UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
Don't talk back to me like that.そんな風に口答えするな。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Go up to ground level at exit B2.B2に出口から地上へ出なさい。
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
You should apply for that post.あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
How large is the population of Tokyo?東京の人口はどのくらいですか。
John is more intelligent than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
I have a ulcer in my mouth.口内炎ができているのです。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
He called her bad names.彼は彼女の悪口を言った。
I had a quarrel with my sister.僕は姉と口喧嘩をした。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
He didn't say a word.一言も彼は口にしなかった。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
She was always quarreling with her brothers.彼女はいつも兄達と口論していた。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
He always speaks at random.彼はいつも口からでまかせを言う。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
Where is the way out?出口はどちらですか。
We cannot control the tongues of others.人の口には戸は立てられず。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
He grows a mustache.彼は口ひげを生やしている。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
Someone is standing at the door.誰かが入り口に立っています。
I have never eaten a mango before.私は一度もマンゴーを口にしたことがない。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
Don't speak ill of Jim in his absence.ジムのいないところで悪口を言ってはいけない。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
I am annoyed at your selfishness.君のわがままには閉口する。
Open your mouth!口を開けてください!
Even intelligent people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Your account is empty.あなたの口座の残高はゼロだ。
Well, the night is quite long, isn't it?あぁまだ、宵の口だね。
She rarely talked to anybody.彼女は、めったに人と口をききませんでした。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He is always speaking ill of his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
Then, finally, she opened her mouth.そしてついに口を開いた。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
They never talk but they quarrel.話をするとすぐに口論になる。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
That is a mere excuse for idleness.それは怠ける口実にすぎない。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
Where is the entrance?入り口はどこですか?
The more excited he got, the less talkative he became.彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
She was always quarreling with her parents.彼女はいつも親と口論していました。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The tongue wounds more than a lance.口は禍の門。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License