UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
His answer was to strike me on the head.彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
He's always saying bad things about his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
My God, she has really bad breath.うわあ、彼女は口臭ひどいわ・・・
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
He stammered out a few words.彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
He is less intelligent than me.彼は私ほど利口ではない。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
His name is on the tip of my tongue.彼の名前が口の先まで出かかっている。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
She found a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
Don't speak ill of others while they are away.人のいないところで悪口を言わないで下さい。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
The job offer still stands.あの仕事の口はまだあるよ。
He did not come on the pretext of sickness.病気を口実にして彼は来なかった。
He is a man of few words.彼は口数の少ない人だ。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
Better be the head of a dog than the tail of a lion.鶏口となるも牛後となるなかれ。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
Pepper burned his mouth.コショウで彼の口がひりひりした。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
My tongue slipped.口がすべった。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Everyone's saying it.誰もがみんな口々にいいあっている。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
When eating, don't speak with food in your mouth.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
You keep out of this.口を出すな。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
Please use this exit when there is a fire.火事の時にはこの出口を使ってください。
I am annoyed at your selfishness.君のわがままには閉口する。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
He's a plain speaker.彼は思ったことを口にする。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
She talks a very fast game.彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
He is as ready to talk as to work.彼は手八丁口八丁だ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
She was taken in by the salesman's smooth manner of talking.彼女はセールスマンの口先のうまさにだまされた。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
I wish I were as smart as you are.僕は君くらい利口だといいのだが。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
I don't speak fast.私は早口をしません。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
I was too surprised to speak.私は驚きのあまり口もきけなかった。
He is more clever than me.彼は私より利口だ。
He put in a good word for me.彼は私のために口をきいてくれた。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
The crowd made for the nearest door.人々は近くの出口へと向かった。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
He was critical of me.あの人は私には口うるさかった。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
He was big and slow and silent.大きくて、のろくて、無口でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License