UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He began to shout.彼は叫び始めた。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He cried out.彼は叫んでいった。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License