UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take the right road.右の道を行け。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
I turned right.私は右折した。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Take the road on the right.右の道を行け。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I turned right.私は右に曲がった。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
He looked around.彼は左右を見回した。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
My right hand is numb.右手がしびれます。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License