The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The typhoon knocked down a tree in my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
The meeting was canceled because of the typhoon.
会は台風のため中止になった。
He is standing on the stage.
彼は舞台の上にたっている。
We had next to nothing in the kitchen.
台所にはほとんど何もなかった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
His idea is for us to go in two different cars.
彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
The actor went up in his lines on the stage.
その俳優は舞台でせりふを忘れた。
Mary burst into the kitchen.
メアリーは台所へ飛び込んできた。
My mother is busy in the kitchen.
母は台所で忙しくしている。
We see a sleeping car there.
あそこに寝台車が見える。
Lucy should be in the kitchen now.
ルーシーは今台所にいるでしょう。
Mother is in the kitchen.
母は台所にいます。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.
台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.
母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
We have breakfast in the kitchen.
うちでは朝食は台所で食べる。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
An actor has to memorize his lines.
役者は台詞を暗記しなければならない。
The scene shifted to Chicago.
舞台はシカゴに変わった。
You have three cars.
貴方は、三台車を持っています。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
Some of the cake is left in the kitchen.
ケーキがいくらか台所に残っている。
My mother is still working in the kitchen.
母はまだ台所で働いている。
Your plan to buy another PC is out of the question.
あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The typhoon resulted in a lot of flooding.
その台風でたいへんな洪水になった。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.
彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
A car cut in.
車が1台横から割り込んできた。
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Much misery came about because of the typhoon.
台風で多くの悲惨な事態が生じた。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
The play was not well acted.
その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.
じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
The two cars tried to make way for each other.
2台の車は互いに道をゆずろうとした。
You're hitting a bell at the edge of the stage.
おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.
猫は台所から魚を持ち出した。
He has made a fine comeback on the stage.
彼は舞台に返り咲いた。
How many cars does Alex have?
アレックスは何台クルマを持っているの?
They are in the kitchen.
台所にいます。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
The typhoon became weaker and changed into a storm.
台風は勢力を弱め嵐に変わった。
A fussy referee can ruin a bout.
規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
The musician began to play the violin on the stage.
その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
She is bustling about in the kitchen.
彼女は台所でせわしなく働いている。
Two trucks bumped together.
二台のトラックが衝突した。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑った。
The first half of the story is set in Boston.
物語の前半はボストンが舞台となっている。
This dresser takes up too much room.
この化粧台は場所を取りすぎる。
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
A big typhoon is approaching.
大きな台風が近づいている。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Little did I think there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
They broke in through the kitchen window.
彼らは台所の窓から侵入した。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
She left the stage last year.
彼女は昨年舞台を去った。
The firm has bought some new cars.
その会社は新車を何台か買った。
That's MY line!
それは私の台詞だよ!
We have had few typhoons this autumn.
今年の秋は台風が少なかった。
The darkest place is under the candlestick.
灯台下暗し。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.
台風の余波で2日間停電した。
While I was in Taiwan, I made friends with him.
台湾にいたとき私は彼と友達になった。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.
東海道線は台風で麻痺状態になった。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Is there a knife in the kitchen?
台所にナイフがありますか。
This is the operator.
交換台でございます。
One of her three cars is blue and the others are red.
彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.
遠方にほの白い灯台が立っていた。
I'll never forget seeing her on the stage.
舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
The typhoon accounted for the closing of school.
台風のために休校になった。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
What is cooking in the kitchen?
何が台所で料理されているのですか。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
台所洗剤で手に発疹ができた。
The storm developed into a typhoon.
嵐は発達して台風になった。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.
台風のため沖縄へ旅行できなかった。
Yesterday a car fell over the cliff.
昨日1台の車がその崖から落ちた。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.
黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.