The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '各'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it.
そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。
Each member has to pay a membership fee.
各会員は会費を払うべし。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Make a sentence with each of these words.
これらの語を各々使って文を作りなさい。
She traveled around Japan.
彼女は日本の各地を旅してまわった。
Go to your respective seats.
各自席につきなさい。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Each person has his own way of doing things.
各人各様の物事のやり方がある。
Each room is equipped with large desks.
各部屋には大きな机が備えてある。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
Repeat each sentence after me.
私の後について各文を復唱しなさい。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
Each of the students has to attend the morning.
学生たちは各々その会合に出席しなければならない。
Each robot is equipped with a talking machine.
各ロボットには通話機が取り付けられています。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.
トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.