The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '号'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even though the light was red, that car just drove right through.
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
The atomic number of iron is 26.
鉄の原子番号は26です。
Can you try this number again?
この番号にもう一度かけてみていただけますか。
I use numbered index cards for each student.
私は各生徒用に番号札を使います。
You have the wrong number.
あなたのかけた電話番号は間違っています。
They came by Route 17.
彼らは17号線を通ってやって来た。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
Does she know your phone number?
彼女は君の番号知ってるの?
He crossed her old telephone number off.
彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Could you give me the name and phone number of a doctor?
医師の名前と電話番号を教えてください。
Frank left a message by means of a secret code.
フランクは暗号による伝言を残した。
Can I have your phone number?
電話番号教えてもらってもいい?
I can't understand this sign's meaning.
この記号の意味が理解できない。
The chemical symbol H expresses hydrogen.
元素記号Hは水素をあらわす。
What's the number?
電話番号は何番ですか。
Does she know your phone number?
彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.
418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
What's the number for the Tokyo Dome?
東京ドームの電話番号は何番ですか。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Start off on the green light.
青信号が出たとたんに動き出す。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Is there a law here about jaywalking?
信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Did you note down my phone number?
私の電話番号をメモしましたか。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?
浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
I wrote down his phone number.
私は彼の電話番号を書き留めた。
Your room number, please?
部屋番号をお願いします。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.
ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
You can search for his number in this telephone book.
あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
The traffic signal is green.
信号は青だ。
I forgot your phone number.
君の電話番号を忘れた。
The signal was red.
信号は赤だった。
Sorry, but I think you've got the wrong number.
失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".
イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.
番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
The light changed from red to green.
赤信号が青に変った。
OK. Let me give you my number.
ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
Maria knew neither his name nor his phone number.
マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
I took Highway 58.
僕は58号の高速道路を使ったよ。
If he knew her phone number, he could call her.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Traffic lights work all the time.
信号機はいつも作動している。
She cried bitterly at a press interview.
彼は記者会見中に号泣しました。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.
マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
I've forgotten your number.
君の電話番号を忘れてしまった。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.
シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Had I known your telephone number, I would have called you.
君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
He wrote down my phone number in case he should forget it.
彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
This is room 839.
839号室です。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
My business acquaintances know this number.
仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
I wrote down her phone number.
私は彼女の電話番号を書き留めた。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
He wanted to get my phone number.
彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の番号を調べた。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Italy's country code is 39.
イタリアの国番号は39です。
Give me your telephone number.
電話番号を教えてください。
Sazae is always forgetting her own phone number.
サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
I took down her telephone number in my notebook.
僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Give me your phone number.
電話番号を教えて。
Wait until the light changes to green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Your name and flight number, please?
お名前とフライト番号をどうぞ。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
He named the ship the Swallow.
彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The driver could not distinguish the signal in the fog.
運転手は霧で信号がよく見えなかった。
I'm afraid you have the wrong number.
番号が違っています。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
May I have your room number?
部屋番号をお願いします。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Please tell me the bank's number.
銀行の番号を教えてください。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.