The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The secretary took dictation from her boss.
秘書はボスが口述するのを受けた。
Is this the right window for cashing travelers' checks?
トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
What is the population of France?
フランスの人口は何人ですか?
We were struck dumb with astonishment.
びっくりして私達は口がきけなかった。
Water was dripping from the tap.
水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.
中国の人口は日本の約8倍です。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Their argument eventually ended in a draw.
二人の口論は結局引き分けに終わった。
It will serve you right if she never speaks to you again.
彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
The story lived on, passed from person to person.
その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
There is no sense in speaking ill of him.
彼の悪口をいっても何もならない。
He did not come on the pretext of sickness.
病気を口実にして彼は来なかった。
What we say and what we mean are often quite different.
口と心は裏腹なことが多々ある。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.
わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The shock deprived her of speech.
ショックで彼女は口が利けませんでした。
It's small of you to speak ill of your friends.
自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.
あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
Out of the mouth comes evil.
口は災いの元。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.
背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
It was not in his nature to speak ill of others.
他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
That word dropped from his mouth.
その言葉はふと彼の口から漏れた。
Don't speak ill of others.
人の悪口を言うな。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.
この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
Clutching my painful wound...
痛む傷口をおさえながら・・・。
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
You're all talk and no action!
口ばっかり!
She was so angry that she could not speak.
彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
Please credit my account for the returned item.
返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
She's as clever as they make 'em.
彼女はとても利口だ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.