The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We debated on the question of world population.
我々は世界の人口問題を討議した。
She's shy and doesn't talk much.
彼女は恥ずかしがりで無口だ。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
He quarrels with every person he knows.
彼は自分の知人の誰とでも口論する。
His observations are sharp, but he doesn't say much.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Easier said than done.
口で言うのは実行するのよりやさしい。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.
・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
No city in Europe is so populous as Tokyo.
ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
My canker hurts, so I can't really eat.
口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。
I was taken aback at the answer.
その返事には開いた口が塞がらなかった。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Some people were hanging around at the entrance.
数人の人が入り口でぶらついていた。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.
当人がいないところで悪口を言うべきではない。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
He spoke yet more harshly.
彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
Easier said than done.
口では大阪の城も建つ。
She got a job as a typist.
彼女はタイピストの口が見つかった。
He talks as if he knew everything.
彼は何でも知っているかのような口ぶりだ。
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city.
私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。
The population of this country is smaller than that of the United States.
この国の人口はアメリカの人口より少ない。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.
ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
Don't speak ill of him in public.
人前で彼の悪口を言うな。
It seems like you're unexpectedly eloquent.
存外、口は達者なようね。
After their argument they weren't on speaking terms.
言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Accrued interest will be paid into your account.
生じた利息は貯金口座に入金されます。
How large is the population of Shizuoka City?
静岡市の人口はどれくらいですか。
Don't speak with your mouth full.
口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Playing baseball is an outlet for energy.
野球は精力のはけ口になる。
The potato was so hot that it burned my mouth.
じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
The boy talks as if he were a great scholar.
その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.
横浜は人口が大阪よりも多い。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Where's the emergency exit?
非常口はどこにありますか。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
You must not speak with your mouth full.
口にものを入れて話をしてはいけない。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
He has a smooth tongue.
あいつは口のうまいやつだ。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
Don't speak with your mouth full.
口を一杯にして話すな。
The population of this city is on the increase.
この町の人口は増えている。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
This child talks like an adult.
この子は大人のような口を利く。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.
自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
He is none the wiser for all his experiences.
彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
Colloquial speech is used in everyday conversation.
口語的な話し方が日常会話では使われている。
They jostled one another to get out of an emergency exit.
彼らは非常口から出ようともみ合った。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.
彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,