Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. | そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 | |
| They are in the kitchen. | 台所にいます。 | |
| The dark clouds announced the coming of a typhoon. | 黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。 | |
| He's in the kitchen. | 彼は台所だよ。 | |
| Her kitchen is equipped with labor-saving devices. | 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |
| He found his father lying in the kitchen. | 彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。 | |
| Could I have one for tomorrow morning? | 明日の朝1台お願いできますか。 | |
| Five minutes later she emerged from the kitchen. | 五分後、彼女は台所から現れた。 | |
| He played "Hamlet" on the stage. | 彼は舞台でハムレットを演じた。 | |
| We must clean up the kitchen. | 私達は台所を片付けなければならない。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| That's my line! | それは私の台詞だよ! | |
| Felipe has two cars and one bike. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| Today's play really moved me. | 今日の舞台には、とても感動しました。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台で演じた。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| Shikoku was hit by Typhoon No. 10. | 四国は台風10号に襲われた。 | |
| I went to Sendai and came right back without staying there overnight. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 | |
| Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s. | 台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。 | |
| Some people compare life to a stage. | 人生を舞台にたとえる人もいる。 | |
| The muddy road has ruined my new shoes. | ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。 | |
| There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use. | 家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。 | |
| The dancers tripped lightly across the stage. | 踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| Happily the crops were not harmed by the typhoon. | 幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。 | |
| The scene shifted to Chicago. | 舞台はシカゴに変わった。 | |
| She must be rich to have three cars. | 車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| The typhoon made that difficult. | 台風がそれを困難にした。 | |
| Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? | 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| I have two cars. | 僕は車を2台持っている。 | |
| Several typhoons hit Japan in autumn. | 秋にはいくつかの台風が日本を襲う。 | |
| I had stage fright at first, but I got over it quickly. | 最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。 | |
| When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice. | 私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined. | あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Today's paper says that a big typhoon is approaching. | 今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。 | |
| The newspaper said that a typhoon was approaching. | 新聞によると台風が接近中であった。 | |
| From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. | この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! | |
| Look! The cat's in the kitchen. | 見てください!台所に猫がいます。 | |
| The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu. | 台風は発達しながら九州方面に向かっています。 | |
| I got nervous on the stage. | 僕は舞台の上であがった。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| The door gives access to the kitchen. | そのドアから台所へ出入りできる。 | |
| They are talking in the kitchen. | 彼らは台所で話をしています。 | |
| He was found lying unconscious on the kitchen floor. | 彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。 | |
| We have two television sets. | 家にはテレビが2台ある。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. | 両替人の金を散らし、その台を倒した。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| I must buy one. | 1台買わなければならない。 | |
| The mirror is on top of the dresser. | 鏡は鏡台の上にあります。 | |
| There is ample room for another car. | 車がもう1台入る余地が十分ある。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| The setting of the story is Japan in the late Meiji period. | その物語の舞台は明治末期の日本である。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| Mary burst into the kitchen. | メアリーは台所へ飛び込んできた。 | |
| Everybody washed in the kitchen. | みんな台所で体を洗いました。 | |
| She left the kitchen with the kettle boiling. | 彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。 | |
| This year typhoons comes in succession. | 今年は台風が次々にやってくる。 | |
| This dresser takes up too much room. | この化粧台は場所を取りすぎる。 | |
| He will blow our party. | 彼が来るとパーティーが台無しになる。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| Please carry your dishes to the kitchen. | 食器を台所に運んでね。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| That's my line. | それはこっちの台詞だよ。 | |
| Tom is in the kitchen. | トムは台所だよ。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| The darkest place is under the candlestick. | 灯台下暗し。 | |
| Not even one taxi stopped. | タクシーは1台も止まらなかった。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台に立った。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | その工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| Hokkaido is to the north of Sendai. | 北海道は仙台の北方にある。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| A car was coming in this direction. | 車が一台こちらのほうへ近づいてきた。 | |
| About this time of the year typhoons visit the island. | 毎年今頃、台風がその島を襲う。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所ですか。 | |
| He possessed a large house and two cars. | 彼は大きな家と車を2台持っていた。 | |
| American kitchens are much bigger than Japanese ones. | アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| Even the strongest man can't stop a typhoon. | 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 | |
| The actress fell backward over the stage. | 女優は後ろ向きに舞台から落ちた。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が接近している。 | |
| I'll never forget seeing her on the stage. | 舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| The stage was lit from both sides. | 舞台の両側からライトが照らされた。 | |
| Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. | トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。 | |
| You must not come into the kitchen. | 台所の中に入ってきてはいけません。 | |