The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '受'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
He can dish it out, but he can't take it.
彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
This hotel does not take dogs.
このホテルは犬は受け入れない。
I'm willing to accept your offer.
あなたの申し入れを受け入れてもよい。
He is not well-liked by his boss.
彼は上司の受けが悪い。
He succeeded to his father's estate.
彼は彼の父の財産を受け継いだ。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.
彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
I'd like to get a bank loan, but how do I go about that?
銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの?
I studied hard so that I could pass the examination.
私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
Everybody suspected him of taking a bribe.
彼が、賄賂を受けたのではないかとみんな思った。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.
ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.
私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
There were beautiful flowers on the reception desk.
きれいな花が受付のデスクに飾ってありました。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
I don't know whether to accept or refuse.
私は受けてよいのか断るのがよいのか分からない。
I found your letter in the mailbox.
あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
I got a lot of mail this morning.
今朝はたくさん郵便物を受け取った。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
We regret that your application has not been accepted.
残念ながら君の申し込みは受け付けられませんでした。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
She goes in for the examination next month.
彼女は来月試験を受ける。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
He has been asked to sit on the committee.
彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
His music and words appeal to young people.
彼の音楽と言葉は若者に受ける。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.
われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I cannot bring myself to accept your offer.
私はあなたの申し出を受け入れる気になれない。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.
多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
If I were free, I would accept his invitation.
もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.
郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
She will be shocked when she get to know the results.
結果を知ったら彼女はショックを受けるでしょう。
Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide.
トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
This job will mean moving to another city.
この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.
りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
We will have an English test next Monday.
次の月曜に私達は英語のテストを受ける。
She was trained to be a secretary.
彼女は秘書となる訓練を受けた。
This is totally unacceptable.
こんなことは全く受け入れらない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.