UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are in the kitchen.台所にいます。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
Lie on your stomach on the examination table.診察台にうつ伏せになってください。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
Tom is in the kitchen.トムは台所だよ。
Not I but my brother lives in Sendai.私でなく私の兄が仙台に住んでいる。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
The typhoon is gone.台風は去った。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
Many a tree was blown down by the typhoon.多くの木が台風で倒された。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
He used me as a guinea pig.彼は私を実験台に使った。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
She must be rich to have three cars.車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
There are two or three persons with two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
They are talking in the kitchen.彼らは台所で話をしています。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
The tree fell over in the typhoon.その木は台風で倒れた。
He has a car that I gave him.彼は私があげた車を一台もっている。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Felipe has two cars and one bike.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
Lie on your back on the examination table.診察台に仰向けになってください。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
The action took place in a mountain village.その劇はある山村が舞台でした。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.遠方にほの白い灯台が立っていた。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
I have two cars.僕は車を2台持っている。
"Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」
The actress murdered her lines.その女優はせりふを台なしにした。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
He is rich enough to buy two cars.彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
Quitting my office job was a leap in the dark.清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.台風のため沖縄へ旅行できなかった。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
How many cars does Alex have?アレックスは何台クルマを持っているの?
A typhoon is approaching Japan.台風が日本に近づいている。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
She went on the stage when she was 16.彼女は16歳のとき舞台に立った。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
That's my line.それは私の台詞だよ!
Her first appearance on the stage was in 1969.彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
A big typhoon is approaching.大きな台風が接近している。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
This year typhoons comes in succession.今年は台風が次々にやってくる。
The typhoon led to the school being closed.台風のために休校になった。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License