Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Excellent reviews. 最高の舞台だった。 I never dreamed that there would be a typhoon. 台風が来るとは夢にも思わなかった。 The island was struck by the typhoon. その島は台風に襲われた。 That's my line! それは私の台詞だよ! The typhoon led to the school being closed. 台風のために休校になった。 Two trucks bumped together. 二台のトラックが衝突した。 She is bustling about in the kitchen. 彼女は台所でせわしなく働いている。 We had a storm yesterday. 昨日台風が来ました。 I want to charter a bus. 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 A car was coming in this direction. 車が一台こちらのほうへ近づいてきた。 A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 The typhoon bared the tree of its fruit. 台風で木の実がすっかり落ちた。 Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. 台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。 Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 He possessed a large house and two cars. 彼は大きな家と車を2台持っていた。 From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are. 廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。 Is Father in the kitchen? お父さんは台所にいるの。 What with the wind and the rain, our walk was spoiled. 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 These pillars support the stage. これらの柱が舞台をささえている。 Not even one taxi stopped. タクシーは1台も止まらなかった。 On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 I had stage fright at first, but I got over it quickly. 最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。 The factory turns out eight hundred motorcycles a month. その工場はバイクを月に800台生産する。 Where do you put the garbage in this kitchen? この台所で生ごみはどこに捨てますか。 There's a lot of dirty dishes in the sink. 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 This room is used as a kitchen. この部屋は台所として使われている。 She is having second thoughts about buying another car. 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 They chartered a bus for the firm's outing. 会社の遠足のためバスを1台チャーターした。 The police checked up on each car. 警官は車を1台1台検問した。 Before long she will come back to the stage. まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。 The typhoon caused a tree to tumble on my yard. 台風で中庭の木が倒れた。 That's my line. それはこっちの台詞だよ。 He has made a fine comeback on the stage. 彼は舞台に返り咲いた。 He played "Hamlet" on the stage. 彼は舞台でハムレットを演じた。 Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen. 私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。 Happily the crops were not harmed by the typhoon. 幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。 According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 Lie on your stomach on the examination table. 診察台にうつ伏せになってください。 Could I have one for tomorrow morning? 明日の朝1台お願いできますか。 The typhoon caused great damage to the crops. 台風は作物に大きな被害を与えた。 Her kitchen is equipped with labor-saving devices. 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 I must buy one. 1台買わなければならない。 I'll never forget seeing her on the stage. 舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。 She is going to Sendai this spring. 彼女はこの春仙台へ行く。 She is neither in the kitchen nor in the living room. 彼女は台所にも居間にもいない。 She went on the stage when she was 16. 彼女は16歳のとき舞台に立った。 He became the finest actor on the American stage. 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 A typhoon is approaching Japan. 台風が日本に近づいている。 Much misery came about because of the typhoon. 台風で多くの悲惨な事態が生じた。 Please carry your dishes to the kitchen. 食器を台所に運んでね。 Are there any famous musicians on the stage? 舞台には有名な音楽家がいますか。 Tom ruined my weekend. トムに週末を台無しにされた I went to Sendai and came right back without staying there overnight. 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 That car has a roof rack. その車には屋根に荷台がついています。 That's MY line! それはこっちの台詞だよ。 That salesman was persistent in asking me to buy a car. 車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。 The actor went up in his lines on the stage. その俳優は舞台でせりふを忘れた。 The typhoon did great damage to the village. その台風はその村に大きな被害を与えた。 Little did I think there would be a typhoon. 台風が来るとは夢にも思わなかった。 Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s. 台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。 You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 Will the typhoon hit Tokyo you suppose? 東京に台風は来るでしょうか。 That observatory stands in a good location. その天文台はよい位置にある。 This is the operator. 交換台でございます。 That actress made three entrances onto the stage. その女優は舞台に3度登場した。 Don't forget to sweep the kitchen clean. 台所をきれいに掃くのを忘れないように。 I am going to take a big chance by migrating to South America. 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 Today's paper says that a big typhoon is approaching. 今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。 We have had lots of typhoons this fall. この秋は台風が多い。 All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 I have three cameras. 僕はカメラを3台持っている。 The typhoon caused the river to flood. 台風で川が氾濫した。 As long as it doesn't spoil the weekend! 週末が台無しになりさえしなければいいですよ。 Charles I had his head cut off. チャールズ1世は断頭台で処刑された。 The typhoon did not a little damage to the crops. 台風は作物に少なからぬ損害を与えた。 Few people have two cars. 車を2台もつ人はほとんどいない。 Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon. 台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。 Quite a few people have two cars. 2台の車をもつ人はかなり多い。 The typhoon may cross the Tohoku district. 台風は東北地方を横断するかもしれない。 Clean up the kitchen. 台所をきれいにしなさい。 The tree had been blown down by the typhoon of the day before. 前日の台風で木が倒れていた。 There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use. 家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。 A car passed by in the dark. 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 I heard her calling from the kitchen. 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 Change trains at Sendai Station for Tokyo. 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 I thought you were going to fix the sink. あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 The typhoon made that difficult. 台風がそれを困難にした。 I don't want to ruin Tom's holiday. トムの休日を台無しにしたくはない。 No sooner has one typhoon passed than the next one approaches. 1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。 Few of my friends have two cars. 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。