UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
The signal was red.信号は赤だった。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
The signal turned green.信号が青になった。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
The light turned red.信号は赤に変わった。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License