UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who is the girl singing on the stage?舞台で歌っている少女は誰なんですか。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.台風のため沖縄へ旅行できなかった。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
Felipe has two cars and one bike.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
He played "Hamlet" on the stage.彼は舞台でハムレットを演じた。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
A typhoon is approaching Japan.台風が日本に近づいている。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
The typhoon prevented our plane from leaving.その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
How many cars does Alex have?アレックスは何台クルマを持っているの?
Who's responsible for this mess in the kitchen?台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
He has a car that I gave him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
He played on several pianos, one of which he chose.彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
That salesman was persistent in asking me to buy a car.車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
The typhoon knocked down a tree in my yard.台風で中庭の木が倒れた。
At that shop they deal in kitchen utensils.その店では、台所用品を扱っている。
There is a cat in the kitchen.台所に猫がいる。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
Tokyo is subject to typhoons in summer.夏場の東京は台風に見舞われやすい。
We couldn't go out because of the typhoon.あの台風で、私たちは外出できなかった。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
He used me as a guinea pig.彼は私を実験台に使った。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
She is going to Sendai this spring.彼女はこの春仙台へ行く。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
Lie on your stomach on the examination table.診察台にうつ伏せになってください。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
The tree fell over in the typhoon.その木は台風で倒れた。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
Few of my friends have two cars.私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Today's play really moved me.今日の舞台には、とても感動しました。
Is dad in the kitchen?父さん台所にいる?
I may put this story on the stage.この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
You do the kitchen.台所をよろしく。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.台風の余波で2日間停電した。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.遠方にほの白い灯台が立っていた。
The stage was lit from both sides.舞台の両側からライトが照らされた。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
He is rich enough to buy two cars.彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Ken stands on the diving board.ケンが飛び込み台に立っている。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
Please don't place a vase on this stand.この台の上に花瓶を置いてはいけません。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
The actress fell backward over the stage.女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
We have breakfast in the kitchen.うちでは朝食は台所で食べる。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License