The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.
スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国の略称です。
I'd like to set it to the movie channel.
映画のチャンネルに合わせたいのですが。
Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans.
僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
She passed the examination.
彼女は試験に合格した。
Do you know the man who's staring at you?
あなたを見つめている男性は知り合いですか。
He is sure to pass the examination.
彼はきっと試験に合格するだろう。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
That rule holds good in this particular case.
その規則はこの場合には適用される。
The architect adapted the house to the needs of old people.
建築家はその家を老人の要求に合うようにした。
There's nothing more fun for me to do than to talk with him.
私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.
うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.
ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
That dress matches her red hair.
その洋服は彼女の赤い髪に合う。
In this case, translation is, in effect, impossible.
この場合は、翻訳は事実上不可能だ。
A blind person's hearing is often very acute.
目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
I played a match of tennis with my friend, but lost.
友達とテニスの試合をしたが負けた。
We watched the soccer game on TV.
私たちはテレビでサッカーの試合を見た。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.
剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
We went without him since he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.
ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The dress fits you very well.
そのドレスはあなたによく似合います。
He has no close friends to talk with.
彼には語り合う親しい友がいない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.