UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
She was always quarreling with her brothers.彼女はいつも兄達と口論していた。
He made up an excuse.彼は口実をでっち上げた。
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
She was too shocked to speak.ショックで口もきけなかった。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
When eating, don't speak with food in your mouth.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
You are quite justified in answering him back.君が彼に口答えするのももっともだ。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
The boy talks as if he were a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
Brian bought some lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
Where's the gate for Japan Airlines flight 124?JAL124便の搭乗口はどこですか。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
This is not the entrance.ここは入口ではありません。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
I'll open a bank account.預金口座を開く。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
He is indeed a clever boy.彼はまことに利口な少年です。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
How dare you speak to me like that?君はよくも私にそんな口がきけるな。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
I want something dry.辛口がほしいのですが。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I went up to the door.私は入り口のところまで行った。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
He is always speaking ill of his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
The door opened and there she was, standing in the doorway.ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
I will never tell!この口が裂けても言えません!
A sigh fell from her lips.ため息が彼女の口から出た。
She is less intelligent than you.彼女はあなたほど利口ではない。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
I was too surprised to speak.私は驚きのあまり口もきけなかった。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Go up to ground level at exit B2.B2に出口から地上へ出なさい。
Then, finally, she opened her mouth.そしてついに口を開いた。
Don't meddle in my affairs.私の事によけいな口出しをしないでくれ。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
You must not speak with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
Just looking at a lemon makes one feel the sourness in one's mouth.レモンを見ただけで口の中が酸っぱい感じになってくる。
She often calls him names.彼女はよく彼の悪口を言う。
It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
The tree was so happy she could hardly speak.木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
He accompanies his words with blows.彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
A dog is a clever animal.犬は利口な動物である。
I thought him clever.私は彼を利口だと思った。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
He opened his mouth wide.彼は口を大きく開けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License