UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Take the road on the right.右の道を行け。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Turn to the right.右を向いてください。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Take the right road.右の道を行け。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License