When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.