UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
The light turned red.信号は赤に変わった。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
The signal turned green.信号が青になった。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The traffic signal is green.信号は青だ。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
A green light is on.青信号が出ている。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License