He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.
どうやら彼にはタトエバという名前の日本人の彼女がいるらしい。
This association shall be called the E.S.S.
この会の名称はE.S.S.とする。
I awoke one morning to find myself famous.
ある朝目がさめたら私は有名になっていた。
The town gave birth to many men of note.
その町は多くの有名人を生んだ。
No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name.
いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。
The university graduated 500 students last year.
その大学は去年500名の卒業生を出した。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.
試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。
Thomas was named after his father.
トマスは彼の父の名をそのままつけられた。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
I am always forgetting people's names.
私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities?
有名人と知り合うチャンスがあるかしら。
You'd better examine the contract carefully before signing.
署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
He is sure to be cut from the team.
彼はきっとチームから除名されるだろう。
The boy carved his name on the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
I can see how you'd call him a famous personality.
彼が有名な人物だというのがわかります。
I forget his name.
彼の名前を忘れた。
Nara is famous for Daibutsu.
奈良は大仏で有名です。
I've completely forgotten his name.
わたしはかれの名前をすっかり忘れてしまった。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).
しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
He was christened John.
彼はジョンと命名された。
I reached Nagoya early this morning.
私は今朝早く名古屋に着いた。
This letter has no signature.
この手紙には署名がない。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
They named their dog Lucky.
彼らは自分たちの犬をラッキーと名付けた。
I'm not sure of the name, but the extension is 211.
名前はちょっとわからないんですけど。
He sought for his name.
彼は名声を求めた。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.
その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
He is a mere nobody.
彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
I heard my name called.
私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
It's not as if just anybody can write a literary gem.
誰もが名文を書けるわけではない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The town is famous for its hot spring.
その町は温泉で有名です。
Could you spell your name, please?
あなたのお名前のスペルをお願いします。
That's just a cheap publicity stunt.
それは売名行為だ。
I added his name to the list.
リストに彼の名前をつけ加えた。
Kyoto is famous for its shrines and temples.
京都は神社や仏閣で有名だ。
Those who want to join the club should sign here.
クラブに入りたい人は、ここに名前を書いて下さい。
He is eminent for his great discoveries.
彼はいくつもの大発見で有名だ。
I named my daughter Nairu wishing her long life.
長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
He is my namesake, but no relation.
彼と私は同名異人です。
The lady whom you see over there is a famous violinist.
向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
I'm sorry, but I have forgotten your name.
すみませんが、お名前を忘れてしまいました。
Write your name at the bottom of the paper.
用紙の下部に名前を書きなさい。
The notorious criminal was caught yesterday.
その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。
Have you decided on a name for your new baby?
赤ちゃんの名前決まりましたか。
She always has her hair done by a famous hairdresser.
彼女はいつも有名な美容師に髪を結ってもらう。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
California is famous for its fruit.
カリフォルニアは果物で有名です。
You have only to sign your name here.
君はここに署名しさえすればよい。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Two people can enter with this ticket.
この切符で2名入場できます。
He was excluded from the club for infractions of the rules.
彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
His romance was the talk of the town.
浮き名を流したものだ。
She is well known both in Japan and in the United States.
彼女は日本でもアメリカでも有名である。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.
空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
"Dachshund sausage" was a good name for the frankfurter.
「ダックスフント・ソーセージ」は、フランクフルターにふさわしい名前であった。
She didn't give me her name.
彼女は名前を教えてくれなかった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
That story is a famous one that everyone knows.
その話は誰でも知っている有名な話だ。
Her name was wrongly spelled.
彼女の名前は誤記されていた。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
Delete his name from the list of the applicants.
応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。
The famous author created another best-selling book.