The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.