UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
He looked around.彼は左右を見回した。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
About, face!回れ右!
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License