UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '受'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
I had a physical checkup.私は健康診断を受けた。
She was accepted by Harvard.彼女はハーバード大学に受かった。
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
You should try the exam again.君はもう一度試験を受けるべきだ。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
I sat for a scholarship.私は奨学金の試験を受けた。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
He was rather reluctant, but his brother accepted the offer anyway.彼はかなりしぶっていたのだが、とにもかくにも彼の弟が申し出を受けてしまったのだ。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
It is up to you whether you pass the examination or not.試験に受かるかどうかは君次第だ。
The doctor wouldn't accept any gifts from the poor.その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
I am receiving treatment at the hospital.私は、病院で治療を受けている。
Without hesitation, I granted his request.私はためらわずに彼の依頼を引き受けた。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I accept the offer.その申し出を受けることにしたよ。
First come, first served.最初に着いた者が最初に接待を受ける。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
He had no sooner got the letter than tore it in two.彼はその手紙を受け付けとるやいなや2つにさいてしまった。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
He inherited of a great fortune.彼は莫大な遺産を受け継いだ。
Will you take on the job?君はその仕事を引き受けますか。
He was soon accepted into the family.彼は間もなく家族に受け入れられた。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
I accepted a present from his sister.私は彼の妹さんからプレゼントを受け取った。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
It seems that Mr. Tanaka has taken his exam.田中さんが試験を受けたようです。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
He is entitled to better treatment.彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
He thought it would be wise to accept the offer.彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
Whoever saw the movie was shocked.その映画を見た人は誰もがショックを受けた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
They have orders to return home.彼らは帰国命令を受けている。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
As today's accident is very serious, I take it seriously.今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Her mind was barricaded against the new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I do not like to take on any more work.私はこれ以上の仕事を引き受けたくない。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
He's been taught to accept things as they are.彼は物事をあるがままに受け入れなさいと教わってきた。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I cannot take less.それ以下のものは受け取れない。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
She has been asked to sit on the committee.彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
Did you get the package I sent you?お送りした小包、受け取りましたか。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I see no reason why I shouldn't accept her offer.彼女の申し出を受けていけない理由はない。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
He accepted our offer.彼は私たちの申し出を受け入れた。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
He must succeed to his father's business.彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
We are to take an exam tomorrow.私達はあす試験を受けることになっている。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
I found your letter in the mailbox.あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
He was punished for stealing the money.彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License