The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
This coat does not fit me any more.
この上着はもう私の体に合わない。
The two companies plan to unite.
2社は合併を計画している。
No less than 100 people attended the meeting.
会合には100人もの人が出席した。
I suggested that we bring the meeting to an end.
会合を終わりにしようと私は提案した。
Set the clock right.
時間を合わせなさい。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.
でもあいにくの雨で試合は中止になった。
He looked around the waiting room.
彼は待合室を見回した。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
I know they are in love with each other.
彼らが愛し合っているのを僕は知っている。
I can't afford a new car, so I'll have to make this one do.
新車が買えないからこれで間に合わせなければならない。
It doesn't pay to play video games.
ビデオゲームは割に合わない。
I have to talk with him about the new plan.
私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
You won't be in time for school.
あなたは学校に間に合わないでしょう。
He is not the man that he was when I first knew him.
彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
His tie corresponds well with his suit.
彼のネクタイは背広によく合っている。
He was at the meeting, to be sure, but he was asleep.
なるほど彼は会合に出ていたが眠っていた。
This idea is not rational.
この考え方は合理的ではない。
Try these shoes on and see if they fit you.
このくつを試しにはいて、合うかどうかみてみなさい。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.
その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
I'm sick. Will you send for a doctor?
具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
Tom and Mary met at a New Year's party.
トムとメアリーは新年会で知り合った。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
You will not be able to catch the train.
君はその列車に間に合わないでしょう。
He made his girlfriend go out for a drink with him.
彼は、ガールフレンドを無理やりいっぱい付き合わせた。
This pair of shoes doesn't fit me.
この靴は私には合わない。
They didn't agree how to get there.
彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。
If it's convenient, please come here tonight.
もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
I'm looking for a hat to match a brown dress.
茶色のドレスに合う帽子を探しています。
The cat was sick last week.
その猫は先週具合が悪かった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.