I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat.
口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.
・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
It's not polite to speak with your mouth full.
口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
He is the last person to speak ill of others.
彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.
ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
A dog is a clever animal.
犬は利口な動物である。
Registration for the first visit is at Counter No.1.
初診の受付は一番窓口です。
The population of Germany is less than half that of the United States.
ドイツの人口は米国の半分以下である。
Our baby is learning to speak.
うちの赤ん坊は口をきくようになってきました。
Where is the entrance?
入り口はどこですか?
Here's my account number.
口座番号はこれなんだけど。
If you call him a clever man, he may be happy.
もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down.
2人が口喧嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。
Open your mouth and close your eyes.
口を開けて目を閉じなさい。
Tom has a Swiss bank account.
トムはスイス銀行に口座を持っている。
A quarrel estranged one boy from the other.
2人の少年は口論がもとで不和になった。
He got a new job.
彼に新しい勤め口があった。
She spoke in mild accents.
彼女は穏やかな口調で話した。
The population remains stationary.
人口は変動しないでいる。
The lion opened its huge mouth and roared.
ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
You should keep secrets.
口外しない方がいいでしょう。
Eyes sometimes talk louder than words.
目が口よりものを言う時がある。
We came in through the back door lest someone should see us.
誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
She came in through the back door lest she be seen.
彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
A good medicine tastes bitter.
良薬は口に苦し。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Please transfer 450 dollars to my account.
450ドル、私の口座に振り込んでください。
Don't call him names.
彼の悪口を言わないで。
His accent sounds a little quaint.
彼の口調は少しおかしい。
He drew $100 from his account.
彼は口座から百ドル下ろした。
A thief lurked in the dark doorway.
盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
May we know your bank account?
あなたの銀行口座を教えていただけますか。
This may not suit your taste.
これはあなたの口に合わないかもしれない。
She was taken in by the salesman's smooth manner of talking.
彼女はセールスマンの口先のうまさにだまされた。
I'm near the on ramp to 25 north.
25号線北方面の入り口付近にいます。
The building has no fire exit.
その建物には非常口がない。
They jostled one another to get out of an emergency exit.
彼らは非常口から出ようともみ合った。
A sigh fell from her lips.
ため息が彼女の口から出た。
He is less intelligent than me.
彼は私ほど利口ではない。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
John broke in as Alice was speaking.
アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
She is shy and talks little.
彼女は恥ずかしがりで無口だ。
She spoke in soft tones.
彼女は柔らかな口調で話した。
You have a tendency to talk too fast.
君には早口でしゃべる癖がある。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?
体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
My town has a population of about 30,000 people.
私の町の人口は約3万人です。
I opened an account in my daughter's name.
私は娘の名前で預金口座を開いた。
How dare you say such a thing to me!
君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
I've never heard English spoken so quickly.
あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
He makes it a rule never to speak ill of others.
彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
Tom picked up the glass of water and took a sip.
トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
You must not speak with your mouth full.
口に物をほおばって話しては行けない。
The urban population of America is increasing.
アメリカの都市人口は増加しつつある。
She speaks clearly to be easily understood.
彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
Tom is kissing his wife.
トムは彼の妻に口付けをしている。
He was born dumb.
彼は生まれつき口が利けない。
The job offer still stands.
あの仕事の口はまだあるよ。
The baby opened his mouth.
赤ん坊は口を開けた。
The population of Tokyo is greater than that of London.
東京の人口はロンドンよりも多い。
Say with one's own lips.
自分の口で言う。
We eat with our mouths.
私達は口で食べる。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.
サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
She is not only pretty, but also bright.
彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
At dinner time, don't speak with your mouth full.
食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
Please wait for me at the entrance of the building.
その建物の入り口で待っていてください。
He talks as if he knew everything.
彼は何でも知っているかのような口ぶりだ。
He interfered in our private concerns.
彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ。
He is reticent and he never speaks unless spoken to.
彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。
Don't say bad things about others.
他人の悪口を言うな。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.
その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。
Line up and walk to the door in order.
列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.