If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.