UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
He used to be a quiet man.彼は昔は無口な男でした。
He is indeed a clever boy.彼はまことに利口な少年です。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Those women were too surprised to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
A sigh fell from her lips.ため息が彼女の口から出た。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
She got a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
But the first thing we say is "hello."しかし、私たちが口にする第一声は「こんにちは」だ。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
Don't talk about it in front of him.彼の前でそのことを口にするな。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
Don't talk back to me like that.そんな風に口答えするな。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
Don't speak with your mouth full!口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
A mustache grows on the upper lip.口髭は鼻の下にはえる。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
She often calls him names.彼女はよく彼の悪口を言う。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
I have six mouths to feed.私には6人の養い口がある。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
We were struck dumb with astonishment.びっくりして私達は口がきけなかった。
They can not meet without quarreling with each other.彼らは会うと必ず口喧嘩する。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
I taste, eat and drink with my mouth.私は口で味わい、食べ、そして飲む。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
The women were so surprised as not to be able to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
She found a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
He is a man of few words.彼は口が重い。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.良薬は口に苦し。
He answered his parents back.彼は両親に口答えした。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
He's always bad-mouthing his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
You have a tendency to talk too fast.君には早口でしゃべる癖がある。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
He was born dumb.彼は生まれつき口が利けない。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
He is not wise but clever.彼は賢明なのでなく利口なのだ。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
He grows a mustache.彼は口ひげを生やしている。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。
When eating, don't speak with food in your mouth.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
He interfered in our private concerns.彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Open your mouth.口をあけなさい。
He is the last person to speak ill of others.彼は決して人の悪口を言う人ではない。
I have a ulcer in my mouth.口内炎ができているのです。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
The only thing you have to do is shut your mouth.あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
I won't talk to him anymore.もう彼とは口をきかないぞ。
He is less intelligent than me.彼は私ほど利口ではない。
A good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
You should apply for that post.あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
I have not been on speaking terms with her for a few years.彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
She is less intelligent than you.彼女はあなたほど利口ではない。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
You ought not to speak ill of others behind their backs.その人のいないところで悪口を言ってはいけない。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
He is by nature a very quiet person.彼は生まれつきとても無口です。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License