UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License