The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '受'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
I have no information she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
The section chief accepted the proposal.
部長が提案を受け入れました。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
I am to take over my father's business.
私が父の事業を受け継ぐことになっている。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
His music appeals to young people.
彼の音楽は若者に受ける。
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
The new engine must undergo all the necessary tests.
新しいエンジンは必要なテストをすべて受けなければならない。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.
その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
I got an IV at the hospital.
私は病院で点滴を受けた。
Stick at it, and you'll pass the exam.
こつこつやれば受験に受かるだろう。
He is not well-liked by his boss.
彼は上司の受けが悪い。
Her jokes fell flat.
彼女の冗談は受けなかった。
I failed the tests.
受験に落ちた。
He enjoys considerable standing among his peers.
彼は同輩に相当受けがよい。
I studied hard in order to pass the examination.
私は試験に受かるために熱心に勉強した。
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
If I were free, I would accept his invitation.
もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Japan came under American pressure to open its financial market.
日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
She had no choice but to accept her fate.
彼女は運命を受け入れるしかなかった。
He hasn't had much education.
彼はあまり教育を受けていない。
She seems to have taken my remark as an insult.
彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。
I catch the telephone.
私は電話を受けました。
She took the entrance exam yesterday.
昨日彼女は入学試験を受けた。
He denied that he had accepted the bribe.
彼は賄賂を受け取らなかったと言った。
We took an examination in math last week.
先週数学の試験を受けた。
He was subjected to insult.
彼は侮辱を受けた。
We received a large parcel.
我々はおおきな包みを受け取った。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Will you take a check?
小切手で受け取ってもらえますか。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
Please call me on receiving this letter.
この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.
そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
Next week, I will sit a university entrance examination.
来週、私は大学の入学試験を受ける。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
I had to come to terms with my present salary.
私は今の給料を受け入れないといけなかった。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
This happened prior to receiving your letter.
このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
I'm amazed Sue accepted his proposal.
スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
Please respond at your earliest convenience.
招待状お受け取りをお知らせください。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.