UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License