UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
The traffic signal is green.信号は青だ。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License