UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
I order you to turn right.回れ右を命じる。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
I turned right.私は右に曲がった。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
He looked around.彼は左右を見回した。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License