UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
A green light is on.青信号が出ている。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
The light turned red.信号は赤に変わった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License