The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
Please turn right.
右に曲がってください。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
My right eye feels hot.
右目が熱い感じです。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
What is that thing in your right hand?
君が右手に持っているものは何ですか。
The restaurant will be on your right.
そのレストランは右側に見つかりますよ。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
She got burnt in the right hand.
彼女は右手をやけどした。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
I turned right.
私は右折した。
Keep to the right.
ここでは右側通行です。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
His right leg was asleep.
彼の右足はしびれていた。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Lie on your right side.
右を下にして横になってください。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I turned right.
僕は右に折れた。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
A little more to the right, so!
もう少し右の方へ—ようし!
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
I'm afraid I have a crack in my right arm.
右腕にひびが入ったようです。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Don't bite on the right side.
右側ではかまないでください。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.
私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
The driver turned the wheel to the right.
運転手はハンドルを右にきった。
Roll up your right sleeve.
右の袖をあげてください。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
He extended his right arm.
彼は右手を延ばした。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
I can't lift my right arm.
右腕が上がりません。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
I am blind in the right eye.
私は右の目が見えない。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
Something has happened to my right eye.
右目がどうにかなってしまった。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.