The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.