UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn to the right.右に曲がりなさい。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Please turn right.右に曲がってください。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
I turned right.私は右折した。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
My right hand is numb.右手がしびれます。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
He looked around.彼は左右を見回した。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Take the right road.右の道を行け。
I turned right.僕は右に折れた。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License