UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
He made up an excuse.彼は口実をでっち上げた。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
The population remains stationary.人口は変動しないでいる。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
The door opened and there she was, standing in the doorway.ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
Don't look a gift horse in the mouth.もらい者の馬の口の中をのぞくな。
And when you talk to me, take off your hat.それにおれに口を利くときは帽子くらい取れよ。
She rarely talked to anybody.彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Don't talk with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
At dinner time, don't speak with your mouth full.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
Don't call him names.彼の悪口を言わないで。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
She rarely talked to anybody.彼女は、めったに人と口をききませんでした。
What is the population of Hyogo prefecture?兵庫県の人口はどれぐらいですか。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
How dare you speak like that to me?よくも私にそんな口を利けるものだな。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
I am annoyed at your selfishness.君のわがままには閉口する。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
This may not suit your taste.これはあなたの口に合わないかもしれない。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
The more excited he got, the less talkative he became.彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
He isn't less clever than his brother.彼は兄に劣らず利口だ。
The tongue wounds more than a lance.口は禍の門。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.当人がいないところで悪口を言うべきではない。
He was critical of me.あの人は私には口うるさかった。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
How dare you say that!よく、そんな口がきけるな!
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
My mouth was dry.口は乾いていました。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Don't talk about such a thing.そういうことは口にするな。
Where's the gate for Japan Airlines flight 124?JAL124便の搭乗口はどこですか。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
Few words show men wise.口少ないひとは、賢いしるし。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
He grows a mustache.彼は口ひげを生やしている。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
I will try to eat it in one bite.一口で食べてみよう。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Swiss chocolate really melts in your mouth.スイスのチョコレートは口溶けがよい。
Dick talks as if he knew everything.ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ。
How dare you speak to me like that?君はよくも私にそんな口がきけるな。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
He has a smooth tongue.あいつは口のうまいやつだ。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
The shock robbed her of her speech.そのショックのために彼女は口がきけなかった。
She talks too aloofly.彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License