UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
His name is on the tip of my tongue.彼の名前が口の先まで出かかっている。
Tom speaks fast.トムは早口だ。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
He makes it a rule never to speak ill of others.彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
Please put in this way.口添えしてね。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
The tongue wounds more than a lance.口は禍の門。
John is more intelligent than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
A sigh fell from her lips.ため息が彼女の口から出た。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
Never did I say bad things about you.きみの悪口なんて決して言わなかった。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Her cleverness often amazes me.彼女の利口なのによく驚嘆する。
I constantly quarrel with my wife.妻と私はしょっちゅう口論する。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
He answered his parents back.彼は両親に口答えした。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
He is more clever than me.彼は私より利口だ。
There was much lipstick on her lips.彼女は口紅をたくさんつけていた。
After their argument they weren't on speaking terms.言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
I have a lot of money in my savings account.私は預金口座にたくさん金がある。
I told you again and again.口をすっぱくして言ったのに。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
I went up to the door.私は入り口のところまで行った。
Wine is not to my taste.ぶどう酒は私の口に合わない。
She has a sharp tongue.彼女は口が悪い。
They have nothing to eat.彼らは口に入れるものが何もないです。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
How dare you say that!よく、そんな口がきけるな!
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
The population of the world will double before long.世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
That child stared at me, his mouth agape.その子は口をぽかんと開けて私を見つめた。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
That sort of flattery will get you nowhere.そんな甘口には乗らないよ。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
I have six mouths to feed.私には6人の養い口がある。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
He spoke with his mouth full at table.彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。
They never talk but they quarrel.話をするとすぐに口論になる。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
She was gaping at their quarrel.彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
Where is the stage door?楽屋口はどこですか。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
The job is up for grabs, now.今なら仕事の口があります。
There is a man at the door.戸口に男の人がいる。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Don't fall for his sugar-coated words.彼の甘い口車にのるな。
The population of Japan is larger than that of Canada.日本の人口はカナダよりも多い。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
Those women were so surprised that they couldn't speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
Don't talk back to me like that.そんな風に口答えするな。
He is the last person to speak ill of others.彼は決して人の悪口を言う人ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License