The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
I turned right.
私は右に曲がった。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
I can't lift my right arm.
右腕を上げられません。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
His right leg was asleep.
彼の右足はしびれていた。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
First, put the right hand out.
最初に右手を出しなさい。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
Tom caught the ball with his right hand.
トムは右手でボールを捕った。
Take the road on the right.
右の道を行け。
Twist that knob to the right and the box will open.
その取っ手を右にねじると箱は開きます。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I can't see anything with my right eye.
右目では何も見えない。
I am blind in the right eye.
私は右の目が見えない。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
My right foot is sleeping.
右足がしびれちゃった。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
The driver turned the wheel to the right.
運転手はハンドルを右にきった。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
He extended his right arm.
彼は右手を延ばした。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
Take the right road.
右の道を行け。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
He made a sharp turn to the right.
彼は右に急カーブした。
I turned right.
私は右折した。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.