UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
The story lived on, passed from person to person.その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせた。
You talk as if you knew everything.まるでなんでも知っているような口ぶりだね。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
The population remains stationary.人口は変動しないでいる。
She was always quarreling with her brothers.彼女はいつも兄達と口論していた。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
He interfered in our private concerns.彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ。
She came in through the back door lest she be seen.彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
It doesn't suit my tastes.私の口には合いません。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
We were struck dumb with astonishment.びっくりして私達は口がきけなかった。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。
Don't talk back to me like that.そんな風に口答えするな。
She was too shocked to speak.彼女はショックで口もきけなかった。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
He took an oral examination.彼は口頭試験を受けた。
Where is the ticket-selling window?乗車券を売っている窓口はどこですか。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Some people were hanging around at the entrance.数人の人が入り口でぶらついていた。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
He always quarrels with his wife.彼はいつも妻と口げんかをする。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
The shock robbed her of her speech.そのショックのために彼女は口がきけなかった。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
Don't fall for his sugar-coated words.彼の甘い口車にのるな。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
He is the last person to speak ill of others.彼は決して人の悪口を言う人ではない。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
I told you again and again.口をすっぱくして言ったのに。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I have not been on speaking terms with her for a few years.彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
He made up an excuse.彼は口実をでっち上げた。
He speaks as if he had read the book before.彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。
Then, finally, she opened her mouth.そしてついに口を開いた。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。
Have a satsuma for dessert.お口直しにミカンをどうぞ。
Go up to ground level at exit B2.B2に出口から地上へ出なさい。
They made for the exit.彼らは出口のほうに進んだ。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
What is the population of Hyogo prefecture?兵庫県の人口はどれぐらいですか。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
When mother scolds you don't answer back.お母さんがしかっているときは口答えをするな。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
That is most agreeable to the taste.それは口当たりがとてもいい。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
He accompanies his words with blows.彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
He is more clever than me.彼は私より利口だ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License