UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
They used abusive language to her.彼らは彼女を口汚なくののしった。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
You should keep secrets.口外しない方がいいでしょう。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
They can not meet without quarreling with each other.彼らは会うと必ず口喧嘩する。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
Actions speak louder than words.口先よりも実践が大事。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
Pepper burned his mouth.コショウで彼の口がひりひりした。
She talked as if she were my mother.彼女はまるで私の母であるかのような口ぶりだった。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat.口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
That naughty boy annoys me by his pranks.あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
He pouted with dissatisfaction.彼は不服そうに口をとがらせた。
John always breaks the ice in class.ジョンは授業中いつも口火を切る。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
He made up an excuse.彼は口実をでっち上げた。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
I would not meddle in such a thing.私ならそんなことに口出しをしないだろう。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child.私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。
The women were so surprised as not to be able to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
He has a smooth tongue.あいつは口のうまいやつだ。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
There's too much money in these accounts.これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
Tom seems to enjoy provoking arguments.トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
Where is the admission's office?入院の受付窓口はどこですか。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He retorted that it was all my fault.彼はすべて私が悪いのだと口答えした。
Where is the ticket-selling window?乗車券を売っている窓口はどこですか。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
Don't speak ill of others behind their back.陰で人の悪口を言ってはいけない。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
Open your mouth!口を開けてください!
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
Nobody likes being spoken ill of behind his back.陰口を言われるのが好きな人はいない。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
Can I have a bite?一口食べてもいいですか。
He speaks as if he had read the book before.彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
I'll open a bank account.預金口座を開く。
The job offer still stands.あの仕事の口はまだあるよ。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
How dare you speak to me like that?よくもまあ私にそんな口がきけるね。
Swiss chocolate really melts in your mouth.スイスのチョコレートは口溶けがよい。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
"You talk too much," he said.口数が多いぞと彼は言った。
You talk too much.口数が多いぞ。
The population of this city is on the increase.この町の人口は増えている。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
You should apply for that post.あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせた。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
That cake looks good too. Give me a small piece.そっちのケーキもおいしそう。ねえ、一口ちょうだい。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License