Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He used me as a guinea pig. | 彼は私を実験台に使った。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| He played "Hamlet" on the stage. | 彼は舞台でハムレットを演じた。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| The typhoon has lost its power. | 台風の勢いはおとろえた。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| The action of the story takes place on an island. | 物語の筋はある島を舞台に展開する。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| I have two cars. | 僕は車を2台持っている。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| The muddy road has ruined my new shoes. | ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。 | |
| Tom is in the kitchen. | トムは台所だよ。 | |
| We have two television sets. | 家にはテレビが2台ある。 | |
| That's my line. | それは私の台詞だよ! | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| Goods at the food and clothing stalls were very cheap. | 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 | |
| Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls. | じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| The damage of the typhoon spread over several prefectures. | 台風の被害は数県にまたがっていた。 | |
| A car was coming in this direction. | 車が一台こちらのほうへ近づいてきた。 | |
| The meeting was canceled because of the typhoon. | 会は台風のため中止になった。 | |
| Many flights were canceled, owing to the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| I must buy one. | 1台買わなければならない。 | |
| No sooner has one typhoon passed than the next one approaches. | 1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| Not a few houses were destroyed in the typhoon. | 少なからず家が台風で壊れた。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| An actor has to memorize his lines. | 役者は台詞を暗記しなければならない。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| This is the operator. | 交換台でございます。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台に立った。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| The dancers tripped lightly across the stage. | 踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。 | |
| The production has visual appeal for the audience. | その舞台は観客の視覚に訴えるものである。 | |
| A car cut in. | 車が1台横から割り込んできた。 | |
| The play was not well acted. | その戯曲はうまく舞台にのらなかった。 | |
| The musician began to play the violin on the stage. | その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| The paper says that a typhoon is on its way. | 新聞によると台風がやってくる。 | |
| The family is sitting in a happy circle around the dining table. | チャブ台を囲んで一家団欒している。 | |
| Don't bring that dirty dog through the kitchen. | その汚い犬を台所から入れないで。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| The kitchen of this house is very large. | この家の台所は大変広い。 | |
| She left the kitchen with the kettle boiling. | 彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| The bad weather marred the ceremony. | 悪天候が式を台無しにした。 | |
| At that shop they deal in kitchen utensils. | あの店では台所用品を商っている。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| Her beauty was blemished by the scar. | 彼女の美貌もその傷で台無しになった。 | |
| Our cat is in the kitchen. | うちの猫は台所にいます。 | |
| I went to Sendai and back without resting. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | 2台の車は互いに道をゆずろうとした。 | |
| She really likes his wild performances on the big stage. | 彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。 | |
| Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots. | 包丁とかなべとか台所用品を持参すること。 | |
| Typhoon No.9 is approaching Shikoku. | 台風9号は四国に接近している。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| A fussy referee can ruin a bout. | 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance. | 彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| She must be rich to have three cars. | 車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| Many flights were canceled because of the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| She scrubbed the kitchen floor with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| Two trucks bumped together. | 二台のトラックが衝突した。 | |
| Is there a knife in the kitchen? | 台所にナイフがありますか。 | |
| The typhoon did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大きな損害を与えた。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day. | 現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。 | |
| Today's paper says that a typhoon is coming. | 今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。 | |
| The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! | |
| I may put this story on the stage. | この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| These pillars support the stage. | これらの柱が舞台をささえている。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Everybody washed in the kitchen. | みんな台所で体を洗いました。 | |
| That's MY line! | それは私の台詞だよ! | |
| A severe typhoon has done much damage to property. | 猛台風が財産に被害を与えた。 | |
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| She is now making coffee in the kitchen. | 彼女は今台所でコーヒーをいれています。 | |
| The kid did a job on my dictionary. | その子供は私の辞書を台無しにした。 | |
| They are in the kitchen. | 彼らは台所にいます。 | |
| This house has a solid foundation. | この家は土台がしっかりしている。 | |
| Typhoons strike Japan every year. | 毎年、日本には台風が上陸します。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 灯台下暗し。 | |