UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
The signal was red.信号は赤だった。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License