The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The woman speaks as if she were a teacher.
その女性はまるで先生のような口をきく。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Everyone's saying it.
誰もがみんな口々にいいあっている。
A sigh fell from her lips.
ため息が彼女の口から出た。
He is the last person to speak ill of others.
彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
Don't say bad things about others behind their backs.
相手のいないところで悪口を言うな。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
You should not talk back like that.
君はあんなふうに口答えすべきではない。
Do not talk with your mouth full.
口に物を入れて話すな。
Her cleverness often amazes me.
彼女は利口なのによく驚嘆する。
I told you again and again.
口をすっぱくして言ったのに。
He is more clever than wise.
彼は賢いというよりもむしろ利口である。
You're always all talk and no action!
お前はいっつも口だけなんだから。
Don't look a gift horse in the mouth.
もらい者の馬の口の中をのぞくな。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
We cannot control the tongues of others.
人の口には戸は立てられず。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.
わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
The manager stood at the door.
支配人は戸口に立った。
How large is the population of Tokyo?
東京の人口はどのくらいですか。
He took an oral examination.
彼は口頭試験を受けた。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
She rarely talked to anybody.
彼女は、めったに人と口をききませんでした。
Great talkers are little doers.
大口叩きは何もできない。
Don't speak with your mouth full.
口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.
先生が二人の学生の口論を取り成した。
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.
私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。
I hear he is looking for work.
彼は勤め口を探しているそうだ。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.
私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
You'll have to manufacture some kind of excuse.
君はなんらかの口実をつくらなければならない。
Mexico has half as many people as Japan.
メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
Words fail me.
口では言い表せません。
He's always saying bad things about his wife.
彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.
彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。
It's small of you to speak ill of your friends.
自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
They never talk but they quarrel.
話をするとすぐに口論になる。
This is not the entrance.
ここは入口ではありません。
I was just going to express an opinion, when he cut in.
私がまさに意見を述べようとした、するとそのとき彼が口をはさんだ。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
A secretarial post is open.
秘書の口が一つ開いている。
He never opens his mouth without complaining about something.
彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.