UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I told you again and again.口をすっぱくして言ったのに。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
This is not the entrance.ここは入口ではありません。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
The lion ate the rabbit in one bite.ライオンはウサギをひと口で食べた。
Your account is empty.あなたの口座は空っぽだ。
At dinner time, don't speak with your mouth full.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
She was too shocked to speak.ショックで口もきけなかった。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
Great talkers are little doers.大口叩きは何もできない。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
Tom is growing a mustache.トムは口髭を伸ばしている。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
I have a lot of money in my savings account.私は預金口座にたくさん金がある。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
Don't talk about such a thing.そういうことは口にするな。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
I have a ulcer in my mouth.口内炎ができているのです。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
He interfered in our private concerns.彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
The city has a large population.その町は人口が多い。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
His bark is worse than his bite.彼は口やかましいが本心は悪くない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
Please use this exit when there is a fire.火事の時にはこの出口を使ってください。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
She is less intelligent than you.彼女はあなたほど利口ではない。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Brian bought some lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
A sigh fell from her lips.ため息が彼女の口から出た。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
He mentioned her name for the first time.彼ははじめて彼女の名前を口にした。
I will bite just a little bit.一口で食べてみよう。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
I bit the inside of my lip and got a canker sore.私は唇の中を噛んで口内炎ができた。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
The population remains stationary.人口は変動しないでいる。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
Everyone's saying it.誰もがみんな口々にいいあっている。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
The man pleaded self-defence.その男は自己防衛を口実にした。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまりにあまり口がきけなかった。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
The suspect began to confess at last.容疑者はついに口を割った。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
He held his tongue while he was being scolded.彼は叱られているとき口をつぐんでいた。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License