The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The room is furnished with two beds.
その部屋は寝台が2台備えられている。
That's my line!
それはこっちの台詞だよ。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
We went by way of Taiwan.
私たちは台湾経由で行った。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
The typhoon may cross the Tohoku district.
台風は東北地方を横断するかもしれない。
He has a car that I gave him.
彼は私があげた車を一台もっている。
The darkest place is under the candlestick.
灯台下暗し。
The two buses resemble each other at first glance.
2台のバスは一見したところお互いに似ている。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.
私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
Charles I had his head cut off.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The scene shifted to Chicago.
舞台はシカゴに変わった。
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
They might have to cancel the flight because of the typhoon.
台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
Tell me which of the two cameras is the better one.
その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
That's MY line!
それは私の台詞だよ!
Who is the girl singing on the stage?
舞台で歌っている少女は誰なんですか。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.
台風の余波で2日間停電した。
A typhoon is approaching Japan.
台風が日本に近づいている。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.
彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
The firm has bought some new cars.
その会社は新車を何台か買った。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.
彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
The typhoon knocked down a tree in my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
Who's responsible for this mess in the kitchen?
台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
I got nervous on the stage.
僕は舞台の上であがった。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
He used me as a guinea pig.
彼は私を実験台に使った。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
The two vans telescoped together.
二台のバンが激突してめり込んだ。
Does she work in the kitchen?
彼女は台所で働きますか。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
They are in the kitchen.
台所にいます。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?