The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The small companies were absorbed into a big organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
I would like to have a look at your stamp collection.
できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
This cloth absorbs water well.
この布は水をよく吸収する。
Try to live within your income.
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
He absorbed new ideas.
彼は新しい思想を吸収した。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
We all helped with the harvest.
私たちはみな収穫の手伝いをした。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.
農民はしばしば収入を補うために副業をします。
This hall can hold 5,000 people.
このホールには5000人収容できる。
My income is barely enough to maintain living.
私の収入では生きていくのがやっとだ。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
I don't know why he can live above his means.
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
The garbage collector comes three times a week.
ゴミ収集は週に3回やっています。
Never spend in excess of your income.
収入を超過して支出をするな。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
We should strike a balance between our expenditure and income.
我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Try to live within your means.
収入相応の暮らしをしなさい。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
Our team came home in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
He lives above his means.
収入以上の暮らしをしている。
John lives above his means.
ジョンは収入を越えた生活をしている。
My hobby is to collect old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
He is quite satisfied with his income.
彼は自分の収入に全く満足している。
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
His family has 800 dollars coming in every month.
彼の家の毎月の収入は800ドルです。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
Cotton absorbs water.
綿は水を吸収する。
She emerged victorious in the struggle.
彼女はこの闘争で勝利を収めた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med