Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
The meeting will take place next Sunday.
会合は次ぎの日曜日に行われる。
Really it looks good in.
本当によく似合う。
They are a perfect match for each other.
彼らは息がぴたりと合っている。
Could you make time for me?
何とか時間の都合をつけてもらえませんか。
I had to make up for the loss.
私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing.
読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。
It seems that he was late for the meeting yesterday.
どうやらかれはきのうその会にまに合わなかったようだ。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
This large sofa would be out of place in a small room.
この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.
両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
Let's keep in touch.
これからも連絡を取り合いましょうね。
I will not be able to fit in with the city life.
私は都会の生活には適合できないだろう。
He has been keeping company with Ann for three months.
彼はアンと三ヶ月付き合っている。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
How did you get to know that person?
その人とどうして知り合いになったのですか。
We often talked about Japanese politics.
私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.
できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.
私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
They mutually discussed the future.
彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人達はその報告にがっかりした。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.
ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I negotiated the price with him.
私は彼と値段が折り合った。
The game was canceled because of the heavy rain.
その試合は大雨の為に中止になった。
They sang in tune.
彼らはよく調子を合わせて歌った。
My mother's illness prevented me from attending the meeting.
母が病気なので私はその会合に出席できなかったのです。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Jones was born in the United States.
ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
He ought to pass the examination, for he is very capable.
彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.