Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。 | |
| He possessed a large house and two cars. | 彼は大きな家と車を2台持っていた。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. | 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 | |
| Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? | 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| My mother is now in the kitchen cooking. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| Look! The cat's in the kitchen. | 見てください!台所に猫がいます。 | |
| The storm did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大損害を与えた。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| Typhoons bring about damage every year. | 台風は毎年災害を引き起こしている。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. | 台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。 | |
| Typhoon No.9 is approaching Shikoku. | 台風9号は四国に接近している。 | |
| We have two television sets. | 家にはテレビが2台ある。 | |
| She went on the stage when she was 16. | 彼女は16歳のとき舞台に立った。 | |
| This is the operator. | 交換台でございます。 | |
| The actor went up in his lines on the stage. | その俳優は舞台でせりふを忘れた。 | |
| The meeting was canceled because of the typhoon. | 会は台風のため中止になった。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 灯台下暗し。 | |
| We saw the gleam of a distant lighthouse. | 遠い灯台のかすかな光を見た。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。 | |
| At that shop they deal in kitchen utensils. | あの店では台所用品を商っている。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| A fussy referee can ruin a bout. | 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 | |
| An actor has to memorize his lines. | 役者は台詞を暗記しなければならない。 | |
| Bring everything to ruin. | すべてを台無しにする。 | |
| He has a large house and two cars. | 彼は大きな家と2台の車をもっている。 | |
| Shikoku was hit by Typhoon No. 10. | 四国は台風10号に襲われた。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| That's my line! | それはこっちの台詞だよ。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined. | あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| The typhoon struck the Kanto district. | 台風が関東地方に上陸した。 | |
| As long as it doesn't spoil the weekend! | 週末が台無しになりさえしなければいいですよ。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| They chartered a bus for the firm's outing. | 会社の遠足のためバスを1台チャーターした。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 | |
| The electricity failed during the typhoon. | 台風の間電気が止まった。 | |
| We suffered heavy damage from the typhoon. | 台風でひどい被害を受けた。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| He played "Hamlet" on the stage. | 彼は舞台でハムレットを演じた。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| The driver was thrown from his seat head over heels. | 運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。 | |
| The kitchen of this house is very large. | この家の台所は大変広い。 | |
| I have three cameras. | 僕はカメラを3台持っている。 | |
| Mother is cooking in the kitchen. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| Typhoons strike Japan every year. | 毎年、日本には台風が上陸します。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 | |
| The stage was lit from both sides. | 舞台の両側からライトが照らされた。 | |
| The typhoon resulted in a lot of flooding. | その台風でたいへんな洪水になった。 | |
| He stood close to her and tried to protect her from the typhoon. | 彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。 | |
| He played on several pianos, one of which he chose. | 彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s. | 台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。 | |
| Excellent reviews. | 最高の舞台だった。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| Where do you put the garbage in this kitchen? | この台所で生ごみはどこに捨てますか。 | |
| He was found lying unconscious on the kitchen floor. | 彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。 | |
| Typhoons hit Japan every year. | 毎年、日本には台風が上陸します。 | |
| At that shop they deal in kitchen utensils. | その店では、台所用品を扱っている。 | |
| The musician began to play the violin on the stage. | その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。 | |
| I heard her calling from the kitchen. | 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 | |
| She scrubbed the kitchen floor with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. | 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 | |
| The two vans telescoped together. | 二台のバンが激突してめり込んだ。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| Can you put them on the witness stand? | 彼らを証言台に立たせることはできるのか。 | |
| Your plan to buy another PC is out of the question. | あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。 | |
| Don't bring that dirty dog through the kitchen. | その汚い犬を台所から入れないで。 | |
| The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day. | 現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。 | |
| Not even one taxi stopped. | タクシーは1台も止まらなかった。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| The actress fell backward over the stage. | 女優は後ろ向きに舞台から落ちた。 | |
| My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen. | 私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |
| This factory produces 500 automobiles a day. | この工場は一日に500台の自動車を生産する。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. | 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 | |
| The dark clouds announced the coming of a typhoon. | 黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Tom is in the kitchen. | トムは台所だよ。 | |
| If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. | この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。 | |
| Few people have two cars. | 車を2台もつ人はほとんどいない。 | |
| Felipe has two cars and one bike. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| What is the altitude of the plateau? | その台地は標高どのくらいですか。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| She left the stage last year. | 彼女は昨年舞台を去った。 | |
| The typhoon may cross the Tohoku district. | 台風は東北地方を横断するかもしれない。 | |