UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
This is room 839.839号室です。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
What's the number?電話番号は何番ですか。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
The traffic signal is green.信号は青だ。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License