The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.
クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
Where do I go after I pick up my baggage?
手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
My father is very much involved in the stock market now.
私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
Please be leaving.
どうぞ お引取り下さい。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.
トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
As he gets older, your son will grow more independent.
もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
He opened the drawer, and took out a letter.
彼は引出しを開けて、手紙を取り出した。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Having fed the dog, he sat down to his own dinner.
犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
He trained his dog to fetch the newspaper.
彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
We hurried to make up for the lost time.
失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
You mustn't let the other person notice that you flinched.
怯んだのを相手に気取られてはいけない。
Take as many peaches as you like.
好きなだけ桃を取りなさい。
Tom bounced back.
トムは元気を取り戻した。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
We communicate with each other by telephone every day.
私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
She has nothing snobbish about her.
彼女は少しも気取った所がない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.