UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
The job offer still stands.あの仕事の口はまだあるよ。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
He kept his tongue under a bridle.彼は口を謹んで何も語らなかった。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
Your account is empty.あなたの口座は空っぽだ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
This is a smooth wine, which goes down easy.このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
She spoke up for him.彼女は彼のために口添えした。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
He always quarrels with his wife.彼はいつも妻と口げんかをする。
He is cleverer than I.彼は私より利口だ。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
How large is the population of New York City?ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまりにあまり口がきけなかった。
Don't sass me.偉そうな口をたたくな。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
Where is the entrance?入り口はどこですか?
I will never tell!この口が裂けても言えません!
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
He speaks as if he had read the book before.彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
That's my own affair.お前が口を出すことではない。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
He is a tight-lipped man.彼は口が堅い。
Water was dripping from the tap.水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Don't answer your mother back.お母さんに口答えしてはいけませんよ。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
Raw fish is not to my taste.生の魚は私の口には合いません。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
Say with one's own lips.自分の口で言う。
Don't speak ill of others behind their back.他人の陰口をたたくな。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
He's always saying bad things about his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
They are always quarrelling in public.彼らはいつも人前で口論ばかりしている。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
There is a man at the door.戸口に男の人がいる。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせた。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
The faucet is leaking.蛇口から水が漏れていますよ。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
He is a man of few words.彼は口が重い。
The only thing you have to do is shut your mouth.あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。
My tongue failed me.私は口がきけなかった。
It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
Brian bought a lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
You should keep secrets.口外しない方がいいでしょう。
Tom speaks fast.トムは早口だ。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
He is as ready to talk as to work.彼は手八丁口八丁だ。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city.私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.口が裂けてもそのことは口外しません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License