UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
He looked around.彼は左右を見回した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
My right hand is numb.右手がしびれます。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Please turn right.右に曲がってください。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
I broke my right leg.私は右足を折った。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Turn to the right.右を向いてください。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License