Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Operator, I'm trying to get through to Boston. | 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 | |
| The actress on the stage was heavily made up. | 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| I got nervous on the stage. | 僕は舞台の上であがった。 | |
| There is a cat in the kitchen. | 台所に猫がいる。 | |
| Please carry your dishes to the kitchen. | 食器を台所に運んでね。 | |
| She left the kitchen with the kettle boiling. | 彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? | 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 | |
| My mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |
| Is there a knife in the kitchen? | 台所にナイフがありますか。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| Tom went up to the stage and presented the next artist. | トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。 | |
| The typhoon has done no harm. | 台風の被害は何もなかった。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| She scrubbed the floor of the kitchen with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| They are in the kitchen. | 台所にいます。 | |
| He ruined his health by working too hard. | 彼は働きすぎで健康を台無しにした。 | |
| Please don't place a vase on this stand. | この台の上に花瓶を置いてはいけません。 | |
| This year typhoons comes in succession. | 今年は台風が次々にやってくる。 | |
| In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! | この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| The rockets were fired from a launching pad. | ロケットは発射台から打ち上げられた。 | |
| Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform. | じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。 | |
| He was left alone in the center of the stage. | 彼は舞台の中央に1人のこされた。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| There is ample room for another car. | 車がもう1台入る余地が十分ある。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| He used me as a guinea pig. | 彼は私を実験台に使った。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| The typhoon did great damage to the rice crop. | 台風で稲作は大きな被害を受けた。 | |
| I studied my part in the play. | 僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。 | |
| Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. | 台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。 | |
| A fussy referee can ruin a bout. | 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| She waited for a taxi for two hours but couldn't get one. | 彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。 | |
| Don't bring that dirty dog through the kitchen. | その汚い犬を台所から入れないで。 | |
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。 | |
| Typhoons are frequent there in fall. | そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。 | |
| The production has visual appeal for the audience. | その舞台は観客の視覚に訴えるものである。 | |
| I smell something burning in the kitchen. | 台所で何か焦げ臭いにおいがします。 | |
| The damage from the typhoon was enormous. | その台風の被害は甚大であった。 | |
| She is now making coffee in the kitchen. | 彼女は今台所でコーヒーをいれています。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| The family is sitting in a happy circle around the dining table. | チャブ台を囲んで一家団欒している。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 | |
| The driver was thrown from his seat head over heels. | 運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| They chartered a bus for the firm's outing. | 会社の遠足のためバスを1台チャーターした。 | |
| The lighthouse was beaming forth rays of light. | 灯台はきらきらと光を放っていた。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| You have three cars. | 貴方は、三台車を持っています。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| The typhoon resulted in a lot of flooding. | その台風でたいへんな洪水になった。 | |
| Two trucks bumped together. | 二台のトラックが衝突した。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が近づいている。 | |
| A severe typhoon has done much damage to property. | 猛台風が財産に被害を与えた。 | |
| Tokyo is subject to typhoons in summer. | 夏場の東京は台風に見舞われやすい。 | |
| The two cars collided with a crash. | 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 | |
| There's a foul smell in the kitchen. | 台所はひどく不快な臭いがします。 | |
| I got a rash on my hands from dishwasher detergent. | 台所洗剤で手に発疹ができた。 | |
| There are two or three persons with two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... | このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。 | |
| We must clean up the kitchen. | 私達は台所を片付けなければならない。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. | 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 | |
| Your plan to buy another PC is out of the question. | あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。 | |
| How many eggs are there in the kitchen? | 台所には卵がいくつありますか。 | |
| There's a red candle on top of the bathroom sink. | 洗面台の上に赤いろうそくがあります。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| This house has a solid foundation. | この家は土台がしっかりしている。 | |
| Does she work in the kitchen? | 彼女は台所で働きますか。 | |
| He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche. | 彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| My mother is still working in the kitchen. | 母はまだ台所で働いている。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |
| If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined. | あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。 | |
| Shakespeare compared the world to a stage. | シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. | 私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。 | |
| A typhoon is approaching Japan. | 台風が日本に近づいている。 | |
| I have three cameras. | 僕はカメラを3台持っている。 | |
| The scene shifted to Chicago. | 舞台はシカゴに変わった。 | |
| The kitchen of this house is very large. | この家の台所は大変広い。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| We have had few typhoons this autumn. | 今年の秋は台風が少なかった。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |