UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
The signal turned green.信号が青になった。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
A green light is on.青信号が出ている。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License