I wrote down his phone number lest I should forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
If I had known your telephone number, I would have called you.
君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
The green light is the "go" signal.
青はすすめの信号です。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
The atomic number for iron is 26.
鉄の原子番号は26です。
I am afraid you have the wrong number.
番号をお間違えのようですが。
Please tell me your phone number.
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
May I borrow a duplicate key for Room 360?
360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Tom gave Mary his telephone number.
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.
418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.
ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
The driver could not distinguish the signal in the fog.
運転手は霧で信号がよく見えなかった。
I'm near the on ramp to 25 north.
25号線北方面の入り口付近にいます。
Sorry, but I think you've got the wrong number.
失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
I made a note of the telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I could see traffic lights ahead of my car.
車の前方に交通信号が見えた。
I want to contact him. Do you know his phone number?
彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Seven is a lucky number.
7は縁起のいい番号だ。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
The signal turning red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Can I have your phone number?
電話番号教えてもらってもいい?
Your room number, please.
部屋番号をお願いします。
Please give me the number for Mr Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
The atomic number of iron is 26.
鉄の原子番号は26です。
The signal turned green.
信号が青になった。
Wait till the light turns green.
信号が青になるまで待ちなさい。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Telephone and facsimile numbers will not change.
電話番号とFAX番号は変わりません。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
The signal was red.
信号は赤だった。
Can you tell me what the zip code is for New York?
ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Maria knew neither his name nor his phone number.
マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Take it to the men in Room 318.
318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
I could hardly make out the traffic lights.
交通信号が見分けられないほどだった。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Sazae is always forgetting her own phone number.
サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
I'm afraid you have the wrong number.
番号が違っています。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
I use numbered index cards for each student.
私は各生徒用に番号札を使います。
You've got the wrong number.
番号をお間違えです。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
You seem to have the wrong number.
番号をお間違いのようですが。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
You can find her phone number in the directory.
彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.
今月号の発行は1週間遅れるだろう。
He bears the title of Sir.
彼はサーの称号を持っている。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
What's the number of the party you are trying to reach?
先方のお電話番号は何番ですか。
Your number doesn't answer.
あなたの番号はお出になりません。
If he knew her phone number, he could call her.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.
彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun