UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want to ruin Tom's holiday.トムの休日を台無しにしたくはない。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
The action of the play takes place in France.その劇の舞台はフランスです。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
The firm has bought some new cars.その会社は新車を何台か買った。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
Little did I think there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
Who's responsible for this mess in the kitchen?台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
Felipe has two cars and one motorcycle.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
That's my line!それは私の台詞だよ!
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Please don't place a vase on this stand.この台の上に花瓶を置いてはいけません。
A typhoon is approaching Japan.台風が日本に近づいている。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
The tree fell over in the typhoon.その木は台風で倒れた。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Get yourself astride the balance beam.平均台の上にまたがりなさい。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
While I was in Taiwan, I made friends with him.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
The typhoon is gone.台風は去った。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
I became friends with him while I was in Taiwan.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
You must not come into the kitchen.台所の中に入ってきてはいけません。
The typhoon accounted for the closing of school.台風のために休校になった。
The typhoon led to the school being closed.台風のために休校になった。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
We have breakfast in the kitchen.うちでは朝食は台所で食べる。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
Quitting my office job was a leap in the dark.清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
There's a lot of dirty dishes in the sink.流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
You can get up from the examination table now.診察台からおりてください。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Ken stands on the diving board.ケンが飛び込み台に立っている。
Lie on your back on the examination table.診察台に仰向けになってください。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
Bring everything to ruin.すべてを台無しにする。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
I'd like to reserve a sleeping berth.寝台車をよやくしたいのですが。
Look! There is a cat in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
She must be rich to have three cars.車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
They are in the kitchen.台所にいます。
The typhoon caused the river to flood.台風で川が氾濫した。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
He measured the length of the bed.彼は、寝台の長さを測った。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The scene shifted to Chicago.舞台はシカゴに変わった。
He has a car that I gave him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Felipe has two cars and one bike.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License