UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Easier said than done.口で言うのは実行するのよりやさしい。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
My canker hurts, so I can't really eat.口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。
I was taken aback at the answer.その返事には開いた口が塞がらなかった。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Some people were hanging around at the entrance.数人の人が入り口でぶらついていた。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.当人がいないところで悪口を言うべきではない。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
She got a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような口ぶりだ。
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city.私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
Don't speak ill of him in public.人前で彼の悪口を言うな。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
After their argument they weren't on speaking terms.言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
The boy talks as if he were a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
He has a smooth tongue.あいつは口のうまいやつだ。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
The population of this city is on the increase.この町の人口は増えている。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
Colloquial speech is used in everyday conversation.口語的な話し方が日常会話では使われている。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
It's small of you to speak ill of your friends.自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
Where is the stage door?楽屋口はどこですか。
Please wait for me at the entrance of the building.その建物の入り口で待っていてください。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
You must not speak with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
I have never eaten a mango before.私は一度もマンゴーを口にしたことがない。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
Her cleverness often amazes me.彼女の利口なのによく驚嘆する。
The job offer still stands.あの仕事の口はまだあるよ。
Where is the admission's office?入院の受付窓口はどこですか。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
How large is the population of New York City?ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いをするように言われ、彼女は口を尖らせた。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
The word yes never escapes his lips.彼は口が裂けても「イエス」とは言わない。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
How dare you talk to me like that!よくもまあそんな口のきき方ができるな。
Where's the entrance?入り口はどこですか?
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
The shock robbed her of her speech.そのショックのために彼女は口がきけなかった。
Where's the gate for Japan Airlines flight 124?JAL124便の搭乗口はどこですか。
I'd like to open a savings account.預金口座を開設したいのですが。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License