Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| Few people have two cars. | 車を2台もつ人はほとんどいない。 | |
| The typhoon struck the Kanto district. | 台風が関東地方に上陸した。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! | |
| This dresser takes up too much room. | この化粧台は場所を取りすぎる。 | |
| The actress on the stage was heavily made up. | 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 | |
| What is the altitude of the plateau? | その台地は標高どのくらいですか。 | |
| The two cars almost met head-on on the way. | 二台の車は道路で正面衝突するところだった。 | |
| Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls. | じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。 | |
| Goods at the food and clothing stalls were very cheap. | 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. | 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 | |
| Look! There is a cat in the kitchen. | 見てください!台所に猫がいます。 | |
| Tokyo is subject to typhoons in summer. | 夏場の東京は台風に見舞われやすい。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. | 台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。 | |
| There's a foul smell in the kitchen. | 台所はひどく不快な臭いがします。 | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| How many cars does Alex have? | アレックスは何台クルマを持っているの? | |
| Five minutes later she emerged from the kitchen. | 五分後、彼女は台所から現れた。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. | 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 | |
| The actress murdered her lines. | その女優はせりふを台なしにした。 | |
| His idea is for us to go in two different cars. | 彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Several typhoons hit Japan in autumn. | 秋にはいくつかの台風が日本を襲う。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| Taiwanese food is milder than Indian food. | 台湾料理はインド料理ほど辛くない。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| Some of the cake is left in the kitchen. | ケーキがいくらか台所に残っている。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | 2台の車は互いに道をゆずろうとした。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所にいるの。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| Quite a few people have two cars. | 2台の車をもつ人はかなり多い。 | |
| How many eggs are there in the kitchen? | 台所には卵がいくつありますか。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| Everyone in the apartment house shares the kitchen. | そのアパートのみんなが台所を共有している。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| The typhoon moved in a westerly direction. | 台風は西の方向に移動した。 | |
| That actress made three entrances onto the stage. | その女優は舞台に3度登場した。 | |
| Don't you smell something burning in the kitchen? | 台所で何かが焦げているにおいがしませんか。 | |
| The typhoon did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大きな損害を与えた。 | |
| The tree fell over in the typhoon. | その木は台風で倒れた。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| Yesterday a car fell over the cliff. | 昨日1台の車がその崖から落ちた。 | |
| You do the kitchen. | 台所をよろしく。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| This factory's productive capacity is 250 cars a week. | この工場は週に250台の車の生産能力がある。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| Mr Young has no less than six cars. | ヤング氏は6台も車を持っている。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| The door gives access to the kitchen. | そのドアから台所へ出入りできる。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。 | |
| Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. | 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台で演じた。 | |
| I have two cars. | 僕は車を2台持っている。 | |
| You're hitting a bell at the edge of the stage. | おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| Hokkaido is to the north of Sendai. | 北海道は仙台の北方にある。 | |
| Today's play really moved me. | 今日の舞台には、とても感動しました。 | |
| Where do you put the garbage in this kitchen? | この台所で生ごみはどこに捨てますか。 | |
| A car cut in. | 車が1台横から割り込んできた。 | |
| She is bustling about in the kitchen. | 彼女は台所でせわしなく働いている。 | |
| Shakespeare compared the world to a stage. | シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。 | |
| At that shop they deal in kitchen utensils. | その店では、台所用品を扱っている。 | |
| I got a rash on my hands from dishwasher detergent. | 台所洗剤で手に発疹ができた。 | |
| The electricity failed during the typhoon. | 台風の間電気が止まった。 | |
| Her beauty was blemished by the scar. | 彼女の美貌もその傷で台無しになった。 | |
| The newspaper said that a typhoon was approaching. | 新聞によると台風が接近中であった。 | |
| When she entered the kitchen, no one was there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| Typhoons strike Japan every year. | 毎年、日本には台風が上陸します。 | |
| We couldn't go out because of the typhoon. | あの台風で、私たちは外出できなかった。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| Can you put them on the witness stand? | 彼らを証言台に立たせることはできるのか。 | |
| The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu. | 台風は発達しながら九州方面に向かっています。 | |
| This house has a solid foundation. | この家は土台がしっかりしている。 | |
| I went to Sendai and back without resting. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 | |
| My mother is still working in the kitchen. | 母はまだ台所で働いている。 | |
| Many flights were canceled because of the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| My sister is cooking in the kitchen. | 姉は台所で料理しています。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| The bad weather marred the ceremony. | 悪天候が式を台無しにした。 | |
| The typhoon bared the tree of its fruit. | 台風で木の実がすっかり落ちた。 | |
| She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| That's MY line! | それは私の台詞だよ! | |
| Operator, I'm trying to get through to Boston. | 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台に立った。 | |
| He's in the kitchen. | 彼は台所だよ。 | |
| The typhoon gathered strength. | 台風が勢いを増した。 | |