UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
You should not speak ill of others behind their backs.人の陰口を言ってはいけない。
Good medicine is bitter.良薬口に苦し。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
The eyes are as eloquent as the tongue.目は口ほどに物を言う。
She answered me back.彼女は私に口答えした。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
A fly does not fly into a shut mouth.閉じた口の中に蝿はとび込まない。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
Don't answer me back.私に口答えするな。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
She applied a bandage to the wound.彼女は傷口に包帯をした。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
She was always quarreling with her brothers.彼女はいつも兄達と口論していた。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
A sigh fell from her lips.ため息が彼女の口から出た。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
I would not meddle in such a thing.私ならそんなことに口出しをしないだろう。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
She rarely talked to anybody.彼女は、めったに人と口をききませんでした。
You ought not to speak ill of others behind their backs.その人のいないところで悪口を言ってはいけない。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
I have not been on speaking terms with her for a few years.彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
Someone is standing at the door.誰かが入り口に立っています。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
Where is the entrance?入り口はどこですか?
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
He is more clever than me.彼は私より利口だ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
He is a clever boy.彼は利口な少年だ。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
They used abusive language to her.彼らは彼女を口汚なくののしった。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I will try to eat it in one bite.一口で食べてみよう。
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
When mother scolds you don't answer back.お母さんがしかっているときは口答えをするな。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
You must not speak with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
You are a goody-goody.お前はお利口さんだよ。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
He used to be a quiet man.彼は昔は無口な男でした。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
He is a man of few words.彼は口数の少ない人だ。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city.私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License