The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '史'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am interested in Japanese history.
私は日本史に興味がある。
He's studying history at college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
He likes geography and history.
彼は地理と歴史が好きだ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
He seems well acquainted with the history of Japan.
あの人は日本史に詳しそうです。
A wise man does not try to hurry history.
賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
I am not up on history.
私は歴史に弱い。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
He instructed students in history at school.
彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
He particularly liked history.
彼はとりわけ歴史が好きだった。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
He is acquainted with the modern history of France.
彼はフランス近代史に詳しい。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
He is studying history at the university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
This History textbook is intended for High school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
I'm majoring in American history at college.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
He is a scholar of French history.
彼は、フランス史の学者だ。
I am interested in Japanese history.
私は日本の歴史に興味がある。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
一日一日が歴史の1ページである。
I like history.
私は歴史が好きだ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
I want to teach history when I grow up.
おとなになったら歴史を教えたい。
Some students are not interested in Japanese history.
日本史に興味のない生徒もいる。
He instructed students in history at school.
彼は学校で歴史を教えていた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
Let's look back on the history of the United States.
アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
I concentrated my attention on the little things of history.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
He got well acquainted with the history of Japan.
彼は日本史に精通するようになった。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
She'll major in American history.
彼女は米国史を専攻するだろう。
She will specialize in American history.
彼女は米国史を専攻するだろう。
I majored in European history at university.
私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
I will tell you the history of my life.
あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
Does Mr. Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
He studies American history.
彼は、アメリカ史を勉強します。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
Kate took careful notes on the history lecture.
ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
World history is required for graduation.
世界史をやらないと卒業できません。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.
コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
He liked history among others.
彼は中でも歴史が好きだった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.