UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
Open your mouth.口をあけなさい。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
Don't fall for his sugar-coated words.彼の甘い口車にのるな。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いをするように言われ、彼女は口を尖らせた。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Open your mouth!口を開けてください!
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
This is not the entrance.ここは入口ではありません。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
What's this city's population, approximately?この市の人口は何人ぐらいですか?
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
He ate one bite, and then another.彼は一口食べてまた一口食べた。
You should not speak ill of others behind their backs.人の陰口を言ってはいけない。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
I have a ulcer in my mouth.口内炎ができているのです。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
She doesn't speak to me.彼女は私に口もきいてくれない。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
Tom and Mary insult each other all the time.トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
I only took a bite of bread.私はただパンを一口食べただけだ。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
I will bite just a little bit.一口で食べてみよう。
I was about to reply, when he boldly cut in.私が返事をしようとした矢先に、彼が口を出してきた。
He put in a good word for me.彼は私のために口添えをしてくれた。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
She was too shocked to speak.ショックで口もきけなかった。
Open your mouth wide.口を大きく開けて。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
Don't talk back to me like that.そんな風に口答えするな。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
She applied a bandage to the wound.彼女は傷口に包帯をした。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
The door opened and there she was, standing in the doorway.ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
She keeps secrets.彼女は口が堅い方だ。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
And when you talk to me, take off your hat.それにおれに口を利くときは帽子くらい取れよ。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
There is a man at the door.戸口に男の人がいる。
He was critical of me.あの人は私には口うるさかった。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
Don't look a gift horse in the mouth.もらい者の馬の口の中をのぞくな。
Tom is kissing his wife.トムは彼の妻に口付けをしている。
She saw a young man at the entrance.彼女は入り口で若い男を見た。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
The population of Japan is larger than that of Canada.日本の人口はカナダよりも多い。
My father is a man of few words.私の父は口数が少ない。
Never did I say bad things about you.きみの悪口なんて決して言わなかった。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまりにあまり口がきけなかった。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせた。
Words fail me.口では言い表せません。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
It is not manly to speak ill of others behind their backs.他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License