UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is standing on the stage.彼は舞台の上にたっている。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
The stage was lit from both sides.舞台の両側からライトが照らされた。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
They broke in through the kitchen window.彼らは台所の窓から侵入した。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
They are in the kitchen.彼らは台所にいます。
The typhoon prevented our plane from leaving.その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
Little did I think there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
I may put this story on the stage.この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
He played on several pianos, one of which he chose.彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
He played "Hamlet" on the stage.彼は舞台でハムレットを演じた。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
Yesterday a car fell over the cliff.昨日1台の車がその崖から落ちた。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
In Sendai, we have a lot of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Many a tree was blown down by the typhoon.多くの木が台風で倒された。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
He is rich enough to buy two cars.彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
The typhoon brought lots of rain to that area.その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
I have two cars.僕は車を2台持っている。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
These pillars support the stage.これらの柱が舞台をささえている。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.台風は発達しながら九州方面に向かっています。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
The action took place in a mountain village.その劇はある山村が舞台でした。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Have you ever heard her sing on the stage?あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
The typhoon resulted in a lot of flooding.その台風でたいへんな洪水になった。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
He possessed a large house and two cars.彼は大きな家と車を2台持っていた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
She left the kitchen with the kettle boiling.彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
That's my line.それはこっちの台詞だよ。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
Look! There is a cat in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
He acted on the stage.彼は舞台で演じた。
Several typhoons hit Japan in autumn.秋にはいくつかの台風が日本を襲う。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License