The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Tomorrow is convenient for me to call on you.
君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。
He attended the meeting for his father.
彼がおとうさんの代わりにその会合に出ました。
You won't be in time unless you run.
走らなければ間に合わない。
You look ill. Are you?
君は具合が悪そうですね。そうですか。
He became acquainted with the actor.
彼はその俳優と知り合いになった。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
The two companies combined in a joint corporation.
その二つの会社は合併して合弁会社となった。
He didn't attend the meeting.
彼は会合を欠席した。
Those who are lazy will never pass.
怠け者は決して合格しない。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Illness prevented him from attending the meeting.
病気のために彼はその会合に出席できなかった。
I'm afraid something is wrong with him.
彼はどこか具合が悪いのではと思います。
That branch is affiliated to the miners' union.
あの支部は炭鉱労働組合に属している。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
A man is known by the company he keeps.
人は付き合っている人間でわかる。
I fear we are too late.
もう間に合わないと思う。
This tie becomes him well.
このネクタイは彼によく似合う。
The bill amounts to 500 dollars.
勘定は合計500ドルになる。
In case of fire, dial 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.
へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
The game starts at two tomorrow afternoon.
その試合は明日の午後2時に始まる。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
He was acquainted with everybody in town.
彼は町の人みんなと付き合いがあった。
This rule applies to all cases.
この規則はあらゆる場合に当てはまる。
The trouble is that I have no money with me.
困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
Tom looks sick.
トムは具合が悪そうだ。
After the exam we compared the answers we had written.
テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。
He was able to pass the difficult test.
彼はその難しい試験に合格することができた。
Did he pass the exam?
彼は試験に合格しましたか。
Will your report be finished in time for the meeting?
レポートは会議までに間に合いますか。
All the competitors are trying to get their piece of the pie.
すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
I don't enjoy his society.
私は彼と付き合ってもおもしろくない。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.
ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.