The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.