The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '号'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
What's the number of the party you are trying to reach?
先方のお電話番号は何番ですか。
We must pay attention to traffic signals.
交通信号には注意を払わなければならない。
Please tell me the bank's number.
銀行の番号を教えてください。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
The traffic light changed to red.
信号が赤になった。
He wrote down my phone number in case he should forget it.
彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
台風9号は四国に接近している。
Wait until the light changes to green.
信号が青に変わるまで待ちなさい。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
If he had known her phone number, he could have called her up.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
May I have your name and telephone number, please?
お名前と電話番号をお願いします。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
May I have your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
I could see traffic lights ahead of my car.
車の前方に交通信号が見えた。
He wanted to get my phone number.
彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I don't have the numbers of my checks.
小切手番号がわからない。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.
ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
I'm afraid you have the wrong number.
番号が違っています。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
He identified the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
OK. Let me give you my number.
ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.
私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
You seem to have the wrong number.
番号をお間違いのようですが。
Could you tell me your mobile number please?
ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Does she know your phone number?
彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
This is room 839.
839号室です。
Do you remember your passport number?
パスポートの番号を覚えていますか。
The number of the front desk is No 1.
フロントの番号は一番です。
Please tell me your phone number.
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I can't understand this sign's meaning.
この記号の意味が理解できない。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Frank left a message by means of a secret code.
フランクは暗号による伝言を残した。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
May I ask for your phone number?
電話番号を伺えますか?
Please write down your name, address, and phone number here.
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
They named the ship Queen Mary after the Queen.
女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.
シーガル先生の電話番号を差し上げます。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
She is always forgetting my phone number.
彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
4219 is an extremely unlucky number.
4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
He crossed her old telephone number off.
彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
You have the wrong number.
あなたのかけた電話番号は間違っています。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Give me your phone number.
電話番号を教えて。
I seem to have the wrong number.
電話番号を間違えたようだ。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
I wrote down her phone number.
私は彼女の電話番号を書き留めた。
They got over to the other side while the light was red.
信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
I forgot your phone number.
君の電話番号を忘れてしまった。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.
今月号の発行は1週間遅れるだろう。
He cannot have told you a wrong number.
彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.