The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.