"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.
「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
A car stopped at the entrance.
1台の車が入り口に止まった。
Her name was often on his lips.
彼は彼女の名前をよく口にした。
There is no one that knows him who speaks ill of him.
彼をしっている人で彼の悪口を言う人はいない。
He paid the money into his account.
彼はそのお金を口座に払い込んだ。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
He made up an excuse.
彼は口実をでっち上げた。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.
私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
He stammered out a few words.
彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.
しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Don't speak ill of Jim in his absence.
ジムのいないところで悪口を言ってはいけない。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
My tongue failed me.
私は口がきけなかった。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.
新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
He is a man of few words.
彼は口数が少ない男だ。
Some are wise, some are otherwise.
利口な人もいれば、そうでない人もいる。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
He held his tongue and didn't say a word.
彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
The shock robbed her of her speech.
彼女はショックのあまり口が利けなかった。
Greta chugged the beer in one gulp.
グレタ君がビールを一口で飲み干した。
But the first thing we say is "hello."
しかし、私たちが口にする第一声は「こんにちは」だ。
Do you know the total population of Japan?
日本の総人口を知っていますか。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.
一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
He may have argued with his wife, but he can't have hit her.
彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。
Don't talk with your mouth full.
口に物をほおばって話しては行けない。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Don't tell him. He's got a loose tongue.
あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
He is always finding fault with his teacher.
彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
I don't like the way he speaks to me.
私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
Did you speak at all?
いったい君は口をきいたのか。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The only thing you have to do is shut your mouth.
あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。
You should not speak ill of others.
他人のを悪口を言うべきでない。
They never talk but they quarrel.
話をするとすぐに口論になる。
He kept his tongue under a bridle.
彼は口を謹んで何も語らなかった。
The detective took down his oral testimony on the spot.
刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.
誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Easier said than done.
口で言うのは実行するのよりやさしい。
That boy talks as if he were a grown up.
その子は大人のような口を利く。
Blood ran from his wound.
血が彼の傷口から流れた。
Shocked at the news, she couldn't speak.
その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
He never opens his mouth without complaining about something.
彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
That is a mere excuse for idleness.
それは怠ける口実にすぎない。
Are you making a pass at me?
それ、わたしを口説いてるの?
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.
彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.
彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
It is not proper that you talk that way.
そんな口の利き方をしてはだめだ。
Never did I say bad things about you.
きみの悪口なんて決して言わなかった。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
She had an oral examination in English.
彼女は英語の口頭試験を受けた。
You are a goody-goody.
お前はお利口さんだよ。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
The lion ate the rabbit in one bite.
ライオンはウサギをひと口で食べた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The population of your city is about five times as large as that of my town.
君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
He took an oral examination.
彼は口頭試験を受けた。
Would you mind calling him to the phone?
彼を電話口にお呼びいただけませんか。
She was gaping at their quarrel.
彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。
You talk so fast I can't understand a word you say.
お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
Even smart people are sometimes absent-minded.
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.
その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
Don't speak with your mouth full.
口を一杯にして話すな。
She talks too aloofly.
彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
Where's the entrance?
入り口はどこですか?
A man appeared at the door.
1人の男が戸口に現れた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.