The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.