UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
Take the right road.右の道を行け。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
I broke my right leg.私は右足を折った。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Turn to the right.右を向いてください。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
I turned right.私は右折した。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
I turned right.私は右に曲がった。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License