The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '受'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got that news from Hashimoto.
私は橋本君からその知らせを受けた。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
I bet that he'll accept your personal.
彼が君の申し出を引き受けるのは請け合うよ。
There were beautiful flowers on the reception desk.
きれいな花が受付のデスクに飾ってありました。
She turned down my request.
彼女は私の要求を受け入れませんでした。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
I took on the job of proofreading.
私は校正の仕事を引き受けた。
I get a kick out of her cheerful personality.
彼女の元気な性格に刺激を受けた。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.
君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
We have been enjoying peace for more than 40 years.
私たちは四十年以上平和を享受しています。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
She hung up in silence.
彼女は黙って受話器を置いた。
The fact remains that he accepted the money.
彼がその金を受け取ったという事実は依然として残る。
If you work hard, you'll pass your exam.
一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震を受けやすい。
My joke went over very well.
冗談が受けたよ。
You should study hard so that you can pass the examination.
君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
We will accept your conditions.
そちらの条件を受け入れましょう。
He took medical advice.
彼は医者の診断を受けた。
The new engine must undergo all the necessary tests.
新しいエンジンは必要なテストをすべて受けなければならない。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
He worked hard in order to pass the examination.
彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
Can I call "Chargeit" and reserve?
チャージットは電話予約を受け付けていますか。
It is true that he accepted this job.
彼がこの仕事を受けたのは本当だ。
I've got to take a make-up test.
追試を受けなきゃならない。
Don't you know he is enraged at your insult?
彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
An injury is much sooner forgotten than an insult.
受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Would this be acceptable to you?
受け入れていただきますか。
I received your letter yesterday.
昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.