The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.
彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
In the old days we would go ice skating in the winter, but now we are too old.
昔は冬にスケートをしに行ったものだが、今では歳を取り過ぎた。
We communicate with each other by telephone every day.
私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
He will get an average mark at worst.
彼は悪くても平均点は取るだろう。
It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money.
私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
One of the buttons has come off my coat.
コートのボタンが一つ取れてしまっている。
His pride did not allow him to take the money.
自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
You don't have to give yourself such airs.
そんなに気取る必要はない。
We will deal with that question in the next lesson.
その問題は次の授業で取り扱います。
Take back what you said about me being a tightwad.
僕がけちだといったことを取り消しなさい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.
私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
They stood up and reached for his hat on the table.
彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。
Let me know when you get the package.
小包を受け取ったら、知らせてください。
I charmed a secret out of her.
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
I will get it for you.
ぼくが取って来てあげるよ。
I led him by the hand.
私は手を取って彼を案内した。
Tom pulled an MP3 player out of his bag.
トムは鞄からMP3プレイヤーを取り出した。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I've never seen him really get down to work.
私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
They got to business.
彼らは仕事に取りかかった。
I will take such action as seems necessary.
私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
He is busy with the final draft.
彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
What kind of equipment is installed in the classrooms?
教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
Take a mean position in everything.
何事にも中道的な立場を取れ。
Suspicion that this amounts to insider trading has strengthened.
インサイダー取引に当たる疑いが濃厚になってきた。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I took the little girl by the hand.
私は、その幼い少女の手を取った。
Could you please pass me the pepper?
コショウを取ってもらえませんか。
Where did you get your degree?
君はどこで学位を取りましたか。
Please see that the job is finished.
どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
His sudden illness deterred us from traveling.
彼の急病で旅行は取りやめになった。
I could hardly follow what Jane said in her speech.
ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.