The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She took back the coat she lent me.
彼女は私に貸したコートを取り返した。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.
落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
I complained, but they refused to take this sweater back.
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
He gradually recovered his temper.
彼は徐々に平静を取り戻した。
She reached against oppression.
彼女は彼に本を取ってあげた。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Where can I pick up my ticket?
航空券はどこで受け取ればいいのですか。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
If you have a cold, you should get plenty of rest.
風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?
もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.
虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
I don't know your preference, so please help yourself.
あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
I received your letter.
あなたの手紙を受け取りました。
The art of getting appointments when telemarketting.
保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Thank you for your business.
お取引ありがとうございます。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
I canceled my hotel reservation.
私はホテルの予約を取り消した。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
I cannot take less.
それ以下のものは受け取れない。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
A photographer took a photograph of my house.
写真家が私の家の写真を取った。
Please help yourself to the cake.
ご自由にケーキを取ってください。
The assistant took the money.
アシスタントはお金を受け取りました。
Ted's really got computers on the brain.
テッドは本当にコンピューターに取り付かれているようだね。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.