The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our city has one third as many people as Tokyo.
我々の市は東京の3分の1の人口です。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The population of Japan is larger than that of Britain.
日本の人口はイギリスよりも多い。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
She tends to speak ill of others.
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
I no longer have the energy to talk.
口をきく元気もなくなった。
Don't look a gift horse in the mouth.
もらい者の馬の口の中をのぞくな。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Can you tell me where the subway entrance is?
地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
You should not speak ill of others behind their backs.
陰で他人の悪口を言うべきでない。
Is this the right window for cashing travelers' checks?
トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
You shouldn't speak with your mouth full at table.
食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
She saw a young man at the entrance.
彼女は入り口で若い男を見た。
You are a goody-goody.
お前はお利口さんだよ。
A good medicine tastes bitter.
良薬は口に苦し。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
He is less intelligent than me.
彼は私ほど利口ではない。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
He is more clever than wise.
彼は賢いというよりもむしろ利口である。
You should not speak ill of others.
他人の悪口を言うもんじゃない。
It is not right to criticize people behind their backs.
人の陰口を叩くのは正しくない。
Don't speak with your mouth full.
口にものをほおばってしゃべるな。
He is a clever boy, to be sure.
確かに彼は利口な少年だ。
You must not speak with your mouth full.
口にものを入れたまま話してはいけない。
You're out of order in talking back to her in the first place.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The shock robbed her of her speech.
彼女はショックのあまり口が利けなかった。
She was always quarreling with her parents.
彼女はいつも親と口論していました。
You talk too much.
口数が多いぞ。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
My father referred to my friends.
父親は私の友人についてまで口に出した。
I felt my way to the door.
私は手探りで戸口まで歩いていった。
They caught up with him at the entrance.
彼らは入口で彼に追いついた。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Shocked at the news, she couldn't speak.
その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
No tongue can tell of the wonders I saw.
私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
She speaks relatively quickly.
彼女は比較的早口だ。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
Casual speech is fine.
タメ口でいいよ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.