UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
About, face!回れ右!
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
My right hand is numb.右手がしびれます。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License