UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
About, face!回れ右!
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Take the right road.右の道を行け。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
Turn to the right.右を向いてください。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I turned right.私は右折した。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
He looked around.彼は左右を見回した。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Take the road on the right.右の道を行け。
I turned right.僕は右に折れた。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License