UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
Our land gave a high yield this year.今年はずいぶん収穫があった。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
The fields yielded a good harvest.その畑からはよい収穫があった。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
The car bumper absorbed some of the impact.バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License