UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Take the right road.右の道を行け。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
I turned right.僕は右に折れた。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Take the road on the right.右の道を行け。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
I turned right.私は右に曲がった。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
About, face!回れ右!
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
I broke my right leg.私は右足を折った。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License