UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
I will try to eat it in one bite.一口で食べてみよう。
Her cleverness often amazes me.彼女の利口なのによく驚嘆する。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
She is quiet.彼女は無口です。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
He spoke with his mouth full at table.彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Mayuko took a bite of my apple.マユコは私の林檎を一口食べた。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
She had an oral examination in English.彼女は英語の口頭試験を受けた。
He never speaks of the accident.彼は事故の事を決して口にしない。
I was about to reply, when he boldly cut in.私が返事をしようとした矢先に、彼が口を出してきた。
I heard someone whistle.誰かの口笛が聞こえた。
My father is a man of few words.私の父は口数が少ない。
I quarrelled with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The lion ate the rabbit in one bite.ライオンはウサギをひと口で食べた。
He's a plain speaker.彼は思ったことを口にする。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
The job is up for grabs, now.今なら仕事の口があります。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
You have a tendency to talk too fast.君には早口でしゃべる癖がある。
The women were so surprised as not to be able to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
The city has a large population.その町は人口が多い。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
You should not interrupt when someone is talking to someone else.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
Salesmen are usually fast talkers.セールスマンは大抵口達者だ。
Few words show men wise.口少ないひとは、賢いしるし。
Well, the night is quite long, isn't it?あぁまだ、宵の口だね。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
People are likely to be deceived by a smooth talker.口先のうまい人にはだまされやすい。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
What is the population of France?フランスの人口は何人ですか?
Nor was he ever known to curse unless against the government.また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
Swiss chocolate really melts in your mouth.スイスのチョコレートは口溶けがよい。
Who is the girl at the door?戸口にいる女性はだれですか。
Water was dripping from the tap.水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
You're always all talk and no action!お前はいっつも口だけなんだから。
I wish I were as smart as you are.僕は君くらい利口だといいのだが。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。
How large is the population of New York City?ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。
That sort of flattery will get you nowhere.そんな甘口には乗らないよ。
Where is the way out?出口はどちらですか。
She keeps secrets.彼女は口が堅い方だ。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
Where is the entrance?入り口はどこですか?
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
That naughty boy annoys me by his pranks.あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
We were struck dumb with astonishment.びっくりして私達は口がきけなかった。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
How dare you say that!よく、そんな口がきけるな!
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
They never talk but they quarrel.話をするとすぐに口論になる。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
They made for the exit.彼らは出口のほうに進んだ。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
India is populous.インドは人口が多い。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License