UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Turn to the right.右を向いてください。
He looked around.彼は左右を見回した。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
My right hand is numb.右手がしびれます。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
I turned right.私は右折した。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Take the road on the right.右の道を行け。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License