UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I turned right.私は右に曲がった。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
I broke my right leg.私は右足を折った。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
About, face!回れ右!
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
He looked around.彼は左右を見回した。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License