UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License