UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
The light turned red.信号は赤に変わった。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
The signal turned green.信号が青になった。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
This is room 839.839号室です。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The traffic signal is green.信号は青だ。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License