I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
They came by Route 17.
彼らは17号線を通ってやって来た。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
You've got the wrong number.
番号をお間違えです。
Please let me off on this side of that traffic light.
あの信号の手前で降ろしてください。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Can you tell me what the zip code is for New York?
ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
May I have your name and room number, please?
お名前と部屋番号をお願いします。
I don't have the numbers of my checks.
小切手番号がわからない。
The light turned red.
信号は赤に変わった。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の番号を調べた。
A new serial will begin in next month's issue.
来月号から新連載小説が始まります。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".
イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Wait till the light turns green.
信号が青になるまで待ちなさい。
Tom dialed the number again.
トムはもう一度その番号をダイヤルした。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
If he knew her phone number, he could call her.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
We must pay attention to traffic signals.
交通信号には注意を払わなければならない。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I looked up his phone number in the telephone book.
電話帳で彼の電話番号を調べた。
The signal turned green.
信号が青になった。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
Is there a mistake in the telephone number?
電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
You reach him by calling this number.
あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
Your name and flight number, please?
お名前とフライト番号をどうぞ。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Write down his phone number before you forget.
忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
I'm afraid you have the wrong number.
番号が違っています。
Here's my account number.
口座番号はこれなんだけど。
He crossed her old telephone number off.
彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Your room number, please?
部屋番号をお願いします。
The atomic number of iron is 26.
鉄の原子番号は26です。
He wrote down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Traffic lights work all the time.
信号機はいつも作動している。
This is room 839.
839号室です。
If he had known her phone number, he could have called her up.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
Your number doesn't answer.
あなたの番号はお出になりません。
What's the number for the Tokyo Dome?
東京ドームの電話番号は何番ですか。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
I'm afraid you have the wrong number.
電話番号をお間違えだと思います。
She is always forgetting my phone number.
彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
May I borrow a duplicate key for Room 360?
360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
The driver could not distinguish the signal in the fog.
運転手は霧で信号がよく見えなかった。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
May I please have your telephone number?
そちら様のお電話番号をいただけますか。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
I could hardly make out the traffic lights.
交通信号が見分けられないほどだった。
Please give me the number for Mr. Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.