UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
Your account is empty.あなたの口座は空っぽだ。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
This is a smooth wine, which goes down easy.このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
The story lived on, passed from person to person.その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
They have nothing to eat.彼らは口に入れるものが何もないです。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
Where is the ticket-selling window?乗車券を売っている窓口はどこですか。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
The boy entered by the back door.少年は裏口から入った。
You better mind your own business.人のことに口出しするな。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
The lion opened its huge mouth and roared.ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。
She is quiet.彼女は無口です。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
He speaks as if he had read the book before.彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。
Better be the head of a dog than the tail of a lion.鶏口となるも牛後となるなかれ。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
The suspect began to confess at last.容疑者はついに口を割った。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
India is populous.インドは人口が多い。
How dare you speak to me like that?私によくもそんな口のきき方ができるものだ。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
My God, she has really bad breath.うわあ、彼女は口臭ひどいわ・・・
You are quite justified in answering him back.君が彼に口答えするのももっともだ。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
Not a word did he speak.彼は一言も口をきかなかった。
He's always bad-mouthing his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
He opened his mouth wide.彼は口を大きく開けた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
You must not speak with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city.私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。
He ate one bite, and then another.彼は一口食べてまた一口食べた。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Those women were so surprised that they couldn't speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud.悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
He put in a good word for me.彼は私のために口をきいてくれた。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
Don't call him names.彼の悪口を言わないで。
Swiss chocolate really melts in your mouth.スイスのチョコレートは口溶けがよい。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
How dare you speak to me like that?君はよくも私にそんな口がきけるな。
How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
Don't speak to him like that.彼にああいう口の効き方をするな。
The men have mustaches.男性たちは口髭を生やしている。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
There is a man waiting for you at the door.戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
They used abusive language to her.彼らは彼女を口汚なくののしった。
He never fails to do what he says.彼は口に出すことは必ずする。
Say with one's own lips.自分の口で言う。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Don't speak ill of others behind their back.陰で人の悪口を言ってはいけない。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
Did you speak at all?いったい君は口をきいたのか。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
Who is the girl at the door?戸口にいる女性はだれですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License