UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
She is going to Sendai this spring.彼女はこの春仙台へ行く。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.台風は発達しながら九州方面に向かっています。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
Look! The cat's in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
Several typhoons hit Japan in autumn.秋にはいくつかの台風が日本を襲う。
These pillars support the stage.これらの柱が舞台をささえている。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
Few of my friends have two cars.私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Excellent reviews.最高の舞台だった。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
The bus service is not good between nine and ten.九時台はバスの便はよくない。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Not I but my brother lives in Sendai.私でなく私の兄が仙台に住んでいる。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
A car was coming in this direction.車が一台こちらのほうへ近づいてきた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
Bring everything to ruin.すべてを台無しにする。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
How many cars has that company bought?その会社は車を何台買ったか。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
Their finest moment is their last appearance on stage.彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
How many cars do you have?車を何台お持ちですか。
Today's play really moved me.今日の舞台には、とても感動しました。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
The action of the play takes place in France.その劇の舞台はフランスです。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Have you ever heard her sing on the stage?あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Few people have two cars.車を2台もつ人はほとんどいない。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Get yourself astride the balance beam.平均台の上にまたがりなさい。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
Our cat is in the kitchen.うちの猫は台所にいます。
We had a storm yesterday.昨日台風が来ました。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
A big typhoon is coming on.大きな台風が来るだろう。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
A few people have two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License