UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
The traffic signal is green.信号は青だ。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
Where is Room 105?105号室はどこですか。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
This is room 839.839号室です。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License