Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I forgot your phone number. 君の電話番号を忘れた。 If I had known your telephone number, I would have called you. 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 He didn't notice the small video camera above the traffic signal. 彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。 The number of the front desk is No 1. フロントの番号は一番です。 Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 Sorry, but I think you've got the wrong number. 失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。 Uniform number No. 7 is his younger brother. 背番号7番が彼の弟です。 An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 What's the number? 電話番号は何番ですか。 You seem to have the wrong number. 番号をお間違いのようですが。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 Can you try this number again? この番号にもう一度かけてみていただけますか。 It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker. 戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。 You have a bachelor's degree. あなたは学士号を持っています。 Tom dialed the number again. トムはもう一度その番号をダイヤルした。 The buffet or the cafeteria is in Car 9. ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。 I could hardly make out the traffic lights. 交通信号が見分けられないほどだった。 The green light is the "go" signal. 青はすすめの信号です。 Please give me the number for Mr. Brown. ブラウンさんの電話番号を調べてください。 I looked up his phone number in the telephone book. 電話帳で彼の電話番号を調べた。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 I'll leave my number in case you want to call me. 私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。 Your name and flight number, please? お名前とフライト番号をどうぞ。 I wrote down his phone number. 私は彼の電話番号を書き留めた。 I've forgotten your number. 君の電話番号を忘れてしまった。 The traffic light changed to red. 信号が赤になった。 The driver couldn't have stopped at the signal. その運転手は信号で止まったはずがない。 They named the spaceship "Discovery." 彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙には順に番号が振ってある。 He cannot have told you a wrong number. 彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。 I've never been there, but I think it's past that traffic light. 行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。 Seven is a lucky number. 7は縁起のいい番号だ。 You ran a red light. 君は赤信号を無視して走りましたね。 Turn left at the second traffic light. 2つ目の信号を左に曲がってください。 Wait till the light turns green. 信号が青になるまで待ちなさい。 The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 Is there a mistake in the telephone number? 電話番号をお間違えになっているのではありませんか? This is room No. 1025. Room service, please. こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。 I'm afraid you have got the wrong number. 番号をまちがえじゃありませんか。 The traffic signal is green. 信号は青だ。 The chemical symbol H expresses hydrogen. 元素記号Hは水素をあらわす。 The atomic number for hydrogen is 1. 水素の原子番号は1である。 Does she know your phone number? 彼女はあなたの電話番号を知ってるの? Is there a law here about jaywalking? 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? Could you tell me how to call this number? この電話番号に電話する方法を教えてください。 What is my room number? 私の部屋は何号室ですか。 Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 Your number doesn't answer. あなたの番号はお出になりません。 Only cross the street on the green light. 青信号で道路を渡りましょう。 Traffic lights work all the time. 信号機はいつも作動している。 Publication of this month's issue will probably be delayed one week. 今月号の発行は1週間遅れるだろう。 What's your home phone number? ご自宅の電話番号は何番ですか。 I'll give you Dr. Shiegal's telephone number. シーガル先生の電話番号を差し上げます。 I am afraid you have the wrong number. 番号違いのようですが。 What does this sign mean? あの記号、何という意味ですか。 The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 It raises a red flag for businessmen. それは実業人にとって一つの赤信号になる。 She gave him her name and telephone number. 彼女は彼に名前と電話番号を教えた。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 The sign warns us to look out for traffic. 信号が交通に気をつけるように警告してくれる。 Do you remember his telephone number? 彼の電話番号を覚えていますか。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えてもらえますか。 I took Highway 58. 僕は58号の高速道路を使ったよ。 Here are the number to my checks. これが私の小切手番号です。 Could you please tell me your room number? 部屋番号をお願いします。 If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight. ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。 I'm sure I have the right number. この番号で合っているはずです。 The reservation number is 1003. 予約番号は1003です。 The signal turned green. 信号が青になった。 A new serial will begin in next month's issue. 来月号から新連載小説が始まります。 Wait until the light changes to green. 信号が青のなるまで待ちなさい。 May I have your name and telephone number, please? お名前と電話番号をお願いします。 The next issue will feature articles on divorce. 次号では離婚について特集します。 If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。 The traffic lights were all red. 信号は全部赤だった。 When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 The sign '&' stands for 'and'. &という記号は、andを指す。 Italy's country code is 39. イタリアの国番号は39です。 She has asked the man at the hotel desk to get her the number. 彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。 Could you please tell me what your cell phone number is? 携帯番号を教えて頂けませんか。 And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。 A potential third party would not be able to crack the code. 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957. 世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。 Operator. Which extension would you like. 交換手です。内線番号をどうぞ。 I am afraid you have the wrong number. 番号をお間違えのようですが。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 The atomic number for iron is 26. 鉄の原子番号は26です。 Did you stop at the red light? 赤信号で止まりましたか。 The red traffic light indicates "stop". 赤信号は、「止まれ」を示す。 The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. 船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。 Frank left a message by means of a secret code. フランクは暗号による伝言を残した。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 If he had known her phone number, he could have called her up. もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。 I'm near the on ramp to 25 north. 25号線北方面の入り口付近にいます。 They named the ship Queen Mary after the Queen. 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。 I must have the wrong number. 私は番号を間違えたようだ。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 It is against the rule to cross the street while the red light is on. 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。