The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '句'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have to learn many words and phrases by heart.
私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
You do nothing but complain! You're not the only one who's having a hard time.
文句ばかり言わないでよ。大変なのはあなただけじゃないんだから。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
He is always complaining of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。
She always finds fault with the way I do things.
彼女は私のやり方にいつも文句ばかり言う。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.
メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
He is always complaining of this and that.
彼はいつもあれこれと文句をつける。
A formula is very convenient, because you need not think about it.
決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
My wife is always finding fault with me.
私の妻はいつも私に文句ばかり言っている。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.
文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
You must be more careful about spelling and punctuation.
綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
This is a very famous Haiku poem by Basho.
これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
Don't complain about that. You've asked for it.
文句をいうなよ身から出た錆だぞ。
This is his formula.
これが彼の決まり文句です。
It's hard to complain against such good people.
あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
People will complain of heavy taxes.
人々は、重税に文句を言うものだ。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いと文句を言った。
He complained that the soup was too hot.
彼はスープが熱すぎると文句を言った。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
You're always complaining.
あなたはいつも文句ばかり言っている!
He finds faults with everything I do.
彼は何でも僕のすることに文句をつける。
How dare he complain?
よくも彼は文句が言えたものだ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.