The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.