The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."
Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
I was just going to express an opinion, when he cut in.
私がまさに意見を述べようとした、するとそのとき彼が口をはさんだ。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Don't speak with your mouth full.
口に物を入れて話すな。
You like Kawaguchi.
貴方は、川口が好きです。
Don't speak with your mouth full.
口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
When eating, don't speak with food in your mouth.
食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
You keep out of this.
口を出すな。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.
年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
Don't speak with your mouth full.
口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
The mother may well be proud of her bright son.
その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
Some people were hanging around at the entrance.
数人の人が入り口でぶらついていた。
The shock robbed her of her speech.
彼女はショックのあまり口が利けなかった。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
He always speaks ill of his father behind his back.
彼はいつも父親の陰口を言います。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.
罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
The population of Japan is one-eighth as that of China.
日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
Her cleverness often amazes me.
彼女の利口なのによく驚嘆する。
She talks too aloofly.
彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
He was so angry as to be unable to speak.
彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Salesmen are usually fast talkers.
セールスマンは大抵口達者だ。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.
彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
I thought him very clever.
私は彼を大変利口だと思った。
He is quick to speak but slow to act.
彼はすぐに口に出すが、なかなか実行しない。
How large is the population of Tokyo?
東京の人口はどのくらいですか。
I was about to reply, when he boldly cut in.
私が返事をしようとした矢先に、彼が口を出してきた。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?
本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.
スペインの人口は日本の約三分の一である。
Where is the entrance to the museum?
博物館の入り口はどこですか。
He is not less clever than his father.
彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
I'm near the on ramp to 25 north.
25号線北方面の入り口付近にいます。
I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat.
口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。
This child talks like an adult.
この子は大人のような口を利く。
She's as clever as they make 'em.
彼女はとても利口だ。
She is reserved by nature.
彼女は先天的な無口です。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Even smart people are sometimes absent-minded.
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
It would be wiser of you not to see him again.
もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
Open your mouth!
口を開けてください!
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
If you call him a clever man, he may be happy.
もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
Casual speech is fine.
タメ口でいいよ。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.
手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
My mouth was dry.
口は乾いていました。
The teacher pokes his nose into everything.
先生は何かと言うと人のことに口出しする。
He has a big mouth.
彼は口が軽い。
I've never heard English spoken so quickly.
あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
Bill is the more clever of the two brothers.
ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
He made for the door.
彼は戸口の方へ進んで行った。
Out of the mouth comes evil.
口は災いの元。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Don't call him names.
彼の悪口を言わないで。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.
試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.
私は英語の谷口先生を尊敬しています。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.
彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
What is the best way of getting food into the mouth?
食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
The population of China is larger than that of Japan.
中国の人口は日本よりも多いです。
You're out of order in talking back to her in the first place.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.