UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Take the right road.右の道を行け。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Turn to the right.右を向いてください。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I turned right.僕は右に折れた。
I turned right.私は右折した。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Please turn right.右に曲がってください。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License