The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
He liked history among others.
彼は中でも歴史が好きだった。
World history is required for graduation.
世界史をやらないと卒業できません。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
We are very interested in the history.
我々は歴史にとても興味がある。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
He likes geography and history.
彼は地理と歴史が好きだ。
I am interested in Japanese history.
私は日本の歴史に興味がある。
His main interest is in history.
彼の主な興味は史学にある。
A majority of students dislike history.
学生の大多数が史学を嫌っている。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
Kate took careful notes on the history lecture.
ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
I like history.
私は歴史が好きだ。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He seems well acquainted with the history of Japan.
あの人は日本史に詳しそうです。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
一日一日が歴史の1ページである。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
I want to study Japan's history at university.
私は大学で日本の歴史について勉強したい。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
He got well acquainted with the history of Japan.
彼は日本史に精通するようになった。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
The professor lectured on French history.
教授はフランスの歴史について講義した。
I specialize in medieval history.
私は中世史を専攻している。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
I majored in history.
私は歴史を専攻した。
You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
You are making history.
皆さんは歴史をつくっています。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.