The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
He cried out.
彼は叫んでいった。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.