Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't remember her phone number no matter how much I try. どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 Even though the light was red, that car just drove right through. 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 Please tell me the bank's number. 銀行の番号を教えてください。 I looked up his telephone number in a telephone directory. 私は電話帳で彼の電話番号を調べた。 May I ask for your phone number? 電話番号を伺えますか? They named the spaceship "Discovery." 彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。 I looked up his phone number in the telephone book. 電話帳で彼の電話番号を調べた。 Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 She is always forgetting my phone number. 彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。 Drivers have to attend to the traffic signal. 運転者は信号に注意しなければならない。 Don't cross the road while the signal is red. 信号機が赤の間は道路を渡るな。 I wrote down his phone number lest I should forget it. 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 I've forgotten your number. 君の電話番号を忘れてしまった。 It's dangerous for you to cross the street when the light is red. 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 I am afraid you have the wrong number. 番号違いのようですが。 State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 Please call me at this number. この番号に電話を下さい。 Wait till the light turns green. 信号が青のなるまで待ちなさい。 Tom dialed the number again. トムはもう一度その番号をダイヤルした。 Maria knew neither his name nor his phone number. マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 Your subscription expires with the June issue. あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 Your room number, please? あなたの部屋番号はなんでしょうか。 The traffic signal is green. 信号は青だ。 Is there a law here about jaywalking? 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? Where is Room 105? 105号室はどこですか。 Operator. Which extension would you like. 交換手です。内線番号をどうぞ。 I forgot your phone number. 君の電話番号を忘れた。 The number is 932-8647, but I don't know the area code. 番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。 Seven is a lucky number. 7は縁起のいい番号だ。 The light changed from red to green. 赤信号が青に変った。 I tried to find out her telephone number. 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 Go straight down this street and turn right at the third light. この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。 The signal turning red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 Please let me off on this side of that traffic light. あの信号の手前で降ろしてください。 What does this sign mean? あの記号、何という意味ですか。 The following is what he started to think, as he made his way to room 418. 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 What's the number for the Tokyo Dome? 東京ドームの電話番号は何番ですか。 I'll leave my number in case you want to call me. 私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。 The buffet or the cafeteria is in Car 9. ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。 "Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number." 「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」 It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 Please write down your name, address, and phone number here. どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 The green light is the "go" signal. 青はすすめの信号です。 I could see traffic lights ahead of my car. 車の前方に交通信号が見えた。 The traffic light changed to red. 信号が赤になった。 I'm near the on ramp to 25 north. 25号線北方面の入り口付近にいます。 We're better off not running traffic lights. 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 The signal turned green. 信号が青になった。 The reservation number is 1003. 予約番号は1003です。 Can I have your number? 電話番号を伺ってもよろしいですか? He's bent on having a doctor's degree before he's thirty. 彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。 He got a shameful title. 彼は不名誉な称号を得た。 It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. 1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。 The light turned red. 信号は赤に変わった。 I didn't notice the light turn red. 信号が赤になるのに気づかなかった。 Please give me the number for Mr. Brown. ブラウンさんの電話番号を調べてください。 Wait until the light changes to green. 信号が青のなるまで待ちなさい。 I've forgotten your number. 君の電話番号を忘れた。 Telephone and facsimile numbers will not change. 電話番号とFAX番号は変わりません。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙は順に番号が打ってある。 Would you give me your work number, please? 勤務先のお電話番号を教えて頂けますか? This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 Give me your telephone number. 電話番号を教えてください。 4219 is an extremely unlucky number. 4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。 You have the wrong number. あなたのかけた電話番号は間違っています。 He wrote down my phone number in case he should forget it. 彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。 If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。 I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 Could you please tell me your room number? 部屋番号をお願いします。 He bears the title of Sir. 彼はサーの称号を持っている。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えてもらえますか。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えて。 Can you try this number again? この番号にもう一度かけてみていただけますか。 I completely forgot the number. 番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。 I'm afraid you have got the wrong number. 番号をまちがえじゃありませんか。 She has asked the person at the front desk to connect her to that number. 彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。 Turn to the left without regard to the signal. 信号に関係なく左へ曲がれ。 I ran across his telephone number in an old address book of mine. 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 Do you have a number where we can contact you? ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。 Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira? 浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか? He confirmed that it was the wreck of the Titanic. 彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。 The symbol used for the Israeli Shekel is "₪". イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。 Only cross the street on the green light. 青信号で道路を渡りましょう。 I can't understand this sign's meaning. この記号の意味が理解できない。 I use numbered index cards for each student. 私は各生徒用に番号札を使います。 Shikoku was hit by Typhoon No. 10. 四国は台風10号に襲われた。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 Did you stop at the red light? 赤信号で止まりましたか。 It goes without saying that we must all observe traffic signals. われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。 May I have your name and telephone number, please? お名前と電話番号をお願いします。 What's the number of the party you are trying to reach? 先方のお電話番号は何番ですか。 I must have the wrong number. 私は番号を間違えたようだ。 They got over to the other side while the light was red. 信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。 Can you give me your cell number? 携帯番号を教えて頂けませんか。 Did you note down my phone number? 私の電話番号をメモしましたか。 May I have your room number? 部屋番号をお願いします。 It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker. 戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。