UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
The actress murdered her lines.その女優はせりふを台なしにした。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
There will be no big typhoon for the moment.さしあたり大きな台風はこないだろう。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
Have you ever heard her sing on the stage?あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
I became friends with him while I was in Taiwan.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
The action of the play takes place in France.その劇の舞台はフランスです。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.遠方にほの白い灯台が立っていた。
Felipe has two cars and one bike.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Is there a knife in the kitchen?台所にナイフがありますか。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
"How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?"「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」
Many flights were canceled because of the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
We couldn't go out because of the typhoon.あの台風で、私たちは外出できなかった。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
He has made a fine comeback on the stage.彼は舞台に返り咲いた。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
He acted on the stage.彼は舞台で演じた。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
You can get up from the examination table now.診察台からおりてください。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
Is there any coffee in the kitchen?台所にコーヒーがありますか。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
The typhoon bared the tree of its fruit.台風で木の実がすっかり落ちた。
Not a few people have two cars.2台の車をもつ人は少なくない。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
We have breakfast in the kitchen.うちでは朝食は台所で食べる。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
He has a car that I gave him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
The actress fell backward over the stage.女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
The bus service is not good between nine and ten.九時台はバスの便はよくない。
A car was coming in this direction.車が一台こちらのほうへ近づいてきた。
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.台所洗剤で手に発疹ができた。
They are talking in the kitchen.彼らは台所で話をしています。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.台風で中庭の木が倒れた。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
I don't want to ruin Tom's holiday.トムの休日を台無しにしたくはない。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
She went on the stage when she was 16.彼女は16歳のとき舞台に立った。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.台風の余波で2日間停電した。
That's my line.それはこっちの台詞だよ。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.前日の台風で木が倒れていた。
Typhoons generally head for Japan.台風は一般に日本へ向かって進む。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
He measured the length of the bed.彼は、寝台の長さを測った。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
The typhoon brought lots of rain to that area.その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License