UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '史'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
Mr Green is a teacher of history.グリーンさんは歴史の先生をしています。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
I majored in European history at university.私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Mr Ito teaches history.伊藤先生は、歴史を教えています。
He will be reading a historical novel.彼は歴史小説を読んでいるだろう。
I study Japanese history.私は日本史を勉強している。
He isn't a history major.彼は史学専攻ではない。
Susan is majoring in American history.スーザンはアメリカ史を専攻しています。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
Your speech will be recorded in history.君の演説は、歴史に記録されるであろう。
Our company has a long, long history.我が社はとても長い歴史をもっています。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
He liked history among others.彼は中でも歴史が好きだった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Mr. Smith studied Chinese history.スミスさんは、中国史を勉強していました。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
The history of China is older than that of Japan.中国の歴史は日本の歴史より古い。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
We had a history quiz this morning.今朝は歴史の小テストがあった。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
John is looking for a book on Japanese history.ジョンは日本史に関する本を探している。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史とはまさに偉人伝である。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
I like studying history.私は歴史を勉強することが好きです。
I like geography and history.私は地理と歴史が好きだ。
I specialize in medieval history.私は中世史を専攻している。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I am interested in Japanese history.私は日本史に興味がある。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
I am interested in history.私は歴史に興味がある。
He instructed students in history at school.彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
History repeats itself.歴史は繰り返す。
I am interested in history.私は歴史に関心がある。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
You are making history.皆さんは歴史をつくっています。
Every day of thy life is a leaf in thy history.一日一日が歴史の1ページである。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
He is acquainted with the modern history of France.彼はフランス近代史に詳しい。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
Generally speaking, history repeats itself.一般的にいえば、歴史は繰り返す。
The movement added a new page to the history of Japan.その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Every country has its own history.どの国にも歴史がある。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
I am not up on history.私は歴史に弱い。
I will tell you the history of my life.あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
Mr. Green is a history teacher.グリーンさんは歴史の先生をしています。
He studies American history.彼は、アメリカ史を勉強します。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
I want to study history.私は歴史を研究したいと思います。
She is familiar with Japanese history.彼女は日本の歴史をよく知っています。
I majored in history.私は歴史を専攻した。
He was lost to history.彼は歴史から消えた。
I am interested in Japanese history.私は日本の歴史に興味がある。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
I must attend my history class on Thursday.私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
He studies history at college.彼は大学で歴史の勉強をしている。
I study art history.私は美術史を勉強します。
He's studying history at university.彼は大学で歴史を勉強しています。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
My major is medieval European history.私の専門は中世ヨーロッパ史です。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
I'd rather live happily in the present than go down in history.僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
I'm majoring in American history at college.私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Does Mr Ito teach history?伊藤先生は、歴史を教えていますか。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
We are very interested in the history.我々は歴史にとても興味がある。
I like history.私は歴史が好きだ。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
He took out a book about the history of coins.彼はコインの歴史に関する本を出した。
John knows English history from A to Z.ジョンは英国史を隅から隅まで知っている。
I am interested in Asian history.アジアの歴史に興味があります。
He seems well acquainted with the history of Japan.あの人は日本史に詳しそうです。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
This discovery will be recorded in history.この発見は歴史に残るだろう。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
Which period of history are you studying?あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License