UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep to the right.ここでは右側通行です。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Take the right road.右の道を行け。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
About, face!回れ右!
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
My right hand is numb.右手がしびれます。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I turned right.私は右折した。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
He looked around.彼は左右を見回した。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
I turned right.私は右に曲がった。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License