Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.