Tom has been living out of a suitcase for the past two months.
トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
This is just the milk run.
これは各駅停車です。
PTAs in various places are discussing school regulations.
各地のPTAが校則について議論している。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it.
そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.
大雪のため各所で電線が切れた。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.