The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '受'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.
今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I can't believe that you actually got into Harvard.
君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
I took what she said literally.
私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
He failed to take the exam.
試験を受け損なった。
This hotel does not take dogs.
このホテルは犬は受け入れない。
I was vaccinated against the flu.
インフルエンザの予防接種を受けた。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
They'd better beef up their report or it won't be accepted.
彼らはレポートをもっとしっかりしたものにした方がよい、さもないととても受理されないだろう。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
She was minutely examined.
彼女は綿密な診察を受けた。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He was too proud to accept any reward.
報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
He took the job reluctantly.
彼はしかたなくその仕事を引き受けた。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
Because he lied, he was punished.
うそをついたので彼は罰を受けた。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Where is the United Airlines check-in counter?
ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Please accept my sincere apologies.
私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.
ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
If I were you, I would accept his offer.
もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
I cannot accept your gift.
君の贈り物を受け取ることはできない。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
She has undertaken too much work.
彼女は多くの仕事を引き受けすぎている。
I received your letter.
お手紙を受け取りました。
He who pays the piper calls the tune.
費用を受け持つ者に決定権がある。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
We did not get your letter until yesterday.
昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.