The musician began to play the violin on the stage.
その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
She is going to Sendai this spring.
彼女はこの春仙台へ行く。
Typhoons are frequent there in fall.
そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.
台風のため沖縄へ旅行できなかった。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.
台風のために新幹線が一時間も遅れた。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.
遠方にほの白い灯台が立っていた。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
I have two cars.
僕は車を2台持っている。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.
父の工場は毎月3万台の車を生産している。
She left the kitchen with the kettle boiling.
彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
Because of the typhoon, the school was closed.
台風のために休校になった。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.
私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.
猫は台所から魚を持ち出した。
Chase the cat from the kitchen.
台所からその猫を追い出してくれ。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.
彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
That's my line!
それはこっちの台詞だよ。
Felipe has two cars and one motorcycle.
フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
One of her three cars is blue and the others are red.
彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。
The paper says that a typhoon is on its way.
新聞によると台風がやってくる。
Our cat is in the kitchen.
うちの猫は台所にいます。
Ken stands on the diving board.
ケンが飛び込み台に立っている。
Her first appearance on the stage was in 1969.
彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
その工場はバイクを月に800台生産する。
I helped my mother clean the kitchen.
私は母が台所を掃除するのを手伝った。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.
台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
As long as it doesn't spoil the weekend!
週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
The action of the play takes place in France.
その劇の舞台はフランスです。
When she entered the kitchen, no one was there.
彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
Her beauty was blemished by the scar.
彼女の美貌もその傷で台無しになった。
Two trucks bumped together.
二台のトラックが衝突した。
My mother is now in the kitchen cooking.
母は現在台所で料理をしています。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.