The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A poor rice harvest will get us into real trouble.
米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
An income adequate for one's needs.
必要を満たすに足りる収入。
Last year my income was about five million yen.
私の去年の収入は、約500万円だった。
His annual income is larger than that his brother's.
彼の年収は彼の兄より多い。
I can't get by on such a small income.
こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.
三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
The lawyer has a fair income.
その弁護士はかなりの収入がある。
She was used to living on a small income.
彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The company called in all the baby food made in July.
会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
She spends most of her income on books.
彼女は本に収入の大部分を費やす。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
Are you still collecting stamps?
まだ切手の収集をやっているの?
Today it's difficult to make ends meet.
このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
Try to live within your income.
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.
当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
This cloth absorbs water well.
この布は水をよく吸収する。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Eventually, he returned the sword to its sheath.
やがて彼は白刃を鞘に収めた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
He lives above his means.
収入以上の暮らしをしている。
Our team returned home after a huge victory.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Don't anticipate your income.
収入を見越して金を使ってはならない。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
The small companies were absorbed into a big organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
I would like to have a look at your stamp collection.
できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
This hall holds two thousand people.
このホールは2,000人収容できる。
He cannot support his family on his monthly income.
彼の月収では家族を養えない。
The new machine brought in a lot of money.
新しい機械は多くの収入をもたらした。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
He absorbed new ideas.
彼は新しい思想を吸収した。
Between you and me, he was dismissed for bribery.
内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
This hall contains two thousand people.
このホールは2000人を収容する。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.