UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License