UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
You talk too much.口数が多いぞ。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
The women were so surprised as not to be able to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
The night is still young.まだ宵の口だ。
The door opened and there she was, standing in the doorway.ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
The coffee was not much to my liking.そのコーヒーは私の口に合わなかった。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down.2人が口喧嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Open your mouth!口を開けてください!
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
They never talk but they quarrel.話をするとすぐに口論になる。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
He is as ready to talk as to work.彼は手八丁口八丁だ。
She was clever enough not to be deceived by him.彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
She saw a young man at the entrance.彼女は入り口で若い男を見た。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Your account is empty.あなたの口座の残高はゼロだ。
People will talk.人の口に戸は立てられぬ。
She talked as if she were my mother.彼女はまるで私の母であるかのような口ぶりだった。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
First, swallow one dose of barium.バリウムをまず一口飲んでください。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
He never fails to do what he says.彼は口に出すことは必ずする。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
Great talkers are little doers.大口叩きは何もできない。
That is a mere excuse for idleness.それは怠ける口実にすぎない。
Tom never speaks unless spoken to.トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
He may have argued with his wife, but he can't have hit her.彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。
Easier said than done.口で言うのは実行するのよりやさしい。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
I heard someone whistle.誰かの口笛が聞こえた。
He shaved his mustache off.彼は口ひげをそり落とした。
I am annoyed at your selfishness.君のわがままには閉口する。
She was gaping at their quarrel.彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
I will talk to him no more.もう彼とは口をきかないぞ。
I will never tell!この口が裂けても言えません!
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
She bolted the doors and windows.彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
He pouted with dissatisfaction.彼は不服そうに口をとがらせた。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
Don't call him names.彼の悪口を言わないで。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
Good medicine is bitter.良薬口に苦し。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
Nobody likes being spoken ill of behind his back.陰口を言われるのが好きな人はいない。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
My mouth was dry.口は乾いていました。
I won't talk to him anymore.もう彼とは口をきかないぞ。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License