UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
Don't meddle in my affairs.私の事によけいな口出しをしないでくれ。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
The boy entered by the back door.少年は裏口から入った。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
He ate one bite, and then another.彼は一口食べてまた一口食べた。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
My God, she has really bad breath.うわあ、彼女は口臭ひどいわ・・・
She's not talkative.彼女は無口です。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
Dead men tell no tales.死人に口なし。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He held his tongue while he was being scolded.彼は叱られているとき口をつぐんでいた。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
Every time they talk, they argue.話をするとすぐに口論になる。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
He is indeed a clever boy.彼はまことに利口な少年です。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Your account is empty.あなたの口座の残高はゼロだ。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
He took an oral examination.彼は口頭試験を受けた。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
A good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I was too surprised to speak.私は驚きのあまり口もきけなかった。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
A mustache grows on the upper lip.口髭は鼻の下にはえる。
The population of Japan is one-eighth as that of China.日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
The men have mustaches.男性たちは口髭を生やしている。
John is clever.ジョンは利口だ。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The teacher pokes his nose into everything.先生は何かと言うと人のことに口出しする。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
He never speaks of the accident.彼は事故の事を決して口にしない。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
His bark is worse than his bite.彼は口やかましいが本心は悪くない。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
Please use this exit when there is a fire.火事の時にはこの出口を使ってください。
The more excited he got, the less talkative he became.彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
After their argument they weren't on speaking terms.言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
The population of China is 8 times that of Japan.中国の人口は日本の8倍です。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Brian bought some lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
Don't speak ill of him in his absence.彼のいないところで彼の悪口を言うな。
I like him all the more for his reticence.無口だからなおさら彼が好きなのだ。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
He gave me back talk.彼は私に口答えした。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
Everyone's saying it.誰もがみんな口々にいいあっている。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
She answered me back.彼女は私に口答えした。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
The population of Japan is larger than that of Canada.日本の人口はカナダよりも多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License