The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.
台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
Before long she will come back to the stage.
まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
A big typhoon is approaching.
大きな台風が近づいている。
He's in the kitchen.
彼は台所だよ。
The two buses resemble each other at first glance.
2台のバスは一見したところお互いに似ている。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!
デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
Typhoons are frequent in this region.
この地方には台風が良く来ます。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.
彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
Look! There's a cat in the kitchen.
ほら!台所に猫がいる。
Several typhoons hit Japan in autumn.
秋にはいくつかの台風が日本を襲う。
I'm sorry to spoil your plans.
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
We had next to nothing in the kitchen.
台所にはほとんど何もなかった。
Much misery came about because of the typhoon.
台風で多くの悲惨な事態が生じた。
Don't forget to sweep the kitchen clean.
台所をきれいに掃くのを忘れないように。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.
1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
Is Father in the kitchen?
お父さんは台所ですか。
The actor was on the stage for most of the play.
その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
The newspaper said that a typhoon was approaching.
新聞によると台風が接近中であった。
I have two cars.
僕は車を2台持っている。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
An actor has to memorize his lines.
役者は台詞を暗記しなければならない。
Bring everything to ruin.
すべてを台無しにする。
Is Father in the kitchen?
お父さんは台所にいるの。
He played "Hamlet" on the stage.
彼は舞台でハムレットを演じた。
They are in the kitchen.
台所にいます。
I heard her calling from the kitchen.
彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
Please go over the script.
台本に目を通しておいてください。
He has a car which I gave to him.
彼は私があげた車を一台もっている。
At that shop they deal in kitchen utensils.
あの店では台所用品を商っている。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
The typhoon struck the Kanto district.
台風が関東地方に上陸した。
That car has a roof rack.
その車には屋根に荷台がついています。
This dresser takes up too much room.
この化粧台は場所を取りすぎる。
We had a storm yesterday.
昨日台風が来ました。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
The typhoon caused the river to flood.
台風で川が氾濫した。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
The dancers tripped lightly across the stage.
踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.
彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.
遠方にほの白い灯台が立っていた。
You're hitting a bell at the edge of the stage.
おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
He is rich enough to buy two cars.
彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
They broke in through the kitchen window.
彼らは台所の窓から侵入した。
I must buy one.
1台買わなければならない。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
While I was in Taiwan, I made friends with him.
台湾にいたとき私は彼と友達になった。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Charles I had his head cut off.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
The first half of the story is set in Boston.
物語の前半はボストンが舞台となっている。
What is cooking in the kitchen?
何が台所で料理されているのですか。
Is there any coffee in the kitchen?
台所にコーヒーがありますか。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
That car is the most beautiful of the three.
あの車は3台の中で一番美しい。
The typhoon has lost its power.
台風の勢いはおとろえた。
The typhoon prevented our plane from leaving.
その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
He died of a heart attack on the stage.
彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
Are there any famous musicians on the stage?
舞台には有名な音楽家がいますか。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.
台風のため沖縄へ旅行できなかった。
Tell me which of the two cameras is the better one.
その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
That's MY line!
それはこっちの台詞だよ。
How many cars do you have?
車を何台お持ちですか。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
台所洗剤で手に発疹ができた。
Two trucks bumped together.
二台のトラックが衝突した。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.
父の工場は毎月3万台の車を生産している。
The storm developed into a typhoon.
嵐は発達して台風になった。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.
その汚い犬を台所から入れないで。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.
台風のために新幹線が一時間も遅れた。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.
彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
I helped my mother clean the kitchen.
私は母が台所を掃除するのを手伝った。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
Lie on your back on the examination table.
診察台に仰向けになってください。
He found his father lying in the kitchen.
彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
This is a map of the city of Sendai.
これは仙台市の地図です。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
Fifty of the machines are running at the present time.
現在50台の機械が運転中です。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?