UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Don't interfere in private concerns.私事に口出しするな。
Well, do you like it?お口に合いますか。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
When mother scolds you don't answer back.お母さんがしかっているときは口答えをするな。
She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。
A mustache grows on the upper lip.口髭は鼻の下にはえる。
I told you again and again.口をすっぱくして言ったのに。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
There is no sense in speaking ill of him.彼の悪口をいっても何もならない。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
He got a new job.彼に新しい勤め口があった。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
She talks too aloofly.彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
First, swallow one dose of barium.バリウムをまず一口飲んでください。
They are always quarrelling in public.彼らはいつも人前で口論ばかりしている。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
She bolted the doors and windows.彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
I have six mouths to feed.私には6人の養い口がある。
The shock robbed her of her speech.そのショックのために彼女は口がきけなかった。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
He grows a mustache.彼は口ひげを生やしている。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
She rarely talked to anybody.彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
Nobody likes being spoken ill of behind his back.陰口を言われるのが好きな人はいない。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
He gave me back talk.彼は私に口答えした。
That naughty boy annoys me by his pranks.あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
She was never heard to speak ill of others.彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
How dare you speak to me like that?君はよくも私にそんな口がきけるな。
The coffee was not much to my liking.そのコーヒーは私の口に合わなかった。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Don't speak to him like that.彼にああいう口の効き方をするな。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
I heard someone whistle.誰かの口笛が聞こえた。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
She always speaks ill of others.彼女はいつも人の悪口を言う。
He has a smooth tongue.あいつは口のうまいやつだ。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
Not a word did he speak.彼は一言も口をきかなかった。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
What's this city's population, approximately?この市の人口は何人ぐらいですか?
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
He paid $20 for the lipstick.彼はその口紅に20ドル払った。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License