UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
I like sushi.寿司が好きです。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
He is my boss.彼は私の上司です。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License