UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License