UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I like sushi.寿司が好きです。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License