The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I'm sure I have the right number.
この番号で合っているはずです。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
The next Hikari arrives at 9:15.
次のひかり号は9時15分に到着する。
I wrote down his phone number lest I should forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.
私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
The reservation number is 1003.
予約番号は1003です。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
四国は台風10号に襲われた。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.
私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
The traffic lights were all red.
信号は全部赤だった。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Tom gave Mary his phone number.
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Please tell me your phone number.
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Wait until the light changes to green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の番号を調べた。
Do you remember your passport number?
パスポートの番号を覚えていますか。
Your room number, please?
部屋番号をお願いします。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.
われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Your subscription expires with the June issue.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?
浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Could you please tell me your room number?
部屋番号をお願いします。
I forgot your phone number.
君の電話番号を忘れた。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".
イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
I'll be your first patient.
私はあなたの第一号の患者になるわ。
What's the number for the Tokyo Dome?
東京ドームの電話番号は何番ですか。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.
彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
They got over to the other side while the light was red.
信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Write down his phone number before you forget.
忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
Please write down your name, address, and phone number here.
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
I'm afraid you have the wrong number.
番号が違っています。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The signal turning red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
台風9号は四国に接近している。
The number of the front desk is No 1.
フロントの番号は一番です。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
My business acquaintances know this number.
仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
What does this sign mean?
あの記号、何という意味ですか。
I wrote down that telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
Your room number, please?
あなたの部屋番号はなんでしょうか。
Can you read phonetic signs?
発音記号が読めますか。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えて。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
I could see traffic lights ahead of my car.
車の前方に交通信号が見えた。
I didn't notice the light turn red.
信号が赤になるのに気づかなかった。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.
ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.