UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
About, face!回れ右!
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
I turned right.私は右に曲がった。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
I turned right.私は右折した。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License