The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
Keep to the right.
ここでは右側通行です。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I turned right.
私は右折した。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
My right shoulder hurts.
右肩が痛い。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I broke my right leg.
私は右足を折った。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
You can see the sea on your right.
右手に海が見えます。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Something has happened to my right eye.
右目がどうにかなってしまった。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Tom caught the ball with his right hand.
トムは右手でボールを捕った。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Turn the key to the right.
鍵は右に回してよ。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turn to the right.
右を向いてください。
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
I'm afraid I have a crack in my right arm.
右腕にひびが入ったようです。
Don't bite on the right side.
右側ではかまないでください。
I can't lift my right arm.
右腕を上げられません。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
A ball hit her right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
I lost the eyesight in my right eye two years ago.
2年前に右目を失明しました。
What is that thing in your right hand?
君が右手に持っているものは何ですか。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
Lie on your right side.
右わき腹を下にして横になってください。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.
私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I order you to turn right.
回れ右を命じる。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
Take the road on the right.
右の道を行け。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
My upper right wisdom tooth hurts.
右上の親知らずが痛みます。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
He is second to none in English in his class.
英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
Lie on your right side.
右を下にして横になってください。
Take the right road.
右の道を行け。
My right hand is numb.
右手がしびれます。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.