UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
He never fails to do what he says.彼は口に出すことは必ずする。
Tom and Mary insult each other all the time.トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
Say with one's own lips.自分の口で言う。
Never did I say bad things about you.きみの悪口なんて決して言わなかった。
She had an oral examination in English.彼女は英語の口頭試験を受けた。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
That naughty boy annoys me by his pranks.あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
It is not right to criticize people behind their backs.人の陰口を叩くのは正しくない。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
My father beat me answering him back.口答えしたら父は私を叩いた。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
He bought his way into college.彼は裏口入学した。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
Who is the girl at the door?戸口にいる女性はだれですか。
You are a goody-goody.お前はお利口さんだよ。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
Those women were so surprised that they couldn't speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
He is more clever than I am.彼は私より利口だ。
Tom speaks fast.トムは早口だ。
I have a ulcer in my mouth.口内炎ができているのです。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
He accompanies his words with blows.彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
He always speaks ill of his father behind his back.彼はいつも父親の陰口を言います。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
She got a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
I have not been on speaking terms with her for a few years.彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
Well, do you like it?お口に合いますか。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
I want something dry.辛口がほしいのですが。
She rarely talked to anybody.彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
I judged from what he said that he did not agree with me.彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
The baby opened his mouth.赤ん坊は口を開けた。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
Brian bought some lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
You talk as if you knew everything.まるでなんでも知っているような口ぶりだね。
He interfered in our private concerns.彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
The women were so surprised as not to be able to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Don't speak ill of Jim in his absence.ジムのいないところで悪口を言ってはいけない。
He called her bad names.彼は彼女の悪口を言った。
The population of the world will double before long.世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
She often calls him names.彼女はよく彼の悪口を言う。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License