UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
She's not talkative.彼女は無口です。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
Easier said than done.口で言うのは実行するのよりやさしい。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
He always quarrels with his wife.彼はいつも妻と口げんかをする。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
He was big and slow and silent.大きくて、のろくて、無口でした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
Don't interfere in private concerns.私事に口出しするな。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
His name is on the tip of my tongue.彼の名前が口の先まで出かかっている。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Good medicine is bitter.良薬口に苦し。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
She rarely talked to anybody.彼女は、めったに人と口をききませんでした。
The word yes never escapes his lips.彼は口が裂けても「イエス」とは言わない。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
The shock deprived her of speech.ショックで彼女は口が利けませんでした。
Nobody likes being spoken ill of behind his back.陰口を言われるのが好きな人はいない。
The story lived on, passed from person to person.その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
He is quick to speak but slow to act.彼はすぐに口に出すが、なかなか実行しない。
He is reticent and he never speaks unless spoken to.彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
I said nothing about the matter.そのことは一言も口には出さなかった。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
Well, the night is quite long, isn't it?あぁまだ、宵の口だね。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
He is not wise but clever.彼は賢明なのでなく利口なのだ。
Mind your own business!口をはさむな。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
I will bite just a little bit.一口で食べてみよう。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
Tom speaks fast.トムは早口だ。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
You better mind your own business.人のことに口出しするな。
He has a sharp tongue.あいつは口の悪いやつだ。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
How dare you say that!よく、そんな口がきけるな!
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
She talked as if she were my mother.彼女はまるで私の母であるかのような口ぶりだった。
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
I like him all the more for his reticence.無口だからなおさら彼が好きなのだ。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Don't talk about it in front of him.彼の前でそのことを口にするな。
I judged from what he said that he did not agree with me.彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License