UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License