The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '受'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.
武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.
レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
I can't stand to take another university entrance exam!
また大学の入学試験を受けるなんてやだ。
It is no wonder that she was given the prize.
彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
In order to serve you better, your call may be monitored.
よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
I took the job without giving it much thought.
深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
I accepted her invitation.
私は彼女の招待を受諾した。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
She was trained to be a secretary.
彼女は秘書となる訓練を受けた。
The assistant took the money.
アシスタントはお金を受け取りました。
She takes cooking lessons once a week.
彼女は週に一度料理の講習を受ける。
I teach English to the second year classes.
私は2年生の英語を受け持っています。
Where can I pick up my ticket?
航空券はどこで受け取ればいいのですか。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Watching TV is a passive activity.
テレビを見ることは受動的活動である。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
They confused the names of the sender and the addressee.
彼らは差出人と受取人の名前を混同した。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.
こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.
老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.