The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
I turned my steering wheel to the right.
私は車のハンドルを右に切った。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
This road curves gently to the right.
この道は右へ穏やかにカーブしている。
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
Take the road on the right.
右の道を行け。
Turn to the right.
右を向いてください。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
My right hand is numb.
右手がしびれます。
Japanese cars are right hand drive.
日本車は右ハンドルです。
He extended his right arm.
彼は右手を延ばした。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
My right shoulder hurts.
右の肩が痛む。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
I can't lift my right arm.
右腕が上がりません。
I am blind in the right eye.
私は右の目が見えない。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I turned right.
私は車のハンドルを右に切った。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.