UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother is in the kitchen.母は台所にいます。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
I became friends with him while I was in Taiwan.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The action took place in a mountain village.その劇はある山村が舞台でした。
The tree fell over in the typhoon.その木は台風で倒れた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
One of her three cars is blue and the others are white.彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.台所洗剤で手に発疹ができた。
My mother is still working in the kitchen.母はまだ台所で働いている。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.前日の台風で木が倒れていた。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He has a car that I gave him.彼は私があげた車を一台もっている。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Today's paper says that a typhoon is coming.今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
We have breakfast in the kitchen.うちでは朝食は台所で食べる。
He acted on the stage.彼は舞台に立った。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
Is there a knife in the kitchen?台所にナイフがありますか。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I'd like to reserve a sleeping berth.寝台車をよやくしたいのですが。
Typhoons are frequent in this region.この地方には台風が良く来ます。
He is rich enough to buy two cars.彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
She is having second thoughts about buying another car.彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
He measured the length of the bed.彼は、寝台の長さを測った。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
His idea is for us to go in two different cars.彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
Please don't place a vase on this stand.この台の上に花瓶を置いてはいけません。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
He has a car that I gave him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
They are talking in the kitchen.彼らは台所で話をしています。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
We had a storm yesterday.昨日台風が来ました。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
He played "Hamlet" on the stage.彼は舞台でハムレットを演じた。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
That's my line.それはこっちの台詞だよ。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
That's my line!それは私の台詞だよ!
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
Tokyo is subject to typhoons in summer.夏場の東京は台風に見舞われやすい。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
The scene shifted to Chicago.舞台はシカゴに変わった。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
He used me as a guinea pig.彼は私を実験台に使った。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License