UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
She tried to make both ends meet.彼女は収入内でやりくりしようとした。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
The bribery came to light.収賄が明るみにでた。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
A dry spell accounts for the poor crop.収穫不良は日照り続きのせいである。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
The frost rendered the orange crop worthless.その霜でオレンジの収穫がだめになった。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License