UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Please turn right.右に曲がってください。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
I broke my right leg.私は右足を折った。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
About, face!回れ右!
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
I turned right.私は右折した。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License