The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father beat me answering him back.
口答えしたら父は私を叩いた。
He often breaks into the middle of a conversation.
彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
Mary and John quarreled, but made up after a while.
メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
He retorted immediately.
彼は即座に口答えした。
How dare you speak to me like that?
よくもまあ私にそんな口がきけるね。
John is clever.
ジョンは利口だ。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.
口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
I told you again and again.
口をすっぱくして言ったのに。
That child stared at me, his mouth agape.
その子は口をぽかんと開けて私を見つめた。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
Mind your own business!
人のことに口を出すな。
My teacher put in a good word for me.
先生が口添えをしてくれた。
Where is the entrance?
入り口はどこですか?
She rarely talked to anybody.
彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
The potato was so hot that it burned my mouth.
じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
She choked her utterance with sobs.
彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
I have not been on speaking terms with her for a few years.
彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
She gave him a handle against her.
彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud.
悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。
The night is still young.
まだ宵の口だ。
He's always saying bad things about his wife.
彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
He talks as if he knew everything under the sun.
彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.
彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
Don't talk with your mouth full.
口に物をほおばって話しては行けない。
He spoke yet more harshly.
彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
Happy are those who think themselves wise.
自分が利口だと思っている人は幸せだ。
He is the last person to speak ill of others.
彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
We must not speak ill of others behind their backs.
影で他の人の悪口を言ってはならない。
He is quick to speak but slow to act.
彼はすぐに口に出すが、なかなか実行しない。
She was never heard to speak ill of others.
彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
He has a sharp tongue.
あいつは口の悪いやつだ。
I said nothing about the matter.
そのことは一言も口には出さなかった。
Not a word did he speak.
彼は一言も口をきかなかった。
I judged from what he said that he did not agree with me.
彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
How large is the population of this city?
この市の人口はどのくらいですか。
He talks as if he knew everything.
彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"