UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
A green light is on.青信号が出ている。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
What's the number?電話番号は何番ですか。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
This is room 839.839号室です。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The traffic signal is green.信号は青だ。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License