UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The light turned red.信号は赤に変わった。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License