UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
They are in the kitchen.台所にいます。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
He has a car that I gave him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
The actress greeted her fans from the stage.その女優は舞台からファンに挨拶した。
Tokyo is subject to typhoons in summer.夏場の東京は台風に見舞われやすい。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
"Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」
There is a cat in the kitchen.台所に猫がいる。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
Could I have one for tomorrow morning?明日の朝1台お願いできますか。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.遠方にほの白い灯台が立っていた。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Look! The cat's in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
Nowadays almost every home has one or two televisions.今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
She must be rich to have three cars.車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
Felipe has two cars and one motorcycle.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.台風は発達しながら九州方面に向かっています。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She is going to Sendai this spring.彼女はこの春仙台へ行く。
The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
The firm has bought some new cars.その会社は新車を何台か買った。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
Her first appearance on the stage was in 1969.彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
What is the altitude of the plateau?その台地は標高どのくらいですか。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
We had a storm yesterday.昨日台風が来ました。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
That's my line.それはこっちの台詞だよ。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
The actress fell backward over the stage.女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
The typhoon resulted in a lot of flooding.その台風でたいへんな洪水になった。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
They are talking in the kitchen.彼らは台所で話をしています。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
That's my line!それは私の台詞だよ!
He's in the kitchen.彼は台所だよ。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
A big typhoon is coming on.大きな台風が来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License