UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
He cried out.彼は叫んでいった。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License