UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
I turned right.私は右に曲がった。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Please turn right.右に曲がってください。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Take the road on the right.右の道を行け。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
He looked around.彼は左右を見回した。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Take the right road.右の道を行け。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License