UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
The signal turned green.信号が青になった。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
This is room 839.839号室です。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
The signal was red.信号は赤だった。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The traffic signal is green.信号は青だ。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License