UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License