The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '号'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
I've forgotten your number.
君の電話番号を忘れてしまった。
Tom dialed the number again.
トムはもう一度その番号にかけた。
He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
Do you have a number where we can contact you?
ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
Could you bring my breakfast to room 305?
305号室に朝食をお願いできますか。
May I ask for your phone number?
電話番号を伺えますか?
We must pay attention to traffic signals.
交通信号には注意を払わなければならない。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.
ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
I forgot your phone number.
君の電話番号を忘れた。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Do you remember his telephone number?
彼の電話番号を覚えていますか。
My business acquaintances know this number.
仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
He crossed her old telephone number off.
彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?
浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
4219 is an extremely unlucky number.
4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
Your room number, please?
あなたの部屋番号はなんでしょうか。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
You seem to have the wrong number.
番号をお間違いのようですが。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Maria knew neither his name nor his phone number.
マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Is there a law here about jaywalking?
信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I forgot his phone number.
彼の電話番号忘れちゃった。
The atomic number for iron is 26.
鉄の原子番号は26です。
I forget your telephone number.
君の電話番号を忘れてしまった。
I don't know what this symbol stands for.
この記号は何を表すのかわかりません。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Where is Room 105?
105号室はどこですか。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I'm afraid you have the wrong number.
番号が違っています。
He cannot have told you a wrong number.
彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Let me put down your new phone number in my notebook.
君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Is there a mistake in the telephone number?
電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
I think you have the wrong number.
番号を間違っていると思います。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I can't understand this sign's meaning.
この記号の意味が理解できない。
I'm afraid you have the wrong number.
番号違いにおかけになっているようですよ。
The driver could not distinguish the signal in the fog.
運転手は霧で信号がよく見えなかった。
Take it to the men in Room 318.
318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun