UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child.私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
Go up to ground level at exit B2.B2に出口から地上へ出なさい。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
She saw a young man at the entrance.彼女は入り口で若い男を見た。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
There is a man waiting for you at the door.戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
My tongue slipped.口がすべった。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
You are a goody-goody.お前はお利口さんだよ。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
The lion opened its huge mouth and roared.ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
He was standing at the door.彼は入り口に立っていた。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
He opened his mouth wide.彼は口を大きく開けた。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
Tom is kissing his wife.トムは彼の妻に口付けをしている。
Actions speak louder than words.口先よりも実践が大事。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Great talkers are little doers.大口叩きは何もできない。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
Nobody likes being spoken ill of behind his back.陰口を言われるのが好きな人はいない。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
My father is a man of few words.私の父は口数が少ない。
Just looking at a lemon makes one feel the sourness in one's mouth.レモンを見ただけで口の中が酸っぱい感じになってくる。
Who is the girl at the door?戸口にいる女性はだれですか。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
She answered me back.彼女は私に口答えした。
Our baby is learning to speak.うちの赤ん坊は口をきくようになってきました。
I will talk to him no more.もう彼とは口をきかないぞ。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
People will talk.人の口に戸は立てられぬ。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Salesmen are usually fast talkers.セールスマンは大抵口達者だ。
She was gaping at their quarrel.彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
D-drat! I didn't mean to let that slip..し、しまったぁ!つい口がすべった。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
I only took a bite of bread.私はただパンを一口食べただけだ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
That sort of flattery will get you nowhere.そんな甘口には乗らないよ。
Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant.ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.当人のいないところで悪口を言うべきでない。
You should apply for that post.あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
He's always bad-mouthing his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
I have a lot of money in my savings account.私は預金口座にたくさん金がある。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He accompanies his words with blows.彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
He did not come on the pretext of sickness.病気を口実にして彼は来なかった。
Brian bought some lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License