An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.