Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| As long as it doesn't spoil the weekend! | 週末が台無しになりさえしなければいいですよ。 | |
| Everyone in the apartment house shares the kitchen. | そのアパートのみんなが台所を共有している。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| There is a cat in the kitchen. | 台所に猫がいる。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| That's MY line! | それは私の台詞だよ! | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| The two cars collided with a crash. | 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 | |
| Please go over the script. | 台本に目を通しておいてください。 | |
| The typhoon made that difficult. | 台風がそれを困難にした。 | |
| The storm did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大損害を与えた。 | |
| He will blow our party. | 彼が来るとパーティーが台無しになる。 | |
| We must clean up the kitchen. | 私達は台所を片付けなければならない。 | |
| Typhoons strike Japan every year. | 毎年、日本には台風が上陸します。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| It was announced that a typhoon was approaching Kyushu. | 台風が九州に接近していると発表された。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| She went on the stage when she was 16. | 彼女は16歳のとき舞台に立った。 | |
| "How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?" | 「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」 | |
| We have had few typhoons this autumn. | 今年の秋は台風が少なかった。 | |
| My mother is still working in the kitchen. | 母はまだ台所で働いている。 | |
| Mr Young has no less than six cars. | ヤング氏は6台も車を持っている。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 灯台下暗し。 | |
| I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form. | コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| Little did I think there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| The action of the story takes place on an island. | 物語の筋はある島を舞台に展開する。 | |
| She scrubbed the floor of the kitchen with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| They are talking in the kitchen. | 彼らは台所で話をしています。 | |
| She must be rich to have three cars. | 車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。 | |
| Tokyo is subject to typhoons in summer. | 夏場の東京は台風に見舞われやすい。 | |
| The paper says that a typhoon is on its way. | 新聞によると台風がやってくる。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所にいるの。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| That's MY line! | それはこっちの台詞だよ。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| Clean up the kitchen. | 台所をきれいにしなさい。 | |
| Look! There is a cat in the kitchen. | 見てください!台所に猫がいます。 | |
| We suffered heavy damage from the typhoon. | 台風でひどい被害を受けた。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| You should compare the two motorcycles. | 2台のオートバイを比較するべきだ。 | |
| The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! | |
| The setting of the story is Japan in the late Meiji period. | その物語の舞台は明治末期の日本である。 | |
| He used me as a guinea pig. | 彼は私を実験台に使った。 | |
| Will the typhoon hit Tokyo you suppose? | 東京に台風は来るでしょうか。 | |
| The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
| That car is the most beautiful of the three. | あの車は3台の中で一番美しい。 | |
| In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... | このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。 | |
| She left the kitchen with the kettle boiling. | 彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| Their wish is engraved on the base of the statue. | 像の土台に彼らの願いが刻まれている。 | |
| A few people have two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| You must not come into the kitchen. | 台所の中に入ってきてはいけません。 | |
| Today's paper says that a big typhoon is approaching. | 今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。 | |
| Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. | 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 | |
| My mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| This factory's productive capacity is 250 cars a week. | この工場は週に250台の車の生産能力がある。 | |
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| Mary burst into the kitchen. | メアリーは台所へ飛び込んできた。 | |
| He measured the length of the bed. | 彼は、寝台の長さを測った。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | その工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| This house has a solid foundation. | この家は土台がしっかりしている。 | |
| The family is sitting in a happy circle around the dining table. | チャブ台を囲んで一家団欒している。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| There's a lot of dirty dishes in the sink. | 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| A car cut in. | 車が1台横から割り込んできた。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| The cat made off with a piece of fish from the kitchen. | 猫は台所から魚を持ち出した。 | |
| Our school trip was spoiled by an unusual snowfall. | 私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| Tom couldn't make it to school because of the typhoon. | 台風のため、トムは学校に行くことができなかった。 | |
| The dark clouds announced the coming of a typhoon. | 黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。 | |
| A severe typhoon has done much damage to property. | 猛台風が財産に被害を与えた。 | |
| All the goods for sale are set out on the tables. | 商品はすべて陳列台に並べてあります。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| She emerged from the kitchen. | 彼女は台所に現れた。 | |
| A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa. | 台風のため沖縄へ旅行できなかった。 | |
| He found his father lying in the kitchen. | 彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。 | |
| Typhoons bring about damage every year. | 台風は毎年災害を引き起こしている。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| He was left alone in the center of the stage. | 彼は舞台の中央に1人のこされた。 | |
| She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| Where do you put the garbage in this kitchen? | この台所で生ごみはどこに捨てますか。 | |
| Typhoons are frequent in this region. | この地方には台風が良く来ます。 | |
| The school is equipped with four computers. | その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |