UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The bribery came to light.収賄が明るみにでた。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
The fields yielded a good harvest.その畑からはよい収穫があった。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
She tried to make both ends meet.彼女は収入内でやりくりしようとした。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
Make the best of your small income.少ない収入をできる限りいかしたい。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
The frost rendered the orange crop worthless.その霜でオレンジの収穫がだめになった。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License