UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
A car was coming in this direction.車が一台こちらのほうへ近づいてきた。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Not a few people have two cars.2台の車をもつ人は少なくない。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
Some people compare life to a stage.人生を舞台にたとえる人もいる。
Few of my friends have two cars.私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Excellent reviews.最高の舞台だった。
The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
We have two television sets.家にはテレビが2台ある。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
I must rid my kitchen of cockroaches.台所からゴキブリを駆除しなければならない。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
We have had few typhoons this autumn.今年の秋は台風が少なかった。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
He used me as a guinea pig.彼は私を実験台に使った。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
There is a cat in the kitchen.台所に猫がいる。
I became friends with him while I was in Taiwan.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
Many a tree was blown down by the typhoon.多くの木が台風で倒された。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Who's responsible for this mess in the kitchen?台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
Ken stands on the diving board.ケンが飛び込み台に立っている。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
Little did I think there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
Lie on your back on the examination table.診察台に仰向けになってください。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
Her first appearance on the stage was in 1969.彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.台所洗剤で手に発疹ができた。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
Have you ever heard her sing on the stage?あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
One of her three cars is blue and the others are white.彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
This year typhoons comes in succession.今年は台風が次々にやってくる。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
He has a car that I gave him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
Many flights were canceled because of the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
He's in the kitchen.彼は台所だよ。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
This is the operator.交換台でございます。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License