UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The traffic signal is green.信号は青だ。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
What's the number?電話番号は何番ですか。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
The light turned red.信号は赤に変わった。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License