UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cars took the place of bicycles.車が自転車に取って代わった。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
It was gracious of you to accept.お受け取りくださって幸いに存じます。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
He deals with my company.彼はわが社と取引をしている。
Suspicion that this amounts to insider trading has strengthened.インサイダー取引に当たる疑いが濃厚になってきた。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
He took out some coins.彼はいくつかのコインを取り出した。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
Take the book which is lying on that table.あのテーブルの上にある本を取って下さい。
We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures.ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
Give me that.それ取って。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
I will have to get rid of this worn-out carpet.この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
I thought Tom had a day off.トムは休みを取ったのだと思いました。
They accused me of taking the money.彼らは私がそのお金を取ったと言ってせめた。
Everybody suspected him of taking a bribe.彼がわいろを受け取ったのではないかとみんな思った。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
He took what little money I had.なけなしの金を取っていった。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
I'll see to it that you meet her at the party.パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。
This arrangement is only temporary.この取り決めは一時的なものでしかない。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Get me my glasses.私のめがねを取って。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
He carried off the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
I didn't get even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
All the papers featured the case.全新聞がその事件を大きく取り上げた。
I was glad to see that he finally came to his senses.私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
When will you harvest your wheat?いつ小麦の取り入れをするのですか。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Don't break off the branch.枝をもぎ取らないように。
Should I cancel the call?通話の申し込みを取り消しましょうか。
Ted's really got computers on the brain.テッドは本当にコンピューターに取り付かれているようだね。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
I'll be taking a vacation next month.来月休暇を取ります。
By the way, which language did you learn?ところで君何語取ってたの?
The monkey took a banana by means of the stick.そのサルは棒を使ってバナナを取った。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
I didn't catch what he said.私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
You can remove the NNC.あなたはNNCを取り外すことができます。
Please be leaving.どうぞ お引取り下さい。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
She took up his offer.彼女は彼の申し出を取り上げた。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
You should take liquid food.流動食を取ってください。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
He cut off a slice of meat.彼は肉を一切れ切り取った。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
Will you pick up the laundry from the laundrette?コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。
My son took a piece of candy from the box.息子は箱から飴を一つ取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License