UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
She has a sharp tongue.彼女は口が悪い。
Where's the gate for Japan Airlines flight 124?JAL124便の搭乗口はどこですか。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant.ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら。
He gave me back talk.彼は私に口答えした。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Don't interfere with matters that do not concern you!自分に関わりのないことには口を出すな。
Don't speak ill of him in public.人前で彼の悪口を言うな。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
His name is on the tip of my tongue.彼の名前が口の先まで出かかっている。
Our baby is learning to speak.うちの赤ん坊は口をきくようになってきました。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
That naughty boy annoys me by his pranks.あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Dick talks as if he knew everything.ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
Open your mouth.口をあけなさい。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
Every time they talk, they argue.話をするとすぐに口論になる。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
You must not speak with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
He isn't less clever than his brother.彼は兄に劣らず利口だ。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
He took an oral examination.彼は口頭試験を受けた。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Her name was often on his lips.彼は彼女の名前をよく口にした。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
I heard someone whistle.誰かの口笛が聞こえた。
The shock robbed her of her speech.そのショックのために彼女は口がきけなかった。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
He is as ready to talk as to work.彼は手八丁口八丁だ。
That is most agreeable to the taste.それは口当たりがとてもいい。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
He made up an excuse.彼は口実をでっち上げた。
He is more clever than I am.彼は私より利口だ。
I only took a bite of bread.私はただパンを一口食べただけだ。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
She spoke up for him.彼女は彼のために口添えした。
People will talk.人の口に戸は立てられぬ。
We cannot control the tongues of others.人の口には戸は立てられず。
He was critical of me.あの人は私には口うるさかった。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
He kept his tongue under a bridle.彼は口を謹んで何も語らなかった。
Putting the check in my pocket, I started for the door.小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
Her cleverness often amazes me.彼女の利口なのによく驚嘆する。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License