Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the first place, we have to decide on the name. | 先ず第一に名前を決めなくては。 | |
| That he grew up in China is well-known. | 彼が中国で成長したというのは有名だ。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| He was about to fall asleep, when he heard his name called. | 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 | |
| I know him by name but I have never actually spoken to him. | 私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| I am a famous actor. | 私は有名な俳優です。 | |
| The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. | バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 | |
| I have an aspiration after fame. | 私は名声を熱望している。 | |
| Did you hear your name called? | 名前を呼ばれるのが聞こえましたか。 | |
| The speaker was so famous as to need no introduction. | その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 | |
| Ken couldn't remember his name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| I'd like to make a person-to-person call to Japan. | 日本へ指名通話をお願いします。 | |
| At most 10 people can sit round the table. | 最大10名でテーブルを囲えます。 | |
| This letter bears no signature. | この手紙には署名がない。 | |
| My heart beat when I heard my name called. | 名前を呼ばれて胸がどきどきした。 | |
| I got a famous singer's autograph. | 私は有名人のサインをもらった。 | |
| A time bomb went off in the airport killing thirteen people. | 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 | |
| Those who want to join the club should sign here. | クラブに入りたい人は、ここに名前を書いて下さい。 | |
| Famous china is on display. | 有名な陶器が陳列されている。 | |
| He is apt to forget people's name. | 彼は人の名前を忘れやすい。 | |
| He was forced to sign the document. | 彼は書類に署名せざるをえなかった。 | |
| My sister is famous. | 私の妹は有名だ。 | |
| I was appointed chairperson. | 私は議長に指名された。 | |
| A hundred and fifty diplomats came to that conference. | その会議には百五十名の外交官が来ました。 | |
| Don't leave my name out of your list. | リストから私の名を落とさないで下さい。 | |
| He finally made a name for himself as a politician. | 彼はついに政治家として名を残した。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan. | 来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。 | |
| Can you recollect his name? | 彼の名前を思い出せますか。 | |
| Put your name on the notebook in case you forget it. | 置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| He is a poet worthy of the name. | 彼はその名にふさわしい詩人だ。 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| That man can not so much as write his name. | あの男は自分の名前さえも書けない。 | |
| That which we call a rose by any other name would smell as sweet. | 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 | |
| Fame is not always an accompaniment of success. | 名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。 | |
| I can't remember his name. | 彼の名前を思いだせない。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| She goes under the name of Yotchan. | 彼女はヨッチャンという名を使っている。 | |
| May I ask you what your name is? | お名前を伺ってもよろしいでしょうか? | |
| I heard my name called by someone on the street. | 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| She was born in the purple. | 彼女は名門の生まれだ。 | |
| She is an outstanding poet. | 彼女は著名な詩人です。 | |
| I replied automatically when I heard my name. | 私の名前を聞いたとき思わず返事をした。 | |
| It's OK to think of 'five minutes' as a noun phrase, right? | 「five minutes」って名詞句でいいんですよね? | |
| What's your speciality? | この店の名物料理はありますか。 | |
| I will write down your name and address. | お名前とご住所を控えさせていただきます。 | |
| He was excluded from the club for infractions of the rules. | 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 | |
| Don't apply that nickname to me. | 私をそのあだ名で呼ばないでくれ。 | |
| The name Cleopatra has become a byword for a beautiful woman. | 「クレオパトラ」は美人の代名詞になっている。 | |
| My friend put forward a good suggestion. | 私の友人が名案を出した。 | |
| How many are there in your party, sir? | ご一行様は何名でいらっしゃいますか。 | |
| I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. | 私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。 | |
| I asked him if he knew my name. | 私の名前を知っていますかと彼にたずねた。 | |
| Can you please tell me your name once more? | もう一度お名前をお願いします。 | |
| Setting a new record added luster to his name. | 新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。 | |
| May I have your name? | お名前を伺ってもよろしいですか。 | |
| He became famous all over the world. | 彼は世界中で有名になりました。 | |
| The university graduated 500 students last year. | その大学は去年500名の卒業生を出した。 | |
| I finally came up with a great idea. | 最後にはすごい名案が思いついた。 | |
| They named the spaceship "Discovery." | 彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。 | |
| Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'. | まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。 | |
| His honor was corroded by greed. | 彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。 | |
| They named the ship the Mayflower. | 彼らはその船をメイフラワーと名つけた。 | |
| They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. | 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 | |
| She grew up to be a famous doctor. | 彼女は大人になったら有名な医者になった。 | |
| Sharks are infamous for their blood thirsty natures. | 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| I heard someone calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 | |
| I heard my name called. | 私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| What's the name of that store again, please? | お店の名前をもう一度お願いします。 | |
| That affair made him famous. | その事件が彼を有名にした。 | |
| A man called Slim was killed in the accident. | スリムという名の男が事故で死んだ。 | |
| I am constantly forgetting people's names. | 私は絶えず人の名前を忘れて困る。 | |
| State your name and social security number, please. | お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. | ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 | |
| My name and address are on it. | 私の名前と住所はこれに書いてあります。 | |
| I heard my name called. | 私の名前が呼ばれるのが聞こえました。 | |
| She called him by name. | 彼女は彼を名指しで呼んだ。 | |
| Her name was not known. | 彼女の名前は知られていませんでした。 | |
| Once upon a time, there was a cat whose name was Tango. | 昔々、タンゴという名前の猫がいました。 | |
| Several universities in this country enjoy great prestige. | この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。 | |
| In Japan you tend to use your personal seal, but actually a signature would often suffice. | 日本では、何かと判子を使いますが、実は署名でもオッケーな場合が多いです。 | |
| I can see how you'd call him a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| National honor is national property of the highest value. | 国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。 | |
| The girl was called Elizabeth after her grandmother. | 女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。 | |
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| This letter has no signature. | この手紙には署名がない。 | |
| Our class has twenty-five boys and twenty girls. | 私たちのクラスには男子25名、女子20名いる。 | |
| My robot's name is Maruchi. | 私のロボットの名前はマルチです。 | |
| She goes by the name of Amy. | 彼女はエイミーの名で通っている。 | |
| Would you please repeat what you said? I didn't quite catch your name. | もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。 | |
| Each building has a name. | おのおのの建物のは名前がある。 | |
| The members were thirty all told. | 会員は全部で30名だった。 | |
| Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life." | ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。 | |