The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.