UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The action of the play takes place in France.その劇の舞台はフランスです。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
We had a storm yesterday.昨日台風が来ました。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
"Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
I must buy one.1台買わなければならない。
That's my line!それは私の台詞だよ!
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
He measured the length of the bed.彼は、寝台の長さを測った。
Is dad in the kitchen?父さん台所にいる?
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
A big typhoon is approaching.大きな台風が接近している。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
He has a car that I gave him.彼は私があげた車を一台もっている。
He played on several pianos, one of which he chose.彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
You do the kitchen.台所をよろしく。
I have two cars.僕は車を2台持っている。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
While I was in Taiwan, I made friends with him.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
There's a lot of dirty dishes in the sink.流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
She is having second thoughts about buying another car.彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The typhoon is gone.台風は去った。
He acted on the stage.彼は舞台で演じた。
Who's responsible for this mess in the kitchen?台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
Not a few people have two cars.2台の車をもつ人は少なくない。
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
"How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?"「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
They are talking in the kitchen.彼らは台所で話をしています。
He has a car which I gave to him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
A typhoon is approaching Japan.台風が日本に近づいている。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.遠方にほの白い灯台が立っていた。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
Her beauty was blemished by the scar.彼女の美貌もその傷で台無しになった。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
The typhoon bared the tree of its fruit.台風で木の実がすっかり落ちた。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
That's my line.それは私の台詞だよ!
Many flights were canceled because of the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.台風のため沖縄へ旅行できなかった。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
Not I but my brother lives in Sendai.私でなく私の兄が仙台に住んでいる。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
In Sendai we have much rain in July.仙台では七月に雨が多い。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
Nowadays almost every home has one or two televisions.今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
Her first appearance on the stage was in 1969.彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
We have breakfast in the kitchen.うちでは朝食は台所で食べる。
The typhoon knocked down a tree in my yard.台風で中庭の木が倒れた。
The fire started in the kitchen.火は台所から出た。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Lie on your back on the examination table.診察台に仰向けになってください。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
Today's play really moved me.今日の舞台には、とても感動しました。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License