UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
She is quiet.彼女は無口です。
You should apply for that post.あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
A fly does not fly into a shut mouth.閉じた口の中に蝿はとび込まない。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
Some people were hanging around at the entrance.数人の人が入り口でぶらついていた。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
You have a tendency to talk too fast.君には早口でしゃべる癖がある。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
How dare you speak to me like that?よくもまあ私にそんな口がきけるね。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
I will talk to him no more.もう彼とは口をきかないぞ。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
He always speaks at random.彼はいつも口からでまかせを言う。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
I told you again and again.口をすっぱくして言ったのに。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
Don't look a gift horse in the mouth.もらい者の馬の口の中をのぞくな。
You keep out of this.口を出すな。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
Mind your own business!口をはさむな。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He is as ready to talk as to work.彼は手八丁口八丁だ。
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
Just looking at a lemon makes one feel the sourness in one's mouth.レモンを見ただけで口の中が酸っぱい感じになってくる。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
Actions speak louder than words.口先よりも実践が大事。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
I have a lot of money in my savings account.私は預金口座にたくさん金がある。
He was born dumb.彼は生まれつき口が利けない。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
A mustache grows on the upper lip.口髭は鼻の下にはえる。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
The shock deprived her of speech.ショックで彼女は口が利けませんでした。
I only took a bite of bread.私はただパンを一口食べただけだ。
The population of Japan is larger than that of Canada.日本の人口はカナダよりも多い。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
Wine is not to my taste.ぶどう酒は私の口に合わない。
He's always bad-mouthing his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
The teacher pokes his nose into everything.先生は何かと言うと人のことに口出しする。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
Please put in this way.口添えしてね。
How large is the population of Tokyo?東京の人口はどのくらいですか。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
He stammered out a few words.彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
People are likely to be deceived by a smooth talker.口先のうまい人にはだまされやすい。
The women were so surprised as not to be able to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
Open your mouth wide.口を大きく開けて。
I heard someone whistle.誰かの口笛が聞こえた。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
He is the last person to speak ill of others.彼は決して人の悪口を言う人ではない。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
The door opened and there she was, standing in the doorway.ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License