UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
The action of the play takes place in France.その劇の舞台はフランスです。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.台風の余波で2日間停電した。
We have had few typhoons this autumn.今年の秋は台風が少なかった。
Lie on your back on the examination table.診察台に仰向けになってください。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
I have two cars.僕は車を2台持っている。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.台風で中庭の木が倒れた。
The typhoon accounted for the closing of school.台風のために休校になった。
His idea is for us to go in two different cars.彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。
How many cars does Alex have?アレックスは何台クルマを持っているの?
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
In Sendai, we have a lot of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
How many cars do you have?車を何台お持ちですか。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Some people compare life to a stage.人生を舞台にたとえる人もいる。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The typhoon knocked down a tree in my yard.台風で中庭の木が倒れた。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
He has made a fine comeback on the stage.彼は舞台に返り咲いた。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.台所洗剤で手に発疹ができた。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所にいるの。
A car was coming in this direction.車が一台こちらのほうへ近づいてきた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.遠方にほの白い灯台が立っていた。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
He is standing on the stage.彼は舞台の上にたっている。
He has a car that I gave him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
Is there any coffee in the kitchen?台所にコーヒーがありますか。
He played on several pianos, one of which he chose.彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
Quitting my office job was a leap in the dark.清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
These pillars support the stage.これらの柱が舞台をささえている。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
She is bustling about in the kitchen.彼女は台所でせわしなく働いている。
I must buy one.1台買わなければならない。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
Have you ever heard her sing on the stage?あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
They are talking in the kitchen.彼らは台所で話をしています。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Who is the girl singing on the stage?舞台で歌っている少女は誰なんですか。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
He played "Hamlet" on the stage.彼は舞台でハムレットを演じた。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
Few of my friends have two cars.私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
She opened the window to free the kitchen of the smell.彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
That salesman was persistent in asking me to buy a car.車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
She went on the stage when she was 16.彼女は16歳のとき舞台に立った。
Her beauty was blemished by the scar.彼女の美貌もその傷で台無しになった。
The typhoon led to the school being closed.台風のために休校になった。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License