UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Take the right road.右の道を行け。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Take the road on the right.右の道を行け。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
I turned right.私は右折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License