UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
He cried out.彼は叫んでいった。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License