The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
My right shoulder hurts.
右肩が痛い。
Japanese cars are right hand drive.
日本車は右ハンドルです。
Turn to the right.
右を向いてください。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Lie on your right side.
右を下にして横になってください。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
I turned right.
私は右に曲がった。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
Take the road on the right.
右の道を行け。
Don't bite on the right side.
右側ではかまないでください。
I can't lift my right arm.
右腕が上がりません。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
My right foot is sleeping.
右足がしびれちゃった。
About, face!
回れ右!
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
I turned right.
僕は右に折れた。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The restaurant will be on your right.
そのレストランは右側に見つかりますよ。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
Something has happened to my right eye.
右目がどうにかなってしまった。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
He is second to none in English in his class.
英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
Keep to the right.
右側通行をしなさい。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
I'm afraid I have a crack in my right arm.
右腕にひびが入ったようです。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
My right eye feels hot.
右目が熱い感じです。
I broke my right leg.
私は右足を折った。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I turned right.
私は車のハンドルを右に切った。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.