Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not a few houses were destroyed in the typhoon. | 少なからず家が台風で壊れた。 | |
| Two trucks bumped together. | 二台のトラックが衝突した。 | |
| If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen! | デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。 | |
| Tokyo is subject to typhoons in summer. | 夏場の東京は台風に見舞われやすい。 | |
| Mother is cooking in the kitchen. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| Chase the cat from the kitchen. | 台所からその猫を追い出してくれ。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| He possessed a large house and two cars. | 彼は大きな家と車を2台持っていた。 | |
| That's my line! | それは私の台詞だよ! | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | その工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| That car is the most beautiful of the three. | あの車は3台の中で一番美しい。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form. | コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| She scrubbed the kitchen floor with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が近づいている。 | |
| The tree fell over in the typhoon. | その木は台風で倒れた。 | |
| Before long she will come back to the stage. | まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。 | |
| American kitchens are much bigger than Japanese ones. | アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。 | |
| Quite a few people have two cars. | 2台の車をもつ人はかなり多い。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| The actor was on the stage for most of the play. | その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 | |
| Some people compare life to a stage. | 人生を舞台にたとえる人もいる。 | |
| I must buy one. | 1台買わなければならない。 | |
| The actress greeted her fans from the stage. | その女優は舞台からファンに挨拶した。 | |
| The typhoon has done much harm. | 台風は多大の被害を与えた。 | |
| The muddy road has ruined my new shoes. | ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。 | |
| You are free to use this car, because I have another one. | 私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| Several typhoons hit Japan in autumn. | 秋にはいくつかの台風が日本を襲う。 | |
| The typhoon did great damage to the rice crop. | 台風で稲作は大きな被害を受けた。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |
| The typhoon bared the tree of its fruit. | 台風で木の実がすっかり落ちた。 | |
| Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. | 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 | |
| The typhoon has done no harm. | 台風の被害は何もなかった。 | |
| I got nervous on the stage. | 僕は舞台の上であがった。 | |
| The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| The typhoon may cross the Tohoku district. | 台風は東北地方を横断するかもしれない。 | |
| If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined. | あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。 | |
| The firm has bought some new cars. | その会社は新車を何台か買った。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| She went on the stage when she was 16. | 彼女は16歳のとき舞台に立った。 | |
| The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock. | 果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。 | |
| The typhoon moved in a westerly direction. | 台風は西の方向に移動した。 | |
| The newspaper said that a typhoon was approaching. | 新聞によると台風が接近中であった。 | |
| There's a foul smell in the kitchen. | 台所はひどく不快な臭いがします。 | |
| When our class performed a play, I took charge of stage effects. | 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 | |
| They are in the kitchen. | 台所にいます。 | |
| Goods at the food and clothing stalls were very cheap. | 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 | |
| Mary burst into the kitchen. | メアリーは台所へ飛び込んできた。 | |
| The mirror is on top of the dresser. | 鏡は鏡台の上にあります。 | |
| Even the strongest man can't stop a typhoon. | 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 | |
| This dresser takes up too much room. | この化粧台は場所を取りすぎる。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| The kid did a job on my dictionary. | その子供は私の辞書を台無しにした。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| The typhoon made that difficult. | 台風がそれを困難にした。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 | |
| The two buses resemble each other at first glance. | 2台のバスは一見したところお互いに似ている。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| We saw the gleam of a distant lighthouse. | 遠い灯台のかすかな光を見た。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| He played on several pianos, one of which he chose. | 彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. | 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| Today's paper says that a big typhoon is approaching. | 今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台に立った。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| I got a rash on my hands from dishwasher detergent. | 台所洗剤で手に発疹ができた。 | |
| Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. | 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 | |
| Many a tree was blown down by the typhoon. | 多くの木が台風で倒された。 | |
| This is a direct broadcast from the Showa theater. | これは昭和座から舞台中継です。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| My mother is still working in the kitchen. | 母はまだ台所で働いている。 | |
| Yesterday a car fell over the cliff. | 昨日1台の車がその崖から落ちた。 | |
| There's a red candle on top of the bathroom sink. | 洗面台の上に赤いろうそくがあります。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| She emerged from the kitchen. | 彼女は台所に現れた。 | |
| He was found lying unconscious on the kitchen floor. | 彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| A car passed by in the dark. | 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. | 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 | |
| He died of a heart attack on the stage. | 彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。 | |
| Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots. | 包丁とかなべとか台所用品を持参すること。 | |
| A few people have two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。 | |
| Some of the cake is left in the kitchen. | ケーキがいくらか台所に残っている。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 灯台下暗し。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |