UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When mother scolds you don't answer back.お母さんがしかっているときは口答えをするな。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
He talks as if he knows everything.彼は何でも知っているような口振りだ。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
First, swallow one dose of barium.バリウムをまず一口飲んでください。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
Swiss chocolate really melts in your mouth.スイスのチョコレートは口溶けがよい。
He talks as though he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
He is a man of few words.彼は口数が少ない男だ。
When eating, don't speak with food in your mouth.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
I judged from what he said that he did not agree with me.彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
The man pleaded self-defence.その男は自己防衛を口実にした。
The lion opened its huge mouth and roared.ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
Someone is standing at the door.誰かが入り口に立っています。
She was always quarreling with her brothers.彼女はいつも兄達と口論していた。
At dinner time, don't speak with your mouth full.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
The boy talks as if he were a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
He was in open-mouthed amazement.びっくりして開いた口が塞がらなかった。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
My tongue slipped.口がすべった。
Tom speaks fast.トムは早口だ。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Please wait for me at the entrance of the building.その建物の入り口で待っていてください。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような口ぶりだ。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
Water was dripping from the tap.水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
Don't talk with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
I went up to the door.私は入り口のところまで行った。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
The population of Japan is larger than that of Canada.日本の人口はカナダよりも多い。
I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child.私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。
She is very clever.彼女はとても利口だ。
He is cleverer than I.彼は私より利口だ。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
People will talk.人の口に戸は立てられぬ。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
You talk too much.口数が多いぞ。
She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
Tom has a Swiss bank account.トムはスイス銀行に口座を持っている。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
The men have mustaches.男性たちは口髭を生やしている。
She hardly talks at all.彼女は無口です。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
You'll have to manufacture some kind of excuse.君はなんらかの口実をつくらなければならない。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
He is as ready to talk as to work.彼は手八丁口八丁だ。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
As he grew excited, he spoke more and more rapidly.興奮するにつれて、彼はますます早口になった。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea.辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
She was too shocked to speak.ショックで口もきけなかった。
The city has a large population.その町は人口が多い。
I want something dry.辛口がほしいのですが。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
You ought not to speak ill of others behind their backs.その人のいないところで悪口を言ってはいけない。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License