UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
The signal turned green.信号が青になった。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License