The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He cried out.
彼は叫んでいった。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.