UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License