UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Take the road on the right.右の道を行け。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
My right hand is numb.右手がしびれます。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License