The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.