He played on several pianos, one of which he chose.
彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑った。
You must not come into the kitchen.
台所の中に入ってきてはいけません。
She is neither in the kitchen nor in the living room.
彼女は台所にも居間にもいない。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Look! The cat's in the kitchen.
見てください!台所に猫がいます。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
My mother is busy in the kitchen.
母は台所で忙しくしている。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
There's a foul smell in the kitchen.
台所はひどく不快な臭いがします。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
Some of the cake is left in the kitchen.
ケーキがいくらか台所に残っている。
A few people have two cars.
車を2台もつ人が2、3人いる。
I don't want to ruin Tom's holiday.
トムの休日を台無しにしたくはない。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
Bring everything to ruin.
すべてを台無しにする。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
I helped my mother in the kitchen.
台所でお母さんの手伝いをしていたの。
She is going to Sendai this spring.
彼女はこの春仙台へ行く。
You can get up from the examination table now.
診察台からおりてください。
He became the finest actor on the American stage.
彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
Her beauty was blemished by the scar.
彼女の美貌もその傷で台無しになった。
Before long she will come back to the stage.
まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
台所洗剤で手に発疹ができた。
Not even one taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
I helped my mother clean the kitchen.
私は母が台所を掃除するのを手伝った。
That's my line!
それはこっちの台詞だよ。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
台風9号は四国に接近している。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
Russia had emerged as a second superpower.
ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Not I but my brother lives in Sendai.
私でなく私の兄が仙台に住んでいる。
That's my line!
それは私の台詞だよ!
They might have to cancel the flight because of the typhoon.
台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
Felipe has two cars and one bike.
フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
That salesman was persistent in asking me to buy a car.
車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
The typhoon brought lots of rain to that area.
その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
This room is used as a kitchen.
この部屋は台所として使われている。
Is dad in the kitchen?
父さん台所にいる?
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
This year typhoons comes in succession.
今年は台風が次々にやってくる。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.
母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Excellent reviews.
最高の舞台だった。
They are in the kitchen.
台所にいます。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.
東海道線は台風で麻痺状態になった。
Are there any famous musicians on the stage?
舞台には有名な音楽家がいますか。
Felipe has two cars and one motorcycle.
フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
He used me as a guinea pig.
彼は私を実験台に使った。
Who's responsible for this mess in the kitchen?
台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.
この台風の中全裸で外に出てみたい。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.