Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| About this time of the year typhoons visit the island. | 毎年今頃、台風がその島を襲う。 | |
| Several typhoons hit Japan in autumn. | 秋にはいくつかの台風が日本を襲う。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| The typhoon struck the Kanto district. | 台風が関東地方に上陸した。 | |
| Tom went up to the stage and presented the next artist. | トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。 | |
| The typhoon prevented our plane from leaving. | その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。 | |
| There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use. | 家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。 | |
| How many eggs are there in the kitchen? | 台所には卵がいくつありますか。 | |
| Shakespeare compared the world to a stage. | シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。 | |
| He's in the kitchen. | 彼は台所だよ。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| She is now making coffee in the kitchen. | 彼女は今台所でコーヒーをいれています。 | |
| Everything is ruined because of you. | お前のせいで全てが台無しだよ。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| Our cat is in the kitchen. | うちの猫は台所にいます。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| He stood close to her and tried to protect her from the typhoon. | 彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| Today's play really moved me. | 今日の舞台には、とても感動しました。 | |
| My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen. | 私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。 | |
| A few people have two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
| The play was not well acted. | その戯曲はうまく舞台にのらなかった。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| A big typhoon is coming on. | 大きな台風が来るだろう。 | |
| He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche. | 彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。 | |
| Some of the cake is left in the kitchen. | ケーキがいくらか台所に残っている。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| Typhoons bring about damage every year. | 台風は毎年災害を引き起こしている。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| The actress greeted her fans from the stage. | その女優は舞台からファンに挨拶した。 | |
| Their finest moment is their last appearance on stage. | 彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. | 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| The mirror is on top of the dresser. | 鏡は鏡台の上にあります。 | |
| The kitchen of this house is very large. | この家の台所は大変広い。 | |
| She went on the stage when she was 16. | 彼女は16歳のとき舞台に立った。 | |
| Operator, I'm trying to get through to Boston. | 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 | |
| Tokyo is subject to typhoons in summer. | 夏場の東京は台風に見舞われやすい。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 | |
| The typhoon did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大きな損害を与えた。 | |
| I have two cars. | 僕は車を2台持っている。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. | 台風の余波で2日間停電した。 | |
| A car passed by in the dark. | 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 | |
| The tree fell over in the typhoon. | その木は台風で倒れた。 | |
| These pillars support the stage. | これらの柱が舞台をささえている。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| Shikoku was hit by Typhoon No. 10. | 四国は台風10号に襲われた。 | |
| The dancers tripped lightly across the stage. | 踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。 | |
| There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest. | こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。 | |
| He is standing on the stage. | 彼は舞台の上にたっている。 | |
| In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! | この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 | |
| Typhoons hit Japan every year. | 毎年、日本には台風が上陸します。 | |
| We must clean up the kitchen. | 私達は台所を片付けなければならない。 | |
| He was left alone in the center of the stage. | 彼は舞台の中央に1人のこされた。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. | 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| The typhoon moved in a westerly direction. | 台風は西の方向に移動した。 | |
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| The criminal was sent to the gallows. | 罪人は絞首台に送られた。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| "How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?" | 「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が近づいている。 | |
| Get yourself astride the balance beam. | 平均台の上にまたがりなさい。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| You do the kitchen. | 台所をよろしく。 | |
| They are in the kitchen. | 彼らは台所にいます。 | |
| Her kitchen is equipped with labor-saving devices. | 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 | |
| The island was struck by the typhoon. | その島は台風に襲われた。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa. | 台風のため沖縄へ旅行できなかった。 | |
| Mother is cooking in the kitchen. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| She is neither in the kitchen nor in the living room. | 彼女は台所にも居間にもいない。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| Today's paper says that a big typhoon is approaching. | 今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。 | |
| They are in the kitchen. | 台所にいます。 | |
| A car passed by at top speed. | 一台の車が全速力で通り過ぎた。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| Too much drinking will make your life a ruin. | 飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。 | |
| I studied my part in the play. | 僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。 | |
| A car was coming in this direction. | 車が一台こちらのほうへ近づいてきた。 | |
| A car stopped at the entrance. | 1台の車が入り口に止まった。 | |
| Please don't place a vase on this stand. | この台の上に花瓶を置いてはいけません。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| The actor was on the stage for most of the play. | その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| Excellent reviews. | 最高の舞台だった。 | |