The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
He cried out.
彼は叫んでいった。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.