UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
He has a car which I gave to him.彼は私があげた車を一台もっている。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
In Sendai, we have a lot of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
Several typhoons hit Japan in autumn.秋にはいくつかの台風が日本を襲う。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
He is standing on the stage.彼は舞台の上にたっている。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
We have two television sets.家にはテレビが2台ある。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.台風は発達しながら九州方面に向かっています。
He has a car that I gave him.彼は私があげた車を一台もっている。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
There will be no big typhoon for the moment.さしあたり大きな台風はこないだろう。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Mother is in the kitchen.母は台所にいます。
Two trucks bumped together.二台のトラックが衝突した。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.前日の台風で木が倒れていた。
One of her three cars is blue and the others are white.彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
I don't want to ruin Tom's holiday.トムの休日を台無しにしたくはない。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
One of her three cars is blue and the others are red.彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
That's my line.それはこっちの台詞だよ。
Lie on your back on the examination table.診察台に仰向けになってください。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
These pillars support the stage.これらの柱が舞台をささえている。
He acted on the stage.彼は舞台に立った。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
Her beauty was blemished by the scar.彼女の美貌もその傷で台無しになった。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所にいるの。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
Many a tree was blown down by the typhoon.多くの木が台風で倒された。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
A car was coming in this direction.車が一台こちらのほうへ近づいてきた。
Few people have two cars.車を2台もつ人はほとんどいない。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Typhoons generally head for Japan.台風は一般に日本へ向かって進む。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The typhoon bared the tree of its fruit.台風で木の実がすっかり落ちた。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
Have you ever heard her sing on the stage?あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
Lie on your stomach on the examination table.診察台にうつ伏せになってください。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
Her first appearance on the stage was in 1969.彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License