The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a ulcer in my mouth.
口内炎ができているのです。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Least said, soonest mended.
口数が少なければ言い直しもたやすい。
Open your mouth and close your eyes.
口を開けて目を閉じなさい。
His name is on the tip of my tongue.
彼の名前が口の先まで出かかっている。
The door opens to the road.
入り口は道路に面している。
Some people were hanging around at the entrance.
数人の人が入り口でぶらついていた。
A good medicine tastes bitter.
良薬は口に苦し。
Tell me about your successes in business.
実業家として成功なさったやり口を教えてください。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
No tongue can tell of the wonders I saw.
私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
You must not speak with your mouth full.
口にものを入れて話をしてはいけない。
Colloquial speech is used in everyday conversation.
口語的な話し方が日常会話では使われている。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.
入り口で靴を脱ぐことになっている。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.
わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
He mentioned her name for the first time.
彼ははじめて彼女の名前を口にした。
He is none the wiser for all his experiences.
彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
She made some derogatory remarks about her colleagues.
彼女は同僚たちの悪口を言った。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
He is a man of few words.
彼は口数の少ない人だ。
Don't speak with your mouth full.
口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
John is more intelligent than Bill.
ジョンはビルよりも利口だ。
The baby opened his mouth.
赤ん坊は口を開けた。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.
あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
The door opened and there she was, standing in the doorway.
ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.
横浜は人口が大阪よりも多い。
That child stared at me, his mouth agape.
その子は口をぽかんと開けて私を見つめた。
We were struck dumb with astonishment.
びっくりして私達は口がきけなかった。
Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea.
辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.
彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.
彼女は電話の送話口を手でおおった。
You like Kawaguchi.
貴方は、川口が好きです。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Most developing countries are suffering from overpopulation.
たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
They kissed in the rain.
彼らは雨の中で口づけを交わした。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.
近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
Don't speak with your mouth full.
口に物を入れて話すな。
The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down.
2人が口喧嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。
How dare you speak to me like that?
君はよくも私にそんな口がきけるな。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.
ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The woman speaks as if she were a teacher.
その女性はまるで先生のような口をきく。
You ought not to speak ill of others behind their backs.
その人のいないところで悪口を言ってはいけない。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.
自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
There was much lipstick on her lips.
彼女は口紅をたくさんつけていた。
She keeps secrets.
彼女は口が堅い方だ。
You should not speak ill of others behind their backs.
人の陰口を言ってはいけない。
She's shy and doesn't talk much.
彼女は恥ずかしがりで無口だ。
Don't speak with your mouth full.
口にものをほおばってしゃべるな。
He made for the door and tried to escape.
彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.
彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Can I have a bite?
一口食べてもいいですか。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.
重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.
この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.