UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Open your mouth!口を開けてください!
You shouldn't speak ill of a man behind his back.当人のいないところで悪口を言うべきでない。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
He took an oral examination.彼は口頭試験を受けた。
Dead men tell no tales.死人に口なし。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
Why is your mouth so big?なぜ、あなたの口はそんなに大きいの?
Don't talk about such a thing.そういうことは口にするな。
I will never tell!この口が裂けても言えません!
My father is a man of few words.私の父は口数が少ない。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
His name is on the tip of my tongue.彼の名前が口の先まで出かかっている。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Every time they talk, they argue.話をするとすぐに口論になる。
Good medicine is bitter.良薬口に苦し。
May we know your bank account?あなたの銀行口座を教えていただけますか。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
Good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
The women were so surprised as not to be able to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
The only thing you have to do is shut your mouth.あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。
Everyone's saying it.誰もがみんな口々にいいあっている。
Nobody likes being spoken ill of behind his back.陰口を言われるのが好きな人はいない。
He always speaks at random.彼はいつも口からでまかせを言う。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
We cannot control the tongues of others.人の口には戸は立てられず。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
I have never eaten a mango before.私は一度もマンゴーを口にしたことがない。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
She had an oral examination in English.彼女は英語の口頭試験を受けた。
You shouldn't speak with your mouth full at table.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
India is populous.インドは人口が多い。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。
She has a sharp tongue.彼女は口が悪い。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city.私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。
Don't speak ill of others behind their back.他人の陰口をたたくな。
When eating, don't speak with food in your mouth.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
You gain nothing by speaking ill of others.人の悪口を言っても何の得にもならない。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
He was born dumb.彼は生まれつき口が利けない。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
A dog is a clever animal.犬は利口な動物である。
He always speaks ill of his father behind his back.彼はいつも父親の陰口を言います。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
The job offer still stands.あの仕事の口はまだあるよ。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
Least said, soonest mended.口数が少なければ言い直しもたやすい。
They have nothing to eat.彼らは口に入れるものが何もないです。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
They can not meet without quarreling with each other.彼らは会うと必ず口喧嘩する。
Don't interfere with matters that do not concern you!自分に関わりのないことには口を出すな。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
Where is the stage door?楽屋口はどこですか。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License