UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
Make the best of your small income.少ない収入をできる限りいかしたい。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
The fields yielded a good harvest.その畑からはよい収穫があった。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License