The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is that thing in your right hand?
君が右手に持っているものは何ですか。
First, put the right hand out.
最初に右手を出しなさい。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
I broke my right leg.
私は右足を折った。
My right shoulder hurts.
右の肩が痛む。
My right eye feels hot.
右目が熱い感じです。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
I'm afraid I have a crack in my right arm.
右腕にひびが入ったようです。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I got my right leg injured.
私は右足を負傷した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
Don't bite on the right side.
右側ではかまないでください。
My upper right wisdom tooth hurts.
右上の親知らずが痛みます。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
Please turn right.
右に曲がってください。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
He made a sharp turn to the right.
彼は右に急カーブした。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
He looked around.
彼は左右を見回した。
You will find the restaurant on your right.
そのレストランは右手にありますよ。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Turn the key to the right.
鍵は右に回してよ。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Something has happened to my right eye.
右目がどうにかなってしまった。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I can't lift my right arm.
右腕を上げられません。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
I turned right.
僕は右に折れた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I am blind in the right eye.
私は右の目が見えない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I turned my steering wheel to the right.
私は車のハンドルを右に切った。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Tom caught the ball with his right hand.
トムは右手でボールを捕った。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
My right foot is sleeping.
右足がしびれちゃった。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
I turned right.
私は右折した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.