The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '受'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old people got sufficient care.
老人たちは十分な世話を受けた。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
He is in custody of his uncle.
その子はおじの保護を受けている。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.
修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Tom received a heavy blow on the head.
トムは頭にきつい一発を受けた。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I got a letter from her today.
私は今日彼女から手紙を受け取った。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
I studied really hard in order to pass the exam.
試験に受かるように真剣に勉強した。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I am glad to accept your invitation.
喜んでご招待をお受け致します。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Those who missed the test must take it tomorrow.
その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。
I am of the opinion that he will not accept the proposal.
彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
Money lenders are enjoying a profitable period.
資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
She refused to accept charity.
彼女は施しを受けることを拒んだ。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
He was operated on for lung cancer.
彼は肺ガンの手術を受けた。
She has not yet accepted his proposal.
彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw.
昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.