The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.