The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.