The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '受'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
I have to take the entrance examination today.
私は今日、入学試験を受けなければならない。
He put the phone down in haste.
彼は急いで受話器を置いた。
The receptionist said to come right in.
受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
He was suspended from school for a week for bad conduct.
彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
If you work hard, you'll pass your exam.
一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.
私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
I didn't get even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He was punished for lying.
彼は嘘をついた罰を受けた。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.
有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
He barely passed the examination.
彼はかろうじて試験に受かった。
The yacht sailed before the wind.
ヨットは風を受けて進んだ。
Did you or did you not accept the bribe?
賄賂を受け取ったのですか、それとも受け取らなかったのですか。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.
その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
His father brought him up to be a doctor.
彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
She expected him to take the bribe.
彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
We will have an English test next Monday.
次の月曜に私達は英語のテストを受ける。
Anne accepted Henry's proposal.
アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Leave the matter to me. I'll see to it.
その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
We gladly accept your offer.
喜んでお申し出をお受けします。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.
彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
He took the job reluctantly.
彼はしかたなくその仕事を引き受けた。
I object to being treated like that.
そのような扱いを受けるのはいやだ。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
He was going accept the offer, but thought better of it.
彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思い直しやめた。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.