UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
A green light is on.青信号が出ている。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
The light turned red.信号は赤に変わった。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License