UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He cried out.彼は叫んでいった。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License