UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Take the right road.右の道を行け。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I turned right.私は右に曲がった。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Turn to the right.右を向いてください。
My right hand is numb.右手がしびれます。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
About, face!回れ右!
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License