UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He used me as a guinea pig.彼は私を実験台に使った。
Two trucks bumped together.二台のトラックが衝突した。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
The actress fell backward over the stage.女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
The actress murdered her lines.その女優はせりふを台なしにした。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
We have breakfast in the kitchen.うちでは朝食は台所で食べる。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
The typhoon resulted in a lot of flooding.その台風でたいへんな洪水になった。
That salesman was persistent in asking me to buy a car.車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
I thought you were going to fix the sink.あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
I became friends with him while I was in Taiwan.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。
There are two or three persons with two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
That's my line!それはこっちの台詞だよ。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
That's my line!それは私の台詞だよ!
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.前日の台風で木が倒れていた。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
He was left alone in the center of the stage.彼は舞台の中央に1人のこされた。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
The typhoon prevented our plane from leaving.その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Little did I think there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
Their finest moment is their last appearance on stage.彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
Look! There is a cat in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
Our cat is in the kitchen.うちの猫は台所にいます。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
Quitting my office job was a leap in the dark.清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
A typhoon is approaching Japan.台風が日本に近づいている。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.台風で中庭の木が倒れた。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The typhoon claimed many lives.台風が多くの生命をうばった。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
You do the kitchen.台所をよろしく。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
He has a car which I gave to him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
He has a car that I gave him.彼は私があげた車を一台もっている。
A car was coming in this direction.車が一台こちらのほうへ近づいてきた。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
Tokyo is subject to typhoons in summer.夏場の東京は台風に見舞われやすい。
She opened the window to free the kitchen of the smell.彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
The scene shifted to Chicago.舞台はシカゴに変わった。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
Ken stands on the diving board.ケンが飛び込み台に立っている。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
The tree fell over in the typhoon.その木は台風で倒れた。
She is going to Sendai this spring.彼女はこの春仙台へ行く。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License