The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
I am blind in the right eye.
私は右の目が見えない。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
Take the road on the right.
右の道を行け。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
You will find the restaurant on your right.
そのレストランは右手にありますよ。
Turn the key to the right.
鍵は右に回してよ。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
My right shoulder hurts.
右の肩が痛む。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
The soup-spoon is always on the extreme right.
スープのスプーンはいつも右の端にある。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I got my right leg injured.
私は右足を負傷した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.