The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
A little more to the right, so!
もう少し右の方へ—ようし!
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
I can't lift my right arm.
右腕が上がりません。
I broke my right leg.
私は右足を折った。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
My upper right wisdom tooth hurts.
右上の親知らずが痛みます。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Take the road on the right.
右の道を行け。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Something has happened to my right eye.
右目がどうにかなってしまった。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
I turned right.
私は右折した。
I order you to turn right.
回れ右を命じる。
He looked around.
彼は左右を見回した。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
The driver turned the wheel to the right.
運転手はハンドルを右にきった。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
I can't see anything with my right eye.
右目では何も見えない。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.