The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The quarrel ended in their coming to blows.
口論のはて取っ組み合いを始めた。
Clutching my painful wound...
痛む傷口をおさえながら・・・。
Tokyo has a population of over ten million.
東京の人口は一千万以上だ。
She tends to speak ill of others.
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
The secretary took dictation from her boss.
秘書はボスが口述するのを受けた。
Some are wise, some are otherwise.
利口な人もいれば、そうでない人もいる。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
Where's the gate for Japan Airlines flight 124?
JAL124便の搭乗口はどこですか。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
I remember him as a cute, bright little boy.
彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
The manager stood at the door.
支配人は戸口に立った。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
I will bite just a little bit.
一口で食べてみよう。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
He drew $100 from his account.
彼は口座から百ドル下ろした。
Many were eager to get in on the act.
一口乗りたがっている人が大勢だ。
The population of Canada is about 26 million.
カナダの人口は約2600万人です。
He was standing at the door.
彼は入り口に立っていた。
Many things happen between the cup and the lip.
コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
It would be wiser of you not to see him again.
もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
She gave him a handle against her.
彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
Please transfer 450 dollars to my account.
450ドル、私の口座に振り込んでください。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
You should apply for that post.
あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
Don't tell him. He's got a loose tongue.
あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
John broke in as Alice was speaking.
アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Don't talk about such a thing.
そういうことは口にするな。
The mother may well be proud of her bright son.
その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
He is a silent, manly boy.
彼は無口で男らしい少年だ。
They make up about 12.5 percent of the total population.
彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
He is a tight-lipped man.
彼は口が堅い。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
How large is the population of this city?
この市の人口はどのくらいですか。
He is always saying bad things about others.
彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
You should not speak ill of others.
他人の悪口を言うもんじゃない。
I will never tell!
この口が裂けても言えません!
That is a mere excuse for idleness.
それは怠ける口実にすぎない。
A mustache grows on the upper lip.
口髭は鼻の下にはえる。
You talk as if you knew everything.
まるでなんでも知っているような口ぶりだね。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"