The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This room is used as a kitchen.
この部屋は台所として使われている。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.
私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
The typhoon knocked down a tree in my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
Please go over the script.
台本に目を通しておいてください。
Tokyo is subject to typhoons in summer.
夏場の東京は台風に見舞われやすい。
A car drew up in front of my house.
一台の車が私の家の前で止まった。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Yesterday a car fell over the cliff.
昨日1台の車がその崖から落ちた。
They broke in through the kitchen window.
彼らは台所の窓から侵入した。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
That's my line.
それはこっちの台詞だよ。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
台所洗剤で手に発疹ができた。
He has a car which I gave to him.
彼は私があげた車を一台もっている。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
They are in the kitchen.
台所にいます。
He acted on the stage.
彼は舞台で演じた。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
She left the stage last year.
彼女は昨年舞台を去った。
Paula has to help her father in the kitchen.
ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
She went on the stage when she was 16.
彼女は16歳のとき舞台に立った。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
When she entered the kitchen, no one was there.
彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
She must be rich to have three cars.
車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Many flights were canceled because of the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
One of her three cars is blue and the others are red.
彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。
Felipe has two cars and one bike.
フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
A car stopped at the entrance.
1台の車が入り口に止まった。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
台風9号は四国に接近している。
Too much drinking will make your life a ruin.
飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
The rockets were fired from a launching pad.
ロケットは発射台から打ち上げられた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
We couldn't go out because of the typhoon.
あの台風で、私たちは外出できなかった。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
He's in the kitchen.
彼は台所だよ。
Mr Young has no less than six cars.
ヤング氏は6台も車を持っている。
Lie on your back on the examination table.
診察台に仰向けになってください。
You can get up from the examination table now.
診察台からおりてください。
I went to Sendai and hurried right back.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
What is the altitude of the plateau?
その台地は標高どのくらいですか。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.
じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
Is Father in the kitchen?
お父さんは台所にいるの。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.
私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
The darkest place is under the candlestick.
灯台下暗し。
Not even one taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
They chartered a bus for the firm's outing.
会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
Looking out the window, I saw a car coming.
窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
I helped Mommy in the kitchen.
台所でママのお手伝いをしたの。
I became friends with him while I was in Taiwan.
台湾にいたとき私は彼と友達になった。
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.
猫は台所から魚を持ち出した。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.
家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Have you ever heard her sing on the stage?
あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
Is there any coffee in the kitchen?
台所にコーヒーがありますか。
Today's paper says that another typhoon is on its way.
今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
He does not live in Sendai.
彼は仙台に住んではいない。
In Sendai, we have lots of rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Who is the girl singing on the stage?
舞台で歌っている少女は誰なんですか。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
Much misery came about because of the typhoon.
台風で多くの悲惨な事態が生じた。
Please don't place a vase on this stand.
この台の上に花瓶を置いてはいけません。
He will blow our party.
彼が来るとパーティーが台無しになる。
The play was not well acted.
その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
I studied my part in the play.
僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
How many cars does Alex have?
アレックスは何台クルマを持っているの?
He has a large house and two cars.
彼は大きな家と2台の車をもっている。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Many a tree was blown down by the typhoon.
多くの木が台風で倒された。
The muddy road has ruined my new shoes.
ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
その工場はバイクを月に800台生産する。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
The two buses resemble each other at first glance.
2台のバスは一見したところお互いに似ている。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
I'm sorry to upset your plans.
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.
1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
She is bustling about in the kitchen.
彼女は台所でせわしなく働いている。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.