UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
This is not the entrance.ここは入口ではありません。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
I had a quarrel with my sister.僕は姉と口喧嘩をした。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。
Good medicine is bitter.良薬口に苦し。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
He used to be a quiet man.彼は昔は無口な男でした。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Don't speak ill of him in his absence.彼のいないところで彼の悪口を言うな。
Words fail me.口では言い表せません。
John is more intelligent than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
"You talk too much," he said.口数が多いぞと彼は言った。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
The population of Japan is larger than that of Canada.日本の人口はカナダよりも多い。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
You gain nothing by speaking ill of others.人の悪口を言っても何の得にもならない。
Pepper burned his mouth.コショウで彼の口がひりひりした。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
He called her bad names.彼は彼女の悪口を言った。
I will try to eat it in one bite.一口で食べてみよう。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
She was taken in by the salesman's smooth manner of talking.彼女はセールスマンの口先のうまさにだまされた。
Those women were so surprised that they couldn't speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
A good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
Brian bought some lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
John always breaks the ice in class.ジョンは授業中いつも口火を切る。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
He opened his mouth wide.彼は口を大きく開けた。
When eating, don't speak with food in your mouth.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
You talk too much.口数が多いぞ。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
I constantly quarrel with my wife.妻と私はしょっちゅう口論する。
Tom and Mary insult each other all the time.トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
He shaved his mustache off.彼は口ひげをそり落とした。
He is as ready to talk as to work.彼は手八丁口八丁だ。
You'll have to manufacture some kind of excuse.君はなんらかの口実をつくらなければならない。
She hardly talks at all.彼女は無口です。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
Water was dripping from the tap.水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
The word yes never escapes his lips.彼は口が裂けても「イエス」とは言わない。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
I am on speaking terms with Tom.トムとは口をきき合う間柄だ。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
Good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
Don't interfere in private concerns.私事に口出しするな。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
We cannot control the tongues of others.人の口には戸は立てられず。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He is the last person to speak ill of others.彼は決して人の悪口を言う人ではない。
I wish I were as smart as you are.僕は君くらい利口だといいのだが。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
Salesmen are usually fast talkers.セールスマンは大抵口達者だ。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
He grows a mustache.彼は口ひげを生やしている。
Where is the way out?出口はどちらですか。
Don't speak ill of others while they are away.人のいないところで悪口を言わないで下さい。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city.私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。
I won't talk to him anymore.もう彼とは口をきかないぞ。
The population of the world will double before long.世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License