UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About, face!回れ右!
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
Turn to the right.右を向いてください。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
I broke my right leg.私は右足を折った。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License