UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
What is the population of France?フランスの人口は何人ですか?
We were struck dumb with astonishment.びっくりして私達は口がきけなかった。
Water was dripping from the tap.水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
The story lived on, passed from person to person.その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
There is no sense in speaking ill of him.彼の悪口をいっても何もならない。
He did not come on the pretext of sickness.病気を口実にして彼は来なかった。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The shock deprived her of speech.ショックで彼女は口が利けませんでした。
It's small of you to speak ill of your friends.自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
You're all talk and no action!口ばっかり!
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
He never fails to do what he says.彼は口に出すことは必ずする。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
You are quite justified in answering him back.君が彼に口答えするのももっともだ。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
I went up to the door.私は入り口のところまで行った。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
He shaved his mustache off.彼は口ひげをそり落とした。
She was taken in by the salesman's smooth manner of talking.彼女はセールスマンの口先のうまさにだまされた。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
She talks a very fast game.彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
He kept his tongue under a bridle.彼は口を謹んで何も語らなかった。
Where is the admission's office?入院の受付窓口はどこですか。
Why is your mouth so big?なぜ、あなたの口はそんなに大きいの?
The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
He was critical of me.あの人は私には口うるさかった。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。
They can not meet without quarreling with each other.彼らは会うと必ず口喧嘩する。
The coffee was not much to my liking.そのコーヒーは私の口に合わなかった。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
Mind your own business!口をはさむな。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
We had words again last night.私たちはまた昨夜また口論をした。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
The population remains stationary.人口は変動しないでいる。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
This is not the entrance.ここは入口ではありません。
She always speaks ill of others.彼女はいつも人の悪口を言う。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
How large is the population of New York City?ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
He interrupted us abruptly.彼はふいに私たちの話に口をはさんだ。
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud.悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。
Easier said than done.口で言うのは実行するのよりやさしい。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
Tom seems to enjoy provoking arguments.トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
Did you speak at all?いったい君は口をきいたのか。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
I will never tell!この口が裂けても言えません!
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License