UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They can not meet without quarreling with each other.彼らは会うと必ず口喧嘩する。
He put in a good word for me.彼は私のために口をきいてくれた。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
He is a tight-lipped man.彼は口が堅い。
You better mind your own business.人のことに口出しするな。
This may not suit your taste.これはあなたの口に合わないかもしれない。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
We are apt to speak ill of others.私達は他人の悪口を言いがちだ。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
She is quiet.彼女は無口です。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
She hardly talks at all.彼女は無口です。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
That naughty boy annoys me by his pranks.あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
He interrupted us abruptly.彼はふいに私たちの話に口をはさんだ。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
How dare you speak to me like that?私によくもそんな口のきき方ができるものだ。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The lion ate the rabbit in one bite.ライオンはウサギをひと口で食べた。
Some people were hanging around at the entrance.数人の人が入り口でぶらついていた。
One third of the population of that country cannot read.その国の人口の3分の1は文盲である。
May we know your bank account?あなたの銀行口座を教えていただけますか。
Are you making a pass at me?それ、わたしを口説いてるの?
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
He stammered out a few words.彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
Tom speaks fast.トムは早口だ。
He pouted with dissatisfaction.彼は不服そうに口をとがらせた。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
She answered me back.彼女は私に口答えした。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
You should keep secrets.口外しない方がいいでしょう。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
There's too much money in these accounts.これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
The tree was so happy she could hardly speak.木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
She talks a very fast game.彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。
She was so scared that she couldn't speak.彼女は余りにもおびえて口がきけなかった。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
He talks as though he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
First, swallow one dose of barium.バリウムをまず一口飲んでください。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
Few words show men wise.口少ないひとは、賢いしるし。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
He is a man of few words.彼は口が重い。
Easier said than done.口で言うのは実行するのよりやさしい。
She found a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
You keep out of this.口を出すな。
He has a sharp tongue.あいつは口の悪いやつだ。
He is a clever boy.彼は利口な少年だ。
That child stared at me, his mouth agape.その子は口をぽかんと開けて私を見つめた。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
I constantly quarrel with my wife.妻と私はしょっちゅう口論する。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
You ought not to speak ill of others behind their backs.その人のいないところで悪口を言ってはいけない。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License