Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
I'm majoring in American history at college.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
He's studying history in college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
I am interested in history.
私は歴史に関心がある。
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
He is a scholar of French history.
彼は、フランス史の学者だ。
I prefer history to geography.
私は地理より歴史が好きだ。
He was lost to history.
彼は歴史から消えた。
She'll major in American history.
彼女は米国史を専攻するだろう。
Mr. Smith studied Chinese history.
スミスさんは、中国史を勉強していました。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I would like to read books on Japanese history.
私は日本史に関する本が読みたい。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
一日一日が歴史の1ページである。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
I concentrated my attention on the little things of history.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
I majored in European history at university.
私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
A wise man does not try to hurry history.
賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
Let's look back on the history of the United States.
アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
I have to take an examination in history tomorrow.
あすは歴史の試験を受けなくてはならない。
Does Mr. Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
He published the book about the history of coins.
彼はコインの歴史に関する本を出した。
She majored in history.
彼女は歴史を専攻した。
He's doing in-depth research on ancient history.
彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.