UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
You are too ready to speak ill of others.君はよく人の悪口を言う。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
Don't look a gift horse in the mouth.もらい者の馬の口の中をのぞくな。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
He has a sharp tongue.あいつは口の悪いやつだ。
She bolted the doors and windows.彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
You're all talk and no action!口ばっかり!
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
Don't speak ill of him in public.人前で彼の悪口を言うな。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
Those women were so surprised that they couldn't speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
I will try to eat it in one bite.一口で食べてみよう。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
Nor was he ever known to curse unless against the government.また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Colloquial speech is used in everyday conversation.口語的な話し方が日常会話では使われている。
She made some derogatory remarks about her colleagues.彼女は同僚たちの悪口を言った。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
You should not interrupt when someone is talking to someone else.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
You must put up with your new post for the present.こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
She was never heard to speak ill of others.彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
That is a mere excuse for idleness.それは怠ける口実にすぎない。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Raw fish is not to my taste.生の魚は私の口には合いません。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The eyes are as eloquent as the tongue.目は口ほどに物を言う。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
He never fails to do what he says.彼は口に出すことは必ずする。
There is a man waiting for you at the door.戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city.私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
She talked as if she were my mother.彼女はまるで私の母であるかのような口ぶりだった。
He took an oral examination.彼は口頭試験を受けた。
There was much lipstick on her lips.彼女は口紅をたくさんつけていた。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
India is populous.インドは人口が多い。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.良薬は口に苦し。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
He is more clever than I am.彼は私より利口だ。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
I have never eaten a mango before.私は一度もマンゴーを口にしたことがない。
Casual speech is fine.タメ口でいいよ。
I taste, eat and drink with my mouth.私は口で味わい、食べ、そして飲む。
There is no one that knows him who speaks ill of him.彼をしっている人で彼の悪口を言う人はいない。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
She rarely talked to anybody.彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
He had words with his friend and then struck him.彼は友人と口論して、彼を殴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License