UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
The traffic signal is green.信号は青だ。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
What's the number?電話番号は何番ですか。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
This is room 839.839号室です。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License