UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
A green light is on.青信号が出ている。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
The signal turned green.信号が青になった。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
The light turned red.信号は赤に変わった。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License