Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is eager for fame. | 彼は名声を熱望している。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を英良と名づけた。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。 | |
| Your name was mentioned. | あなたの名前が出ましたよ。 | |
| He is one of the most famous singers in Japan. | 彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。 | |
| I am familiar with the author's name. | 私はその作家の名をよく知っている。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| Please return one set to us with your signature. | 一通に署名の上ご返送ください。 | |
| His dog was named Popeye by him. | 彼の犬は彼にポパイと名付けられた。 | |
| There were three deaths in the car crash. | 車の衝突事故で死者が三名でた。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| Relative pronouns perform as 'conjunction + pronoun'. | 関係代名詞は「接続詞+代名詞」のはたらきをしています。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。 | |
| My real name has nothing to do with my nickname. | 僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| I really can't remember people's names, but I don't forget faces. | 私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。 | |
| In the first place, we have to decide on the name. | 第一に名前を決めなくちゃ。 | |
| The medical name for his disease is ALS. | 彼の病気の医学名はALSである。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を信良と名づけた。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| The famous conductor lives in New York. | その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 | |
| She didn't give me her name. | 彼女は名前を教えてくれなかった。 | |
| The aggressive salesman urged me to sign the contract right away. | 強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| The boy carved his name in the tree. | 少年は木に自分の名前を刻んだ。 | |
| They don't know my name. | 彼らは私の名前を知りません。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| The teacher's name was Mr. Grey. | 先生の名前はグレイ先生でした。 | |
| On my way upstairs I thought of the famous pianist. | 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| He left his students these famous words. | 彼は生徒にこの有名な言葉を残した。 | |
| How do you spell your family name? | あなたの名字はどうつづるのですか。 | |
| Could you please sign the register? | 宿泊者名簿に記入していただけますか。 | |
| By signing the contract, I committed myself to working there for another five years. | 契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名はみんなに知られている。 | |
| The teacher's name was Mr Grey. | 先生の名前はグレイ先生でした。 | |
| I know him by sight, but not by name. | 私は彼の顔は知っているが名前は知らない。 | |
| I lived for more than a month in Nagoya. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| The teacher mixed up our names. | 先生は私たちの名前をとり間違えた。 | |
| His name eludes me. | その人の名を思い出せない。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Switzerland boasts many sights. | スイスには名所が多い。 | |
| We named the dog White. | 私たちはその犬をホワイトと名付けた。 | |
| State your name and social security number, please. | お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。 | |
| I-Is that OK? Calling you by your first name... | だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。 | |
| A jack of all trades is a master of none. | 何でもこなす者は名人にはなれない。 | |
| I couldn't remember his name. | 彼の名前を思い出すことが出来なかった。 | |
| Tony carved his name on a tree with a knife. | トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。 | |
| May I have your name? | お名前は? | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| I'm sorry. I didn't catch your name. | すみません、お名前が聞き取れませんでした。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名の人は学籍簿に載ってません。 | |
| I know him by name but I have never actually spoken to him. | 私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。 | |
| That he grew up in America is well-known. | 彼がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| Their names have already been signed. | 彼らの名前はすでに署名されていた。 | |
| She grew up to be a famous doctor. | 彼女は大人になったら有名な医者になった。 | |
| Put your name on the notebook in case you forget it. | 置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| The name Cleopatra has become a byword for a beautiful woman. | 「クレオパトラ」は美人の代名詞になっている。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| He is always seeking for fame and wealth. | 彼はいつも名声と富を求めている。 | |
| I asked him if he knew my name. | 私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| He wrote down the name so he wouldn't forget it. | 彼は忘れないように名前をメモした。 | |
| I'd like to make a person-to-person call to Japan. | 日本へ指名通話をお願いします。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| He called out the name of the winner. | 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 | |
| In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. | 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 | |
| Don't forget to sign your name. | 忘れずに署名してください。 | |
| Please tell me your name and telephone number. | お名前と電話番号を教えてください。 | |
| You think he is a good doctor, and so he is. | あなたは彼を名医だと思っているが、まったくそのとおりである。 | |
| He was forced to sign the document. | 彼は書類に署名せざる得なかった。 | |
| What's your daughter's name? | お嬢さんのお名前は? | |
| I'd like to reserve a table for three. | 私は3名テーブルを予約したい。 | |
| I didn't quite catch the name of that designer. | そんなデザイナーの名前聞いたことない。 | |
| There is a Tanaka in my class, too. | 僕のクラスにも田中という名前の人がいる。 | |
| One day Byron awoke to find himself famous. | ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。 | |
| I am learning her name still, too. | 私は今でも彼女の名前を覚えている。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を明良と名づけた。 | |
| I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow. | 明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。 | |
| Please put their name on everything they take with them. | 持ち物すべてに記名してください。 | |
| It is a great honor for me to have been elected chairman. | 私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。 | |
| My younger sister is famous. | 私の妹は有名だ。 | |
| He won fame as a novelist. | 彼は小説家として名声を得た。 | |
| I wrote down her address so that I wouldn't forget it. | 忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| Please tell me your name. | 名前を教えてください。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| Write your name, first of all. | まず、第一に名前を書きなさい。 | |
| This poem was written by a nameless poet. | この詩は無名の詩人によって書かれた。 | |
| My German friend's name is Hans. | ドイツ人の友達の名前はハンスです。 | |
| Who's gone and messed up my list of names? | 一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。 | |
| Write your name and address. | あなたの名前と住所を書いて下さい。 | |
| Ken couldn't remember his name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| He vindicated his honor. | 彼は汚名をそそいだ。 | |
| Excuse me, but do you mind if I ask your name? | 失礼ですが、お名前をうかがってもよろしいですか。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. | 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 | |