UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
Wine is not to my taste.ぶどう酒は私の口に合わない。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Nobody likes being spoken ill of behind his back.陰口を言われるのが好きな人はいない。
I have bad breath.私は口臭がひどいのです。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
You're all talk and no action!口ばっかり!
It is not proper that you talk that way.そんな口の利き方をしてはだめだ。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
Dead men tell no tales.死人に口なし。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
She talks too aloofly.彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
He is always speaking ill of his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
A sigh fell from her lips.ため息が彼女の口から出た。
I quarrelled with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
The word yes never escapes his lips.彼は口が裂けても「イエス」とは言わない。
Tom and Mary insult each other all the time.トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
As he grew excited, he spoke more and more rapidly.興奮するにつれて、彼はますます早口になった。
Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant.ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
He may have argued with his wife, but he can't have hit her.彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
She has a sharp tongue.彼女は口が悪い。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
Easier said than done.口で言うのは実行するのよりやさしい。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
A good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
You must put up with your new post for the present.こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
Don't fall for his sugar-coated words.彼の甘い口車にのるな。
I was too surprised to speak.私は驚きのあまり口もきけなかった。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
She is quiet.彼女は無口です。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
We were struck dumb with astonishment.びっくりして私達は口がきけなかった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
I judged from what he said that he did not agree with me.彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
He never speaks of the accident.彼は事故の事を決して口にしない。
He didn't say a word.一言も彼は口にしなかった。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
He always speaks at random.彼はいつも口からでまかせを言う。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
She had an oral examination in English.彼女は英語の口頭試験を受けた。
She rarely talked to anybody.彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
He had words with his friend and then struck him.彼は友人と口論して、彼を殴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License