UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please make a right turn.右へ曲がってください。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I broke my right leg.私は右足を折った。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Please turn right.右に曲がってください。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
I turned right.私は右折した。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
About, face!回れ右!
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Turn to the right.右を向いてください。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License