UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
She tried to make both ends meet.彼女は収入内でやりくりしようとした。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The car bumper absorbed some of the impact.バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License