UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
He closed his mouth for a moment.彼はチョット口をつぐんだ。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
I'll open a bank account.預金口座を開く。
The population of Japan is one-eighth as that of China.日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
Mike and David are always quarreling with each other over trifles.マイクとデイビッドはいつもつまらないことで口論している。
Don't talk about such a thing.そういうことは口にするな。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
He has a smooth tongue.あいつは口のうまいやつだ。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
I went up to the door.私は入り口のところまで行った。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
You must not speak with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
How dare you speak like that?君はよくもそんな口がきけるもんだ。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Did you speak at all?いったい君は口をきいたのか。
Don't speak ill of him in public.人前で彼の悪口を言うな。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いをするように言われ、彼女は口を尖らせた。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Open your mouth.口をあけなさい。
He spoke with his mouth full at table.彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。
Then, finally, she opened her mouth.そしてついに口を開いた。
You should not speak ill of others behind their backs.人の陰口を言ってはいけない。
She was always quarreling with her parents.彼女はいつも親と口論していました。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
The baby opened his mouth.赤ん坊は口を開けた。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
Better be the head of a dog than the tail of a lion.鶏口となるも牛後となるなかれ。
My father beat me answering him back.口答えしたら父は私を叩いた。
The word yes never escapes his lips.彼は口が裂けても「イエス」とは言わない。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
I have not been on speaking terms with her for a few years.彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
He called her bad names.彼は彼女の悪口を言った。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
It is not proper that you talk that way.そんな口の利き方をしてはだめだ。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
He never fails to do what he says.彼は口に出すことは必ずする。
The man pleaded self-defence.その男は自己防衛を口実にした。
You keep out of this.口を出すな。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
He is a tight-lipped man.彼は口が堅い。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
He held his tongue while he was being scolded.彼は叱られているとき口をつぐんでいた。
I judged from what he said that he did not agree with me.彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Don't speak badly of him in his absence.陰で彼の悪口を言うな。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
He is less intelligent than me.彼は私ほど利口ではない。
They never talk but they quarrel.話をするとすぐに口論になる。
I said nothing about the matter.そのことは一言も口には出さなかった。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
Don't speak to him like that.彼にああいう口の効き方をするな。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
He mentioned her name for the first time.彼ははじめて彼女の名前を口にした。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License