The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
My upper right wisdom tooth hurts.
右上の親知らずが痛みます。
A ball hit her right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
Roll up your right sleeve.
右の袖をあげてください。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
Keep to the right.
右側通行をしなさい。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
Something has happened to my right eye.
右目がどうにかなってしまった。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
I got my right leg injured.
私は右足を負傷した。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
What is what you have in right hand?
貴様が右手に持っているものはなんだ?
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
My right shoulder hurts.
右肩が痛い。
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
I order you to turn right.
回れ右を命じる。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I can't lift my right arm.
右腕が上がりません。
Twist that knob to the right and the box will open.
その取っ手を右にねじると箱は開きます。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I turned right.
僕は右に折れた。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
Japanese cars are right hand drive.
日本車は右ハンドルです。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
I turned my steering wheel to the right.
私は車のハンドルを右に切った。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.