UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Typhoons generally head for Japan.台風は一般に日本へ向かって進む。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Their finest moment is their last appearance on stage.彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Have you ever heard her sing on the stage?あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
This year typhoons comes in succession.今年は台風が次々にやってくる。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
I may put this story on the stage.この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
"Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」
A big typhoon is approaching.大きな台風が近づいている。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
In Sendai, we have a lot of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
Lie on your back on the examination table.診察台に仰向けになってください。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.遠方にほの白い灯台が立っていた。
Bring everything to ruin.すべてを台無しにする。
A few people have two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
That's my line!それはこっちの台詞だよ。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
Few of my friends have two cars.私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
The actress fell backward over the stage.女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
The typhoon resulted in a lot of flooding.その台風でたいへんな洪水になった。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
While I was in Taiwan, I made friends with him.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
Her beauty was blemished by the scar.彼女の美貌もその傷で台無しになった。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
My mother is in the kitchen.母は台所にいます。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
Tom is in the kitchen.トムは台所だよ。
He has a large house and two cars.彼は大きな家と2台の車をもっている。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
Lie on your stomach on the examination table.診察台にうつ伏せになってください。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
The scene shifted to Chicago.舞台はシカゴに変わった。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
I'd like to reserve a sleeping berth.寝台車をよやくしたいのですが。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.台風の余波で2日間停電した。
The typhoon brought lots of rain to that area.その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
He was left alone in the center of the stage.彼は舞台の中央に1人のこされた。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License