UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Take the right road.右の道を行け。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Please turn right.右に曲がってください。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
I turned right.僕は右に折れた。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
He looked around.彼は左右を見回した。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License