I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
He crossed her old telephone number off.
彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
You seem to have the wrong number.
番号をお間違いのようですが。
Italy's country code is 39.
イタリアの国番号は39です。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The driver could not distinguish the signal in the fog.
運転手は霧で信号がよく見えなかった。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Telephone and facsimile numbers will not change.
電話番号とFAX番号は変わりません。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Tom dialed the number again.
トムはもう一度その番号をダイヤルした。
The green light is the "go" signal.
青はすすめの信号です。
Traffic lights work all the time.
信号機はいつも作動している。
Could you tell me how to call this number?
この電話番号に電話する方法を教えてください。
The reservation number is 1003.
予約番号は1003です。
Your subscription expires with the June issue.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Please call me at this number.
この番号に電話を下さい。
I took Highway 58.
僕は58号の高速道路を使ったよ。
He cannot have told you a wrong number.
彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Can you try this number again?
この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Can you read phonetic signs?
発音記号が読めますか。
I'm afraid you have got the wrong number.
番号をまちがえじゃありませんか。
He wanted to get my phone number.
彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
I forget your telephone number.
君の電話番号を忘れてしまった。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.
私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.
今月号の発行は1週間遅れるだろう。
You can find her phone number in the directory.
彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
The number of the front desk is No 1.
フロントの番号は一番です。
I don't know what this symbol stands for.
この記号は何を表すのかわかりません。
He named the ship the Swallow.
彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
I am afraid you have the wrong number.
番号をお間違えのようですが。
I must have the wrong number.
私は番号を間違えたようだ。
May I borrow a duplicate key for Room 360?
360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.