UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is strictly between us.誰にも口外するな。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
Casual speech is fine.タメ口でいいよ。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせた。
He was born dumb.彼は生まれつき口が利けない。
The population of China is 8 times that of Japan.中国の人口は日本の8倍です。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
He is as ready to talk as to work.彼は手八丁口八丁だ。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
I don't speak fast.私は早口をしません。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
You should not speak ill of others behind their backs.人の陰口を言ってはいけない。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
You must put up with your new post for the present.こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
Don't speak badly of him in his absence.陰で彼の悪口を言うな。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Don't talk about it in front of him.彼の前でそのことを口にするな。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
The crowd made for the nearest door.人々は近くの出口へと向かった。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The city has a large population.その町は人口が多い。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
He is reticent and he never speaks unless spoken to.彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。
She was so scared that she couldn't speak.彼女は余りにもおびえて口がきけなかった。
John is clever.ジョンは利口だ。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
They quarreled as to which was easier, French or German.彼らはフランス語とドイツ語とどちらがやさしいかについて口げんかをした。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
People are likely to be deceived by a smooth talker.口先のうまい人にはだまされやすい。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
A dog is a clever animal.犬は利口な動物である。
He was big and slow and silent.大きくて、のろくて、無口でした。
He is a man of few words.彼は口が重い。
You talk as if you knew everything.まるでなんでも知っているような口ぶりだね。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
He used to be a quiet man.彼は昔は無口な男でした。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
He ate one bite, and then another.彼は一口食べてまた一口食べた。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
He speaks as if he had read the book before.彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。
I was too surprised to speak.私は驚きのあまり口もきけなかった。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
A sigh fell from her lips.ため息が彼女の口から出た。
She was always quarreling with her brothers.彼女はいつも兄達と口論していた。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
You have a tendency to talk too fast.君には早口でしゃべる癖がある。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
Don't speak with your mouth full!口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
His answer was to strike me on the head.彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.良薬は口に苦し。
A mustache grows on the upper lip.口髭は鼻の下にはえる。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
She made some derogatory remarks about her colleagues.彼女は同僚たちの悪口を言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License