The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't answer your mother back.
お母さんに口答えしてはいけませんよ。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
That boy talks as if he were a grown up.
その子は大人のような口を利く。
How large is the population of Shizuoka City?
静岡市の人口はどれくらいですか。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I thought him clever.
私は彼を利口だと思った。
Blood ran from the wound.
傷口から血がでた。
A fly does not fly into a shut mouth.
閉じた口の中に蝿はとび込まない。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.
横浜は人口が大阪よりも多い。
They have nothing to eat.
彼らは口に入れるものが何もないです。
She has a sharp tongue.
彼女は口が悪い。
You should apply for that post.
あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
He makes a point of never speaking ill of others.
彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
He talks as if he knew everything under the sun.
彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.
2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
After the concert, the crowd made for the nearest door.
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
He dictated several letters to his secretary.
彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.
お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
Tell me why you have told on me to the teacher.
なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.
良薬は口に苦し。
The merest mention of his name made her angry.
彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
She has been dumb since birth.
彼女は生まれた時から口が利けない。
Who is the girl at the door?
戸口にいる女性はだれですか。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
She was gaping at their quarrel.
彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。
I've never heard him speak ill of others.
彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
Tom dictated a letter to his secretary.
トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
Do not talk with your mouth full.
口に物を入れて話すな。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.
ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
He was bleeding from his wounds.
彼は傷口から出血していた。
Some people were hanging around at the entrance.
数人の人が入り口でぶらついていた。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
Least said, soonest mended.
口数が少なければ言い直しもたやすい。
He has a smooth tongue.
あいつは口のうまいやつだ。
The shock robbed her of her speech.
彼女はショックのあまり口が利けなかった。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I was just going to express an opinion, when he cut in.
私がまさに意見を述べようとした、するとそのとき彼が口をはさんだ。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.
彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
There was a mad rush toward the exit.
先を争って人が出口に殺到した。
The population of London is much greater than that of any other British city.
ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
He's a plain speaker.
彼は思ったことを口にする。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.
この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
He cooked up a good excuse for not going to the party.
彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
Raw fish is not to my taste.
生の魚は私の口には合いません。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
It is bad manners to speak with your mouth full.
口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
I find Italian food very desirable.
イタリア料理がとても口にあう。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
I'll open a bank account.
預金口座を開く。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.
ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
He is a clever boy.
彼は利口な少年だ。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.
先生が二人の学生の口論を取り成した。
If you are up for it, let's go!
口あれば京へ上る。
The population of China is larger than that of India.
中国の人口はインドの人口よりも多い。
A car stopped at the entrance.
1台の車が入り口に止まった。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
His tone was one of sorrow.
彼の口調は悲しみ口調だった。
Linda Wood was standing at the door.
リンダ・ウッドが入口に立っていました。
The picture of beauty beyond description.
その絵は口で言い表せないほど美しい。
Open your mouth and close your eyes.
口を開けて目を閉じなさい。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.
オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.
私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
A good medicine tastes bitter.
良薬は口に苦し。
We eat with our mouths.
私達は口で食べる。
She rarely talked to anybody.
彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Eyes sometimes talk louder than words.
目が口よりものを言う時がある。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.