Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people compare life to a stage. 人生を舞台にたとえる人もいる。 This is the operator. 交換台でございます。 Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. 台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。 The driver was thrown from his seat head over heels. 運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。 The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 A car cut in. 車が1台横から割り込んできた。 I'm sorry to spoil your plans. 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 She left the kitchen with the kettle boiling. 彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。 Everybody washed in the kitchen. みんな台所で体を洗いました。 The muddy road has ruined my new shoes. ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。 They are in the kitchen. 台所にいます。 The damage from the typhoon was enormous. その台風の被害は甚大であった。 Mother is in the kitchen. 母は台所にいます。 Today's play really moved me. 今日の舞台には、とても感動しました。 Typhoons are frequent in this region. この地方には台風が良く来ます。 Two trucks bumped together. 二台のトラックが衝突した。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 This factory's productive capacity is 250 cars a week. この工場は週に250台の車の生産能力がある。 My mother is now in the kitchen cooking. 母は現在台所で料理をしています。 Is dad in the kitchen? 父さん台所にいる? Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 The school is equipped with four computers. その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。 The cat made off with a piece of fish from the kitchen. 猫は台所から魚を持ち出した。 Typhoons are frequent there in fall. そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。 Tom ruined my weekend. トムに週末を台無しにされた The train bound for Sendai has just left. 仙台行きの列車は出たばかりです。 The firm has bought some new cars. その会社は新車を何台か買った。 The typhoon accounted for the closing of school. 台風のために休校になった。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 Her first appearance on the stage was in 1969. 彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。 "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 Is there a knife in the kitchen? 台所にナイフがありますか。 The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 He measured the length of the bed. 彼は、寝台の長さを測った。 I'll clean up the kitchen later. 後で台所を片づけます。 The typhoon may cross the Tohoku district. 台風は東北地方を横断するかもしれない。 The typhoon gathered strength. 台風が勢いを増した。 In our park, we have a nice slide for children to play on. 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 She emerged from the kitchen. 彼女は台所に現れた。 Tom is in the kitchen. トムは台所だよ。 When she entered the kitchen, no one was there. 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 Will the typhoon hit Tokyo you suppose? 東京に台風は来るでしょうか。 One of her three cars is blue and the others are white. 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 The typhoon did great damage to the rice crop. 台風で稲作は大きな被害を受けた。 A car stopped at the entrance. 1台の車が入り口に止まった。 Mother is cooking in the kitchen. 母は現在台所で料理をしています。 Felipe has two cars and one motorcycle. フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 Yesterday a car fell over the cliff. 昨日1台の車がその崖から落ちた。 "How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?" 「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」 The darkest place is under the candlestick. 灯台下暗し。 Charles I had his head cut off. チャールズ1世は断頭台で処刑された。 The tree had been blown down by the typhoon of the day before. 前日の台風で木が倒れていた。 The typhoon did not a little damage to the crops. 台風は作物に少なからぬ損害を与えた。 What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 He's in the kitchen. 彼は台所だよ。 The typhoon brought lots of rain to that area. その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 The typhoon left behind a trail of destruction. 台風は破壊の跡を残して行った。 In Sendai, we have a lot of rain in July. 仙台では七月に雨が多い。 A car passed by at top speed. 一台の車が全速力で通り過ぎた。 I helped my mother in the kitchen. 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。 From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。 Everything is ruined because of you. お前のせいで全てが台無しだよ。 My father's factory turns out 30,000 cars each month. 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 The damage of the typhoon spread over several prefectures. 台風の被害は数県にまたがっていた。 Typhoons strike Japan every year. 毎年、日本には台風が上陸します。 While I was in Taiwan, I made friends with him. 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 When our class performed a play, I took charge of stage effects. 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance. 彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。 There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. 台風の余波で2日間停電した。 Who is the girl singing on the stage? 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 The two cars tried to make way for each other. 2台の車は互いに道をゆずろうとした。 How many eggs are there in the kitchen? 台所には卵がいくつありますか。 The storm did a lot of damage to the crops. 台風は作物に大損害を与えた。 The typhoon is gone. 台風は去った。 About this time of the year typhoons visit the island. 毎年今頃、台風がその島を襲う。 Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 I want to charter a bus. 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 That's MY line! それはこっちの台詞だよ。 There is a cat in the kitchen. 台所に猫がいる。 The factory turns out eight hundred motorcycles a month. その工場はバイクを月に800台生産する。 Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest. こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。 American kitchens are much bigger than Japanese ones. アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。 How many cars has that company bought? その会社は車を何台買ったか。 Mr Young has no less than six cars. ヤング氏は6台も車を持っている。 With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 The typhoon resulted in a lot of flooding. その台風でたいへんな洪水になった。 You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 The typhoon has done no harm. 台風の被害は何もなかった。 The typhoon caused the river to flood. 台風で川が氾濫した。 The actress on the stage was heavily made up. 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 I may put this story on the stage. この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。 We saw the gleam of a distant lighthouse. 遠い灯台のかすかな光を見た。 My sister is cooking in the kitchen. 姉は台所で料理しています。 What is the altitude of the plateau? その台地は標高どのくらいですか。 You can get up from the examination table now. 診察台からおりてください。