UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
Swiss chocolate really melts in your mouth.スイスのチョコレートは口溶けがよい。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
He shaved his mustache off.彼は口ひげをそり落とした。
Please use this exit when there is a fire.火事の時にはこの出口を使ってください。
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
Tom never speaks unless spoken to.トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Few words show men wise.口少ないひとは、賢いしるし。
You talk too much.口数が多いぞ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
Well, do you like it?お口に合いますか。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
Mayuko took a bite of my apple.マユコは私の林檎を一口食べた。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
The tongue wounds more than a lance.口は禍の門。
You'll have to manufacture some kind of excuse.君はなんらかの口実をつくらなければならない。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
I want something dry.辛口がほしいのですが。
Although he may be clever, he is not wise.彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
Someone is standing at the door.誰かが入り口に立っています。
The city has a large population.その町は人口が多い。
I have six mouths to feed.私には6人の養い口がある。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
The lion ate the rabbit in one bite.ライオンはウサギをひと口で食べた。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
He's a plain speaker.彼は思ったことを口にする。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
Don't sass me.偉そうな口をたたくな。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
I went up to the door.私は入り口のところまで行った。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
He answered his parents back.彼は両親に口答えした。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
She often calls him names.彼女はよく彼の悪口を言う。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
Tom is growing a mustache.トムは口髭を伸ばしている。
She hardly talks at all.彼女は無口です。
A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
That child stared at me, his mouth agape.その子は口をぽかんと開けて私を見つめた。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
We eat with our mouths.私達は口で食べる。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
He had words with his friend and then struck him.彼は友人と口論して、彼を殴った。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
They are always quarrelling in public.彼らはいつも人前で口論ばかりしている。
Tom speaks fast.トムは早口だ。
He bought his way into college.彼は裏口入学した。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.トムは何年もメアリーと口を利いていない。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。
Nor was he ever known to curse unless against the government.また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License