The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I order you to turn right.
回れ右を命じる。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
Keep to the right.
ここでは右側通行です。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
He made a sharp turn to the right.
彼は右に急カーブした。
Lie on your right side.
右わき腹を下にして横になってください。
I can't lift my right arm.
右腕を上げられません。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
You will find the restaurant on your right.
そのレストランは右手にありますよ。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
A little more to the right, so!
もう少し右の方へ—ようし!
I can't see anything with my right eye.
右目では何も見えない。
Something has happened to my right eye.
右目がどうにかなってしまった。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
Lie on your right side.
右を下にして横になってください。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
My right hand is numb.
右手がしびれます。
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
He looked around.
彼は左右を見回した。
I turned right.
私は右に曲がった。
Keep to the right.
右側通行をしなさい。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
I broke my right leg.
私は右足を折った。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.