The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He cried out.
彼は叫んでいった。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.