UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He cried out.彼は叫んでいった。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License