UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Please turn right.右に曲がってください。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Take the road on the right.右の道を行け。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Turn to the right.右を向いてください。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
He looked around.彼は左右を見回した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
My right hand is numb.右手がしびれます。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
I turned right.僕は右に折れた。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License