The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He accompanies his words with blows.
彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
That cake looks good too. Give me a small piece.
そっちのケーキもおいしそう。ねえ、一口ちょうだい。
Where is the counter to pay my bill?
会計の窓口はどこですか。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
Where is the ticket-selling window?
乗車券を売っている窓口はどこですか。
I carelessly allowed the door to stand open.
うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
More people live in the northern part of the city.
街の北部のほうが、人口が多い。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Bill is the smarter of the two brothers.
ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
She was always quarreling with her brothers.
彼女はいつも兄達と口論していた。
Did you speak at all?
いったい君は口をきいたのか。
How dare you talk to me like that!
よくも俺にそんな口が利けるな。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
You should not speak ill of others behind their backs.
陰で他人の悪口を言うべきでない。
The girl has a sweet, small mouth.
その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
The blind man felt his way toward the exit.
目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Wine is not to my taste.
ぶどう酒は私の口に合わない。
Water was dripping from the tap.
水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
A good medicine tastes bitter.
良薬は口に苦し。
Open your mouth wide.
口を大きく開けて。
Accrued interest will be paid into your account.
生じた利息は貯金口座に入金されます。
How dare you speak like that to me?
よくも私にそんな口を利けるものだな。
As one grows older, one becomes more silent.
人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
It is true that he is young, but he is clever.
なるほど彼は若いが、利口だ。
He says one thing and means another.
あの人は口と腹が反対だ。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
We debated on the question of world population.
我々は世界の人口問題を討議した。
He came to my house on the pretext of seeing me.
彼は私に会うことを口実にして家に来た。
It's not polite to speak with your mouth full.
口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
The picture of beauty beyond description.
その絵は口で言い表せないほど美しい。
The population of this country is smaller than that of the United States.
この国の人口はアメリカの人口より少ない。
Good medicine tastes bitter.
良薬は口に苦し。
Mom applied the plaster to the cut.
母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
My father is a man of few words.
私の父は口数が少ない。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.
東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.
年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
The gate was left open.
出入り口は開けたままになっていた。
She is quiet.
彼女は無口です。
Great talkers are little doers.
大口叩きは何もできない。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.