UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License