UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Make the best of your small income.少ない収入をできる限りいかしたい。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Our land gave a high yield this year.今年はずいぶん収穫があった。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
The bribery came to light.収賄が明るみにでた。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License