UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Please turn right.右に曲がってください。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
About, face!回れ右!
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
I broke my right leg.私は右足を折った。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
I turned right.僕は右に折れた。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Turn to the right.右を向いてください。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Take the road on the right.右の道を行け。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License