UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have a satsuma for dessert.お口直しにミカンをどうぞ。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
The lion opened its huge mouth and roared.ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
The baby opened his mouth.赤ん坊は口を開けた。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
People are likely to be deceived by a smooth talker.口先のうまい人にはだまされやすい。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Open your mouth.口をあけなさい。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
We eat with our mouths.私達は口で食べる。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
He speaks as if he had read the book before.彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
The boy entered by the back door.少年は裏口から入った。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
Actions speak louder than words.口先よりも実践が大事。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
He is cleverer than I.彼は私より利口だ。
She always speaks ill of others.彼女はいつも人の悪口を言う。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
How dare you talk to me like that!よくもまあそんな口のきき方ができるな。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
I told you again and again.口をすっぱくして言ったのに。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
He's a plain speaker.彼は思ったことを口にする。
The population of China is 8 times that of Japan.中国の人口は日本の8倍です。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
He's always bad-mouthing his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
The population of the world will double before long.世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
He is quick to speak but slow to act.彼はすぐに口に出すが、なかなか実行しない。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いをするように言われ、彼女は口を尖らせた。
How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
I have not been on speaking terms with her for a few years.彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
I will never tell!この口が裂けても言えません!
Open your mouth!口を開けてください!
Brian bought a lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
She talks too aloofly.彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
Don't answer your mother back.お母さんに口答えしてはいけませんよ。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
He mentioned her name for the first time.彼ははじめて彼女の名前を口にした。
Don't speak badly of him in his absence.陰で彼の悪口を言うな。
Don't sass me.偉そうな口をたたくな。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
Someone is standing at the door.誰かが入り口に立っています。
He never fails to do what he says.彼は口に出すことは必ずする。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
You can't run my life.僕の人生に口を出さないでくれ。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
He is reticent and he never speaks unless spoken to.彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Her name was often on his lips.彼は彼女の名前をよく口にした。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
They used abusive language to her.彼らは彼女を口汚なくののしった。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License