The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '同'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They became all the better friends because they entered the same college.
彼らは同じ大学に入ったので一層なかよくなった。
Tom can swim no more than a stone can.
トムは石ころが泳げないのと同様に泳げない。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.
その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
He will not agree with us.
彼はがんとして私たちに同意しない。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.
もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
He's the same age as I.
彼は私と同い年です。
My brother is in the same line of business as you are.
兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。
You could say that both balls have the same weight.
そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I argued him into consent.
彼は説いて同意させた。
Two families live in the same house.
2つの家族が同じ家に住んでいる。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
I agreed with his plan.
私は彼の計画に同意した。
I'd like to order the same.
同じものをお願いします。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
I gather you'll agree with me.
あなたも同意見だと推測します。
They have the same habits.
彼らは同じ習慣をもつ。
Mr. Takahashi agreed to go with you.
高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
She was happy and sad all at once.
彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.
ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
That is the same bicycle as I have.
あれは私が持っているのと同じ自転車です。
His car looks as good as new.
彼の車は新車同然に見える。
I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day.
よくも飽きずに毎日同じ事ができるね。
He likes sports as well as music.
彼は音楽と同様スポーツも好きです。
All the days went by, one like another.
くる日もくる日も同じように過ぎ去った。
The same holds good of us students.
同じことがわれわれ学生に当てはまる。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.
彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
He has made the same mistake twice.
彼は2度も同じ間違いをしている。
John and Beth are of an age.
ジョンとベスは同い年だ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y