UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
The signal was red.信号は赤だった。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License