UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License