UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
The population of this city is on the increase.この町の人口は増えている。
Go up to ground level at exit B2.B2に出口から地上へ出なさい。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
He always speaks ill of his father behind his back.彼はいつも父親の陰口を言います。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
After their argument they weren't on speaking terms.言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
How large is the population of Tokyo?東京の人口はどのくらいですか。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
He never fails to do what he says.彼は口に出すことは必ずする。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud.悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
The population of Japan is larger than that of Canada.日本の人口はカナダよりも多い。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
They used abusive language to her.彼らは彼女を口汚なくののしった。
She is not only pretty, but also bright.彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
How large is the population of New York City?ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
When eating, don't speak with food in your mouth.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
He is by nature a very quiet person.彼は生まれつきとても無口です。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
He is more clever than I am.彼は私より利口だ。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
She suddenly burst in on our conversation.彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
The more excited he got, the less talkative he became.彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
She had an oral examination in English.彼女は英語の口頭試験を受けた。
She has a sharp tongue.彼女は口が悪い。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
He is smart.利口だね。
I have six mouths to feed.私には6人の養い口がある。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
I will never tell!この口が裂けても言えません!
You mustn't answer your mother back when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
The gate was left open.出入り口は開けたままになっていた。
She found a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
She is less intelligent than you.彼女はあなたほど利口ではない。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child.私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Don't talk about it in front of him.彼の前でそのことを口にするな。
Don't speak ill of him in his absence.彼のいないところで彼の悪口を言うな。
Salesmen are usually fast talkers.セールスマンは大抵口達者だ。
I will talk to him no more.もう彼とは口をきかないぞ。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
How dare you say that!よく、そんな口がきけるな!
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.当人のいないところで悪口を言うべきでない。
Her cleverness often amazes me.彼女の利口なのによく驚嘆する。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Someone is standing at the door.誰かが入り口に立っています。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
Where is the way out?出口はどちらですか。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License