UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The coffee was not much to my liking.そのコーヒーは私の口に合わなかった。
Don't talk about it in front of him.彼の前でそのことを口にするな。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
What is the population of France?フランスの人口は何人ですか?
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
She was taken in by the salesman's smooth manner of talking.彼女はセールスマンの口先のうまさにだまされた。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
I was taken aback at the answer.その返事には開いた口が塞がらなかった。
Actions speak louder than words.口先よりも実践が大事。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
I will talk to him no more.もう彼とは口をきかないぞ。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
Please use this exit when there is a fire.火事の時にはこの出口を使ってください。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
This is strictly between us.誰にも口外するな。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
I like him all the more for his reticence.無口だからなおさら彼が好きなのだ。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
She pressed her lips firmly together.彼女は口を堅く結んだ。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
A dog is a clever animal.犬は利口な動物である。
He did not come on the pretext of sickness.病気を口実にして彼は来なかった。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
I have six mouths to feed.私には6人の養い口がある。
He always quarrels with his wife.彼はいつも妻と口げんかをする。
I wish I were as smart as you are.僕は君くらい利口だといいのだが。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Those women were so surprised that they couldn't speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
He is quick to speak but slow to act.彼はすぐに口に出すが、なかなか実行しない。
He never comes without complaining of others.彼は来れば必ず人の悪口を言う。
He had words with his friend and then struck him.彼は友人と口論して、彼を殴った。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
A fly does not fly into a shut mouth.閉じた口の中に蝿はとび込まない。
He isn't less clever than his brother.彼は兄に劣らず利口だ。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
It is not right to criticize people behind their backs.人の陰口を叩くのは正しくない。
You should not speak ill of others behind their backs.人の陰口を言ってはいけない。
The teacher pokes his nose into everything.先生は何かと言うと人のことに口出しする。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
He was born dumb.彼は生まれつき口が利けない。
Don't speak with your mouth full!口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
He was standing at the door.彼は入り口に立っていた。
Don't sass me.偉そうな口をたたくな。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
I will bite just a little bit.一口で食べてみよう。
My tongue failed me.私は口がきけなかった。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
She is not only pretty, but also bright.彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
Tom and Mary insult each other all the time.トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
After their argument they weren't on speaking terms.言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
Where is the way out?出口はどちらですか。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
Better be the head of a dog than the tail of a lion.鶏口となるも牛後となるなかれ。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
I am too amazed at him to say anything.あの人には開いた口がふさがらない。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License