The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The typhoon resulted in a lot of flooding.
その台風でたいへんな洪水になった。
That salesman was persistent in asking me to buy a car.
車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。
She is bustling about in the kitchen.
彼女は台所でせわしなく働いている。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
The typhoon prevented our plane from leaving.
その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.
彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
He has a car that I gave him.
彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
The typhoon became weaker and changed into a storm.
台風は勢力を弱め嵐に変わった。
I'm sorry to spoil your plans.
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
The actor was on the stage for most of the play.
その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
I'd like to reserve a sleeping berth.
寝台車をよやくしたいのですが。
He is standing on the stage.
彼は舞台の上にたっている。
A car cut in.
車が1台横から割り込んできた。
He has a car which I gave to him.
彼は私があげた車を一台もっている。
He has made a fine comeback on the stage.
彼は舞台に返り咲いた。
The newspaper said that a typhoon was approaching.
新聞によると台風が接近中であった。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.
彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.
台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
One of her three cars is blue and the others are white.
彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The musician began to play the violin on the stage.
その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
This is the operator.
交換台でございます。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.
果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。
She is now making coffee in the kitchen.
彼女は今台所でコーヒーをいれています。
This limited express is bound for Sendai.
この特急列車は仙台行きである。
That's my line!
それはこっちの台詞だよ。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
That's my line!
それは私の台詞だよ!
They chartered a bus for the firm's outing.
会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
That's MY line!
それは私の台詞だよ!
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.
その汚い犬を台所から入れないで。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
You can't see the forest for the trees.
灯台下暗し。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.
母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
He used me as a guinea pig.
彼は私を実験台に使った。
Have you ever heard her sing on the stage?
あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.
彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
You can get up from the examination table now.
診察台からおりてください。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
I have three cameras.
僕はカメラを3台持っている。
Please go over the script.
台本に目を通しておいてください。
He played "Hamlet" on the stage.
彼は舞台でハムレットを演じた。
An actor has to memorize his lines.
役者は台詞を暗記しなければならない。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
Five minutes later she emerged from the kitchen.
五分後、彼女は台所から現れた。
He measured the length of the bed.
彼は、寝台の長さを測った。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.
こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
The typhoon struck the Kanto district.
台風が関東地方に上陸した。
Not a few people have two cars.
2台の車をもつ人は少なくない。
Today's paper says that another typhoon is on its way.
今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
The tree fell over in the typhoon.
その木は台風で倒れた。
He found his father lying in the kitchen.
彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
Some people compare life to a stage.
人生を舞台にたとえる人もいる。
Felipe has two cars and one motorcycle.
フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
Not I but my brother lives in Sendai.
私でなく私の兄が仙台に住んでいる。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
What is cooking in the kitchen?
何が台所で料理されているのですか。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
My mother is still working in the kitchen.
母はまだ台所で働いている。
The typhoon claimed many lives.
台風が多くの生命をうばった。
A car drew up in front of my house.
一台の車が私の家の前で止まった。
The firm has bought some new cars.
その会社は新車を何台か買った。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
He acted on the stage.
彼は舞台で演じた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I am going to take a big chance by migrating to South America.
私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
A few people have two cars.
車を2台もつ人が2、3人いる。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.