The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.