UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
This is room 839.839号室です。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
The light turned red.信号は赤に変わった。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License