I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.