The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
He cried out.
彼は叫んでいった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.