UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
I must manage on a small income.僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
A dry spell accounts for the poor crop.収穫不良は日照り続きのせいである。
Our land gave a high yield this year.今年はずいぶん収穫があった。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License