UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License