UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go up to ground level at exit B2.B2に出口から地上へ出なさい。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
Don't speak ill of others behind their back.他人の陰口をたたくな。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Don't interfere with matters that do not concern you!自分に関わりのないことには口を出すな。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
You should apply for that post.あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
She is very clever.彼女はとても利口だ。
I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
The only thing you have to do is shut your mouth.あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
He opened his mouth wide.彼は口を大きく開けた。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
What is the population of France?フランスの人口は何人ですか?
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The tree was so happy she could hardly speak.木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
I will try to eat it in one bite.一口で食べてみよう。
I'll open a bank account.預金口座を開く。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
But the first thing we say is "hello."しかし、私たちが口にする第一声は「こんにちは」だ。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
She was always quarreling with her brothers.彼女はいつも兄達と口論していた。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
Don't you think the dog is smart?その犬を利口だと思いませんか。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
People are likely to be deceived by a smooth talker.口先のうまい人にはだまされやすい。
He stammered out a few words.彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
He answered his parents back.彼は両親に口答えした。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
He is as ready to talk as to work.彼は手八丁口八丁だ。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
The night is still young.まだ宵の口だ。
He kept his tongue under a bridle.彼は口を謹んで何も語らなかった。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
He was in open-mouthed amazement.びっくりして開いた口が塞がらなかった。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
I constantly quarrel with my wife.妻と私はしょっちゅう口論する。
I have never eaten a mango before.私は一度もマンゴーを口にしたことがない。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
Then, finally, she opened her mouth.そしてついに口を開いた。
There is no sense in speaking ill of him.彼の悪口をいっても何もならない。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Well, the night is quite long, isn't it?あぁまだ、宵の口だね。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
You are a goody-goody.お前はお利口さんだよ。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The city has a large population.その町は人口が多い。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
Open your mouth wide.口を大きく開けて。
Everyone's saying it.誰もがみんな口々にいいあっている。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
You should not speak ill of others behind their backs.人の陰口を言ってはいけない。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
He is a man of few words.彼は口が重い。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Least said, soonest mended.口数が少なければ言い直しもたやすい。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
He is by nature a very quiet person.彼は生まれつきとても無口です。
She found a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License