The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
Wine is not to my taste.
ぶどう酒は私の口に合わない。
These stories are told in colloquial and everyday language.
これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Nobody likes being spoken ill of behind his back.
陰口を言われるのが好きな人はいない。
I have bad breath.
私は口臭がひどいのです。
You shouldn't talk back to your parents like that.
君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
He is none the wiser for all his experiences.
彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
I'm astonished by her cleverness.
彼女の利口なのには舌を巻く。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".
初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
The crew is now opening the hatch.
乗務員がただいま出入り口を開けております。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
If you are up for it, let's go!
口あれば京へ上る。
She talks too aloofly.
彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.
この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.
上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
He is always speaking ill of his wife.
彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.
医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
He cooked up a good excuse for not going to the party.
彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
What's the total population of France?
フランスの全人口はどのくらいですか。
He put great emphasis on spoken English.
彼は口語英語を非常に重視した。
A sigh fell from her lips.
ため息が彼女の口から出た。
I quarrelled with my sister because she's too kind.
あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
The population of Sweden is on the increase.
スウェーデンの人口は増加中である。
The word yes never escapes his lips.
彼は口が裂けても「イエス」とは言わない。
Tom and Mary insult each other all the time.
トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
What is the best way of getting food into the mouth?
食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.
狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
Don't speak with your mouth full.
口にものをほおばってしゃべるな。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.
誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
As he grew excited, he spoke more and more rapidly.
興奮するにつれて、彼はますます早口になった。
Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant.
ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら。
Don't speak with your mouth full.
口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
I thought her very clever.
私は彼女をたいへん利口だと思った。
She gave an oral report to her boss.
彼女は上司に口頭で報告をした。
He may have argued with his wife, but he can't have hit her.
彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
She has a sharp tongue.
彼女は口が悪い。
I remember him as a cute, bright little boy.
彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
Easier said than done.
口で言うのは実行するのよりやさしい。
He was stumped by the problem.
彼はその問題で閉口していた。
He made for the door.
彼は戸口の方に進んだ。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.