UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
I must manage on a small income.僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
Our land gave a high yield this year.今年はずいぶん収穫があった。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License