UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Open your mouth.口をあけなさい。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
It doesn't suit my tastes.私の口には合いません。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Where is the way out?出口はどちらですか。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせた。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
He is by nature a very quiet person.彼は生まれつきとても無口です。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
Don't look a gift horse in the mouth.もらい者の馬の口の中をのぞくな。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
Some people were hanging around at the entrance.数人の人が入り口でぶらついていた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
I would not meddle in such a thing.私ならそんなことに口出しをしないだろう。
He paid $20 for the lipstick.彼はその口紅に20ドル払った。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
John is more intelligent than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
May we know your bank account?あなたの銀行口座を教えていただけますか。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
He's a plain speaker.彼は思ったことを口にする。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
I constantly quarrel with my wife.妻と私はしょっちゅう口論する。
He may have argued with his wife, but he can't have hit her.彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
I taste, eat and drink with my mouth.私は口で味わい、食べ、そして飲む。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
This is not the entrance.ここは入口ではありません。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
He is quick to speak but slow to act.彼はすぐに口に出すが、なかなか実行しない。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Open your mouth wide.口を大きく開けて。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
Have a satsuma for dessert.お口直しにミカンをどうぞ。
Dick talks as if he knew everything.ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ。
He's always saying bad things about his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
She was clever enough not to be deceived by him.彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
There is a man waiting for you at the door.戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
The boy talks as if he were a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
The story lived on, passed from person to person.その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Those women were too surprised to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
You're all talk and no action!口ばっかり!
Where is the entrance?入り口はどこですか?
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
She is less intelligent than you.彼女はあなたほど利口ではない。
That sort of flattery will get you nowhere.そんな甘口には乗らないよ。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
How large is the population of Tokyo?東京の人口はどのくらいですか。
He opened his mouth wide.彼は口を大きく開けた。
Don't talk about it in front of him.彼の前でそのことを口にするな。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
What is the population of Hyogo prefecture?兵庫県の人口はどれぐらいですか。
She pressed her lips firmly together.彼女は口を堅く結んだ。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I will never tell!この口が裂けても言えません!
The gate was left open.出入り口は開けたままになっていた。
It's small of you to speak ill of your friends.自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
I said nothing about the matter.そのことは一言も口には出さなかった。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License