UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
He cried out.彼は叫んでいった。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License