Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her name is associated with a lily. | 彼女の名前を聞くとユリを連想する。 | |
| That which we call a rose by any other name would smell as sweet. | 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 | |
| The confusion beggars description. | その混乱実に名状すべからず。 | |
| May I have your name, please? | お名前をお願いします。 | |
| May I ask your name? | お名前は何とおっしゃいますか。 | |
| The number of guests is 20. | 客の数は20名である。 | |
| I couldn't remember his name. | 彼の名前を思い出すことが出来なかった。 | |
| But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son. | 信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。 | |
| He's letting his fame go to his head. | 有名になったのでお高くとまっているんだよ。 | |
| He called me by name. | 彼は私を名指しでよんだ。 | |
| Tom has a dog named Cookie. | トムはクッキーという名前の犬を飼っている。 | |
| I lived for more than a month in Nagoya. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| They blotted out his name from the list. | 彼らは彼の名をリストから消した。 | |
| They made him sign the contract against his will. | 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 | |
| Please put down your name in this book. | この帳面にあなたの名前を書いてください。 | |
| The baby was named John after his uncle. | その子は叔父の名前をとってジョンと名づけられた。 | |
| They named the baby Momotarou. | 彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。 | |
| They forced him to sign the letter. | 彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。 | |
| I heard my name called. | 私の名前が呼ばれるのが聞こえました。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Did you go to any famous gardens? | 有名な庭園に行ったの? | |
| They entered his name on the list. | 彼らは彼の名前を名簿に載せた。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. | 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 | |
| They named their dog Lucky. | 彼らは自分たちの犬をラッキーと名付けた。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards. | リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| '-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective. | 「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。 | |
| She was trained as a violinist under a famous musician. | 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 | |
| A rose by any other name would smell as sweet. | 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 | |
| The college bestowed an honorary degree on him. | 大学は彼に名誉学位を与えた。 | |
| That nickname fits him perfectly. | 彼のあだ名は言い得て妙だよね。 | |
| On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. | 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 | |
| I don't know her name, but I do know her by sight. | 名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。 | |
| My name is Jack. | 私の名前はジャックです。 | |
| In music, he is a famous critic. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice? | 真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか? | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| They named the ship Queen Mary after the Queen. | 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。 | |
| I have an aspiration after fame. | 私は名声を熱望している。 | |
| He thought of them yearning for fame. | 彼は彼らが名声に憧れていると思った。 | |
| The teacher's name was Mr. Grey. | 先生の名前はグレイ先生でした。 | |
| Her third movie greatly added to her reputation. | 彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を明良と名づけた。 | |
| The new title takes on a good connotation. | その新しい題名はいい意味を持っている。 | |
| Not only his son, but his daughter is famous as well. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| We are familiar with that author's name. | その作家の名は私たちに馴染みがある。 | |
| Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow." | アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。 | |
| It was easy for them to be famous all over the world. | 世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。 | |
| A time bomb went off in the airport killing thirteen people. | 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 | |
| What's your name? | お名前は? | |
| Come and write your name. | あなたの名前を書きに来なさい。 | |
| When you have written your name, please write the date. | 名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| They named their daughter Helen. | 彼らは娘にヘレンという名をつけた。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| I can't think of his name just now. | 僕は今、彼の名前が思い出せない。 | |
| The components obtained by distillation of coal tar are as shown below. | コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。 | |
| Everybody knows his name. | 誰でも彼の名前を知っている。 | |
| Now here is a story about a Japanese girl named Haru-chan. | さてここにはるちゃんという名の日本の女の子についての話があります。 | |
| The name rang a bell in me. | その名を聞いて私はぴんときた。 | |
| This poem was written by a nameless poet. | この詩は無名の詩人によって書かれた。 | |
| I want to make a person-to person call to 212-836-1725. | 212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。 | |
| For all his wealth and fame, he is a lonely man. | 富と名声はあるのに、彼は孤独だ。 | |
| Ken couldn't remember his name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| My name is Robert, so they call me Bob for short. | 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 | |
| The speaker was so famous as to need no introduction. | その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 | |
| I mentioned your name to him. | 彼に君の名を言っておきました。 | |
| I felt that my honor was at stake. | 私は自分の名誉がかかっていると信じた。 | |
| She seemed surprised to hear her name called from behind. | 彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。 | |
| He won fame as a novelist. | 彼は小説家として名声を得た。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| I had known his name for some time before I entered this school. | 私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。 | |
| Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. | ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。 | |
| We named the boat the Half Moon. | 私達はその船をハーフムーンと名付けた。 | |
| The aggressive salesman urged me to sign the contract right away. | 強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| What is his name? | 彼の名前は何ですか。 | |
| His name is familiar to everybody in the country. | 彼の名前はその国の誰にもよく知られている。 | |
| My name is Yamada. | 私の名前は山田です。 | |
| Isn't "Sloppy Joe" someone's name? | スラッピー・ジョーって、人の名前じゃなかったの? | |
| He represented the mayor at a ceremony. | 彼は市長の名代として式に出席した。 | |
| Hitler is one of the most notorious dictators. | ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| "Dachshund sausage" was a good name for the frankfurter. | 「ダックスフント・ソーセージ」は、フランクフルターにふさわしい名前であった。 | |
| Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits. | これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。 | |
| Could you spell your name, please? | あなたのお名前のスペルをお願いします。 | |
| Write your name at the bottom of the paper. | 用紙の下部に名前を書きなさい。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 | |
| He is a famous artist. | 彼は有名な画家です。 | |
| I am familiar with your name. | お名前はよく存じあげています。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊をアキラと名づけた。 | |
| Do you know the name of the most successful military man from this area? | この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・? | |
| The United Nations Charter was signed in 1945. | 国連憲章は1945年に署名された。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| Your name sounds familiar to me. | あなたの名前に聞き覚えがあります。 | |
| My brother named his cat "Hanako". | 弟は猫を花子と名づけました。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |