UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License