UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The typhoon bared the tree of its fruit.台風で木の実がすっかり落ちた。
Several typhoons hit Japan in autumn.秋にはいくつかの台風が日本を襲う。
Who is the girl singing on the stage?舞台で歌っている少女は誰なんですか。
Yesterday a car fell over the cliff.昨日1台の車がその崖から落ちた。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
I may put this story on the stage.この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
I'd like to reserve a sleeping berth.寝台車をよやくしたいのですが。
One of her three cars is blue and the others are red.彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。
A big typhoon is approaching.大きな台風が接近している。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
He has a car which I gave to him.彼は私があげた車を一台もっている。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
He has a car that I gave him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
The typhoon resulted in a lot of flooding.その台風でたいへんな洪水になった。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
Typhoons generally head for Japan.台風は一般に日本へ向かって進む。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
She went on the stage when she was 16.彼女は16歳のとき舞台に立った。
Some of the cake is left in the kitchen.ケーキがいくらか台所に残っている。
Typhoons are frequent in this region.この地方には台風が良く来ます。
Taiwanese food is milder than Indian food.台湾料理はインド料理ほど辛くない。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
Who's responsible for this mess in the kitchen?台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
I must buy one.1台買わなければならない。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
The stage was lit from both sides.舞台の両側からライトが照らされた。
At that shop they deal in kitchen utensils.その店では、台所用品を扱っている。
Many a tree was blown down by the typhoon.多くの木が台風で倒された。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
They are in the kitchen.台所にいます。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
He measured the length of the bed.彼は、寝台の長さを測った。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
The tree fell over in the typhoon.その木は台風で倒れた。
A few people have two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
Not a few people have two cars.2台の車をもつ人は少なくない。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
Her beauty was blemished by the scar.彼女の美貌もその傷で台無しになった。
These pillars support the stage.これらの柱が舞台をささえている。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
How many cars do you have?車を何台お持ちですか。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
His idea is for us to go in two different cars.彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
He acted on the stage.彼は舞台で演じた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
She is going to Sendai this spring.彼女はこの春仙台へ行く。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
That's my line.それはこっちの台詞だよ。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
He acted on the stage.彼は舞台に立った。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
There's a foul smell in the kitchen.台所はひどく不快な臭いがします。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
This year typhoons comes in succession.今年は台風が次々にやってくる。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
Ken stands on the diving board.ケンが飛び込み台に立っている。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License