UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '受'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Where is the admission's office?入院の受付窓口はどこですか。
I'm too busy. I can't take on any new work.大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。
He didn't like to be punished.彼は罰を受けたくなかった。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
The TV commercial is drawing well.そのテレビコマーシャルの受けがよい。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を受け取りに行きます。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I accept what you say to some extent.君の言ったことをある程度まで受け入れます。
I'm none the wiser for his explanation.彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。
I do not like to take on any more work.私はこれ以上の仕事を引き受けたくない。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The fact is that he didn't even take the exam.実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。
He thought it would be wise to accept the offer.彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
He was brilliant in the morning sun.彼が朝日を受けて光り輝いていた。
Tom was found guilty.トムは有罪判決を受けた。
We are to take an exam tomorrow.私達はあす試験を受けることになっている。
She was indignant at the way her son had been treated.彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
If she had not studied English here, she could not have passed the examination.もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
There were beautiful flowers on the reception desk.きれいな花が受付のデスクに飾ってありました。
Let me step inside.私を受け入れて。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Will you take on the job?君はその仕事を引き受けますか。
You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk.受付で入院の手続きをしてください。
She refused to accept charity.彼女は施しを受けることを拒んだ。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
A terrible fate awaited him.恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
We were very impressed by his new book.私達はかれの新しい本にとても感銘を受けた。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
My father painted the mailbox red.父は郵便受けを赤い色に塗った。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
She was sexually harassed in an elevator.彼女はエレベーターの中で性的いやがらせを受けた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Applications are accepted until tomorrow.申し込みは明日まで受け付けます。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
My brother has to take an examination.私の弟は試験を受けなければなりません。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
I got a letter from her today.私は今日彼女から手紙を受け取った。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms.この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。
She refused to take the money.彼女は金の受け取りを拒絶した。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
It was not until last night that I got the news.昨夜になってやっと知らせを受けた。
He is in custody of his uncle.その子はおじの保護を受けている。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
He told the truth, otherwise he would have been punished.彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
She has been asked to sit on the committee.彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
I have a mind to undertake the work.その仕事を引き受けようと思っている。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I got a horrible shock when I saw the car accident.その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
In my opinion, you should take the exam again.私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。
His application went through.彼の申し込みがやっと受理された。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
The punch on the jaw brought me to my knees.あごにパンチを受けて私はひざをついた。
It should not be possible for us to enjoy them.われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
His music appeals to young people.彼の音楽は若者に受ける。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
People of 65 and above get a pension from the government.65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
He would not take the money.彼はどうしてもその金を受け取ろうとしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License