UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He opened his mouth wide.彼は口を大きく開けた。
He is always speaking ill of his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
Not a word did he speak.彼は一言も口をきかなかった。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
He has a smooth tongue.あいつは口のうまいやつだ。
He's always saying bad things about his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
He stammered out a few words.彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
He put in a good word for me.彼は私のために口添えをしてくれた。
John is clever.ジョンは利口だ。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
Say with one's own lips.自分の口で言う。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
One third of the population of that country cannot read.その国の人口の3分の1は文盲である。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
How dare you say that!よく、そんな口がきけるな!
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
I heard someone whistle.誰かの口笛が聞こえた。
Where is the admission's office?入院の受付窓口はどこですか。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
He closed his mouth for a moment.彼はチョット口をつぐんだ。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
How dare you talk to me like that!よくもまあそんな口のきき方ができるな。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
Open your mouth.口をあけなさい。
Swiss chocolate really melts in your mouth.スイスのチョコレートは口溶けがよい。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
We had words again last night.私たちはまた昨夜また口論をした。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
What's this city's population, approximately?この市の人口は何人ぐらいですか?
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
She talked as if she were my mother.彼女はまるで私の母であるかのような口ぶりだった。
You better mind your own business.人のことに口出しするな。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
He did not come on the pretext of sickness.病気を口実にして彼は来なかった。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
I was about to reply, when he boldly cut in.私が返事をしようとした矢先に、彼が口を出してきた。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
He is more clever than me.彼は私より利口だ。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
How dare you speak like that?君はよくもそんな口がきけるもんだ。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License