UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
A green light is on.青信号が出ている。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The light turned red.信号は赤に変わった。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
This is room 839.839号室です。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
The traffic signal is green.信号は青だ。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License