The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.