UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License