UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
"How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?"「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
One of her three cars is blue and the others are white.彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Have you ever heard her sing on the stage?あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
She went on the stage when she was 16.彼女は16歳のとき舞台に立った。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
That's my line.それは私の台詞だよ!
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
They are in the kitchen.彼らは台所にいます。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
Get yourself astride the balance beam.平均台の上にまたがりなさい。
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
Felipe has two cars and one bike.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Few people have two cars.車を2台もつ人はほとんどいない。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
That salesman was persistent in asking me to buy a car.車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。
The action took place in a mountain village.その劇はある山村が舞台でした。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
This year typhoons comes in succession.今年は台風が次々にやってくる。
Some of the cake is left in the kitchen.ケーキがいくらか台所に残っている。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
Tom is in the kitchen.トムは台所だよ。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
"Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
He possessed a large house and two cars.彼は大きな家と車を2台持っていた。
You must not come into the kitchen.台所の中に入ってきてはいけません。
The action of the play takes place in France.その劇の舞台はフランスです。
The typhoon is gone.台風は去った。
Today's paper says that a typhoon is coming.今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
We had a storm yesterday.昨日台風が来ました。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
You can get up from the examination table now.診察台からおりてください。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Many flights were canceled because of the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
That's my line!それはこっちの台詞だよ。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
The typhoon accounted for the closing of school.台風のために休校になった。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Few of my friends have two cars.私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
You do the kitchen.台所をよろしく。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Nowadays almost every home has one or two televisions.今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.台風で中庭の木が倒れた。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
The fire started in the kitchen.火は台所から出た。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Could I have one for tomorrow morning?明日の朝1台お願いできますか。
She is having second thoughts about buying another car.彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
There is a cat in the kitchen.台所に猫がいる。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
The typhoon claimed many lives.台風が多くの生命をうばった。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License