UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
What's the number?電話番号は何番ですか。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
The signal turned green.信号が青になった。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
The signal was red.信号は赤だった。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License