Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A car passed by in the dark. | 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| Everyone in the apartment house shares the kitchen. | そのアパートのみんなが台所を共有している。 | |
| Lucy should be in the kitchen now. | ルーシーは今台所にいるでしょう。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台に立った。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| Please carry your dishes to the kitchen. | 食器を台所に運んでね。 | |
| A big typhoon is coming on. | 大きな台風が来るだろう。 | |
| As long as it doesn't spoil the weekend! | 週末が台無しになりさえしなければいいですよ。 | |
| The typhoon may cross the Tohoku district. | 台風は東北地方を横断するかもしれない。 | |
| Felipe has two cars and one motorcycle. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| A typhoon is approaching Japan. | 台風が日本に近づいている。 | |
| If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined. | あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。 | |
| There are two or three persons with two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。 | |
| The lighthouse was beaming forth rays of light. | 灯台はきらきらと光を放っていた。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| Where do you put the garbage in this kitchen? | この台所で生ごみはどこに捨てますか。 | |
| Yesterday a car fell over the cliff. | 昨日1台の車がその崖から落ちた。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所にいるの。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. | 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 | |
| The firm has bought some new cars. | その会社は新車を何台か買った。 | |
| Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform. | じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。 | |
| The muddy road has ruined my new shoes. | ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。 | |
| Much misery came about because of the typhoon. | 台風で多くの悲惨な事態が生じた。 | |
| Is there a knife in the kitchen? | 台所にナイフがありますか。 | |
| A car cut in. | 車が1台横から割り込んできた。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| My sister is cooking in the kitchen. | 姉は台所で料理しています。 | |
| I got nervous on the stage. | 僕は舞台の上であがった。 | |
| Please go over the script. | 台本に目を通しておいてください。 | |
| About this time of the year typhoons visit the island. | 毎年今頃、台風がその島を襲う。 | |
| I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. | 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 | |
| Typhoons are frequent there in fall. | そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| My mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| He is standing on the stage. | 彼は舞台の上にたっている。 | |
| I'll never forget seeing her on the stage. | 舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| Few people have two cars. | 車を2台もつ人はほとんどいない。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| I must buy one. | 1台買わなければならない。 | |
| The musician began to play the violin on the stage. | その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| The two cars almost met head-on on the way. | 二台の車は道路で正面衝突するところだった。 | |
| He played on several pianos, one of which he chose. | 彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。 | |
| Don't forget to sweep the kitchen clean. | 台所をきれいに掃くのを忘れないように。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| Ken stands on the diving board. | ケンが飛び込み台に立っている。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所ですか。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| Don't you smell something burning in the kitchen? | 台所で何かが焦げているにおいがしませんか。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。 | |
| That actress made three entrances onto the stage. | その女優は舞台に3度登場した。 | |
| That's my line. | それはこっちの台詞だよ。 | |
| The actress on the stage was heavily made up. | 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 | |
| Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. | 台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。 | |
| The mirror is on top of the dresser. | 鏡は鏡台の上にあります。 | |
| The typhoon did great damage to the rice crop. | 台風で稲作は大きな被害を受けた。 | |
| Her first appearance on the stage was in 1969. | 彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| We have two television sets. | 家にはテレビが2台ある。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。 | |
| He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance. | 彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。 | |
| A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa. | 台風のため沖縄へ旅行できなかった。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| He will blow our party. | 彼が来るとパーティーが台無しになる。 | |
| The cat made off with a piece of fish from the kitchen. | 猫は台所から魚を持ち出した。 | |
| I went to Sendai and hurried right back. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 | |
| Our cat is in the kitchen. | うちの猫は台所にいます。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。 | |
| Excellent reviews. | 最高の舞台だった。 | |
| Chase the cat from the kitchen. | 台所からその猫を追い出してくれ。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。 | |
| The dark clouds announced the coming of a typhoon. | 黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| That's MY line! | それは私の台詞だよ! | |
| Please don't place a vase on this stand. | この台の上に花瓶を置いてはいけません。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| The bus service is not good between nine and ten. | 九時台はバスの便はよくない。 | |
| She really likes his wild performances on the big stage. | 彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。 | |
| The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! | |
| The storm did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大損害を与えた。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| His idea is for us to go in two different cars. | 彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。 | |