UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
The signal turned green.信号が青になった。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License