UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
What's the number?電話番号は何番ですか。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License