As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.