The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
He cried out.
彼は叫んでいった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.