The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.