Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. 
                Text to speech functionality by  Responsive Voice
            
                        |  Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 |  | 
  |  Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 |  | 
  |  My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen. | 私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。 |  | 
  |  She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 |  | 
  |  My sister is cooking in the kitchen. | 姉は台所で料理しています。 |  | 
  |  What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 |  | 
  |  That salesman was persistent in asking me to buy a car. | 車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。 |  | 
  |  There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 |  | 
  |  The typhoon is gone. | 台風は去った。 |  | 
  |  That's my line! | それは私の台詞だよ! |  | 
  |  Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。 |  | 
  |  Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 |  | 
  |  The first half of the story is set in Boston. | 物語の前半はボストンが舞台となっている。 |  | 
  |  Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 |  | 
  |  There's a lot of dirty dishes in the sink. | 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 |  | 
  |  I'll never forget seeing her on the stage. | 舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。 |  | 
  |  Typhoons generally head for Japan. | 台風は一般に日本へ向かって進む。 |  | 
  |  The kitchen of this house is very large. | この家の台所は大変広い。 |  | 
  |  The typhoon did great damage to the rice crop. | 台風で稲作は大きな被害を受けた。 |  | 
  |  Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 |  | 
  |  Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 |  | 
  |  Little did I think there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 |  | 
  |  At that shop they deal in kitchen utensils. | その店では、台所用品を扱っている。 |  | 
  |  In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 |  | 
  |  Typhoons are frequent in this region. | この地方には台風が良く来ます。 |  | 
  |  He acted on the stage. | 彼は舞台に立った。 |  | 
  |  American kitchens are much bigger than Japanese ones. | アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。 |  | 
  |  On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 |  | 
  |  The two buses resemble each other at first glance. | 2台のバスは一見したところお互いに似ている。 |  | 
  |  A car passed by in the dark. | 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 |  | 
  |  The two cars tried to make way for each other. | その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。 |  | 
  |  I smell something burning in the kitchen. | 台所で何か焦げ臭いにおいがします。 |  | 
  |  Clean up the kitchen. | 台所をきれいにしなさい。 |  | 
  |  He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 |  | 
  |  When she entered the kitchen, no one was there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 |  | 
  |  Two trucks bumped together. | 二台のトラックが衝突した。 |  | 
  |  I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 |  | 
  |  Many flights were canceled, owing to the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 |  | 
  |  This house has a solid foundation. | この家は土台がしっかりしている。 |  | 
  |  The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 |  | 
  |  The bus service is not good between nine and ten. | 九時台はバスの便はよくない。 |  | 
  |  Typhoon No.9 is approaching Shikoku. | 台風9号は四国に接近している。 |  | 
  |  Today's paper says that a big typhoon is approaching. | 今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。 |  | 
  |  The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 |  | 
  |  Look! The cat's in the kitchen. | 見てください!台所に猫がいます。 |  | 
  |  Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。 |  | 
  |  Five minutes later she emerged from the kitchen. | 五分後、彼女は台所から現れた。 |  | 
  |  No sooner has one typhoon passed than the next one approaches. | 1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。 |  | 
  |  I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 |  | 
  |  Does she work in the kitchen? | 彼女は台所で働きますか。 |  | 
  |  They chartered a bus for the firm's outing. | 会社の遠足のためバスを1台チャーターした。 |  | 
  |  Where do you put the garbage in this kitchen? | この台所で生ごみはどこに捨てますか。 |  | 
  |  Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. | 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 |  | 
  |  I went to Sendai and back without resting. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 |  | 
  |  The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 |  | 
  |  Can you put them on the witness stand? | 彼らを証言台に立たせることはできるのか。 |  | 
  |  What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 |  | 
  |  This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. | この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 |  | 
  |  Typhoons strike Japan every year. | 毎年、日本には台風が上陸します。 |  | 
  |  The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 |  | 
  |  He stood close to her and tried to protect her from the typhoon. | 彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。 |  | 
  |  That car is the most beautiful of the three. | あの車は3台の中で一番美しい。 |  | 
  |  When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap. | 穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。 |  | 
  |  Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 |  | 
  |  Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. | 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 |  | 
  |  This factory produces 500 automobiles a day. | この工場は一日に500台の自動車を生産する。 |  | 
  |  Some of the cake is left in the kitchen. | ケーキがいくらか台所に残っている。 |  | 
  |  Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 |  | 
  |  Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 |  | 
  |  Everybody washed in the kitchen. | みんな台所で体を洗いました。 |  | 
  |  Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 |  | 
  |  Many a tree was blown down by the typhoon. | 多くの木が台風で倒された。 |  | 
  |  Shakespeare compared the world to a stage. | シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。 |  | 
  |  Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 |  | 
  |  "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 |  | 
  |  Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 |  | 
  |  Everyone in the apartment house shares the kitchen. | そのアパートのみんなが台所を共有している。 |  | 
  |  She went on the stage when she was 16. | 彼女は16歳のとき舞台に立った。 |  | 
  |  Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 |  | 
  |  The typhoon gathered strength. | 台風が勢いを増した。 |  | 
  |  That observatory stands in a good location. | その天文台はよい位置にある。 |  | 
  |  She left the stage last year. | 彼女は昨年舞台を去った。 |  | 
  |  All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 |  | 
  |  There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. | 私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。 |  | 
  |  It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. | そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 |  | 
  |  My mother is still working in the kitchen. | 母はまだ台所で働いている。 |  | 
  |  His idea is for us to go in two different cars. | 彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。 |  | 
  |  I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 |  | 
  |  We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 |  | 
  |  Please carry your dishes to the kitchen. | 食器を台所に運んでね。 |  | 
  |  Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 |  | 
  |  The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | この工場はバイクを月に800台生産する。 |  | 
  |  Mary burst into the kitchen. | メアリーは台所へ飛び込んできた。 |  | 
  |  Tell me which of the two cameras is the better one. | その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。 |  | 
  |  Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 |  | 
  |  The typhoon prevented our plane from leaving. | その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。 |  | 
  |  There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 |  | 
  |  You are free to use this car, because I have another one. | 私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。 |  | 
  |  Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. | 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 |  | 
  |  The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 |  |