UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
What's the number?電話番号は何番ですか。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
This is room 839.839号室です。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
A green light is on.青信号が出ている。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License