UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Turn to the right.右を向いてください。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Take the right road.右の道を行け。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License