UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
The traffic signal is green.信号は青だ。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
This is room 839.839号室です。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
What's the number?電話番号は何番ですか。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License