UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
Our land gave a high yield this year.今年はずいぶん収穫があった。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
I must manage on a small income.僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The fields yielded a good harvest.その畑からはよい収穫があった。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
A dry spell accounts for the poor crop.収穫不良は日照り続きのせいである。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License