UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
He did not come on the pretext of sickness.病気を口実にして彼は来なかった。
The city has a large population.その町は人口が多い。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
They used abusive language to her.彼らは彼女を口汚なくののしった。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
She was too shocked to speak.ショックで口もきけなかった。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
You keep out of this.口を出すな。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
He kept his tongue under a bridle.彼は口を謹んで何も語らなかった。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
Those women were too surprised to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
You'll have to manufacture some kind of excuse.君はなんらかの口実をつくらなければならない。
I will bite just a little bit.一口で食べてみよう。
Nobody likes being spoken ill of behind his back.陰口を言われるのが好きな人はいない。
He pouted with dissatisfaction.彼は不服そうに口をとがらせた。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Tom and Mary insult each other all the time.トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.当人のいないところで悪口を言うべきでない。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
Wine is not to my taste.ぶどう酒は私の口に合わない。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
The night is still young.まだ宵の口だ。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Have a satsuma for dessert.お口直しにミカンをどうぞ。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
He gave me back talk.彼は私に口答えした。
He is less intelligent than me.彼は私ほど利口ではない。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
He's always bad-mouthing his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
She was always quarreling with her brothers.彼女はいつも兄達と口論していた。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Don't sass me.偉そうな口をたたくな。
The population of Japan is larger than that of Canada.日本の人口はカナダよりも多い。
We are apt to speak ill of others.私達は他人の悪口を言いがちだ。
I have not been on speaking terms with her for a few years.彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
We eat with our mouths.私達は口で食べる。
And when you talk to me, take off your hat.それにおれに口を利くときは帽子くらい取れよ。
My teacher put in a good word for me.先生が口添えをしてくれた。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Brian bought some lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
The new boy had a nervous stammer.その来たばかりの子はおどおどして口ごもった。
You must not speak with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
A sigh fell from her lips.ため息が彼女の口から出た。
Few words show men wise.口少ないひとは、賢いしるし。
How dare you speak to me like that?私によくもそんな口のきき方ができるものだ。
The lion ate the rabbit in one bite.ライオンはウサギをひと口で食べた。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
I don't speak fast.私は早口をしません。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
He opened his mouth wide.彼は口を大きく開けた。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
Dead men tell no tales.死人に口なし。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
He is cleverer than I.彼は私より利口だ。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License