UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
D-drat! I didn't mean to let that slip..し、しまったぁ!つい口がすべった。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
The crowd made for the nearest door.人々は近くの出口へと向かった。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
You are quite justified in answering him back.君が彼に口答えするのももっともだ。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
A sigh fell from her lips.ため息が彼女の口から出た。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea.辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
The boy talks as if he were a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
People will talk.人の口に戸は立てられぬ。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
She was always quarreling with her brothers.彼女はいつも兄達と口論していた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
We are apt to speak ill of others.私達は他人の悪口を言いがちだ。
He talks as if he knows everything.彼は何でも知っているような口振りだ。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
My God, she has really bad breath.うわあ、彼女は口臭ひどいわ・・・
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
My teacher put in a good word for me.先生が口添えをしてくれた。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
Open your mouth.口をあけなさい。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Don't speak to him like that.彼にああいう口の効き方をするな。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
He took an oral examination.彼は口頭試験を受けた。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
She always speaks ill of others.彼女はいつも人の悪口を言う。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
He always quarrels with his wife.彼はいつも妻と口げんかをする。
His answer was to strike me on the head.彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。
You shouldn't speak with your mouth full at table.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
He didn't say a word.一言も彼は口にしなかった。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
He is a fast speaker.彼は早口だ。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
As he grew excited, he spoke more and more rapidly.興奮するにつれて、彼はますます早口になった。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
Where is the admission's office?入院の受付窓口はどこですか。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
What is the population of Hyogo prefecture?兵庫県の人口はどれぐらいですか。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
John always breaks the ice in class.ジョンは授業中いつも口火を切る。
I will try to eat it in one bite.一口で食べてみよう。
How large is the population of New York City?ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
Everyone's saying it.誰もがみんな口々にいいあっている。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Better be the head of a dog than the tail of a lion.鶏口となるも牛後となるなかれ。
I have bad breath.私は口臭がひどいのです。
The shock robbed her of her speech.そのショックのために彼女は口がきけなかった。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
People are likely to be deceived by a smooth talker.口先のうまい人にはだまされやすい。
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License