I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.
私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.
風やら雨やらで旅行は台無しだった。
She is having second thoughts about buying another car.
彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
The actor went up in his lines on the stage.
その俳優は舞台でせりふを忘れた。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
At that shop they deal in kitchen utensils.
あの店では台所用品を商っている。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Little did I think there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
That's my line!
それはこっちの台詞だよ。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
Get yourself astride the balance beam.
平均台の上にまたがりなさい。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
The actor was on the stage for most of the play.
その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.
1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.
父の工場は毎月3万台の車を生産している。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.
1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
The muddy road has ruined my new shoes.
ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
The typhoon may cross the Tohoku district.
台風は東北地方を横断するかもしれない。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.
台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
That's my line!
それは私の台詞だよ!
Too much drinking will make your life a ruin.
飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
Have you ever heard her sing on the stage?
あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
She left the stage last year.
彼女は昨年舞台を去った。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.
台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
He has a car that I gave him.
彼は私があげた車を一台もっている。
The firm has bought some new cars.
その会社は新車を何台か買った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.