UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan's population is larger than that of Britain and France put together.日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
She rarely talked to anybody.彼女は、めったに人と口をききませんでした。
I am on speaking terms with Tom.トムとは口をきき合う間柄だ。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
He ate one bite, and then another.彼は一口食べてまた一口食べた。
I told you again and again.口をすっぱくして言ったのに。
Never did I say bad things about you.きみの悪口なんて決して言わなかった。
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。
He is a man of few words.彼は口数が少ない男だ。
I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
I have six mouths to feed.私には6人の養い口がある。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
I only took a bite of bread.私はただパンを一口食べただけだ。
We are apt to speak ill of others.私達は他人の悪口を言いがちだ。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
He shaved his mustache off.彼は口ひげをそり落とした。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat.口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。
He used to be a quiet man.彼は昔は無口な男でした。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
How dare you speak like that?君はよくもそんな口がきけるもんだ。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
First, swallow one dose of barium.バリウムをまず一口飲んでください。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
That cake looks good too. Give me a small piece.そっちのケーキもおいしそう。ねえ、一口ちょうだい。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
I like him all the more for his reticence.無口だからなおさら彼が好きなのだ。
My canker hurts, so I can't really eat.口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
There is no sense in speaking ill of him.彼の悪口をいっても何もならない。
There was much lipstick on her lips.彼女は口紅をたくさんつけていた。
He always speaks at random.彼はいつも口からでまかせを言う。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
That is a mere excuse for idleness.それは怠ける口実にすぎない。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
Tom is growing a mustache.トムは口髭を伸ばしている。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
You keep out of this.口を出すな。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
We eat with our mouths.私達は口で食べる。
Tom is kissing his wife.トムは彼の妻に口付けをしている。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
He is more clever than I am.彼は私より利口だ。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Tom never speaks unless spoken to.トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
That is most agreeable to the taste.それは口当たりがとてもいい。
He made up an excuse.彼は口実をでっち上げた。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
John is clever.ジョンは利口だ。
The suspect began to confess at last.容疑者はついに口を割った。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
A mustache grows on the upper lip.口髭は鼻の下にはえる。
What is the population of France?フランスの人口は何人ですか?
Great talkers are little doers.大口叩きは何もできない。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
Don't speak ill of Jim in his absence.ジムのいないところで悪口を言ってはいけない。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
You gain nothing by speaking ill of others.人の悪口を言っても何の得にもならない。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License