UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turn to the right.右を向いてください。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Take the road on the right.右の道を行け。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
My right hand is numb.右手がしびれます。
He looked around.彼は左右を見回した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
I turned right.私は右折した。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License