If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?
万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
He reached for the pistol.
彼はピストルを取ろうと手を伸ばした。
Please send your sales reps to this new account.
営業員をこの新しい取引先に送ってください。
He took out a dollar from his wallet.
彼は財布から1ドルを取り出した。
I eat breakfast every morning.
私は毎朝朝食を取ります。
Could you cancel my reservation?
予約を取り消してください。
The English language surrounds us like a sea.
英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
I want to get rid of it.
それを取り除きたいのです。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He had enough to do to catch up on his work.
彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
I couldn't get rid of my doubt about it.
私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
Almost no students get full marks in Chinese classics.
漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
We bought a grand piano which took up half of our living room.
私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
If it rains, bring the washing in.
もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。
Help yourself.
ご自由にお取りください。
First John put on his coat, and then he picked up his hat.
ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。
Whoever finds us will take the pearl.
見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。
I don't think these ink stains will come off.
このインクのしみは取れないと思う。
I don't have enough credits to graduate.
私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
Will you keep this seat for me?
この席を取っておいてくれませんか。
He breathed his last peacefully this morning.
彼は今朝安らかに息を引き取った。
The older we grow, the more forgetful we become.
人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
Loosen the screws and remove the lamp cover.
ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。
Please take freely.
自由にお取りください。
He skillfully turned the trouble to his advantage.
彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
John took a key out of his pocket.
ジョンはポケットから鍵を取り出した。
Where is the lost and found?
遺失物取扱所はどこですか。
You may take whichever you like.
どれでも好きなものを取っていいよ。
I'm going to deal with the problem in this chapter.
私は本章でその問題を取り扱うつもりです。
He is off work for a few days.
彼は数日間休暇を取っている。
Pass me the pen.
ペンを取ってくれ。
Reaping the rewards.
報酬を刈り取る。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.
健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.