UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never comes without complaining of others.彼は来れば必ず人の悪口を言う。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような口ぶりだ。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
He made up an excuse.彼は口実をでっち上げた。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
He talks as though he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
Nobody likes being spoken ill of behind his back.陰口を言われるのが好きな人はいない。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
The teacher pokes his nose into everything.先生は何かと言うと人のことに口出しする。
She has a sharp tongue.彼女は口が悪い。
Tom seems to enjoy provoking arguments.トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
How dare you talk to me like that!よくもまあそんな口のきき方ができるな。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
Don't speak ill of others behind their back.陰で人の悪口を言ってはいけない。
Tom is growing a mustache.トムは口髭を伸ばしている。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I have a lot of money in my savings account.私は預金口座にたくさん金がある。
He had words with his friend and then struck him.彼は友人と口論して、彼を殴った。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。
The population of Japan is one-eighth as that of China.日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
He came to my house on the pretext of seeing me.彼は私に会うことを口実にして家に来た。
John always breaks the ice in class.ジョンは授業中いつも口火を切る。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
He did not come on the pretext of sickness.病気を口実にして彼は来なかった。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
The population of this city is on the increase.この町の人口は増えている。
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
But the first thing we say is "hello."しかし、私たちが口にする第一声は「こんにちは」だ。
He was big and slow and silent.大きくて、のろくて、無口でした。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
That naughty boy annoys me by his pranks.あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
You talk as if you knew everything.まるでなんでも知っているような口ぶりだね。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
Some people were hanging around at the entrance.数人の人が入り口でぶらついていた。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
That cake looks good too. Give me a small piece.そっちのケーキもおいしそう。ねえ、一口ちょうだい。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
The night is still young.まだ宵の口だ。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
You should apply for that post.あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
Don't meddle in my affairs.私の事によけいな口出しをしないでくれ。
The population of the world will double before long.世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
Don't call him names.彼の悪口を言わないで。
I'd like to open a savings account.預金口座を開設したいのですが。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
He is more clever than me.彼は私より利口だ。
You'll have to manufacture some kind of excuse.君はなんらかの口実をつくらなければならない。
John is clever.ジョンは利口だ。
How large is the population of New York City?ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
She applied a bandage to the wound.彼女は傷口に包帯をした。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
The lion opened its huge mouth and roared.ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
"You talk too much," he said.口数が多いぞと彼は言った。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
You should keep secrets.口外しない方がいいでしょう。
He is more clever than wise.彼は賢いというよりもむしろ利口である。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
She doesn't speak to me.彼女は私に口もきいてくれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License