UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
A green light is on.青信号が出ている。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License