Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cried out for help in a loud voice. 彼は助けを求めて大声で叫んだ。 All at once, I heard a shrill cry. 突然鋭い叫び声が聞こえた。 The boy exclaimed in delight. その少年はうれしくて叫んだ。 The policeman ran after the thief shouting "Stop!". 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 He cried out in alarm. 彼は驚いて叫んだ。 "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 I heard somebody cry out. 誰かが大声で叫んだのが聞こえた。 The girl cried out for help. 少女は助けを求めて大声で叫んだ。 "Come, boy," she called, "come and play." 「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」 She called down from upstairs to ask what the noise was about. 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 He heard a shout. 彼は叫び声を聞いた。 All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat. 突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。 The boy screamed for help, but couldn't make himself heard. その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。 Don't shout like that. I can hear you perfectly. そんなに叫ばなくても聞こえます。 We yelled at her to take care. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 A shout arose from the people. 人々から叫び声があがった。 We were alarmed at her cry. 私達は彼女の叫びに驚いた。 The girl screamed with fear, which we all shared. その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 All at once, I heard a cry. 突然、私は叫び声を聞いた。 While she was screaming, she brandished the knife. 彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。 He began to shout. 彼は叫び始めた。 I heard the girl crying for help. 私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。 The sound of an awful scream made him shudder. ものすごい叫び声に彼はぞっとした。 She yelled in a rage. 彼女はかんかんになって叫んだ。 They shouted for help. 彼らは助けを求めて叫んだ。 "Eureka!", shouted Tom suddenly. 「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。 She managed to scare off her attacker by screaming loudly. 彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。 A man shouted something, waving his hand. 男が手を振りながら何かを叫んだ。 "Come back!" he shouted. 「戻ってこい」と彼は叫んだ。 An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants. 幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。 She started screaming, and I ran away. 彼女は叫び出して、私は逃げだしました。 When he entered the building, he was frightened by a sudden cry. 彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。 There is no use crying for help. No one will hear you. 助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。 We were all shouting at the same time. 我々はみな同時に叫んでいた。 People are crying out against the new tax. 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 The sound of shouting grew faint. 叫び声はかすかになった。 Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 She yelled at the children to be quiet. 彼女は子供たちに静かにと叫んだ。 They cried out in chorus "No!" 彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。 "Hey, Willie," the farmer shouted out. 「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。 I heard someone shout outside the window. 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 He screamed for help. 彼は助けを求めて叫んだ。 He was crying with pain when he broke his leg. 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 Suddenly Nancy screamed in the midst of silence. 静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。 "Val!" he shouted when he recognized her. 彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。 He cried, "Look out." 彼は「あぶない」と叫んだ。 It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 The men cried for help. 人々は、助けを求めて叫んだ。 She screamed in agony. 彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。 The man gave a big cry. その男は、大きな叫び声をあげた。 The eldest daughter suddenly screamed "I want candy." 長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。 He shouted for help. 彼は助けてくれと叫んだ。 The artist exclaimed. その芸術家は叫んだ。 When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. 彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。 They shouted at the top of voices. 彼らは声を張り上げて叫んだ。 He held back a cry of agony. 彼は苦痛の叫びをこらえた。 He called for help. 彼は助けてくれと叫んだ。 We heard somebody shout. 私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。 The child's shout was indeed shrill. 子供の叫び声はとてもかん高かった。 She uttered a scream of terror. 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 Hardly had I heard the news when I felt like crying. 私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。 We heard a cry from above. 我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。 We yelled at her to watch her step. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!" 列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。 Don't cry before you get hurt. 怪我をしないうちから泣き叫ぶな。 She called, "Children, come downstairs." 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 She shouted herself hoarse. 彼女は声がかれるまで叫んだ。 "Put this stuff away at once!" she yelled in a rage. こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。 The oppressed people cried out for their liberty. 弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。 He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose." 彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。 I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry. 混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。 "Fire!", he cried. 「火事だ」と彼は叫んだ。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 I'm so mad I want to scream and break everything! 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! In answer to her shouts, people ran to help her. 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 There was a voice crying in the field. 野原で叫ぶ声がした。 Her scream brought the police. 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 When we reached the summit, we all yelled out into the void. 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 Evidently her mother started screaming. 彼女の母親は叫び出した。 The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 They cry out against the new tax. 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 We yelled at her to be careful. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 When he broke his leg he was screaming out in pain. 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 We yelled at her, asking her to pay attention. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 "This is what I was looking for!" he exclaimed. 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 Don't scream before you get injured. 怪我をしないうちから泣き叫ぶな。 He cried out, "Help me." 彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。 He cried out. 彼は叫んでいった。 He was surprised to hear a cry from within. 彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。 They cried out with one voice. 彼らはいっせいに叫んだ。 Don't cry trouble half-way. 怪我をしないうちから泣き叫ぶな。 "Fire!" Tom cried. 「火事だ!」とトムは叫んだ。 They clamored emphatically against the nuclear tests. 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 In answer to her shouts, people ran to help her. 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 His voice was drowned by the yells. 彼の声はその叫びでかき消された。 I am hoarse from yelling so much. あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。 We cried banzai at the news that he won the gold medal. 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。