UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License