UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License