The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Turn to the right.
右を向いてください。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Don't bite on the right side.
右側ではかまないでください。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
Lie on your right side.
右わき腹を下にして横になってください。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
My right foot is sleeping.
右足がしびれちゃった。
My right shoulder hurts.
右の肩が痛む。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.
2年前に右目を失明しました。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.
私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
I turned right.
私は車のハンドルを右に切った。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
The restaurant will be on your right.
そのレストランは右側に見つかりますよ。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I turned my steering wheel to the right.
私は車のハンドルを右に切った。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.