Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| This old book is worth 50,000 yen. | この古い本は5万円の価値がある。 | |
| What has become of my old house where I used to live? | 私が以前住んでいた古い家はどうなったのだろう。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. | 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 | |
| This used car is for sale. | この中古車は売り物です。 | |
| Super technology weapons from the ancients always end up out of control. | 古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。 | |
| I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| The desk Ken uses is old. | ケンが使っている机はもう古い。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| Old practices died hard in the country. | 田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model. | 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 | |
| Many old customs are gradually dying out. | 多くの古い習慣がしだいにすたれていく。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| He is as great a statesman as ever lived. | 彼は古来まれな大政治家である。 | |
| Kyoto is the former capital of Japan. | 京都は日本の古都だ。 | |
| The Horyuji is the oldest wooden building in the world. | 法隆寺は世界最古の木造建築である。 | |
| Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model. | 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| These are very old books. | これらは大変古い本です。 | |
| Football is an old game. | フットボールは歴史の古い競技です。 | |
| Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp. | 3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| This old table is still in use. | この古いテーブルは今でも使われている。 | |
| He's doing in-depth research on ancient history. | 彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| He bound old letters into a bundle. | 彼は古い手紙を束にした。 | |
| This miserable old church is the oldest building in our country. | このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。 | |
| It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it. | ボーラの扱いはとても難しいが、古代インカ族はそれがとてもうまかった。 | |
| It's no use trying to stick to the old ways. | 古い方法にこだわっても仕方がない。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| The taxi I took was very old and small. | 私がひろったタクシーはとても古くて小さかった。 | |
| This is a universal truth that transcends time. | これは古今東西に通ずる真理である。 | |
| I got these old coins from her. | これらの古いコインは彼女にもらった。 | |
| Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C. | 最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。 | |
| You must leave for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| Nagoya is famous for its castle. | 名古屋といえば名古屋城である。 | |
| You must turn in your old license in order to get a new one. | 新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。 | |
| One is new, and the other is old. | 一つは新しく、もう一つは古いものです。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| Where did you get those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| We should do away with these old rules. | この古い規則は廃止すべきだ。 | |
| I met an old friend of mine. | 私は古い友人に会った。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition. | もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| He saw something behind a lot of old boxes. | たくさんの古い箱の後ろに何かが見えました。 | |
| Dispose of the old magazines. | これらの古雑誌を処分して下さい。 | |
| He is dressed in an old tweed suit. | 彼は古いツイードの服を着ている。 | |
| Theirs is an old family. | 彼らの家は古い家柄です。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. | 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。 | |
| He is as great a scientist as ever lived. | 彼は古来まれな大科学者である。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven. | 彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。 | |
| I don't think this old car will make it to the top of the hill. | この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 | |
| We'll have to make do with the old one for a while. | 当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| The government should do away with those old regulations. | 政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| The ancients believed the earth was flat. | 古代人たちは地球は平たいと信じていた。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 | |
| I'll discard my old jacket. | 古い上着を捨てよう。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| How old is this church? | この教会はどれくらい古いものですか。 | |
| They should do away with these conventions. | 彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。 | |
| We saw the old building pulled down. | 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 | |
| Kyoto is Japan's former capital. | 京都は日本の古都だ。 | |
| This is a very old book. | これは大変古い本です。 | |
| We naturally take pride in the old temples of our country. | 我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。 | |
| I wear my coat to rags. | 上着を着古してぼろぼろにする。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| It's an old piano. | 古いピアノだよ。 | |
| If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. | 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| He should have bought a used car. | 彼は中古車を買うべきだったのに。 | |
| I was able to sell my used car for 100 dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| Because I am a student of old language. | なぜなら私は古い言語を学んでいる学生だから。 | |
| He hit on a rare old book. | 彼は珍しい古書を見つけた。 | |
| There used to be an old temple here. | 以前ここに古い寺があった。 | |
| Our car is three years older than yours. | 私たちの車はあなたのより3年古い。 | |
| He is as brave a man as ever breathed. | 古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。 | |
| My wife told me to do away with this old hat. | 私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| This old book is quite out of date. | この古い本はまったく時代遅れです。 | |