The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
He cried out.
彼は叫んでいった。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.