UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He cried out.彼は叫んでいった。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License