The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
その工場はバイクを月に800台生産する。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
We have had lots of typhoons this fall.
この秋は台風が多い。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.
父の工場は毎月3万台の車を生産している。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
Taiwanese food is milder than Indian food.
台湾料理はインド料理ほど辛くない。
Her first appearance on the stage was in 1969.
彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
This room is used as a kitchen.
この部屋は台所として使われている。
He will blow our party.
彼が来るとパーティーが台無しになる。
A fussy referee can ruin a bout.
規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
Fifty of the machines are running at the present time.
現在50台の機械が運転中です。
The typhoon brought lots of rain to that area.
その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The train bound for Sendai has just left.
仙台行きの列車は出たばかりです。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
A big typhoon is coming on.
大きな台風が来るだろう。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
These pillars support the stage.
これらの柱が舞台をささえている。
She must be rich to have three cars.
車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。
One of her three cars is blue and the others are white.
彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The typhoon caused the river to flood.
台風で川が氾濫した。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Charles I had his head cut off.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
How many eggs are there in the kitchen?
台所には卵がいくつありますか。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.
私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.
台風は発達しながら九州方面に向かっています。
Their finest moment is their last appearance on stage.
彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
When she entered the kitchen, no one was there.
彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
The typhoon resulted in a lot of flooding.
その台風でたいへんな洪水になった。
They are in the kitchen.
台所にいます。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?
東京に台風は来るでしょうか。
A car drew up in front of my house.
一台の車が私の家の前で止まった。
What is the altitude of the plateau?
その台地は標高どのくらいですか。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.
母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Clean up the kitchen.
台所をきれいにしなさい。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
There's a red candle on top of the bathroom sink.
洗面台の上に赤いろうそくがあります。
Is Father in the kitchen?
お父さんは台所ですか。
A typhoon is approaching Japan.
台風が日本に近づいている。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?