UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
A green light is on.青信号が出ている。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
This is room 839.839号室です。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License