UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
I broke my right leg.私は右足を折った。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
I order you to turn right.回れ右を命じる。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
I turned right.私は右に曲がった。
About, face!回れ右!
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Turn to the right.右を向いてください。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Please turn right.右に曲がってください。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Take the right road.右の道を行け。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License