UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
Those women were too surprised to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
Better be the head of a dog than the tail of a lion.鶏口となるも牛後となるなかれ。
Swiss chocolate really melts in your mouth.スイスのチョコレートは口溶けがよい。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
What's this city's population, approximately?この市の人口は何人ぐらいですか?
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
Tom has a Swiss bank account.トムはスイス銀行に口座を持っている。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
Well, do you like it?お口に合いますか。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
My tongue failed me.私は口がきけなかった。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
Tom can keep a secret.トムは口が堅い。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
She was clever enough not to be deceived by him.彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
There is a man waiting for you at the door.戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
They never talk but they quarrel.話をするとすぐに口論になる。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
I was about to reply, when he boldly cut in.私が返事をしようとした矢先に、彼が口を出してきた。
The lion opened its huge mouth and roared.ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.当人がいないところで悪口を言うべきではない。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
People are likely to be deceived by a smooth talker.口先のうまい人にはだまされやすい。
She saw a young man at the entrance.彼女は入り口で若い男を見た。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
He never fails to do what he says.彼は口に出すことは必ずする。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
How dare you speak to me like that?私によくもそんな口のきき方ができるものだ。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
Don't talk back to me like that.そんな風に口答えするな。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
That naughty boy annoys me by his pranks.あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
This is strictly between us.誰にも口外するな。
At dinner time, don't speak with your mouth full.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
He always quarrels with his wife.彼はいつも妻と口げんかをする。
He is less intelligent than me.彼は私ほど利口ではない。
I was too surprised to speak.私は驚きのあまり口もきけなかった。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
Don't fall for his sugar-coated words.彼の甘い口車にのるな。
I bit the inside of my lip and got a canker sore.私は唇の中を噛んで口内炎ができた。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
"You talk too much," he said.口数が多いぞと彼は言った。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Why is your mouth so big?なぜ、あなたの口はそんなに大きいの?
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
Someone is standing at the door.誰かが入り口に立っています。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
She is very clever.彼女はとても利口だ。
I was taken aback at the answer.その返事には開いた口が塞がらなかった。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
The population of Japan is larger than that of Canada.日本の人口はカナダよりも多い。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.当人のいないところで悪口を言うべきでない。
You ought not to speak ill of others behind their backs.その人のいないところで悪口を言ってはいけない。
She came in through the back door lest she be seen.彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License