The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '句'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife is always finding fault with me.
私の妻はいつも私に文句ばかり言っている。
That sister of yours is always complaining of her husband.
あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
This is his formula.
これが彼の決まり文句です。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.
彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
The food was terrible -all the same I didn't complain.
食べ物はひどかった。それでも私は文句を言わなかった。
He is always complaining of this and that.
彼はいつもあれこれと文句をつける。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
He is always complaining about the way I do things.
彼はいつも私のやり方に文句を言っている。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I am sick of your complaint.
君の文句にはうんざりだ。
He complained about the noise.
彼はその音に文句を言った。
I'm going to complain to the manager.
支配者に文句を言ってやる。
He's always complaining about the food.
彼はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Young people tend to complain about everything.
若者は何に関しても文句を言うものだ。
A formula is very convenient, because you need not think about it.
決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
"I did that," she complained, "but there was no water in it!"
「そうしたわよ」彼女は文句を言った。「でも水なんかなかったわよ」
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.
文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
Father complains of having been busy since last week.
先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。
Don't cry before you're hurt.
何もされていないうちから文句をいうな。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.