If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
May I have your name and room number, please?
お名前と部屋番号をお願いします。
You have a bachelor's degree.
あなたは学士号を持っています。
The traffic light changed to red.
信号が赤になった。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?
浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
Even though the light was red, that car just drove right through.
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Telephone and facsimile numbers will not change.
電話番号とFAX番号は変わりません。
Please tell me the bank's number.
銀行の番号を教えてください。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
She cried bitterly at a press interview.
彼は記者会見中に号泣しました。
I could see traffic lights ahead of my car.
車の前方に交通信号が見えた。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
Can you read phonetic signs?
発音記号が読めますか。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
I completely forgot the number.
番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
May I ask for your phone number?
電話番号を伺えますか?
Whoever calls, take their number.
誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の番号を調べた。
Here's my account number.
口座番号はこれなんだけど。
The signal turning red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
May I have your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
Could you tell me your mobile number please?
ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
He identified the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Please tell me your name and telephone number.
お名前と電話番号を教えてください。
The signal turned from red to green.
信号は赤から青に変わった。
I don't have the numbers of my checks.
小切手番号がわからない。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Let me put down your new phone number in my notebook.
君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
This is room 839.
839号室です。
Does she know your phone number?
彼女は君の番号知ってるの?
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Is there a law here about jaywalking?
信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I'm afraid you have the wrong number.
番号違いにおかけになっているようですよ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun