UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
The signal turned green.信号が青になった。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License