UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
My right hand is numb.右手がしびれます。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
He looked around.彼は左右を見回した。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Please turn right.右に曲がってください。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
About, face!回れ右!
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Take the road on the right.右の道を行け。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License