UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
What's the number?電話番号は何番ですか。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License