Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please tell me your name. | 名前を教えてください。 | |
| I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards. | リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。 | |
| Mention each member by name, please. | 会員の名前をひとりひとりあげてください。 | |
| There were 30 members in all. | 会員は全部で30名だった。 | |
| Her name was wrongly spelled. | 彼女の名前は誤記されていた。 | |
| His name heads the list. | 彼の名前が名簿の最初に載っている。 | |
| I asked him what his name was. | 私は彼に名前を尋ねた。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名の背の高い人に会いました。 | |
| Don't you know his name? | 彼の名前を知らないんですか。 | |
| I heard my name called. | 私は名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Watanabe is my family name. | 渡辺が名字です。 | |
| This house is registered in my name. | この家は私の名前で登記してある。 | |
| Can you please tell me your name once more? | もう一度お名前をお願いします。 | |
| May I ask your name? | お名前を聞いてもいいですか。 | |
| The leader of the party is a famous scientist. | 一行のリーダーは有名な科学者です。 | |
| I forgot to ask your name. | お名前をお伺いするのを忘れておりました。 | |
| What's your name? | あなたのお名前は? | |
| I-Is that OK? Calling you by your first name... | だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。 | |
| Her mention of his name rang a bell. | 彼女が彼の名前を言ったのでピンと来た。 | |
| Despite all his fame, he is not happy. | 名声にもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| Write your name in full. | 名前を略さずに書きなさい。 | |
| Write down your name here. | ここにあなたの名前を書きなさい。 | |
| They named the ship the Mayflower. | 彼らはその船をメイフラワーと名つけた。 | |
| We are forty three in all. | 我々は総勢43名です。 | |
| There are fifty members in this club. | このクラブの会員は50名です。 | |
| I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile. | 英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. | このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 | |
| His great performance drew thundering applause from the audience. | 彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。 | |
| May I have your name? | お名前をいただけますか。 | |
| Excuse me, but do you mind if I ask your name? | 失礼ですが、お名前をうかがってもよろしいですか。 | |
| This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. | このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 | |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 | |
| "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." | 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| He stood godfather to my first son. | 彼は私の長男の名付け親であった。 | |
| My friend's father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| In addition to being a physician, he was a master pianist. | 彼は医師であるばかりでなくピアノの名人だった。 | |
| A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel. | 名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。 | |
| The stray girl sobbed her name. | 迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。 | |
| Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. | フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 | |
| Relative pronouns perform as 'conjunction + pronoun'. | 関係代名詞は「接続詞+代名詞」のはたらきをしています。 | |
| I found my name written on the blackboard. | 私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。 | |
| Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. | 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 | |
| Well, I'll tell you how to spell my name. | じゃ、私の名前の綴りを言いますよ。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| Please tell me how to spell your name. | あなたの名前のつづりを教えてください。 | |
| Is the name 'Shinosuke' a target for teasing? | 『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか? | |
| I still bear his name in mind. | 私はいつまでも彼の名を覚えている。 | |
| He has a reputation for taking a long time to make a decision. | 彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。 | |
| He won fame as a novelist. | 彼は小説家として名声を得た。 | |
| The caller refused to give us his name. | 電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。 | |
| I can't recollect her name. | どうしても彼女の名前が思い出せない。 | |
| How many are there in your party, sir? | ご一行様は何名でいらっしゃいますか。 | |
| His name has completely gone out of my mind. | わたしはかれの名前をすっかり忘れてしまった。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分自身の名前すら書けない。 | |
| He is well off, and what is more, he is of good birth. | 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 | |
| General Franks received an honorary knighthood. | フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 | |
| He's famous around the world. | 彼は世界で有名です。 | |
| What is his name? | 彼の名前は何ですか。 | |
| Their son's name is John. | 彼らの息子の名はジョンだ。 | |
| But his name is slightly familiar to me. | でも名前くらいは知っている。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| The musician is famous abroad as well as in Japan. | その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。 | |
| The store is notorious for charging high prices. | その店は値段が高いので有名だ。 | |
| His name is Kenji, but everyone calls him Ken. | 彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。 | |
| Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
| What's the name of the person you want paged? | 呼び出してほしい人の名前は何ですか。 | |
| Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates. | 実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。 | |
| The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. | バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 | |
| Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around. | 名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。 | |
| The famous conductor lives in New York. | その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| She was named as chairman. | 彼女は議長に指名された。 | |
| What's your friend's name? | お友達の名前は何ですか。 | |
| They named their cats Tom and Jerry. | 彼らは猫をトムとジェリーと名づけた。 | |
| This district is notorious for air pollution. | この地域は大気汚染で悪名が高い。 | |
| I am learning her name still, too. | 私は今でも彼女の名前を覚えている。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| These words were spoken by someone who shall be nameless. | この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。 | |
| Could you please sign the register? | 宿泊者名簿に記入していただけますか。 | |
| First of all, may I have your name, please? | まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。 | |
| We named the dog Pochi. | 私たちは犬をポチと名づけた。 | |
| Taro is the most famous of the three. | 太郎は3人の中で一番有名です。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を章良と名づけた。 | |
| I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. | 私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。 | |
| He has an ambition to make a name for himself as a writer. | 彼は作家として名を成そうという野心を持っている。 | |
| Profit is better than fame. | 名を捨てて実を取る。 | |
| Write your name, first of all. | まず、第一に名前を書きなさい。 | |
| He doesn't dare to reach for fame. | 彼はあえて名声を求めようとはしない。 | |
| Nagoya is famous for its castle. | 名古屋といえば名古屋城である。 | |
| I am familiar with your name. | お名前はよく存じあげています。 | |
| Our group consisted of five persons. | 私たちのグループは、5名から成り立っていた。 | |
| Can you name any plants peculiar to Japan? | 日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| His name is known all over the world. | 彼の名前は世界中で知られています。 | |
| Please tell me your name and telephone number. | お名前と電話番号を教えてください。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前はひょっとして知っていませんか。 | |
| That he grew up in China is well-known. | 彼が中国で成長したというのは有名だ。 | |