UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
He is my boss.彼は私の上司です。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License