UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
They used abusive language to her.彼らは彼女を口汚なくののしった。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
You are too ready to speak ill of others.君はよく人の悪口を言う。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city.私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
I have six mouths to feed.私には6人の養い口がある。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
They quarreled as to which was easier, French or German.彼らはフランス語とドイツ語とどちらがやさしいかについて口げんかをした。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
You are quite justified in answering him back.君が彼に口答えするのももっともだ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
She is less intelligent than you.彼女はあなたほど利口ではない。
He grows a mustache.彼は口ひげを生やしている。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.当人がいないところで悪口を言うべきではない。
My father beat me answering him back.口答えしたら父は私を叩いた。
Wine is not to my taste.ぶどう酒は私の口に合わない。
You're all talk and no action!口ばっかり!
It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
Although he may be clever, he is not wise.彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
The men have mustaches.男性たちは口髭を生やしている。
The gate was left open.出入り口は開けたままになっていた。
How dare you speak to me like that?私によくもそんな口のきき方ができるものだ。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
He is reticent and he never speaks unless spoken to.彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
He is always speaking ill of his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?谷口先生はお遅れになったでしょうね。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
He took an oral examination.彼は口頭試験を受けた。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I was too surprised to speak.私は驚きのあまり口もきけなかった。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
He bought his way into college.彼は裏口入学した。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
He accompanies his words with blows.彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
That's my own affair.お前が口を出すことではない。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
That child stared at me, his mouth agape.その子は口をぽかんと開けて私を見つめた。
He is more clever than wise.彼は賢いというよりもむしろ利口である。
I was about to reply, when he boldly cut in.私が返事をしようとした矢先に、彼が口を出してきた。
This may not suit your taste.これはあなたの口に合わないかもしれない。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
My God, she has really bad breath.うわあ、彼女は口臭ひどいわ・・・
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
People are likely to be deceived by a smooth talker.口先のうまい人にはだまされやすい。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
She spoke up for him.彼女は彼のために口添えした。
I have never eaten a mango before.私は一度もマンゴーを口にしたことがない。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
He isn't less clever than his brother.彼は兄に劣らず利口だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License