UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I turned right.私は右折した。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
He looked around.彼は左右を見回した。
I turned right.私は右に曲がった。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
About, face!回れ右!
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Turn to the right.右を向いてください。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
My right hand is numb.右手がしびれます。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I broke my right leg.私は右足を折った。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License