UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
I turned right.私は右折した。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
I broke my right leg.私は右足を折った。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I turned right.私は右に曲がった。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License