UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
He looked around.彼は左右を見回した。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I turned right.私は右に曲がった。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
My right hand is numb.右手がしびれます。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
I broke my right leg.私は右足を折った。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License