The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
This road curves gently to the right.
この道は右へ穏やかにカーブしている。
Turn the key to the right.
鍵は右に回してよ。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I turned right.
私は右に曲がった。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
I got my right leg injured.
私は右足を負傷した。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.
飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.
2年前に右目を失明しました。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
A little more to the right, so!
もう少し右の方へ—ようし!
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I broke my right leg.
私は右足を折った。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
My right eye feels hot.
右目が熱い感じです。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
A ball hit her right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
I can't lift my right arm.
右腕を上げられません。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.