UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke my right leg.私は右足を折った。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
He looked around.彼は左右を見回した。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I turned right.私は右に曲がった。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
I order you to turn right.回れ右を命じる。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Please turn right.右に曲がってください。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License