UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
I turned right.私は右折した。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
I turned right.僕は右に折れた。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
He looked around.彼は左右を見回した。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License