UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Don't you think the dog is smart?その犬を利口だと思いませんか。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
Every time they talk, they argue.話をするとすぐに口論になる。
We were struck dumb with astonishment.びっくりして私達は口がきけなかった。
Have a satsuma for dessert.お口直しにミカンをどうぞ。
Where is the entrance?入り口はどこですか?
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
My God, she has really bad breath.うわあ、彼女は口臭ひどいわ・・・
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
The coffee was not much to my liking.そのコーヒーは私の口に合わなかった。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
Colloquial speech is used in everyday conversation.口語的な話し方が日常会話では使われている。
I have six mouths to feed.私には6人の養い口がある。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
You keep out of this.口を出すな。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
Someone is standing at the door.誰かが入り口に立っています。
She was too shocked to speak.ショックで口もきけなかった。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
You must not speak with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
He grows a mustache.彼は口ひげを生やしている。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
His name is on the tip of my tongue.彼の名前が口の先まで出かかっている。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
The man pleaded self-defence.その男は自己防衛を口実にした。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Don't speak with your mouth full!口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
I will try to eat it in one bite.一口で食べてみよう。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Don't meddle in my affairs.私の事によけいな口出しをしないでくれ。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
My teacher put in a good word for me.先生が口添えをしてくれた。
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
We eat with our mouths.私達は口で食べる。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
When mother scolds you don't answer back.お母さんがしかっているときは口答えをするな。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
Dick talks as if he knew everything.ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
He answered his parents back.彼は両親に口答えした。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
The door opened and there she was, standing in the doorway.ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License