The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should not keep company with such people.
そんな人たちとはつき合ってはいけません。
The pay is based on sales.
給料は歩合制です。
It would be better if we didn't attend that meeting.
その会合には参加しない方が良い。
Fortunately, I was on time.
幸いなことに間に合った。
He applied this theory to his case.
彼はこの理論をこの場合にあてはめた。
Please call on me when it is convenient for you.
あなたの都合のよいときにおいでください。
The total is one hundred.
合計は100だ。
The whole family helped harvest the wheat.
家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。
His argument is rational.
彼の議論は合理的だ。
I have no money on me.
お金の持ち合わせがない。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.
私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.
私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
Little did they imagine that they would lose the game.
彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。
You have to learn to put up with this weather.
この天気とは気長に付き合っていくしかない。
I was too hasty in concluding that he was lying.
私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
Soon learnt, soon forgotten.
早合点の早忘れ。
The game may have been put off till next week.
試合は来週まで延期されたかもしれない。
This law is applicable to all cases.
この法律はすべての場合に当てはまる。
We got to the station in time to catch the bus.
私たちはバスに間に合うように駅についた。
When I was young, I would often go to watch baseball games.
若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
I congratulate you on your success.
私はあなたの合格を祝う。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.
校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.
我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
They are a good couple.
彼らは似合いのカップルだ。
Their lips met.
彼らの唇は触れ合った。
The bill amounts to 500 dollars.
勘定は合計500ドルになる。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.