The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.