UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
I like sushi.寿司が好きです。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License