UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
Make the best of your small income.少ない収入をできる限りいかしたい。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
The frost rendered the orange crop worthless.その霜でオレンジの収穫がだめになった。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License