UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
What's the number?電話番号は何番ですか。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
A green light is on.青信号が出ている。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
This is room 839.839号室です。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License