UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
This is room 839.839号室です。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License