UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Keep to the right.右側通行をしなさい。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
I turned right.私は右に曲がった。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Take the road on the right.右の道を行け。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
I turned right.私は右折した。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License