UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
He was big and slow and silent.大きくて、のろくて、無口でした。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
You must put up with your new post for the present.こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
Tom is kissing his wife.トムは彼の妻に口付けをしている。
You should not talk back like that.君はあんなふうに口答えすべきではない。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Open your mouth!口を開けてください!
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
The word yes never escapes his lips.彼は口が裂けても「イエス」とは言わない。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
The coffee was not much to my liking.そのコーヒーは私の口に合わなかった。
Who is the girl at the door?戸口にいる女性はだれですか。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
That is most agreeable to the taste.それは口当たりがとてもいい。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
You should keep secrets.口外しない方がいいでしょう。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You ought not to speak ill of others behind their backs.その人のいないところで悪口を言ってはいけない。
Then, finally, she opened her mouth.そしてついに口を開いた。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
Tom is growing a mustache.トムは口髭を伸ばしている。
I am annoyed at your selfishness.君のわがままには閉口する。
Good medicine is bitter.良薬口に苦し。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
The new boy had a nervous stammer.その来たばかりの子はおどおどして口ごもった。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
I was just going to express an opinion, when he cut in.私がまさに意見を述べようとした、するとそのとき彼が口をはさんだ。
Not a word did he speak.彼は一言も口をきかなかった。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud.悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
She always speaks ill of others.彼女はいつも人の悪口を言う。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
You better mind your own business.人のことに口出しするな。
We eat with our mouths.私達は口で食べる。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
Wine is not to my taste.ぶどう酒は私の口に合わない。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
He answered his parents back.彼は両親に口答えした。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
The population of Japan is one-eighth as that of China.日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Mike and David are always quarreling with each other over trifles.マイクとデイビッドはいつもつまらないことで口論している。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
Least said, soonest mended.口数が少なければ言い直しもたやすい。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License