UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
The frost rendered the orange crop worthless.その霜でオレンジの収穫がだめになった。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
A dry spell accounts for the poor crop.収穫不良は日照り続きのせいである。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License