The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '号'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Here are the number to my checks.
これが私の小切手番号です。
May I have your name and telephone number, please?
お名前と電話番号をお願いします。
He identified the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I've forgotten your number.
君の電話番号を忘れた。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
The green light is the "go" signal.
青はすすめの信号です。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The number of the front desk is No 1.
フロントの番号は一番です。
What's the number for the Tokyo Dome?
東京ドームの電話番号は何番ですか。
You can find her phone number in the directory.
彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.
ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Even though the light was red, that car just drove right through.
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Your room number, please?
部屋番号をお願いします。
I'm afraid you have the wrong number.
番号が違っています。
I'm afraid you have the wrong number.
電話番号をお間違えだと思います。
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Wait till the light turns green.
信号が青になるまで待ちなさい。
Tom gave Mary his telephone number.
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.
彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
Here's my telephone number.
これが私の電話番号です。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Please tell me your name and telephone number.
お名前と電話番号を教えてください。
You seem to have the wrong number.
番号をお間違いのようですが。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
Had I known your telephone number, I would have called you.
君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Is there a law here about jaywalking?
信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
May I have your phone number?
電話番号を教えてもらえますか。
Can you give me your phone number?
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Your number doesn't answer.
あなたの番号はお出になりません。
Frank left a message by means of a secret code.
フランクは暗号による伝言を残した。
I'm near the on ramp to 25 north.
25号線北方面の入り口付近にいます。
I'm afraid you have the wrong number.
番号違いにおかけになっているようですよ。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.
418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Did you note down my phone number?
私の電話番号をメモしましたか。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
This is room No. 1025. Room service, please.
こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
4219 is an extremely unlucky number.
4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Whoever calls, take their number.
誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
I can't for the life of me remember her phone number.
どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Please tell me your phone number.
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.
私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
The atomic number of iron is 26.
鉄の原子番号は26です。
He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Can I have your phone number?
電話番号教えてもらってもいい?
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.
私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.