UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Pepper burned his mouth.コショウで彼の口がひりひりした。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
Don't talk with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
The faucet is leaking.蛇口から水が漏れていますよ。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
I will try to eat it in one bite.一口で食べてみよう。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
My mouth was dry.口は乾いていました。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Don't speak badly of him in his absence.陰で彼の悪口を言うな。
Our baby is learning to speak.うちの赤ん坊は口をきくようになってきました。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
The job offer still stands.あの仕事の口はまだあるよ。
Mayuko took a bite of my apple.マユコは私の林檎を一口食べた。
My teacher put in a good word for me.先生が口添えをしてくれた。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.当人のいないところで悪口を言うべきでない。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
As he grew excited, he spoke more and more rapidly.興奮するにつれて、彼はますます早口になった。
He talks as if he knows everything.彼は何でも知っているような口振りだ。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
He spoke with his mouth full at table.彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。
Where is the ticket-selling window?乗車券を売っている窓口はどこですか。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
He was born dumb.彼は生まれつき口が利けない。
How dare you talk to me like that!よくもまあそんな口のきき方ができるな。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
Casual speech is fine.タメ口でいいよ。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
Great talkers are little doers.大口叩きは何もできない。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
How dare you speak to me like that?よくもまあ私にそんな口がきけるね。
Where's the entrance?入り口はどこですか?
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
Better be the head of a dog than the tail of a lion.鶏口となるも牛後となるなかれ。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
He is indeed a clever boy.彼はまことに利口な少年です。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
He is as ready to talk as to work.彼は手八丁口八丁だ。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
You must not speak with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
His bark is worse than his bite.彼は口やかましいが本心は悪くない。
The word yes never escapes his lips.彼は口が裂けても「イエス」とは言わない。
A mustache grows on the upper lip.口髭は鼻の下にはえる。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
You should keep secrets.口外しない方がいいでしょう。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
The lion opened its huge mouth and roared.ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
She is very clever.彼女はとても利口だ。
He is smart.利口だね。
You are a goody-goody.お前はお利口さんだよ。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
When eating, don't speak with food in your mouth.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
He put in a good word for me.彼は私のために口をきいてくれた。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
I won't talk to him anymore.もう彼とは口をきかないぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License