The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '号'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you give me the name and phone number of a doctor?
医師の名前と電話番号を教えてください。
Is this 223-1374?
電話番号、223—1374、ですよね?
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He got a shameful title.
彼は不名誉な称号を得た。
A new serial will begin in next month's issue.
来月号から新連載小説が始まります。
He wanted to get my phone number.
彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
They named the ship Queen Mary after the Queen.
女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
He wrote down my phone number in case he should forget it.
彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Whoever calls, take their number.
誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
If he knew her phone number, he could call her.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
Can you give me your phone number?
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.
ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
The signal turning red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
They came by Route 17.
彼らは17号線を通ってやって来た。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Sazae is always forgetting her own phone number.
サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.
われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
She knew neither his address nor his phone number.
彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Does she know your phone number?
彼女は君の番号知ってるの?
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
You reach him by calling this number.
あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Start off on the green light.
青信号が出たとたんに動き出す。
Did you note down my phone number?
私の電話番号をメモしましたか。
You can search for his number in this telephone book.
あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Here's my telephone number.
これが私の電話番号です。
Here's my account number.
口座番号はこれなんだけど。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
The traffic light changed to red.
信号が赤になった。
You ran a red light.
君は赤信号を無視して走りましたね。
What's the number for the Tokyo Dome?
東京ドームの電話番号は何番ですか。
I took down her telephone number in my notebook.
僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Traffic lights work all the time.
信号機はいつも作動している。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
I am afraid you have the wrong number.
番号違いのようですが。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
May I borrow a duplicate key for Room 360?
360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
I wrote down his phone number.
私は彼の電話番号を書き留めた。
Is there a law here about jaywalking?
信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
He wrote down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
Can you tell me what the zip code is for New York?
ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
You've got the wrong number.
番号をお間違えです。
I've forgotten your number.
君の電話番号を忘れてしまった。
He identified the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The signal turned green.
信号が青になった。
A green light is on.
青信号が出ている。
Tom gave Mary his telephone number.
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Could you please tell me your room number?
部屋番号をお願いします。
Please give me the number for Mr. Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The signal was red.
信号は赤だった。
Please tell me your phone number.
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
They named the spaceship "Discovery."
彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
This is room No. 1025. Room service, please.
こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
They got over to the other side while the light was red.
信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Tom can reach me at this number any time of day.
トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Take it to the men in Room 318.
318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Your subscription expires with the June issue.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.
番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
I made a note of the telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
I didn't notice the light turn red.
信号が赤になるのに気づかなかった。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
Please give me the number for Mr Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I don't know what this symbol stands for.
この記号は何を表すのかわかりません。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.