UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '合'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The tie doesn't go with my suit.このネクタイは僕の服には合わない。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
The game will probably be canceled.試合はたぶん中止されるだろう。
I'm glad to have passed at all.ともかく合格してうれしい。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
"Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it."「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」
I got acquainted with my wife at a party.私はパーティーの席で妻と知り合いになった。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
I am acquainted with the author.私はその著者と知り合いである。
I'm not sure about that. It depends.それはよく分かりません、場合によるでしょうね。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
The meeting is all over.その会合はすっかり終わった。
Both of them were not present at the meeting.彼らの両方がその会合に出席したわけではなかった。
Because she has a good figure, whatever she wears suits her.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
We happened to ride the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I can spare you just 10 minutes.10分だけ付き合おう。
The current king is present at the party.今の国王が会合に出席されている。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
His new white hat corresponds with his white jacket.彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
Give the password.合言葉を言う。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
We won the match.私たちはその試合に勝った。
Is he any better today?彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。
This law is applicable to all cases.この法律はすべての場合に当てはまる。
I've grown tired of watching this uninteresting match.つまらない試合に飽きてきた。
You don't like me, but you were dating me?僕のこと好きじゃないのに付き合ってたってこと?
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
Will this amount of money meet your need?このお金であなたの要求に見合いますか。
He could swim fast enough to pass the test.彼はテストに合格するほど速く泳ぐことができた。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
He is likely to win the game.彼は試合に勝ちそうだ。
When did you come to know her?いつ彼女と知り合ったのですか。
It looks nice with your trousers.そのズボンに似合いますよ。
Hurry up, or you will miss the train.急がないと電車に間に合わないよ。
You'd better not keep company with him.彼と付き合わない方がいいよ。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
We made a check of the student' records.私たちは学生の成績の照合をした。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I have a nodding acquaintance with her.私と彼女とは会えば会釈し合う程度の間柄です。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
It seems that something is wrong with this car.この車はどこか具合が悪いようだ。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Twelve are present at the meeting.会合には12人が出席している。
I was able to pass the test.私はそのテストに合格できた。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I'm very happy to have met you.君と知り合えてとても嬉しいよ。
His objective is to pass the test.彼の目的は合格することです。
Let's debate with each other about the matter.その問題について論じ合おうじゃないか。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
Remind me that the meeting is on Monday.忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
Your answer is right.君の答えは合っています。
His meeting began at five in the afternoon.会合は午後5時に始まった。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
We are not acquainted with each other.私たちは知り合いではない。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようです。
A lot of students are present at the meeting.多くの学生がその会合に出席しています。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
The tie doesn't go with my suit.そのネクタイは私の服には合わない。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
The color of that tie does not match the suit.あのネクタイの色はその服に合わない。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
The two banks consolidated and formed a single large bank.二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Have you ever argued with your parents?親と言い合いした事ありますか。
Get messed up with them and never mind shivs they're probably packing heat.関わり合いになったら、ドスどころかチャカが出てきそうだ。
We speak the same language, don't we?私たち、うまが合いますね。
She got carried away watching the boxing match.彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。
I have almost no money with me.わたしはほとんどお金の持ち合わせがない。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
It was fortunate that he passed it.合格したのは幸運だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License