UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License