The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
What is what you have in right hand?
貴様が右手に持っているものはなんだ?
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Take the right road.
右の道を行け。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Tom caught the ball with his right hand.
トムは右手でボールを捕った。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
I order you to turn right.
回れ右を命じる。
My right hand is numb.
右手がしびれます。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
What is that thing in your right hand?
君が右手に持っているものは何ですか。
This road curves gently to the right.
この道は右へ穏やかにカーブしている。
Keep to the right.
右側通行をしなさい。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
I turned right.
私は右折した。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
First, put the right hand out.
最初に右手を出しなさい。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.
私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Turn to the right.
右を向いてください。
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
He made a sharp turn to the right.
彼は右に急カーブした。
Keep to the right.
ここでは右側通行です。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.