UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
The bribery came to light.収賄が明るみにでた。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
He has a considerable income.彼の収入は相当なものだ。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License