UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
The light turned red.信号は赤に変わった。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License