The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.