The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
Take the right road.
右の道を行け。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
You will find the restaurant on your right.
そのレストランは右手にありますよ。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
He made a sharp turn to the right.
彼は右に急カーブした。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
Take the road on the right.
右の道を行け。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
What is what you have in right hand?
貴様が右手に持っているものはなんだ?
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
He looked around.
彼は左右を見回した。
He extended his right arm.
彼は右手を延ばした。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I turned right.
私は右に曲がった。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
I turned right.
私は右折した。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Lie on your right side.
右を下にして横になってください。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
The restaurant will be on your right.
そのレストランは右側に見つかりますよ。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
I turned right.
私は車のハンドルを右に切った。
My right foot is sleeping.
右足がしびれちゃった。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
I am blind in the right eye.
私は右の目が見えない。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.