We'd better brainstorm about it together and get a better idea.
その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.
友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私には合わない。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.
その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
He keeps bad company.
彼は悪友と付き合っている。
Red wine goes well with meat.
赤ワインは肉とよく合う。
I got acquainted with her in France.
私はフランスで彼女と知り合った。
He will pass the upcoming examination.
彼はこんどの試験に合格するだろう。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Put our heads together.
相談し合う。
Your new hat is very becoming on you.
その新しい帽子は君によく似合っているよ。
Can I ask you to join me?
お付き合い願えますか?
The chances are that you can pass the test.
たぶん、君はそのテストに合格するだろう。
I was able to pass the test.
私はそのテストに合格できた。
Her blue shoes go well with that dress.
彼女の青い靴は衣服によく似合っている。
Tomorrow is convenient for me to call on you.
明日あなたを訪問するのが、私には都合がよい。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.
十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
Who attended the meeting?
誰が会合に参加したのですか。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.
もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
Your jacket and tie don't go together.
上着にそのネクタイ合わないよ。
Five patients were in the waiting room.
待合室に5人の患者がいた。
She was slightly better yesterday.
彼女は昨日少し具合がよかった。
The meeting was called off.
その会合は、中止になった。
An Englishman is an alien in the United States.
英国人は合衆国では外国人だ。
I'm sure I'll pass the test.
試験に合格する自信がある。
His girlfriend is Japanese.
彼は日本人の女の子と付き合っている。
Husbands and wives should help each other as long as they live.
夫婦は生涯助け合うべきです。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
I passed the examination with ease.
私は難なくその試験に合格した。
If a door doesn't fit the casing, we must plane it carefully until it does.
ドアが枠に合わなければ合うまでドアにかんなをかけなければならない。
Is your watch correct?
君の時計は合ってる?
He made his son attend the meeting in his place.
彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。
My son passed in three subjects at A level.
息子はA級試験で3科目に合格した。
Will six o'clock suit you?
6時で都合はよろしいですか。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
How did you come to know her?
どうやってあの子と知り合ったの?
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.
その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
We don't get along with each other.
私たちはお互いにうまが合わない。
Hurry up, and you can catch the train.
急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
She will make a fine match for my son.
彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
Let's discuss the matter here.
ここでその問題について話し合いましょう。
Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea.
和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
Something is wrong with my watch.
僕の時計はどこか具合が悪い。
Are you going to go out with Tom again?
またトムと付き合うつもり?
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
If he studied hard, he would pass the test.
一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
It fell out that he could not come in time.
たまたま彼が間に合わなかったのだ。
Where did you get to know her?
どこで彼女と知り合いになったのか。
Little did they imagine that they would lose the game.
彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。
Raw fish is not to my taste.
生の魚は私の口には合いません。
She is a difficult person to deal with.
彼女はつき合いにくい人だ。
As soon as the game started, it began to rain.
試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.
われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
He attends meetings off and on.
彼は会合に出たり出なかったりだ。
Can you make it on time?
それを間に合わせられるかい。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I hurried to make up for the lost time.
私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
I am speculating that he may win the game.
僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
I've never dated her. It's just friendship.
彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
It is expected that he will succeed in the examination.
彼は試験に合格するだろうと期待されている。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?