Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Whatever the outcome, you must meet the challenge.
どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。
The punch on the jaw brought me to my knees.
あごにパンチを受けて私はひざをついた。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
Her mind was barricaded against the new idea.
彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Everybody suspected him of taking a bribe.
彼が、賄賂を受けたのではないかとみんな思った。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
運転免許試験には受かりそうにないよ。
I am willing to take your offer.
あなたの申し出はお受けします。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
I don't remember getting paid for the work.
その仕事の金を受け取った覚えがない。
In order to qualify for the homestay you must have an interview with the sponsors.
ホームステイをするにはスポンサーの面接を受けなくてはならない。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
First come, first served.
最初に着いた者が最初に接待を受ける。
Are you going to take the entrance examination?
入学試験を受けるつもりですか。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I had a physical checkup.
私は健康診断を受けた。
The receptionist changed her tune.
受付係の態度が急にかわった。
I took the job without giving it much thought.
深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.