The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
He extended his right arm.
彼は右手を延ばした。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
My right eye feels hot.
右目が熱い感じです。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
Keep to the right.
ここでは右側通行です。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
A ball hit her right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He looked around.
彼は左右を見回した。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
Japanese cars are right hand drive.
日本車は右ハンドルです。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.
2年前に右目を失明しました。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
Turn to the right.
右を向いてください。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
Turn the key to the right.
鍵を右に回しなさい。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
You will find the restaurant on your right.
そのレストランは右手にありますよ。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Lie on your right side.
右わき腹を下にして横になってください。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.
飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
I can't see anything with my right eye.
右目では何も見えない。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
This road curves gently to the right.
この道は右へ穏やかにカーブしている。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
My right shoulder hurts.
右の肩が痛む。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
Keep to the right.
右側通行をしなさい。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.