The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.