UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
She tried to make both ends meet.彼女は収入内でやりくりしようとした。
He has a considerable income.彼の収入は相当なものだ。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
Our land gave a high yield this year.今年はずいぶん収穫があった。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License