The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is an exceptional case.
これは例外的な場合だ。
You will be in time for school if you leave at once.
今すぐ出れば学校に間に合うでしょう。
I accommodated my plan to those new circumstances.
私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
I am sure of winning the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Do they love each other?
彼らはお互いに愛し合っているの?
It would be better if we didn't attend that meeting.
その会合には参加しない方が良い。
On him the coat did not meet in the front.
上着の前が合わなかった。
The dress suit you very well.
その服はあなたにとてもよく似合っています。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.
アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.
10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
It looks very good on you.
あなたにとてもよく合います。
Don't get involved with those people.
あんな人たちと関わり合いになるな。
Illness prevented Jim from attending the meeting.
病気のためにジムは会合に出席できなかった。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
She passed the examination.
彼女は試験に合格した。
I got acquainted with him last night.
私は昨夜彼と知り合いになった。
He thought it impossible to pass the exam.
彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。
Neither team played well in the game.
どちらのチームもその試合ではよくなかった。
Frankly speaking, it doesn't suit you.
率直に言って似合ってない。
The merger created the first largest bank in Japan.
合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
No matter how fast you run, you won't be in time.
どんなに速く走っても間に合わないだろう。
Would you meet with us at a time that is convenient for you?
ご都合のよいときに、私どもお会いできませんか。
It is certain that he passed the examination.
彼が試験に合格したのは確かだ。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
He is bound to pass the test.
彼はきっと試験に合格する。
Let's get together and talk it over.
集まってそれを話し合いましょう。
The meeting was put off till further notice.
追って通知があるまで会合は延期された。
They left early to catch the first train.
彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
They hated each other.
二人は互いに憎み合っていた。
So, when is it convenient for you?
いつ都合がいいですか。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
He had little social life.
彼はほとんど人付き合いをしなかった。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.
I have been acquainted with her for more than 20 years.
私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
When and where did you come to know her?
いつ、どこで彼女と知り合ったんだい。
Something's wrong with my camera.
私のカメラの具合が悪い。
I ran as fast as I could to catch the train.
私は列車に間に合うように全速力で走った。
I have to talk with him about the new plan.
私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
Feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
It is strange that he should have lost the game.
彼がその試合に負けたのは不思議だ。
Are you feeling under the weather?
具合悪いの?
Hurry up, or you will miss the train.
急がないと電車に間に合わないよ。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.
ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
It left off raining and we managed to finish our game of tennis.
雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
I heard that he passed the exam.
彼は試験に合格したそうだ。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.
人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.