The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.