UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The firm has bought some new cars.その会社は新車を何台か買った。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
Yesterday a car fell over the cliff.昨日1台の車がその崖から落ちた。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
He has a car that I gave him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
"How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?"「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.台風は発達しながら九州方面に向かっています。
Many a tree was blown down by the typhoon.多くの木が台風で倒された。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
Ken stands on the diving board.ケンが飛び込み台に立っている。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
He played "Hamlet" on the stage.彼は舞台でハムレットを演じた。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
That's my line.それはこっちの台詞だよ。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
He has a large house and two cars.彼は大きな家と2台の車をもっている。
We had a storm yesterday.昨日台風が来ました。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
You must not come into the kitchen.台所の中に入ってきてはいけません。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
Have you ever heard her sing on the stage?あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
I must buy one.1台買わなければならない。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
One of her three cars is blue and the others are red.彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
My mother is still working in the kitchen.母はまだ台所で働いている。
That salesman was persistent in asking me to buy a car.車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。
Get yourself astride the balance beam.平均台の上にまたがりなさい。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
Today's play really moved me.今日の舞台には、とても感動しました。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
He played on several pianos, one of which he chose.彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
In Sendai we have much rain in July.仙台では七月に雨が多い。
Few of my friends have two cars.私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
This year typhoons comes in succession.今年は台風が次々にやってくる。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
I became friends with him while I was in Taiwan.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The stage was lit from both sides.舞台の両側からライトが照らされた。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
You can get up from the examination table now.診察台からおりてください。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
He is standing on the stage.彼は舞台の上にたっている。
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The tree fell over in the typhoon.その木は台風で倒れた。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License