Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man gave a big cry. その男は、大きな叫び声をあげた。 His voice was drowned by the yells. 彼の声はその叫びでかき消された。 Everyone shouted for joy when they heard the news. その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。 "Hey, Willie," the farmer shouted out. 「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。 I'm shouting out loud as insanity takes hold over me. 叫んでいる、狂気に染まり行く中で。 In answer to her shouts, people ran to help her. 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 He cried out for help in a loud voice. 彼は助けを求めて大声で叫んだ。 He screamed for help. 彼は助けを求めて叫んだ。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 They cried out in chorus "No!" 彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。 As he slurped the red blood, he heard frenzied screams. 赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。 I feel like crying out loud as if I were a little girl. 私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。 Suddenly Nancy screamed in the midst of silence. 静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。 He cried out what a nice day it was. 彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants. 幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。 He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 They clamored emphatically against the nuclear tests. 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 She screamed in agony. 彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。 We were all shouting at the same time. 我々はみな同時に叫んでいた。 We heard somebody shout. 私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。 They're all clamoring to get their money back. 彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。 While she was screaming, she brandished the knife. 彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。 Evidently her mother started screaming. 彼女の母親は叫び出した。 She called, "Children, come downstairs." 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 "This is what I was looking for!" he exclaimed. 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 We cried banzai at the news that he won the gold medal. 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 When we reached the summit, we all yelled out into the void. 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 All at once, I heard a shrill cry. 突然鋭い叫び声が聞こえた。 He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose." 彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。 All at once she began to shout in a shrill voice. 突然彼女は甲高い声で叫び出した。 He yelled for help. 彼は助けてくれと叫んだ。 We shouted in order to warn everyone of the danger. わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 She cried that she was innocent. 彼女は自分は無実ですと叫んだ。 She cried that she was coming. 彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。 She screamed that I was to blame. 彼女は私が悪いと絶叫した。 All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat. 突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。 Bill shouted that he was all right. ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。 Don't cry before you get hurt. 怪我をしないうちから泣き叫ぶな。 She called down from upstairs to ask what the noise was about. 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 She shouted at the top of her voice. 彼女は声を限りに叫んだ。 Don't cry trouble half-way. 怪我をしないうちから泣き叫ぶな。 "Keep away from the vertical cliff!" she shouted. 「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。 As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!" 列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。 The men cried for help. 人々は、助けを求めて叫んだ。 She managed to scare off her attacker by screaming loudly. 彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。 "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 "Fire!" Tom cried. 「火事だ!」とトムは叫んだ。 The girl screamed with fear, which we all shared. その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 All at once, I heard a cry. 突然、私は叫び声を聞いた。 I heard someone shout outside the window. 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 The policeman ran after the thief shouting "Stop!". 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 When he broke his leg he was screaming out in pain. 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 She cried out in surprise. 彼女はびっくりして叫んだ。 A call for help rang through the night. 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 They cried out with one voice. 彼らはいっせいに叫んだ。 She shouted herself hoarse. 彼女は声がかれるまで叫んだ。 They cry out against the new tax. 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 There was a voice crying in the field. 野原で叫ぶ声がした。 They shouted at the top of voices. 彼らは声を張り上げて叫んだ。 We yelled at her to take care. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 He was crying with pain when he broke his leg. 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat. その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。 He shouted, "Get out!" 彼は「出て行け!」と叫んだ。 Hardly had I heard the news when I felt like crying. 私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。 The child's shout was indeed shrill. 子供の叫び声はとてもかん高かった。 He screamed for help. その子は助けを求めて叫んだ。 He began to shout. 彼は叫び始めた。 "Come, boy," she called, "come and play." 「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」 He shouted to us to come. 彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。 He shouted at the top of his voice. 彼は声の限りに叫んだ。 As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 The sound of shouting grew faint. 叫び声はかすかになった。 We were alarmed at her cry. 私達は彼女の叫びに驚いた。 A man shouted something, waving his hand. 男が手を振りながら何かを叫んだ。 The girl cried out for help. 少女は助けを求めて大声で叫んだ。 I heard somebody cry out. 誰かが大声で叫んだのが聞こえた。 The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 When he entered the building, he was frightened by a sudden cry. 彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。 She yelled at the children to be quiet. 彼女は子供たちに静かにと叫んだ。 Tom screamed at the top of his lungs. トムは声の限りに叫んだ。 If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice. 崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。 The cry roused me from my sleep. その叫び声で私は眠りからさめた。 A shout arose from the people. 人々から叫び声があがった。 "Fire!", he cried. 「火事だ」と彼は叫んだ。 Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 She shouted that she was safe. 彼女は自分が無事だと叫んだ。 He cried, "Look out." 彼は「あぶない」と叫んだ。 We heard her cry. 彼女が叫ぶのを聞いた。 They shouted as loudly as they could. 彼らは出来るだけ大声で叫んだ。 "Watch out for the trap!" she screamed. 「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。 We yelled at her to watch her step. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 He was surprised to hear a cry from within. 彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。 Someone is shouting for help. 誰かが助けてくれと叫んでいる。 She yelled in a rage. 彼女はかんかんになって叫んだ。 The boy exclaimed in delight. その少年はうれしくて叫んだ。 They shouted for help. 彼らは助けを求めて叫んだ。 A cry arose from the crowd. 群衆の間から叫び声が起こった。 He cried out in alarm. 彼は驚いて叫んだ。