UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The shock robbed her of her speech.そのショックのために彼女は口がきけなかった。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
He's always bad-mouthing his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Where is the way out?出口はどちらですか。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
Don't speak ill of others while they are away.人のいないところで悪口を言わないで下さい。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
She was taken in by the salesman's smooth manner of talking.彼女はセールスマンの口先のうまさにだまされた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような口ぶりだ。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
There is a man at the door.戸口に男の人がいる。
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
The new boy had a nervous stammer.その来たばかりの子はおどおどして口ごもった。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
How dare you speak like that?君はよくもそんな口がきけるもんだ。
I judged from what he said that he did not agree with me.彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
He is the last person to speak ill of others.彼は決して人の悪口を言う人ではない。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
The more excited he got, the less talkative he became.彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
He had words with his friend and then struck him.彼は友人と口論して、彼を殴った。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Although he may be clever, he is not wise.彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
Dead men tell no tales.死人に口なし。
First, swallow one dose of barium.バリウムをまず一口飲んでください。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
A sigh fell from her lips.ため息が彼女の口から出た。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
I taste, eat and drink with my mouth.私は口で味わい、食べ、そして飲む。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
Don't speak with your mouth full!口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
He took an oral examination.彼は口頭試験を受けた。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
It was difficult for me to find the entrance to that building.その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
I heard someone whistle.誰かの口笛が聞こえた。
The population remains stationary.人口は変動しないでいる。
He ate one bite, and then another.彼は一口食べてまた一口食べた。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
His name is on the tip of my tongue.彼の名前が口の先まで出かかっている。
He was big and slow and silent.大きくて、のろくて、無口でした。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
I'd like to open a savings account.預金口座を開設したいのですが。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
The tree was so happy she could hardly speak.木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。
The man pleaded self-defence.その男は自己防衛を口実にした。
You should not speak ill of others behind their backs.人の陰口を言ってはいけない。
Tom can keep a secret.トムは口が堅い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License