Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must do away with these old rules. | これらの古い規則を廃止しなければならない。 | |
| My car is a used one. | 私の車は中古だ。 | |
| The desk that Ken uses is old. | ケンが使っている机はもう古い。 | |
| I'm telling you, his old car won't fetch a red cent. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| I used to have an old Rolls Royce. | 私は以前古いロールスロイスを持っていた。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| His old clunker isn't worth anything. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| I love the smell the pages of an old book give off when you open it. | 開けた古書の匂いが大好きです。 | |
| He is an archeologist's assistant. | 彼は考古学者の助手である。 | |
| He deals in used cars. | 彼は中古車を扱っている。 | |
| She may well be ashamed of her old clothes. | 彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| Petroleum has been important since ancient times. | 石油は古代よりずっと重要なものであった。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| Koga, what on earth happened in your youth? | 古賀、あんたの半生で一体何があったの? | |
| An old proverb says that time is money. | 時は金なりと古いことわざにもある。 | |
| Such an old car was next to useless. | そのような古い車はほとんど役に立たない。 | |
| The taxi I took was very old and small. | 私がひろったタクシーはとても古くて小さかった。 | |
| Tom and Mary both like old movies. | トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| Older carpets are more valuable than newer carpets. | 古いカーペットが新しいものより価値が高い。 | |
| He exchanged his old car for a new one. | 彼は古い車と新しい車を交換した。 | |
| My desk is old. | 私の机は古い。 | |
| He turned his back on the old traditions. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| The firm decided to do away with the old machinery. | その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。 | |
| Such an old fan would be next to useless. | そんな古い扇風機は役に立たない。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| This book is old. | この本は古い。 | |
| He threw away a bunch of old letters. | 彼は多くの古い手紙を捨てた。 | |
| The words were from a very old language. | その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 | |
| This old book is quite out of date. | この古い本はまったく時代遅れです。 | |
| Replace the old tires with new ones. | 古いタイヤを新しいのと取り替えて。 | |
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| The new designs are much better than the old ones. | その新しいデザインは古いのよりずっとよい。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| He went to Rome, where he saw a lot of old buildings. | 彼はローマに行ってたくさんの古い建物を見た。 | |
| Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day. | 彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。 | |
| The desk which Ken uses is old. | ケンが使っている机はもう古い。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. | 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 | |
| He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. | 彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| My bag is too old. I must buy a new one. | 私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。 | |
| They take it for granted that what is new is better than what is old. | 彼らは古いものより新しいものの方が良いということを当然だと思っている。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| The new designs are much better than the old ones. | 新しいデザインは古いデザインよりずっとよい。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| This custom dates from ancient times. | この習慣は古代から続いている。 | |
| That ancient ruin was once a shrine. | あの古代の廃虚は、かつては神社だった。 | |
| We are trying to do away with the old customs. | 私たちは古い習慣を廃止しようとしている。 | |
| The government should do away with those old regulations. | 政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。 | |
| In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. | 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 | |
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| They say this old house is haunted. | この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。 | |
| This used car is for sale. | この中古車は売り物です。 | |
| I am very much attached to this old straw hat. | 私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。 | |
| He bound old letters into a bundle. | 彼は古い手紙を束にした。 | |
| There is an old castle at the foot of the mountain. | 山のふもとに古い城がある。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| This is an ancient law. | これが古代の法です。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| I want to have this old coat made over. | この古い上着を仕立て直したい。 | |
| I bought an old car. | 私は古い車を買いました。 | |
| She gave me these old coins. | 彼女は私にこれらの古いコインをくれた。 | |
| My brother bought a used car, so it was not very expensive. | 兄は中古車を買ったので、それはあまり高くなかった。 | |
| They disposed of the old car. | 彼らは古い車を処分した。 | |
| She is a woman with a classical education. | 彼女は古典の教育を受けている。 | |
| I traded in my old car for a new one. | 私は古い車を下取りに出して新車を買った。 | |
| Nagoya is to the east of Kyoto. | 名古屋は京都の東の方にある。 | |
| This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic. | 人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。 | |
| He has a new car and an old car. | 彼は新しい車と古い車を持っています。 | |
| The good old days are gone never to return. | 古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。 | |
| This is a very old book. | これは大変古い本です。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. | 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 | |
| Fashions grow old and die. | 流行は古くなって消えていく。 | |
| I'm very interested in classical literature. | 私は古典文学に非常に興味があります。 | |
| I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. | もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 | |
| Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber. | 時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| They compared the new car with the old one. | 彼らは古い車と比べた。 | |
| Tom is an old friend. | トムは古くからの友人です。 | |
| His house was small and old. | 彼の家は小さくて古かった。 | |
| His shoes were so old that his toes were sticking out of them. | 彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。 | |
| I wish I could see the ancient world. | 古代世界を見ることができればなあ。 | |
| It's an old piano. | 古いピアノだよ。 | |
| We learn about ancient Rome and Greece. | 私たちは古代ローマとギリシアについて学んでいる。 | |
| An earlier sense of a word need not be its present basic sense. | 語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| This old table is still in use. | この古いテーブルは今でも使われている。 | |
| She is ashamed of her old clothes. | 彼女は古い服を恥ずかしがっている。 | |
| That used refrigerator was a real dog. | その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。 | |
| New facts about ancient China have recently come to light. | 古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |