The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.