The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
My parents are old.
両親は歳を取っている。
She's always putting on airs, acting as if she were a queen.
彼女はいつも気取っていて、まるで女王様のように振る舞っている。
The boy tried to saw off the dead branch.
その少年は枯れた枝をノコギリで切り取ろうとした。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.
あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
Whoever finds us will take the pearl.
見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。
There was a large harvest of peaches last year.
昨年はモモがたくさん取れた。
We hardly have time to eat breakfast.
朝食を取る時間がほとんどない。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Don't take my words ill.
私の言葉を悪く取らないでください。
No man is so old, but he may learn.
学べないほど年を取った人はいない。
I accepted a present from his sister.
私は彼の妹さんからプレゼントを受け取った。
Let me give this to you before I forget.
忘れないうちにこれ。受け取ってくれ。
I received a letter from her.
私は彼女から手紙を受け取った。
Be sure to take a note of what she says.
彼女のいうことには必ずメモを取ってください。
You always like to trip me up, don't you?
君はいつも僕の揚げ足を取るね。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
He got full marks in mathematics.
彼は数学で満点を取った。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
Help yourself to the fruit.
ご自由に果物をお取り下さい。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
A bad habit, once formed, cannot easily be got rid of.
悪い癖はいったんつくとなかなか取れないものだ。
Please help yourself to the sweets.
お菓子を御自由に取って下さい。
Please help yourself to the cake.
ご自由にケーキを取ってください。
Get me the key.
キーを取って。
Hey, where did you put the car navigation system's user's manual?
ねえ、カーナビの取説、どこにやった?
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
I came early so I could get a good seat.
良い席が取れるように早く来た。
He got full marks.
彼は満点を取った。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
New York is the center of the stock exchange in America.
ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
She came to her senses in hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
I didn't let on to my parents that I got a C on the English test.
私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
Please let me know when you receive them.
受け取ったらご連絡下さい。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
The quarrel ended in their coming to blows.
口論のはて取っ組み合いを始めた。
Make a copy of this report.
この報告書の写しを取りなさい。
Please be leaving.
どうぞ お引取り下さい。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.
15年間は満足しうる取り決めであった。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.
彼は千円札を財布から取り出した。
Could you please pass me the pepper?
コショウを取ってもらえませんか。
The doctor advised me to take a long holiday.
医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.
我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
They communicate with each other by telephone every day.
彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?
歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう?
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.