UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
The car bumper absorbed some of the impact.バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License