UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a clever boy.彼は利口な少年だ。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
I was about to reply, when he boldly cut in.私が返事をしようとした矢先に、彼が口を出してきた。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような口ぶりだ。
Well, do you like it?お口に合いますか。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
John always breaks the ice in class.ジョンは授業中いつも口火を切る。
The door opened and there she was, standing in the doorway.ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Don't you think the dog is smart?その犬を利口だと思いませんか。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
He is a man of few words.彼は口数の少ない人だ。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
Well, the night is quite long, isn't it?あぁまだ、宵の口だね。
Where is the ticket-selling window?乗車券を売っている窓口はどこですか。
I was too surprised to speak.私は驚きのあまり口もきけなかった。
The tongue wounds more than a lance.口は禍の門。
The boy talks as if he were a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city.私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
Pepper burned his mouth.コショウで彼の口がひりひりした。
I thought him clever.私は彼を利口だと思った。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
She bolted the doors and windows.彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
Just looking at a lemon makes one feel the sourness in one's mouth.レモンを見ただけで口の中が酸っぱい感じになってくる。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
Everyone's saying it.誰もがみんな口々にいいあっている。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
Don't look a gift horse in the mouth.もらい者の馬の口の中をのぞくな。
He stammered out a few words.彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いをするように言われ、彼女は口を尖らせた。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
Great talkers are little doers.大口叩きは何もできない。
You are too ready to speak ill of others.君はよく人の悪口を言う。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
You are a goody-goody.お前はお利口さんだよ。
Who is the girl at the door?戸口にいる女性はだれですか。
He is not wise but clever.彼は賢明なのでなく利口なのだ。
She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
He was in open-mouthed amazement.びっくりして開いた口が塞がらなかった。
I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
He paid $20 for the lipstick.彼はその口紅に20ドル払った。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
He was critical of me.あの人は私には口うるさかった。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
The teacher pokes his nose into everything.先生は何かと言うと人のことに口出しする。
First, swallow one dose of barium.バリウムをまず一口飲んでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License