UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
The frost rendered the orange crop worthless.その霜でオレンジの収穫がだめになった。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The bribery came to light.収賄が明るみにでた。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
He has a considerable income.彼の収入は相当なものだ。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License