Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 Where is Room 105? 105号室はどこですか。 When everybody's crossing on a red, it's not so scary. 赤信号みんなで渡れば怖くない。 He confirmed that it was the wreck of the Titanic. 彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。 Did you stop at the red light? 赤信号で止まりましたか。 I'm sure I have the right number. この番号で合っているはずです。 The next Hikari arrives at 9:15. 次のひかり号は9時15分に到着する。 The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun 思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。 Shikoku was hit by Typhoon No. 10. 四国は台風10号に襲われた。 Tom dialed the number again. トムはもう一度その番号をダイヤルした。 They named the ship Queen Mary after the Queen. 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。 He wrote down my phone number in case he should forget it. 彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。 Please tell me your name and telephone number. お名前と電話番号を教えてください。 You've got the wrong number. 番号をお間違えです。 She is always forgetting my phone number. 彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。 Maria knew neither his name nor his phone number. マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 What's the number? 電話番号は何番ですか。 Turn left at the second traffic light. 2つ目の信号を左に曲がってください。 Your subscription expires with the June issue. あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 The spy sent information by code. スパイは情報を暗号で送った。 He didn't notice the small video camera above the traffic signal. 彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。 Can you give me your cell number? 携帯番号を教えて頂けませんか。 I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory. 彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。 I'm near the on ramp to 25 north. 25号線北方面の入り口付近にいます。 I'm afraid you have the wrong number. 番号が違っています。 I'll leave my number in case you want to call me. 私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。 The light turned red. 信号は赤に変わった。 What's the number of the party you are trying to reach? 先方のお電話番号は何番ですか。 When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine. 私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。 The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 When the traffic light is yellow, we stop. 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957. 世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。 Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents? ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。 I am afraid you have the wrong number. 番号をお間違えのようですが。 The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 A green light is on. 青信号が出ている。 This is room No. 1025. Room service, please. こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。 The atomic number for iron is 26. 鉄の原子番号は26です。 He crossed her old telephone number off. 彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。 Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 We must pay attention to traffic signals. 我々は信号に注意しなければならない。 Drivers have to attend to the traffic signal. 運転者は信号に注意しなければならない。 It is against the rule to cross the street while the red light is on. 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 Please write down your name, address, and phone number here. どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 I completely forgot the number. 番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。 On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 Seven is a lucky number. 7は縁起のいい番号だ。 I wrote down that telephone number. 私はその電話番号を書き留めた。 Can you tell me what the zip code is for New York? ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。 You have the wrong number. あなたのかけた電話番号は間違っています。 The atomic number for hydrogen is 1. 水素の原子番号は1である。 I could hardly make out the traffic lights. 交通信号が見分けられないほどだった。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 She cried bitterly at a press interview. 彼は記者会見中に号泣しました。 Here's my account number. 口座番号はこれなんだけど。 Uniform number No. 7 is his younger brother. 背番号7番が彼の弟です。 The reservation number is 1003. 予約番号は1003です。 Could you give me the name and phone number of a doctor? 医師の名前と電話番号を教えてください。 I can't for the life of me remember her phone number. どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 I have to work for my Ph. D. this summer. 今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。 Your room number, please. 部屋番号をお願いします。 Turn to the left without regard to the signal. 信号に関係なく左へ曲がれ。 The signal turned from red to green. 信号は赤から青に変わった。 Don't cross the road while the signal is red. 信号機が赤の間は道路を渡るな。 A red light is often used as a danger signal. 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 Sorry, but you must have the wrong number. お気の毒ですが、番号違いです。 I am afraid you have the wrong number. 番号違いのようですが。 Please let me off on this side of that traffic light. あの信号の手前で降ろしてください。 Here's my telephone number. これが私の電話番号です。 Let me put down your new phone number in my notebook. 君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。 I forgot your phone number. 君の電話番号を忘れた。 I forgot my PIN number! 暗証番号を忘れちゃった! The number is 932-8647, but I don't know the area code. 番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。 Wait until the light changes to green. 信号が青に変わるまで待ちなさい。 Write down his phone number before you forget. 忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。 You reach him by calling this number. あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 I wrote down her phone number. 私は彼女の電話番号を書き留めた。 He wrote down the telephone number. 彼はその電話番号を書き留めた。 I've never been there, but I think it's past that traffic light. 行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 I forgot his phone number. 彼の電話番号忘れちゃった。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 He got a shameful title. 彼は不名誉な称号を得た。 I want to contact him. Do you know his phone number? 彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい? Tom dialed the number again. トムはもう一度その番号にかけた。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 I'm afraid you have the wrong number. 電話番号をお間違えだと思います。 OK. Let me give you my number. ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。 Could you bring my breakfast to room 305? 305号室に朝食をお願いできますか。 Wait till the light turns green. 信号が青になるまで待ちなさい。 Here are the number to my checks. これが私の小切手番号です。 I seem to have the wrong number. 電話番号を間違えたようだ。 If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。 The next issue will feature articles on divorce. 次号では離婚について特集します。 We exchanged phone numbers at the end of the gathering. 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 Does she know your phone number? 彼女は君の番号知ってるの?