The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lie on your right side.
右を下にして横になってください。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
This road curves gently to the right.
この道は右へ穏やかにカーブしている。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
My right eye feels hot.
右目が熱い感じです。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
His right leg was asleep.
彼の右足はしびれていた。
I order you to turn right.
回れ右を命じる。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Something has happened to my right eye.
右目がどうにかなってしまった。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Keep to the right.
ここでは右側通行です。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
You can see the sea on your right.
右手に海が見えます。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
She got burnt in the right hand.
彼女は右手をやけどした。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
I can't lift my right arm.
右腕が上がりません。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
Take the right road.
右の道を行け。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
He is second to none in English in his class.
英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
I broke my right leg.
私は右足を折った。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
You will find the restaurant on your right.
そのレストランは右手にありますよ。
A little more to the right, so!
もう少し右の方へ—ようし!
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Keep to the right.
右側通行をしなさい。
I got my right leg injured.
私は右足を負傷した。
Turn to the right.
右を向いてください。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
My right foot is sleeping.
右足がしびれちゃった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.