The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The population of London is much greater than that of any other British city.
ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.
東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
When the word is out, it belongs to another.
口にした言葉は取り返しがつかない。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.
先生が二人の学生の口論を取り成した。
It is no use quarreling with grown-ups.
大人と口喧嘩しても無駄だよ。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
She talks too aloofly.
彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
The detective took down his oral testimony on the spot.
刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
The lion ate the rabbit in one bite.
ライオンはウサギをひと口で食べた。
Don't speak ill of others behind their back.
他人の陰口をたたくな。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?
谷口先生はお遅れになったでしょうね。
Tom never speaks unless spoken to.
トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
It was not in his nature to speak ill of others.
他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
The mother may well be proud of her bright son.
その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
They caught up with him at the entrance.
彼らは入口で彼に追いついた。
Tell me why you have told on me to the teacher.
なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
He is the last person to speak ill of others.
彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.
その国の人口は日本の約4分の3です。
Tom and Mary insult each other all the time.
トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
My town has a population of about 30,000 people.
私の町の人口は約3万人です。
He invented an excuse for being late.
彼は遅刻の口実をこしらえた。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.
ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.
近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.
スペインの人口は日本の約三分の一である。
Tom dictated a letter to his secretary.
トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
He deposited 100 dollars in his saving account.
彼は口座に100ドル預けた。
His accent sounds a little quaint.
彼の口調は少しおかしい。
Don't talk about people behind their backs.
他人の陰口はやめなさい。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
Out of the mouth comes evil.
口は災いの元。
We entered the room by the back door.
我々は裏口から部屋に入った。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He is less intelligent than me.
彼は私ほど利口ではない。
The population remains stationary.
人口は変動しないでいる。
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
A sigh fell from her lips.
ため息が彼女の口から出た。
She was always quarreling with her brothers.
彼女はいつも兄達と口論していた。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.
大阪市の人口は京都市の人口より多い。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Stop arguing about money.
お金のことで口論するのはやめろ。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
He was so angry he couldn't speak.
彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
She speaks clearly enough to be easily understood.
彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
Blood ran from his wound.
血が彼の傷口から流れた。
I never told anybody about it, I swear.
誓っていいますが、そのことは口外していません。
The shock robbed her of her speech.
彼女はショックのあまりにあまり口がきけなかった。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.
イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
He is not less clever than his father is.
彼は父親にも負けず利口だ。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.
母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Where's the emergency exit?
非常口はどこにありますか。
I have six mouths to feed.
私には6人の養い口がある。
I opened an account in my daughter's name.
私の娘の名前で預金口座を開いた。
He put in a good word for me.
彼は私のために口添えをしてくれた。
I thought him very clever.
私は彼を大変利口だと思った。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.
年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
He has a smooth tongue.
あいつは口のうまいやつだ。
She's as clever as they make 'em.
彼女はとても利口だ。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
You are quite justified in answering him back.
君が彼に口答えするのももっともだ。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
He retorted immediately.
彼は即座に口答えした。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.
この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
The tree was so happy she could hardly speak.
木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。
John is more clever than Bill.
ジョンはビルよりも利口だ。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
Line up and walk to the door in order.
列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,