UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His idea is for us to go in two different cars.彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I'd like to reserve a sleeping berth.寝台車をよやくしたいのですが。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
He has a large house and two cars.彼は大きな家と2台の車をもっている。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
Get yourself astride the balance beam.平均台の上にまたがりなさい。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
That's MY line!それは私の台詞だよ!
He used me as a guinea pig.彼は私を実験台に使った。
The scene shifted to Chicago.舞台はシカゴに変わった。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
The actress fell backward over the stage.女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
Please don't place a vase on this stand.この台の上に花瓶を置いてはいけません。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
How many cars has that company bought?その会社は車を何台買ったか。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
What is the altitude of the plateau?その台地は標高どのくらいですか。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
My mother is still working in the kitchen.母はまだ台所で働いている。
Today's paper says that a typhoon is coming.今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
That's my line!それはこっちの台詞だよ。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
You must not come into the kitchen.台所の中に入ってきてはいけません。
I became friends with him while I was in Taiwan.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
The action took place in a mountain village.その劇はある山村が舞台でした。
Lie on your stomach on the examination table.診察台にうつ伏せになってください。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
The typhoon bared the tree of its fruit.台風で木の実がすっかり落ちた。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
The typhoon brought lots of rain to that area.その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
Few of my friends have two cars.私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
They are in the kitchen.台所にいます。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
Yesterday a car fell over the cliff.昨日1台の車がその崖から落ちた。
This year typhoons comes in succession.今年は台風が次々にやってくる。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
Today's play really moved me.今日の舞台には、とても感動しました。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
The typhoon knocked down a tree in my yard.台風で中庭の木が倒れた。
The actress murdered her lines.その女優はせりふを台なしにした。
He acted on the stage.彼は舞台で演じた。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
A car was coming in this direction.車が一台こちらのほうへ近づいてきた。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License