Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are. 廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。 Shakespeare compared the world to a stage. シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。 I got a rash on my hands from dishwasher detergent. 台所洗剤で手に発疹ができた。 Not a few houses were destroyed by the typhoon. かなり多くの家が台風で壊された。 The two buses resemble each other at first glance. 2台のバスは一見したところお互いに似ている。 I have two cars. 僕は車を2台持っている。 American kitchens are much bigger than Japanese ones. アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。 A car cut in. 車が1台横から割り込んできた。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 This house has a solid foundation. この家は土台がしっかりしている。 Because of the typhoon, the school was closed. 台風のために休校になった。 He got up to see if he had turned off the light in the kitchen. 彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。 Everything is ruined because of you. お前のせいで全てが台無しだよ。 He became the finest actor on the American stage. 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance. 彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。 It was announced that a typhoon was approaching Kyushu. 台風が九州に接近していると発表された。 She left the kitchen with the kettle boiling. 彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。 The foundation is bedded in concrete. 土台はコンクリートで固められている。 He has a car which I gave to him. 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。 She must be rich to have three cars. 車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。 I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 Charles I had his head cut off. チャールズ1世は断頭台で処刑された。 Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. 台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。 I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 She is neither in the kitchen nor in the living room. 彼女は台所にも居間にもいない。 He has a car that I gave him. 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 He ruined his health by working too hard. 彼は働きすぎで健康を台無しにした。 The setting of the story is Japan in the late Meiji period. その物語の舞台は明治末期の日本である。 My sister is cooking in the kitchen. 姉は台所で料理しています。 The house was undermined by the flood. 洪水で家の土台が削り取られた。 We saw the gleam of a distant lighthouse. 遠い灯台のかすかな光を見た。 The play was not well acted. その戯曲はうまく舞台にのらなかった。 Please carry your dishes to the kitchen. 食器を台所に運んでね。 They are in the kitchen. 台所にいます。 Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 Their wish is engraved on the base of the statue. 像の土台に彼らの願いが刻まれている。 Could I have one for tomorrow morning? 明日の朝1台お願いできますか。 I got nervous on the stage. 僕は舞台の上であがった。 Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 The typhoon has lost its power. 台風の勢いはおとろえた。 She went on the stage when she was 16. 彼女は16歳のとき舞台に立った。 This year typhoons comes in succession. 今年は台風が次々にやってくる。 He died of a heart attack on the stage. 彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。 Typhoons generally head for Japan. 台風は一般に日本へ向かって進む。 He was found lying unconscious on the kitchen floor. 彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。 He has a car which I gave to him. 彼は私があげた車を一台もっている。 A car passed by at top speed. 一台の車が全速力で通り過ぎた。 A fussy referee can ruin a bout. 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. 私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 This factory's productive capacity is 250 cars a week. この工場は週に250台の車の生産能力がある。 Five fire engines rushed to the scene of the fire. 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 The lighthouse was beaming forth rays of light. 灯台はきらきらと光を放っていた。 Tom ruined my weekend. トムに週末を台無しにされた He found his father lying in the kitchen. 彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。 That's my line. それはこっちの台詞だよ。 The action of the play takes place in France. その劇の舞台はフランスです。 The typhoon did great damage to the village. その台風はその村に大きな被害を与えた。 Typhoon No.9 is approaching Shikoku. 台風9号は四国に接近している。 Hokkaido is to the north of Sendai. 北海道は仙台の北方にある。 "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 There will be no big typhoon for the moment. さしあたり大きな台風はこないだろう。 A severe typhoon has done much damage to property. 猛台風が財産に被害を与えた。 I'm sorry to spoil your plans. 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 Will the typhoon hit Tokyo you suppose? 東京に台風は来るでしょうか。 There are nine million bicycles in Beijing. 北京には自転車が900万台ある。 Where do you put the garbage in this kitchen? この台所で生ごみはどこに捨てますか。 You should compare the two motorcycles. 2台のオートバイを比較するべきだ。 Change trains at Sendai Station for Tokyo. 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 Fifty of the machines are running at the present time. 現在50台の機械が運転中です。 The driver was thrown from his seat head over heels. 運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。 His idea is for us to go in two different cars. 彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。 Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. 台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。 That car is the most beautiful of the three. あの車は3台の中で一番美しい。 In those days, a new type of democracy was rising. 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 This dresser takes up too much room. この化粧台は場所を取りすぎる。 There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use. 家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。 All communication with the mainland was cut off by the typhoon. 台風で本土との通信が絶えた。 The typhoon led to the school being closed. 台風のために休校になった。 How many cars do you have? 車を何台お持ちですか。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 Lucy should be in the kitchen now. ルーシーは今台所にいるでしょう。 That actress made three entrances onto the stage. その女優は舞台に3度登場した。 She is bustling about in the kitchen. 彼女は台所でせわしなく働いている。 Bring everything to ruin. すべてを台無しにする。 Don't you smell something burning in the kitchen? 台所で何かが焦げているにおいがしませんか。 Tom couldn't make it to school because of the typhoon. 台風のため、トムは学校に行くことができなかった。 The action took place in a mountain village. その劇はある山村が舞台でした。 How many cars has that company bought? その会社は車を何台買ったか。 Alice slid down the long slide. アリスは長い滑り台を滑った。 He does not live in Sendai. 彼は仙台に住んではいない。 What is cooking in the kitchen? 何が台所で料理されているのですか。 I am going to take a big chance by migrating to South America. 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 The typhoon may cross the Tohoku district. 台風は東北地方を横断するかもしれない。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 In Sendai, we have a lot of rain in July. 仙台では七月に雨が多い。 If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen! デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。