UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
I turned right.僕は右に折れた。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Take the right road.右の道を行け。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
I turned right.私は右折した。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Take the road on the right.右の道を行け。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
I broke my right leg.私は右足を折った。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Please turn right.右に曲がってください。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License