The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑り降りた。
I smell something burning in the kitchen.
台所で何か焦げ臭いにおいがします。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Paula has to help her father in the kitchen.
ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
One of her three cars is blue and the others are red.
彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
Please carry your dishes to the kitchen.
食器を台所に運んでね。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
She went on the stage when she was 16.
彼女は16歳のとき舞台に立った。
I went to Sendai and hurried right back.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Many a tree was blown down by the typhoon.
多くの木が台風で倒された。
That salesman was persistent in asking me to buy a car.
車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。
Yesterday a car fell over the cliff.
昨日1台の車がその崖から落ちた。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I got nervous on the stage.
僕は舞台の上であがった。
He has made a fine comeback on the stage.
彼は舞台に返り咲いた。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
I have two cars.
僕は車を2台持っている。
She opened the window to free the kitchen of the smell.
彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.
メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.
私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
Charles I of England was executed by guillotine.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
They are in the kitchen.
台所にいます。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.
台風は発達しながら九州方面に向かっています。
That's my line.
それはこっちの台詞だよ。
I have three cameras.
僕はカメラを3台持っている。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Look! There's a cat in the kitchen.
ほら!台所に猫がいる。
Lucy should be in the kitchen now.
ルーシーは今台所にいるでしょう。
The actor went up in his lines on the stage.
その俳優は舞台でせりふを忘れた。
The typhoon claimed many lives.
台風が多くの生命をうばった。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
The actress fell backward over the stage.
女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
The rockets were fired from a launching pad.
ロケットは発射台から打ち上げられた。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.
その汚い犬を台所から入れないで。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.
台風のため沖縄へ旅行できなかった。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
その工場はバイクを月に800台生産する。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
He does not live in Sendai.
彼は仙台に住んではいない。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
The two vans telescoped together.
二台のバンが激突してめり込んだ。
Who's responsible for this mess in the kitchen?
台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I'm sorry to upset your plans.
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
She left the stage last year.
彼女は昨年舞台を去った。
Hokkaido is to the north of Sendai.
北海道は仙台の北方にある。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
He played on several pianos, one of which he chose.
彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
There are two or three persons with two cars.
車を2台もつ人が2、3人いる。
How many cars has that company bought?
その会社は車を何台買ったか。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.
彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
Is Father in the kitchen?
お父さんは台所にいるの。
You are free to use this car, because I have another one.
私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
Russia had emerged as a second superpower.
ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Tom is in the kitchen washing dishes.
トムは台所で洗い物をしている。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Not a few people have two cars.
2台の車をもつ人は少なくない。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
Fifty of the machines are running at the present time.
現在50台の機械が運転中です。
Mr Young has no less than six cars.
ヤング氏は6台も車を持っている。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.
東海道線は台風で麻痺状態になった。
My mother is now in the kitchen cooking.
母は現在台所で料理をしています。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.
「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
Who is the girl singing on the stage?
舞台で歌っている少女は誰なんですか。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.
コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Does she work in the kitchen?
彼女は台所で働きますか。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.