UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License