UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He began to shout.彼は叫び始めた。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He cried out.彼は叫んでいった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License