UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
He cried out.彼は叫んでいった。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
He began to shout.彼は叫び始めた。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License