The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He cried out.
彼は叫んでいった。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.