UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Right and left are opposites.右と左は反対語です。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Take the road on the right.右の道を行け。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
He looked around.彼は左右を見回した。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
I turned right.僕は右に折れた。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Turn to the right.右を向いてください。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Please turn right.右に曲がってください。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License