The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '号'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The number is 932-8647, but I don't know the area code.
番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
They came by Route 17.
彼らは17号線を通ってやって来た。
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
I wrote down his telephone number so that I might remember it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
I forgot his phone number.
彼の電話番号忘れちゃった。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
四国は台風10号に襲われた。
He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
I'll leave my number in case you want to call me.
私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
They named the ship Queen Mary after the Queen.
女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
You can find her phone number in the directory.
彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Maria knew neither his name nor his phone number.
マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
We must pay attention to traffic signals.
交通信号には注意を払わなければならない。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I'll be your first patient.
私はあなたの第一号の患者になるわ。
I completely forgot the number.
番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
You seem to have the wrong number.
番号をお間違いのようですが。
I'm sorry, I dialed the wrong number.
すみません、番号を間違えました。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてもらえますか。
I could see traffic lights ahead of my car.
車の前方に交通信号が見えた。
Please let me off on this side of that traffic light.
あの信号の手前で降ろしてください。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun