The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.
スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
The population of this city is on the increase.
この町の人口は増えている。
Go up to ground level at exit B2.
B2に出口から地上へ出なさい。
The shock robbed her of speech for a moment.
ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.
そのことで兄弟や夫とよく口論した。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The thief entered the house at the back door by the open window.
賊は裏口の開いた窓から入った。
Easier said than done.
実行するより口で言うほうが容易だ。
He always speaks ill of his father behind his back.
彼はいつも父親の陰口を言います。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The more excited he got, the less talkative he became.
彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
She had an oral examination in English.
彼女は英語の口頭試験を受けた。
She has a sharp tongue.
彼女は口が悪い。
These stories are told in colloquial and everyday language.
これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
His wagon drew up at the entrance to the market.
彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
He never opens his mouth without complaining about something.
彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
The secretary took dictation from her boss.
秘書はボスが口述するのを受けた。
He is smart.
利口だね。
I have six mouths to feed.
私には6人の養い口がある。
I was too hungry to speak.
私は空腹のあまり口もきけなかった。
Fine words butter no parsnips.
ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
The merest mention of his name made her angry.
彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
I will never tell!
この口が裂けても言えません!
You mustn't answer your mother back when she scolds you.
お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
Surely he is a sharp boy.
確かに彼は利口な少年だ。
You must not speak ill of others behind their backs.
他人の陰口をきいてはいけません。
The gate was left open.
出入り口は開けたままになっていた。
She found a job as a typist.
彼女はタイピストの口が見つかった。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
When the word is out, it belongs to another.
口に出した言葉は取り返しがつかない。
She is less intelligent than you.
彼女はあなたほど利口ではない。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.
ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child.
私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.
東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
He has a name for cleverness.
彼は利口だという評判だ。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Blood ran from his wound.
血が彼の傷口から流れた。
Ones the word is out, it belongs to another.
口に出した言葉は取り返しがつかない。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.
わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Don't talk about it in front of him.
彼の前でそのことを口にするな。
Don't speak ill of him in his absence.
彼のいないところで彼の悪口を言うな。
Salesmen are usually fast talkers.
セールスマンは大抵口達者だ。
I will talk to him no more.
もう彼とは口をきかないぞ。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.