The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Open your mouth!
口を開けてください!
You shouldn't speak ill of a man behind his back.
当人のいないところで悪口を言うべきでない。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.
謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
John is cleverer than Bill.
ジョンはビルよりも利口だ。
He took an oral examination.
彼は口頭試験を受けた。
Dead men tell no tales.
死人に口なし。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
The population of China is larger than that of India.
中国の人口はインドの人口よりも多い。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Don't talk with your mouth full.
口に物をほおばって話しては行けない。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!
咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.
この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
I don't like the way he speaks to me.
私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
Don't cut in while others are talking.
人が話しているときは、口をはさむな。
A thief lurked in the dark doorway.
盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
Why is your mouth so big?
なぜ、あなたの口はそんなに大きいの?
Don't talk about such a thing.
そういうことは口にするな。
I will never tell!
この口が裂けても言えません!
My father is a man of few words.
私の父は口数が少ない。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.
いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.
面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
His name is on the tip of my tongue.
彼の名前が口の先まで出かかっている。
He didn't look like a clever boy.
彼は利口な子供には見えなかった。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Don't say bad things about others behind their backs.
相手のいないところで悪口を言うな。
Mind your own business!
人のことに口を出すな。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
Every time they talk, they argue.
話をするとすぐに口論になる。
Good medicine is bitter.
良薬口に苦し。
May we know your bank account?
あなたの銀行口座を教えていただけますか。
You shouldn't talk back to your parents like that.
君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Our city has one third as many people as Tokyo.
我々の市は東京の3分の1の人口です。
Good medicine tastes bitter.
良薬は口に苦し。
The secretary took dictation from her boss.
秘書はボスが口述するのを受けた。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?
ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
Who are you to talk to me like that?
僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
Stop arguing about money.
お金のことで口論するのはやめろ。
The picture of beauty beyond description.
その絵は口で言い表せないほど美しい。
The women were so surprised as not to be able to speak.
その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
The only thing you have to do is shut your mouth.
あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。
Everyone's saying it.
誰もがみんな口々にいいあっている。
Nobody likes being spoken ill of behind his back.
陰口を言われるのが好きな人はいない。
He always speaks at random.
彼はいつも口からでまかせを言う。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.