The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
She got burnt in the right hand.
彼女は右手をやけどした。
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
Tom caught the ball with his right hand.
トムは右手でボールを捕った。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
I turned right.
私は右に曲がった。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.
2年前に右目を失明しました。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
You can see the sea on your right.
右手に海が見えます。
This road curves gently to the right.
この道は右へ穏やかにカーブしている。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
A ball hit her right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
My right shoulder hurts.
右の肩が痛む。
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
Take the right road.
右の道を行け。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
I can't lift my right arm.
右腕を上げられません。
What is that thing in your right hand?
君が右手に持っているものは何ですか。
About, face!
回れ右!
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.
私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
Lie on your right side.
右わき腹を下にして横になってください。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn to the right.
右を向いてください。
You will find the restaurant on your right.
そのレストランは右手にありますよ。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
Take the road on the right.
右の道を行け。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I turned my steering wheel to the right.
私は車のハンドルを右に切った。
Please turn right.
右に曲がってください。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.