UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He is my boss.彼は私の上司です。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
I like sushi.寿司が好きです。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License