UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License