UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
A green light is on.青信号が出ている。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
The light turned red.信号は赤に変わった。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
The signal turned green.信号が青になった。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License