UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
She talks too aloofly.彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
The lion ate the rabbit in one bite.ライオンはウサギをひと口で食べた。
Don't speak ill of others behind their back.他人の陰口をたたくな。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?谷口先生はお遅れになったでしょうね。
Tom never speaks unless spoken to.トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
Tom and Mary insult each other all the time.トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He is less intelligent than me.彼は私ほど利口ではない。
The population remains stationary.人口は変動しないでいる。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
A sigh fell from her lips.ため息が彼女の口から出た。
She was always quarreling with her brothers.彼女はいつも兄達と口論していた。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
What is the population of Hyogo prefecture?兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまりにあまり口がきけなかった。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
I have six mouths to feed.私には6人の養い口がある。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
He put in a good word for me.彼は私のために口添えをしてくれた。
I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
He has a smooth tongue.あいつは口のうまいやつだ。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
You are quite justified in answering him back.君が彼に口答えするのももっともだ。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
The tree was so happy she could hardly speak.木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
He always speaks at random.彼はいつも口からでまかせを言う。
She has a sharp tongue.彼女は口が悪い。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
I said nothing about the matter.そのことは一言も口には出さなかった。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
She was too shocked to speak.ショックで口もきけなかった。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
The boy talks as if he were a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
Those women were so surprised that they couldn't speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child.私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。
Brian bought some lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
What is the population of France?フランスの人口は何人ですか?
He stammered out a few words.彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License