UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
He began to shout.彼は叫び始めた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License