UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
He came to my house on the pretext of seeing me.彼は私に会うことを口実にして家に来た。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
The men have mustaches.男性たちは口髭を生やしている。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
My teacher put in a good word for me.先生が口添えをしてくれた。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
Few words show men wise.口少ないひとは、賢いしるし。
Don't meddle in my affairs.私の事によけいな口出しをしないでくれ。
She was too shocked to speak.ショックで口もきけなかった。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
The coffee was not much to my liking.そのコーヒーは私の口に合わなかった。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
She found a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
You must not speak with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
Good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
That child stared at me, his mouth agape.その子は口をぽかんと開けて私を見つめた。
The population of this city is on the increase.この町の人口は増えている。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
She was always quarreling with her parents.彼女はいつも親と口論していました。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Where is the admission's office?入院の受付窓口はどこですか。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
Don't answer me back.私に口答えするな。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
I told you again and again.口をすっぱくして言ったのに。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
It's small of you to speak ill of your friends.自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
The suspect began to confess at last.容疑者はついに口を割った。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
Can I have a bite?一口食べてもいいですか。
Those women were too surprised to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Dick talks as if he knew everything.ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ。
He is a tight-lipped man.彼は口が堅い。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
She made some derogatory remarks about her colleagues.彼女は同僚たちの悪口を言った。
What is the population of Hyogo prefecture?兵庫県の人口はどれぐらいですか。
Where is the way out?出口はどちらですか。
How large is the population of New York City?ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。
I have a ulcer in my mouth.口内炎ができているのです。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
We eat with our mouths.私達は口で食べる。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
He is not wise but clever.彼は賢明なのでなく利口なのだ。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea.辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
His name is on the tip of my tongue.彼の名前が口の先まで出かかっている。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
I said nothing about the matter.そのことは一言も口には出さなかった。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License