UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
This is room 839.839号室です。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
A green light is on.青信号が出ている。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The traffic signal is green.信号は青だ。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
What's the number?電話番号は何番ですか。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
The light turned red.信号は赤に変わった。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
The signal turned green.信号が青になった。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License