The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.
その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.
わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Don't interfere in private concerns.
私事に口出しするな。
Well, do you like it?
お口に合いますか。
These stories are told in colloquial and everyday language.
これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.
だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
Don't say bad things about others behind their backs.
相手のいないところで悪口を言うな。
There is no sense in speaking ill of him.
彼の悪口をいっても何もならない。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
What we say and what we mean are often quite different.
口と心は裏腹なことが多々ある。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
You don't... you don't talk to me like that.
俺に・・・俺にそんな口をきくな。
He got a new job.
彼に新しい勤め口があった。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
She talks too aloofly.
彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
First, swallow one dose of barium.
バリウムをまず一口飲んでください。
They are always quarrelling in public.
彼らはいつも人前で口論ばかりしている。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.
私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
She bolted the doors and windows.
彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
Greta chugged the beer in one gulp.
グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Line up and walk to the door in order.
列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
I have six mouths to feed.
私には6人の養い口がある。
The shock robbed her of her speech.
そのショックのために彼女は口がきけなかった。
The quarrel ended in their coming to blows.
口論のはて取っ組み合いを始めた。
He grows a mustache.
彼は口ひげを生やしている。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
She rarely talked to anybody.
彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
If you are up for it, let's go!
口あれば京へ上る。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.