The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.