Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life." | ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。 | |
| How do you spell your name? | お名前の綴りを教えてください。 | |
| This letter is not signed. | この手紙には署名がない。 | |
| Write down your name here. | ここにあなたの名前を書きなさい。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| Would you please write your name here? | ここにあなたの名前をかいてくれませんか。 | |
| What's your daughter's name? | お嬢さんのお名前は? | |
| I beg your pardon, I didn't quite catch your name? | もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。 | |
| They branded him as a liar. | 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 | |
| He thought of them yearning for fame. | 彼は彼らが名声に憧れていると思った。 | |
| I don't remember his name. | 私は彼の名前を覚えていない。 | |
| I can't remember her name. | どうしても彼女の名前が思い出せない。 | |
| Your wrongdoing is a disgrace to our school. | 君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。 | |
| I can't think of his name. | 彼の名前を思い出せない。 | |
| The politician first made a name for himself as an actor. | その政治家は最初に男優として名をあげた。 | |
| I heard someone call my name. | 誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| I heard my name called in the crowd. | 私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| His name has slipped my mind. | 彼の名前を忘れてしまった。 | |
| The next step was to sign the document. | 次の段階は、その書類に署名することだった。 | |
| I had known his name for some time before I entered this school. | 私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を審良と名づけた。 | |
| Japan is famous for her scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| He is eminent both as a teacher and writer. | 彼は教師としても作家としても著名である。 | |
| She skimmed through the register to see if her name was in it. | 彼女は自分の名前があるか名簿に目を通した。 | |
| Even a little child knows its name. | 小さな子どもでもその名前を知っている。 | |
| The government official spoke to the reporter on condition of anonymity. | その官僚は匿名を条件として記者に話をした。 | |
| Mary. That's my name. | メアリーですよ、私の名前は。 | |
| He worked up a good reputation through this business. | 彼はこのビジネスで名声を築いた。 | |
| The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. | ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 | |
| Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. | シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 | |
| Our group consisted of five persons. | 私たちのグループは、5名から成り立っていた。 | |
| Write your name at the bottom of the paper. | 用紙の一番下に名前を書け。 | |
| I'd like to make a person-to-person call to Japan. | 日本へ指名通話をお願いします。 | |
| The older he got, the more famous he became. | 彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。 | |
| I met lots of famous people at that party. | 私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。 | |
| May I have your name? | お名前は? | |
| There were no volunteers for the job. | その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。 | |
| This teacher goes by the name of "Pops." | この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 | |
| I wish I had known his name then. | あのとき彼の名前を知っていたらなあ。 | |
| This poem was written by a nameless poet. | この詩は無名の詩人によって書かれた。 | |
| I know him by name, but not by sight. | あの人は顔は知らないが名前は知っている。 | |
| Not only his son, but his daughter is famous as well. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| Did you hear your name called? | 名前が呼ばれるのが聞こえましたか。 | |
| Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. | アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| He is prime minister in name, but not in reality. | 彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。 | |
| I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow. | 明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。 | |
| I know him by name. | 彼の名前は知っています。 | |
| You should look over the contract before you sign it. | 契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。 | |
| He became famous. | 彼は有名になった。 | |
| Casualties are said to total up to 1,000. | 死傷者は合計1、000名となったということだ。 | |
| For all his wealth and fame, he is a lonely man. | 富と名声はあるのに、彼は孤独だ。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| He is more famous than Taro. | 彼は太郎よりも有名です。 | |
| I still bear his name in mind. | 私はいつまでも彼の名を覚えている。 | |
| You think he is a good doctor, and so he is. | あなたは彼を名医だと思っているが、まったくそのとおりである。 | |
| I've just come up with a great idea. | 今すごい名案がうかんだぞ。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分自身の名前すら書けない。 | |
| May I have your name? | お名前を伺ってもよろしいですか。 | |
| Despite adversity, the architect achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。 | |
| Some of them have committed suicide. | 彼らのうち数名は自殺してしまった。 | |
| I happened to know her name. | 私はたまたま彼女の名前は知っていた。 | |
| Once there lived a king whose name was Alfred. | 昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。 | |
| "Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter. | 「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。 | |
| We named the boat the Half Moon. | 私たちはその船を半月と名付けた。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| The teacher called each student by name. | 先生は生徒みんなを名前で呼んだ。 | |
| Write your name at the bottom of the paper. | 用紙の下部に名前を書きなさい。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| Nara is famous for Daibutsu. | 奈良は大仏で有名です。 | |
| I know him only by name. | 私は彼の名前は知っている。 | |
| Raise your hand when I call your name. | 私が名前を呼んだら手を挙げなさい。 | |
| The hamburger is a famous American dish. | ハンバーガーは有名な米国料理です。 | |
| The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew. | 乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。 | |
| We are fifteen in all. | 全員で十五名です。 | |
| What's your name and flight number? | あなたのお名前と便名を教えてください。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光の美で有名である。 | |
| Some famous foreign runners entered that race. | そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。 | |
| He was forced to sign the document. | 彼は書類に署名せざる得なかった。 | |
| First of all, let's look at this famous picture. | まず最初にこの有名な絵を見ましょう。 | |
| This letter bears no signature. | この手紙には署名がない。 | |
| She comes of a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| Could you please sign the register? | 宿泊者名簿に記入していただけますか。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| Anyone can write his own name. | 誰でも自分の名前は書ける。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| Tell me the name of the ninth month. | 第9番目の月の名を言ってごらん。 | |
| I awoke to find myself famous. | 目が覚めると有名になっていた。 | |
| She always has her hair done by a famous hairdresser. | 彼女はいつも有名な美容師に髪を結ってもらう。 | |
| The caller refused to give us his name. | 電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。 | |
| Don't leave my name off your list. | リストから私の名を落とさないで下さい。 | |
| May I have your name and telephone number, please? | お名前と電話番号をお願いします。 | |
| In Japan you tend to use your personal seal, but actually a signature would often suffice. | 日本では、何かと判子を使いますが、実は署名でもオッケーな場合が多いです。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names. | 可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。 | |
| His maiden work established his reputation. | 彼は処女作で詩人として名声を確立した。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約をするには、彼女の名前が必要だ。 | |
| We are here in the name of Jesus Christ and King Charles. | 私たちはイエス・キリストとチャールズ王の名のもとにここにきました。 | |