UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I order you to turn right.回れ右を命じる。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
My right hand is numb.右手がしびれます。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
He looked around.彼は左右を見回した。
I turned right.私は右に曲がった。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Take the road on the right.右の道を行け。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License