Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| The storm developed into a typhoon. | 嵐は発達して台風になった。 | |
| The meeting was canceled because of the typhoon. | 会は台風のため中止になった。 | |
| Some people compare life to a stage. | 人生を舞台にたとえる人もいる。 | |
| The school is equipped with four computers. | その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。 | |
| Everything is ruined because of you. | お前のせいで全てが台無しだよ。 | |
| The typhoon did not a little damage to the crops. | 台風は作物に少なからぬ損害を与えた。 | |
| Many flights were canceled because of the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| He got up to see if he had turned off the light in the kitchen. | 彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。 | |
| We couldn't go out because of the typhoon. | あの台風で、私たちは外出できなかった。 | |
| A car stopped at the entrance. | 1台の車が入り口に止まった。 | |
| This is a direct broadcast from the Showa theater. | これは昭和座から舞台中継です。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| A big typhoon is coming on. | 大きな台風が来るだろう。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| The bus service is not good between nine and ten. | 九時台はバスの便はよくない。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| The dark clouds announced the coming of a typhoon. | 黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。 | |
| He found his father lying in the kitchen. | 彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Does she work in the kitchen? | 彼女は台所で働きますか。 | |
| My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen. | 私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | この工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |
| Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. | 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 | |
| The two vans telescoped together. | 二台のバンが激突してめり込んだ。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が近づいている。 | |
| I went to Sendai and back without resting. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| At that shop they deal in kitchen utensils. | その店では、台所用品を扱っている。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Please don't place a vase on this stand. | この台の上に花瓶を置いてはいけません。 | |
| Don't you smell something burning in the kitchen? | 台所で何かが焦げているにおいがしませんか。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| Ken stands on the diving board. | ケンが飛び込み台に立っている。 | |
| Where do you put the garbage in this kitchen? | この台所で生ごみはどこに捨てますか。 | |
| Five minutes later she emerged from the kitchen. | 五分後、彼女は台所から現れた。 | |
| They are in the kitchen. | 台所にいます。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| The firm has bought some new cars. | その会社は新車を何台か買った。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| That car is the most beautiful of the three. | あの車は3台の中で一番美しい。 | |
| He died of a heart attack on the stage. | 彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。 | |
| Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. | 台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が接近している。 | |
| That's MY line! | それは私の台詞だよ! | |
| The kitchen of this house is very large. | この家の台所は大変広い。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| Felipe has two cars and one motorcycle. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| A typhoon is approaching Japan. | 台風が日本に近づいている。 | |
| She is neither in the kitchen nor in the living room. | 彼女は台所にも居間にもいない。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| Tom went up to the stage and presented the next artist. | トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。 | |
| If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen! | デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| She went on the stage when she was 16. | 彼女は16歳のとき舞台に立った。 | |
| The storm did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大損害を与えた。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| Their finest moment is their last appearance on stage. | 彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台で演じた。 | |
| Don't bring that dirty dog through the kitchen. | その汚い犬を台所から入れないで。 | |
| My mother is now in the kitchen cooking. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| I have three cameras. | 僕はカメラを3台持っている。 | |
| That actress made three entrances onto the stage. | その女優は舞台に3度登場した。 | |
| The paper says that a typhoon is on its way. | 新聞によると台風がやってくる。 | |
| Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 | |
| She must be rich to have three cars. | 車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。 | |
| A car cut in. | 車が1台横から割り込んできた。 | |
| Mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| The typhoon has done much harm. | 台風は多大の被害を与えた。 | |
| Operator, I'm trying to get through to Boston. | 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | その工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| The damage of the typhoon spread over several prefectures. | 台風の被害は数県にまたがっていた。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | 2台の車は互いに道をゆずろうとした。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| The typhoon made that difficult. | 台風がそれを困難にした。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. | 台風の余波で2日間停電した。 | |
| Tell me which of the two cameras is the better one. | その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。 | |
| What is cooking in the kitchen? | 何が台所で料理されているのですか。 | |
| Shikoku was hit by Typhoon No. 10. | 四国は台風10号に襲われた。 | |