The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.