UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
That's my line!それは私の台詞だよ!
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所にいるの。
They are in the kitchen.彼らは台所にいます。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
We had a storm yesterday.昨日台風が来ました。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
We have two television sets.家にはテレビが2台ある。
There's a foul smell in the kitchen.台所はひどく不快な臭いがします。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Many flights were canceled because of the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
He has a car which I gave to him.彼は私があげた車を一台もっている。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.台風の余波で2日間停電した。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
How many cars does Alex have?アレックスは何台クルマを持っているの?
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
She went on the stage when she was 16.彼女は16歳のとき舞台に立った。
The typhoon claimed many lives.台風が多くの生命をうばった。
Is there a knife in the kitchen?台所にナイフがありますか。
You must not come into the kitchen.台所の中に入ってきてはいけません。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
Is there any coffee in the kitchen?台所にコーヒーがありますか。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
Yesterday a car fell over the cliff.昨日1台の車がその崖から落ちた。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
Typhoons generally head for Japan.台風は一般に日本へ向かって進む。
Few of my friends have two cars.私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
He measured the length of the bed.彼は、寝台の長さを測った。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
She is going to Sendai this spring.彼女はこの春仙台へ行く。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
Typhoons are frequent in this region.この地方には台風が良く来ます。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
The firm has bought some new cars.その会社は新車を何台か買った。
The actress fell backward over the stage.女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
I must rid my kitchen of cockroaches.台所からゴキブリを駆除しなければならない。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
In Sendai, we have a lot of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The stage was lit from both sides.舞台の両側からライトが照らされた。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
My mother is in the kitchen.母は台所にいます。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
The typhoon prevented our plane from leaving.その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
I got nervous on the stage.僕は舞台の上であがった。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The scene shifted to Chicago.舞台はシカゴに変わった。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
She is having second thoughts about buying another car.彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License