UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
The light turned red.信号は赤に変わった。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
The signal turned green.信号が青になった。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
This is room 839.839号室です。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License