UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License