UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
She went on the stage when she was 16.彼女は16歳のとき舞台に立った。
The typhoon knocked down a tree in my yard.台風で中庭の木が倒れた。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
I'd like to reserve a sleeping berth.寝台車をよやくしたいのですが。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
In Sendai we have much rain in July.仙台では七月に雨が多い。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
We have two television sets.家にはテレビが2台ある。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
I must rid my kitchen of cockroaches.台所からゴキブリを駆除しなければならない。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
Nowadays almost every home has one or two televisions.今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
Lie on your stomach on the examination table.診察台にうつ伏せになってください。
She must be rich to have three cars.車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Mother is in the kitchen.母は台所にいます。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
We had a storm yesterday.昨日台風が来ました。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
How many cars do you have?車を何台お持ちですか。
The action took place in a mountain village.その劇はある山村が舞台でした。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The typhoon accounted for the closing of school.台風のために休校になった。
A car was coming in this direction.車が一台こちらのほうへ近づいてきた。
In Sendai, we have a lot of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
That's MY line!それは私の台詞だよ!
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
That's my line.それはこっちの台詞だよ。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Few of my friends have two cars.私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
Not I but my brother lives in Sendai.私でなく私の兄が仙台に住んでいる。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
He used me as a guinea pig.彼は私を実験台に使った。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
A typhoon is approaching Japan.台風が日本に近づいている。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
The fire started in the kitchen.火は台所から出た。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
How many cars has that company bought?その会社は車を何台買ったか。
I have two cars.僕は車を2台持っている。
A big typhoon is coming on.大きな台風が来るだろう。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License