The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.