UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
She tried to make both ends meet.彼女は収入内でやりくりしようとした。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Our land gave a high yield this year.今年はずいぶん収穫があった。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License