UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
The car bumper absorbed some of the impact.バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Make the best of your small income.少ない収入をできる限りいかしたい。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License