The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My annual income exceeds five million yen.
私の年収は500万円を超している。
Tom carried two boxes into the storage room.
トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
That play was an immense success.
その劇はすばらしい成功を収めた。
We should strike a balance between our expenditure and income.
我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
I had a hard time making both ends meet.
私は収支を合わすのに苦労しました。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
My hobby is to collect old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
He lives up to his income.
彼は収入に応じた生活をしている。
I hope I can manage to make both ends meet.
何とか収支が合えばいいんだが。
They attempted in vain to bribe the witness.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Try to live within your income.
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.
グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.
彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
His hobby is collecting strange butterflies.
彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
Living on a small income is hard.
少ない収入で生活する事は難しい。
The dictionary contains about half a million words.
その事典は約50万語の単語を収めている。
You should try to live within your means.
収入に応じた生活をするように。
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
A small income obliges us to thrift.
収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
He works few days a week, and gets little money.
彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
Today it's difficult to make ends meet.
このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Rugs absorb sound.
敷物は音を吸収する。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国切手を収集することです。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
They have to live on his small income.
彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
She was used to living on a small income.
彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
These pajamas absorb sweat well.
このパジャマはよく汗を吸収します。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
The fields yielded a good harvest.
その畑からはよい収穫があった。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
How many persons does this hall hold?
このホールは何人収容できますか。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
My brother takes great delight in his stamp collection.
私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
The apple harvest will soon come.
もうじきリンゴの収穫期になる。
Yoko is interested in collecting stamps.
ヨーコは、切手の収集に興味がある。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
She spends a major part of her income on food.
彼女は収入の大部分を食費に使う。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.