよい収穫があった。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
Our land gave a high yield this year.今年はずいぶん収穫があった。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License