She passed the entrance examination to the girl's high school.
彼女は女子高校の入学試験に合格した。
He did not have anything with him then.
彼はその時何も持ち合わせていなかった。
Well, let's talk turkey.
それでは卒直に話し合おうか。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
If you get up early, you can be in time for school.
早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
We called off the game on account of rain.
雨のために試合を中止した。
I don't enjoy his society.
私は彼と付き合ってもおもしろくない。
This measure is in accord with our policy.
この議案は我々の政策に合っている。
A morning appointment is better for me.
診察は午前の方が都合がいいのですが。
No, I can't. I have to watch a baseball game on TV.
いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。
The game was called off because of the rain.
その試合は、雨のために中止されました。
Can you get the work finished in time?
仕事を間に合わせられますか。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
Cook about one and a half cup of rice.
お米2合炊いといて。
He got hurt in the game yesterday.
彼は昨日試合でけがをした。
I think this sweater will look good on you.
このセーターは君に似合うと思う。
How are you getting on with your work?
仕事のはかどり具合はどうですか。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
田中さんは試験に合格したみたいです。
The game was postponed until next week.
試合は来週まで延びた。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Let me play the next game.
次の試合を私にさせて下さい。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
We watched the baseball game with excitement.
私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
In case of fire, ring the bell.
火事の場合はベルを鳴らせ。
I have known him a long time.
私は彼と知り合って長い。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.