The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
When and where did you receive the gift?
いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
His car is small and takes up little room.
彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
You always take the lion's share!
いつも一番いい取り分を得やがって!
The teacher opened the box and took out a ball.
先生は箱を開けてボールを取り出した。
The two countries negotiated a peace treaty.
その2国は平和条約を取り決めた。
The quarrel ended in their coming to blows.
口論のはて取っ組み合いを始めた。
As he gets older, your son will grow more independent.
もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。
He is a man with enterprise.
彼は進取の気性を持つ男だ。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
Please put it aside for me.
それをどうか私のために取っておいて下さい。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.
後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
As one grows older, one becomes more silent.
人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
This table takes up too much space.
このテーブル場所を取りすぎる。
You must reap what you have sown.
まいた種は自ら刈り取らなければならない。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
There is nothing to him.
彼は何の取り柄もない。
She reached out for his hat.
彼女は彼の帽子を取ろうとした。
She gained 500 dollars in the deal.
彼女は取り引きで500ドルもうけた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
He's possessed by a strange idea.
奇妙な考えに取り付かれている。
Tom bounced back.
トムは元気を取り戻した。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
I left early so I could get a good seat.
良い席が取れるように早く出た。
The fact remains that he accepted the money.
彼がその金を受け取ったという事実は依然として残る。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.
そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
He heard the ill tidings without emotion.
彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
To begin with, we must tackle the problem.
まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.
彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
The seal kept its balance well on the large ball.
アシカは大きなボールの上でうまくバランスを取った。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
I will get a driver's license when I reach eighteen.
私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Let's take up the second problem, shall we?
第二の問題を取り上げましょう。
All you have to do is write it down.
それを書き取るだけでよい。
Where is the nearest lost and found?
一番近い遺失物取扱所はどこですか。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
His acceptance of the present was regarded as bribery.
彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
He has been working on a new book for two months.
彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
We have an account with the bank.
その銀行に取り引きがある。
We must find out the cause and get rid of it.
私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
I took a day off yesterday and went on a picnic.
昨日休みを取ってピクニックにいきました。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.