The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '受'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot accept the fact that he is dead.
私は、彼が死んだという事実を受け入れられない。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
She takes private piano lessons.
彼女はピアノの個人教授を受けている。
This plastic is not damaged by fire.
このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
He fell under the suspicion of the police.
彼は警察の嫌疑を受けた。
How did he take the news?
彼はその知らせをどう受け取ったの。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
I'll live on welfare.
私は生活保護を受けて生きるだろう。
He didn't like to be punished.
彼は罰を受けたくなかった。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Please accept my sincere apologies.
私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
He's in good odor with the chief.
彼は上司に受けがいい。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I received a letter which was written by her.
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Take the world as it is, not as it ought to be.
世間はあるがままに受け入れよ。
She was trained as a doctor.
彼女は医者になる訓練を受けた。
Write back to me as soon as you get this letter.
この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
He derives his income from writing books.
著述から収入を受けている。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
In my opinion, you should take the exam again.
私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。
Where should I pick the tickets up?
どこで切符を受け取ればいいのですか。
He had no sooner got the letter than tore it in two.
彼はその手紙を受け付けとるやいなや2つにさいてしまった。
We accept anybody, irrespective of nationality.
国籍に関係なく誰でも受け入れる。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
She consented to take the blame.
彼女はその非難を受けることに同意した。
I accept what you say to some extent.
君の言ったことをある程度まで受け入れます。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
He is in custody of his uncle.
その子はおじの保護を受けている。
His application went through.
彼の申し込みがやっと受理された。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Don't take it personally.
個人的な話に受け取らないで。
I was anxious that she accept my offer.
彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
If she had not studied English here, she could not have passed the examination.
もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。
He acquired education late in his life.
彼は年をとってから教育を受けた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.