UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
I turned right.私は右に曲がった。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Take the right road.右の道を行け。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Please turn right.右に曲がってください。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
I broke my right leg.私は右足を折った。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
I turned right.私は右折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License