UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He began to shout.彼は叫び始めた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License