UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Take the road on the right.右の道を行け。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Please turn right.右に曲がってください。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Take the right road.右の道を行け。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Turn to the right.右を向いてください。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I turned right.私は右に曲がった。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
I turned right.僕は右に折れた。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
I turned right.私は右折した。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
My right hand is numb.右手がしびれます。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License