UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Please turn right.右に曲がってください。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
I turned right.私は右に曲がった。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
I broke my right leg.私は右足を折った。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
I turned right.私は右折した。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License