UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
I like sushi.寿司が好きです。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License