The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
Turn to the right.
右を向いてください。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
A ball hit her right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
My right foot is sleeping.
右足がしびれちゃった。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
I turned right.
私は右に曲がった。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
I turned right.
私は右折した。
I turned right.
僕は右に折れた。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Take the right road.
右の道を行け。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
Please turn right.
右に曲がってください。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Lie on your right side.
右わき腹を下にして横になってください。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
My right eye feels hot.
右目が熱い感じです。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
I can't lift my right arm.
右腕が上がりません。
I turned my steering wheel to the right.
私は車のハンドルを右に切った。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.
2年前に右目を失明しました。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
What is that thing in your right hand?
君が右手に持っているものは何ですか。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
I turned right.
私は車のハンドルを右に切った。
First, put the right hand out.
最初に右手を出しなさい。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
What is what you have in right hand?
貴様が右手に持っているものはなんだ?
Roll up your right sleeve.
右の袖をあげてください。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
My right shoulder hurts.
右の肩が痛む。
This road curves gently to the right.
この道は右へ穏やかにカーブしている。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.