The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '号'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The atomic number of iron is 26.
鉄の原子番号は26です。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
You seem to have the wrong number.
番号をお間違いのようですが。
May I ask for your phone number?
電話番号を伺えますか?
They named the ship Queen Mary after the Queen.
女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
The signal was red.
信号は赤だった。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Here are the number to my checks.
これが私の小切手番号です。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
Can you read phonetic signs?
発音記号が読めますか。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
台風9号は四国に接近している。
I'm sure I have the right number.
この番号で合っているはずです。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
The green light is the "go" signal.
青はすすめの信号です。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
He wrote down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
Please write down your name, address, and phone number here.
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
He bears the title of Sir.
彼はサーの称号を持っている。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
He wrote down my phone number in case he should forget it.
彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
He named the ship the Swallow.
彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
I've forgotten your number.
君の電話番号を忘れてしまった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
The number of the front desk is No 1.
フロントの番号は一番です。
Here's my account number.
口座番号はこれなんだけど。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
We must pay attention to traffic signals.
交通信号には注意を払わなければならない。
I use numbered index cards for each student.
私は各生徒用に番号札を使います。
May I have your room number?
部屋番号をお願いします。
Take it to the men in Room 318.
318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The atomic number for hydrogen is 1.
水素の原子番号は1である。
My business acquaintances know this number.
仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.
今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Look up the number in the telephone book.
電話帳で番号をしらべよ。
What's the number for the Tokyo Dome?
東京ドームの電話番号は何番ですか。
Please call me at this number.
この番号に電話を下さい。
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Did you note down my phone number?
私の電話番号をメモしましたか。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.
シーガル先生の電話番号を差し上げます。
I don't know what this symbol stands for.
この記号は何を表すのかわかりません。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Please let me off on this side of that traffic light.
あの信号の手前で降ろしてください。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
He set down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
I wrote down his phone number lest I should forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
May I borrow a duplicate key for Room 360?
360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の番号を調べた。
Where is Room 105?
105号室はどこですか。
I think you have the wrong number.
番号を間違っていると思います。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
I want to contact him. Do you know his phone number?
彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
I can't remember her phone number no matter how much I try.
どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Sazae is always forgetting her own phone number.
サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
They named the spaceship "Discovery."
彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
If he had known her phone number, he could have called her up.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
I'm near the on ramp to 25 north.
25号線北方面の入り口付近にいます。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.
彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Please don't encrypt your file.
ファイルを暗号化しないでください。
Wait until the light changes to green.
信号が青に変わるまで待ちなさい。
Please give me the number for Mr Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The traffic signal is green.
信号は青だ。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
Please tell me your phone number.
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I can't for the life of me remember her phone number.
どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I'm afraid you have the wrong number.
電話番号をお間違えだと思います。
Can I have your phone number?
電話番号教えてもらってもいい?
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.