UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Take the road on the right.右の道を行け。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
I turned right.僕は右に折れた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
I turned right.私は右折した。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License