Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしては、値段が幾分高い。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| This bicycle is old, but it's better than nothing. | 古い自転車だがないよりましだ。 | |
| He hit on a rare old book. | 彼は珍しい古書を見つけた。 | |
| This old fish has a strange taste. | この古い魚は変な味がする。 | |
| An old belief is sometimes still widely current. | 古い信仰が今だに広く行われていることがある。 | |
| The milk's a bit off. | このミルクは少し古くなってしまいました。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one. | 新しいバイクは買えないのでこの古いやつでなんとか間に合わせなくてはならないだろう。 | |
| She turned her old dress into a skirt. | 彼女は古いドレスをスカートに直した。 | |
| Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C. | 最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。 | |
| He cherishes the old photographs. | 彼はその古い写真を大事にしている。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| He still cherishes his old car. | 彼はいまだに古い車を愛用している。 | |
| He is a man with a classical education. | 彼は古典の教育を受けている。 | |
| He wrote a novel based on ancient myths. | 彼は古代神話に基づく小説を書いた。 | |
| The new designs are much better than the old ones. | その新しいデザインは古いのよりずっとよい。 | |
| Tom bought his truck used. | トムはトラックを中古で買った。 | |
| He is one of my old friends. | 彼は僕の古い友人です。 | |
| They say that old house is haunted. | あの古い家には幽霊が出るそうだ。 | |
| I'll have to make do with the old car for a while. | 私はしばらくは古い車で間に合わせなければならない。 | |
| He is well acquainted with ancient history. | 彼は古代史に精通している。 | |
| John and I are old friends. | ジョンと私は古くからの友達です。 | |
| She gave me these old coins. | 彼女は私にこの古いコインをくれた。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| These are very old books. | これらは大変古い本です。 | |
| I gave my old clothes for the flea market sale. | 私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。 | |
| This used car is for sale. | この中古車は売り物です。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. | 古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。 | |
| They should do away with these conventions. | 彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。 | |
| Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp. | 3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。 | |
| Compared with the old model, this is far easier to handle. | 古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。 | |
| That comic's jokes are all old hat and we've heard them before. | あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。 | |
| This used car is as good as new. | この中古車は新車同様である。 | |
| He likes collecting old coins. | 彼は古銭を集めるのが好きだ。 | |
| None of these eggs are fresh. | この卵はすべて古い。 | |
| My bag is too old. I must buy a new one. | 私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。 | |
| He went to Rome, where he saw a lot of old buildings. | 彼はローマに行ってたくさんの古い建物を見た。 | |
| There is an old story about a Persian cat. | ペルシャ猫に関連した古いお話しがあります。 | |
| He wore old shoes. | 彼は古い靴をはいていた。 | |
| His clothes are worn out. | 彼の衣服は着古されている。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| Kyoto is Japan's former capital. | 京都は日本の古都だ。 | |
| I am very much attached to this old straw hat. | 私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。 | |
| The old belief is still widely current. | その古い信仰がまだ広く行われている。 | |
| Theirs is an old family. | 彼らの家は古い家柄です。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| Human beings seem to find it difficult to give up their old habits. | 人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。 | |
| An old castle stands on top of the cliff. | 古いお城が高い崖の上にある。 | |
| This old table is still in use. | この古いテーブルは今でも使われている。 | |
| How did you obtain these old postage stamps? | 君はどうやってこの古い切手を手に入れたのか。 | |
| We are trying to do away with the old customs. | 私たちは古い習慣を廃止しようとしている。 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古きよき日々は去って、二度と戻らない。 | |
| He is the greatest architect that has ever lived. | 彼は古今まれなりっぱな建築家である。 | |
| While I was cleaning out my desk, I came across this old picture. | 私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。 | |
| I only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here. | 腰掛けのつもりだったのに、気がついたら私もこの会社で古株になってしまった。 | |
| The new designs are much better than the old ones. | 新しいデザインは古いデザインよりずっとよい。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I watched them destroy the old building. | 彼らが古い建物を壊すのを見た。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| This custom dates from ancient times. | この習慣は古代から続いている。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| I was looking at old pictures. | 古い写真を見てたんだよ。 | |
| I am at home with the geography of Higashikakogawa. | 私は東加古川の地理に精通している。 | |
| I was bored with his old jokes. | 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 | |
| They will tear down the old building in two days. | 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system. | もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。 | |
| I came across this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. | 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 | |
| Replace the old tires with new ones. | 古いタイヤを新しいのと取り替えて。 | |
| I wear my coat to rags. | 上着を着古してぼろぼろにする。 | |
| He offered ten dollars for our old radio. | 彼は私たちの古いラジオを10ドルで買うと言った。 | |
| The anthropologist says old customs still prevail in the province. | その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 | |
| We must do away with these old rules. | これらの古い規則を廃止しなければならない。 | |
| That ancient ruin was once a shrine. | あの古代の廃虚は、かつては神社だった。 | |
| He is a fine classical scholar. | 彼は立派な古典学者です。 | |
| She loves an old table made in England. | 彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| When and where did you buy that old clock? | いつどこであの古時計を買ったのですか。 | |
| He disposed of his old house. | 彼は古い家を処分した。 | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| They stick to old customs in everything. | 彼らは何でも古い慣習にしがみつく。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| We praise the good old times, but live today. | 我々は古き良き時代を誉めそやすが、生きているのは今日なのだ。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| She made up a parcel of old clothes for the refugees. | 彼女は難民のために古着の小包みを送った。 | |
| The price of this used car is reasonable. | この中古車の価格は手ごろだ。 | |
| My wife asked me to throw this old hat away. | 母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。 | |
| I used to have an old Rolls Royce. | 私は以前古いロールスロイスを持っていた。 | |
| I met an old friend of mine. | 私は古い友人に会った。 | |
| She may well be ashamed of her old clothes. | 彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。 | |