The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The baseball game was drawn because of the rain.
雨のため、野球の試合は引き分けになった。
She made great efforts to pass the examination.
彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
I'm sure he'll pass the next exam.
彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
It is our duty to help one another.
お互いに助け合いのは、我々の義務である。
The game was excellent.
その試合はすばらしかった。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
We made a check of the student' records.
私たちは学生の成績の照合をした。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.
その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
All you have to do to pass the entrance examination is to read this book.
入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.
校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
We shared the benefit together.
我々はその利益を分け合った。
Please add up the bill.
勘定書を合計して下さい。
The teacher and I sat face to face.
先生と私は向かい合って座っていた。
His object is to pass the test.
彼の目的はそのテストに合格することです。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.
こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
The two companies plan to unite.
2社は合併を計画している。
I have a bad bite.
かみ合わせが悪いのです。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.
これはとても大切な会合だ。出席しなくてはいけないよ。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
There is going to be a game between Waseda and Keio today.
今日早稲田対慶応の試合がある。
Since the rain stopped, they resumed the game.
雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.
彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
Are you planning to take part in the meeting?
君はその会合に参加するつもりですか。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
He gave me all the money he was carrying with him.
彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Please bring the matter forward at the next meeting.
その問題を次の会合に提出して下さい。
Air is a mixture of gases that we cannot see.
空気は目に見えない気体の混合体である。
That red dress suited her.
あの赤いドレスは彼女によく似合う。
He thought it impossible to pass the exam.
彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。
He has little money with him.
彼は今ほとんどお金を持ち合わせていない。
As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Make haste, and you will be in time.
急ぎなさい、そうすれば間に合います。
John and Mary have known each other since 1976.
ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
Set the clock right. It's ten minutes fast.
時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
He had little social life.
彼はほとんど人付き合いをしなかった。
When will it be convenient for you?
あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
This may not suit your taste.
これはあなたの口に合わないかもしれない。
I watched a baseball game on television.
私はテレビで野球の試合を見た。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi