Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sazae is always forgetting her own phone number. サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。 Can I have your phone number? 電話番号教えてもらってもいい? I looked up his telephone number in a telephone directory. 私は電話帳で彼の電話番号を調べた。 If he had known her phone number, he could have called her up. もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。 Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira? 浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか? In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙には順に番号が振ってある。 The red traffic light indicates "stop". 赤信号は、「止まれ」を示す。 What's the number? 電話番号は何番ですか。 We exchanged phone numbers at the end of the gathering. 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 Is there a mistake in the telephone number? 電話番号をお間違えになっているのではありませんか? Did you stop at the red light? 赤信号で止まりましたか。 Please tell me your phone number. 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 "Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number." 「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」 I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine. 私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。 The atomic number for hydrogen is 1. 水素の原子番号は1である。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 I'm near the on ramp to 25 north. 25号線北方面の入り口付近にいます。 I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 Please call me at this number. この番号に電話を下さい。 He set down the telephone number. 彼はその電話番号を書き留めた。 Please give me the number for Mr Brown. ブラウンさんの電話番号を調べてください。 This is room 839. 839号室です。 Could you please tell me your room number? 部屋番号をお願いします。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 I've forgotten your number. 君の電話番号を忘れてしまった。 May I please have your telephone number? そちら様のお電話番号をいただけますか。 The signal turned from red to green. 信号は赤から青に変わった。 Your number doesn't answer. あなたの番号はお出になりません。 Do you remember your passport number? パスポートの番号を覚えていますか。 The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 I'll give you Dr. Shiegal's telephone number. シーガル先生の電話番号を差し上げます。 Drivers have to attend to the traffic signal. 運転者は信号に注意しなければならない。 The symbol used for the Israeli Shekel is "₪". イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。 Tom gave Mary his telephone number. トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 I'll be your first patient. 私はあなたの第一号の患者になるわ。 I have to work for my Ph. D. this summer. 今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。 I can't remember her phone number no matter how much I try. どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 Frank left a message by means of a secret code. フランクは暗号による伝言を残した。 I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory. 彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。 The buffet or the cafeteria is in Car 9. ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。 He did not stop his car at the red light. 彼は赤信号にも車を止めなかった。 I think you have the wrong number. 番号を間違っていると思います。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙は順に番号が打ってある。 I've forgotten your number. 君の電話番号を忘れた。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えてくれませんか? The traffic lights were all red. 信号は全部赤だった。 Because the traffic light turned red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun 思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。 The spy sent information by code. スパイは情報を暗号で送った。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven. 保険証券番号はPC2357です。 I am afraid you have the wrong number. 番号違いのようですが。 Can you try this number again? この番号にもう一度かけてみていただけますか。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 The sign warns us to look out for traffic. 信号が交通に気をつけるように警告してくれる。 The traffic light turned green. 信号が青に変わった。 State your name and social security number, please. お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 I looked up his phone number in the telephone book. 電話帳で彼の電話番号を調べた。 The number of the front desk is No 1. フロントの番号は一番です。 The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan. のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 The chemical symbol H expresses hydrogen. 元素記号Hは水素をあらわす。 We're better off not running traffic lights. 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 I could see traffic lights ahead of my car. 車の前方に交通信号が見えた。 I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 I'm afraid you have the wrong number. 番号が間違っています。 Could you tell me how to call this number? この電話番号に電話する方法を教えてください。 Sorry, but I think you've got the wrong number. 失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 You ran a red light. 君は赤信号を無視して走りましたね。 May I have your phone number? 電話番号を教えてくれませんか? Here's my account number. 口座番号はこれなんだけど。 He wrote down my phone number in case he should forget it. 彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。 I'm afraid you have the wrong number. 電話番号をお間違えだと思います。 The reservation number is 1003. 予約番号は1003です。 I've never been there, but I think it's past that traffic light. 行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。 A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon. アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。 I took down her telephone number in my notebook. 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。 He wanted to get my phone number. 彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。 He asked me if I knew her telephone number. 彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。 Your name and flight number, please? お名前とフライト番号をどうぞ。 She cried bitterly at a press interview. 彼は記者会見中に号泣しました。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 Tom regrets telling Mary his telephone number. トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。 I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 They named the ship Queen Mary after the Queen. 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。 Wait till the light turns green. 信号が青のなるまで待ちなさい。 Tom dialed the number again. トムはもう一度その番号をダイヤルした。 Would you give me your work number, please? 勤務先のお電話番号を教えて頂けますか? Turn left at the second traffic light. 2つ目の信号を左に曲がってください。 I wrote down her phone number. 私は彼女の電話番号を書き留めた。 Traffic lights are used to regulate traffic. 交通信号は交通の流れを規制するために使われている。 I am afraid you have the wrong number. 番号をお間違えのようですが。