UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
The traffic signal is green.信号は青だ。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License