The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't speak fast.
私は早口をしません。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
He always speaks at random.
彼はいつも口からでまかせを言う。
Words fail me.
口では言い表せません。
I've never heard him speak ill of others.
彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
She always speaks ill of others.
彼女はいつも人の悪口を言う。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
You're out of order in talking back to her in the first place.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
She saw a young man at the entrance.
彼女は入り口で若い男を見た。
Tom picked up the glass of water and took a sip.
トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
Great talkers are little doers.
口自慢の仕事下手。
The potato was so hot that it burned my mouth.
じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
The population of Japan is larger than that of Canada.
日本の人口はカナダよりも多い。
The more excited he got, the less talkative he became.
彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
My town has a population of about 30,000 people.
私の町の人口は約3万人です。
It is true that he is young, but he is clever.
なるほど彼は若いが、利口だ。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.
OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
Don't say bad things about others.
他人の悪口を言うな。
You should not speak ill of others.
他人のを悪口を言うべきでない。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Tell him to mind his own business.
他人の事は口出ししないように言ってくれ。
He is no less clever than his father is.
彼は父親に劣らず利口だ。
We are apt to speak ill of others.
私達は他人の悪口を言いがちだ。
He makes a point of never speaking ill of others.
彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
Don't speak with your mouth full.
口を一杯にして話すな。
More people live in the northern part of the city.
街の北部のほうが、人口が多い。
It will serve you right if she never speaks to you again.
彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
He paid $20 for the lipstick.
彼はその口紅に20ドル払った。
My boss dictated a letter for his secretary to type.
上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
Don't speak with your mouth full.
口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
Happy are those who think themselves wise.
自分が利口だと思っている人は幸せだ。
He is as ready to talk as to work.
彼は手八丁口八丁だ。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
July eleventh is World Population Day.
7月11日は世界人口デーです。
A thief lurked in the dark doorway.
盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.
私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
But the first thing we say is "hello."
しかし、私たちが口にする第一声は「こんにちは」だ。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.
このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
Tom dictated a letter to his secretary.
トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
His bark is worse than his bite.
彼は口やかましいが本心は悪くない。
Raw fish is not to my taste.
生の魚は私の口には合いません。
I'll never tell this to anyone.
この事は絶対に口外しません。
Don't ever speak to me like that!
二度とそんな口の利き方をするな!
She is a chatterbox.
彼女は口が軽い。
Would you mind calling him to the phone?
彼を電話口にお呼びいただけませんか。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.
誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.
東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.
当人のいないところで悪口を言うべきでない。
You should not speak ill of others.
他の人の悪口を言うべきではありません。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.
彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.
警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
What is the population of Japan?
日本の人口は何人ですか。
Don't meddle in my affairs.
私の事によけいな口出しをしないでくれ。
That sort of flattery will get you nowhere.
そんな甘口には乗らないよ。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.
狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.