UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
The signal turned green.信号が青になった。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
What's the number?電話番号は何番ですか。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License