Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I studied my part in the play. | 僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。 | |
| From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. | この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. | 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |
| I heard her calling from the kitchen. | 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 | |
| If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. | この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。 | |
| What is the altitude of the plateau? | その台地は標高どのくらいですか。 | |
| Tell me which of the two cameras is the better one. | その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots. | 包丁とかなべとか台所用品を持参すること。 | |
| She scrubbed the kitchen floor with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| The typhoon did great damage to the rice crop. | 台風で稲作は大きな被害を受けた。 | |
| She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| Is there a knife in the kitchen? | 台所にナイフがありますか。 | |
| He's in the kitchen. | 彼は台所だよ。 | |
| When our class performed a play, I took charge of stage effects. | 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 | |
| I smell something burning in the kitchen. | 台所で何か焦げ臭いにおいがします。 | |
| While I was in Taiwan, I made friends with him. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| The lighthouse was beaming forth rays of light. | 灯台はきらきらと光を放っていた。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| The dancers tripped lightly across the stage. | 踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。 | |
| In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... | このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。 | |
| He has a large house and two cars. | 彼は大きな家と2台の車をもっている。 | |
| At that shop they deal in kitchen utensils. | あの店では台所用品を商っている。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| You must not come into the kitchen. | 台所の中に入ってきてはいけません。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| The typhoon has done no harm. | 台風の被害は何もなかった。 | |
| She waited for a taxi for two hours but couldn't get one. | 彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。 | |
| The two cars almost met head-on on the way. | 二台の車は道路で正面衝突するところだった。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| The typhoon caused great damage to the crops. | 台風は作物に大きな被害を与えた。 | |
| Many flights were canceled, owing to the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| My mother is now in the kitchen cooking. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| Typhoons strike Japan every year. | 毎年、日本には台風が上陸します。 | |
| The play was not well acted. | その戯曲はうまく舞台にのらなかった。 | |
| The action of the play takes place in France. | その劇の舞台はフランスです。 | |
| Our cat is in the kitchen. | うちの猫は台所にいます。 | |
| The door gives access to the kitchen. | そのドアから台所へ出入りできる。 | |
| A car was coming in this direction. | 車が一台こちらのほうへ近づいてきた。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |
| She must be rich to have three cars. | 車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| The action of the story takes place on an island. | 物語の筋はある島を舞台に展開する。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| Two trucks bumped together. | 二台のトラックが衝突した。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | その工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| Tom ruined my weekend. | トムに週末を台無しにされた | |
| The actor was on the stage for most of the play. | その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| This house has a solid foundation. | この家は土台がしっかりしている。 | |
| I have three cameras. | 僕はカメラを3台持っている。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| 'Madame Butterfly' is set in Nagasaki. | 「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。 | |
| He is standing on the stage. | 彼は舞台の上にたっている。 | |
| The typhoon gathered strength. | 台風が勢いを増した。 | |
| When she entered the kitchen, no one was there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| You do the kitchen. | 台所をよろしく。 | |
| He found his father lying in the kitchen. | 彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。 | |
| The typhoon has lost its power. | 台風の勢いはおとろえた。 | |
| There will be no big typhoon for the moment. | さしあたり大きな台風はこないだろう。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| A car stopped at the entrance. | 1台の車が入り口に止まった。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. | この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 | |
| Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. | 台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| There is a cat in the kitchen. | 台所に猫がいる。 | |
| Today's paper says that a big typhoon is approaching. | 今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。 | |
| The actress on the stage was heavily made up. | 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 | |
| Too much drinking will make your life a ruin. | 飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. | そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 | |
| The school is equipped with four computers. | その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| She is bustling about in the kitchen. | 彼女は台所でせわしなく働いている。 | |
| The damage from the typhoon was enormous. | その台風の被害は甚大であった。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が接近している。 | |
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| The muddy road has ruined my new shoes. | ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。 | |
| This factory produces 500 automobiles a day. | この工場は一日に500台の自動車を生産する。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon. | 台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| The kitchen of this house is very large. | この家の台所は大変広い。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |