UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Turn to the right.右を向いてください。
I turned right.僕は右に折れた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
About, face!回れ右!
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License