Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| Several typhoons hit Japan in autumn. | 秋にはいくつかの台風が日本を襲う。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form. | コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。 | |
| The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock. | 果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。 | |
| Not a few houses were destroyed in the typhoon. | 少なからず家が台風で壊れた。 | |
| The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! | |
| I have two cars. | 僕は車を2台持っている。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| That's my line! | それは私の台詞だよ! | |
| She left the stage last year. | 彼女は昨年舞台を去った。 | |
| Kill the goose that lays the golden eggs. | 目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。 | |
| The island was struck by the typhoon. | その島は台風に襲われた。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| I'll never forget seeing her on the stage. | 舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。 | |
| Look! There's a cat in the kitchen. | ほら!台所に猫がいる。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| At that shop they deal in kitchen utensils. | あの店では台所用品を商っている。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| Even the strongest man can't stop a typhoon. | 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| The dark clouds announced the coming of a typhoon. | 黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| Hokkaido is to the north of Sendai. | 北海道は仙台の北方にある。 | |
| The muddy road has ruined my new shoes. | ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。 | |
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |
| The typhoon is gone. | 台風は去った。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| The newspaper said that a typhoon was approaching. | 新聞によると台風が接近中であった。 | |
| She waited for a taxi for two hours but couldn't get one. | 彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。 | |
| Five minutes later she emerged from the kitchen. | 五分後、彼女は台所から現れた。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. | 台風の余波で2日間停電した。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| Her kitchen is equipped with labor-saving devices. | 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| You must not come into the kitchen. | 台所の中に入ってきてはいけません。 | |
| How many cars does Alex have? | アレックスは何台クルマを持っているの? | |
| Look! The cat's in the kitchen. | 見てください!台所に猫がいます。 | |
| They chartered a bus for the firm's outing. | 会社の遠足のためバスを1台チャーターした。 | |
| I may put this story on the stage. | この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。 | |
| Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? | 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| She is bustling about in the kitchen. | 彼女は台所でせわしなく働いている。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| The scene shifted to Chicago. | 舞台はシカゴに変わった。 | |
| There's a lot of dirty dishes in the sink. | 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| Could I have one for tomorrow morning? | 明日の朝1台お願いできますか。 | |
| I had stage fright at first, but I got over it quickly. | 最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| A severe typhoon has done much damage to property. | 猛台風が財産に被害を与えた。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| The dancers tripped lightly across the stage. | 踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| He is standing on the stage. | 彼は舞台の上にたっている。 | |
| He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance. | 彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| He was left alone in the center of the stage. | 彼は舞台の中央に1人のこされた。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| A big typhoon is coming on. | 大きな台風が来るだろう。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台に立った。 | |
| He used me as a guinea pig. | 彼は私を実験台に使った。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| There is a cat in the kitchen. | 台所に猫がいる。 | |
| The actress fell backward over the stage. | 女優は後ろ向きに舞台から落ちた。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| You have three cars. | 貴方は、三台車を持っています。 | |
| My mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。 | |
| I smell something burning in the kitchen. | 台所で何か焦げ臭いにおいがします。 | |
| The school is equipped with four computers. | その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。 | |
| The two cars collided with a crash. | 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 | |
| There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use. | 家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。 | |
| The driver was thrown from his seat head over heels. | 運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。 | |
| The damage of the typhoon spread over several prefectures. | 台風の被害は数県にまたがっていた。 | |
| Bring everything to ruin. | すべてを台無しにする。 | |
| That's my line. | それはこっちの台詞だよ。 | |
| I went to Sendai and back without resting. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 | |
| He died of a heart attack on the stage. | 彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。 | |
| Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. | トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| The typhoon moved in a westerly direction. | 台風は西の方向に移動した。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| The action of the play takes place in France. | その劇の舞台はフランスです。 | |
| Their finest moment is their last appearance on stage. | 彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。 | |
| That's my line! | それはこっちの台詞だよ。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| That salesman was persistent in asking me to buy a car. | 車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。 | |