The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.
今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Wait till the light turns green.
信号が青になるまで待ちなさい。
You ran a red light.
君は赤信号を無視して走りましたね。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
I'm afraid you have the wrong number.
番号違いにおかけになっているようですよ。
Give me your telephone number.
電話番号を教えてください。
She gave him her name and telephone number.
彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
Uniform number No. 7 is his younger brother.
背番号7番が彼の弟です。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Is there a law here about jaywalking?
信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Look up the number in the telephone book.
電話帳で番号をしらべよ。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
You can find her phone number in the directory.
彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.
彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.
私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Please wait in front of Room 213.
213号室の前でお待ちください。
This is room 839.
839号室です。
Please give me the number for Mr Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The traffic signal is green.
信号は青だ。
Even though the light was red, that car just drove right through.
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Did you note down my phone number?
私の電話番号をメモしましたか。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
四国は台風10号に襲われた。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Please don't encrypt your file.
ファイルを暗号化しないでください。
The signal turning red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
If he had known her phone number, he could have called her up.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Wait till the light turns green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
She is always forgetting my phone number.
彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I'm afraid you have the wrong number.
番号が間違っています。
The reservation number is 1003.
予約番号は1003です。
Had I known your telephone number, I would have called you.
君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun