UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License