The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.