UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The signal turned green.信号が青になった。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The signal was red.信号は赤だった。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License