UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License