Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
My sister is cooking in the kitchen.
姉は台所で料理しています。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
台所洗剤で手に発疹ができた。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Looking out the window, I saw a car coming.
窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
This dresser takes up too much room.
この化粧台は場所を取りすぎる。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.
台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
I thought you were going to fix the sink.
あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Bring everything to ruin.
すべてを台無しにする。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.
彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
My mother is now in the kitchen cooking.
母は現在台所で料理をしています。
Clean up the kitchen.
台所をきれいにしなさい。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.
台風は発達しながら九州方面に向かっています。
We have had lots of typhoons this fall.
この秋は台風が多い。
A car cut in.
車が1台横から割り込んできた。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
The actor went up in his lines on the stage.
その俳優は舞台でせりふを忘れた。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
My mother is still working in the kitchen.
母はまだ台所で働いている。
Not a few people have two cars.
2台の車をもつ人は少なくない。
You do the kitchen.
台所をよろしく。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
You can't see the forest for the trees.
灯台下暗し。
Tell me which of the two cameras is the better one.
その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
A car stopped at the entrance.
1台の車が入り口に止まった。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
She left the stage last year.
彼女は昨年舞台を去った。
Is there a knife in the kitchen?
台所にナイフがありますか。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
Two trucks bumped together.
二台のトラックが衝突した。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
The fire started in the kitchen.
火は台所から出た。
Tom ruined my weekend.
トムに週末を台無しにされた
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.
1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
The action of the play takes place in France.
その劇の舞台はフランスです。
They are in the kitchen.
台所にいます。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.
台風のため沖縄へ旅行できなかった。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.
彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Her first appearance on the stage was in 1969.
彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
The musician began to play the violin on the stage.
その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
In Sendai we have much rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.
メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
These pillars support the stage.
これらの柱が舞台をささえている。
Today's paper says that a typhoon is coming.
今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.
家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
Felipe has two cars and one motorcycle.
フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
Please carry your dishes to the kitchen.
食器を台所に運んでね。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.
母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
He played "Hamlet" on the stage.
彼は舞台でハムレットを演じた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
The storm developed into a typhoon.
嵐は発達して台風になった。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
I never dreamed that there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
I may put this story on the stage.
この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
They sang on the stage in turn.
彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The stage was lit from both sides.
舞台の両側からライトが照らされた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
What is the altitude of the plateau?
その台地は標高どのくらいですか。
Paula has to help her father in the kitchen.
ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?