UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He cried out.彼は叫んでいった。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License