Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 | |
| Her mention of his name rang a bell. | 彼女が彼の名前を言ったのでピンと来た。 | |
| We are familiar with the name of the place. | 私達はその場所の名前をよく知っている。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を明朗と名づけた。 | |
| He heard his name called. | 彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| He became famous thanks to his mother. | 彼は母親の力で有名になった。 | |
| The actress has a very beautiful name. | その女優にはとても美しい名前がある。 | |
| Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. | ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 | |
| You think he is a good doctor, and so he is. | あなたは彼を名医だと思っているが、まったくそのとおりである。 | |
| Sappho was a famous Lesbian poet. | サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| The name of the man I met yesterday is Mr. Hill. | 私が昨日会った男の人の名前はヒルです。 | |
| It is a great honor for me to have been elected chairman. | 私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を明良と名づけた。 | |
| Let's classify the names of the students alphabetically. | 生徒の名前をアルファベット順に分けよう。 | |
| Anonymity or detailed reference are both fine. | 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 | |
| I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. | 私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。 | |
| She sat for a famous painter. | 彼女は有名な画家のモデルになった。 | |
| My memory failed me. I just could not remember his name. | 私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| Make it a person-to-person call, please. | 指名通話でお願いします。 | |
| I know the name of this animal. | この動物の名前を知っている。 | |
| However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where). | しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。 | |
| California is famous for its fruit. | カリフォルニアは果物で有名です。 | |
| It was easy for them to be famous all over the world. | 世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| Her name then was Agnes. | 彼女の名前は当時アグネスだった。 | |
| Stallone became famous through film. | スタローンは、映画に出て名声を得た。 | |
| I put Paul's name forward as a possible candidate. | 私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。 | |
| They named their child Thomas. | 彼らは子どもをトーマスと名付けた。 | |
| I beg your pardon; I didn't quite catch your name. | もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。 | |
| I could not remember his name for the life of me. | どうしても彼の名前が思い出せなかった。 | |
| The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame". | 映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。 | |
| They made him sign the contract against his will. | 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| I know the president of that company by name. | 私はあの会社の社長の名前だけは知っている。 | |
| His is a strange name. | 彼の名前は変な名前だ。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| My name and address are on it. | 私の名前と住所はこれに書いてあります。 | |
| He gave it a new name. | そこで彼は、それに新しい名前を付けた。 | |
| What was your name? | お名前は何とおっしゃいましたか。 | |
| I'm sure about his name. | 彼の名前ははっきりと知っています。 | |
| I have got your name from my friend. | 友人からお名前を知りました。 | |
| It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga. | 家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。 | |
| I just can't memorize students' names. | どうしても生徒の名前が暗記できない。 | |
| Do you happen to know his name? | あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。 | |
| What is your name? | 名前は何ですか。 | |
| Beaches in Hawaii are famous for their large waves. | ハワイのビーチは特大の波で有名だ。 | |
| In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. | 有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| He is eager to become famous. | 彼は有名になりたがっている。 | |
| Not only his son, but his daughter is famous as well. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| A good idea occurred to me at that time. | その時、名案が浮かんだ。 | |
| Put your name on all your belongings. | 自分の持ち物には全て名前をつけなさい。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. | 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 | |
| She was baptized Mary. | 彼女はメアリーと名付けられた。 | |
| I heard my name called from behind. | 後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Father named me Kazunari. | 父は私に和成と名づけた。 | |
| Please write your name in pen. | ペンで名前を書いて下さい。 | |
| Maybe he won't become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| Shakespeare is the name of a writer. | シェイクスピアはある作家の名前だ。 | |
| "What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda." | 「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| The stray girl sobbed her name. | その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。 | |
| Isn't "Sloppy Joe" someone's name? | スラッピー・ジョーって、人の名前じゃなかったの? | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. | 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 | |
| She skimmed through the register to see if her name was in it. | 彼女は自分の名前があるか名簿に目を通した。 | |
| The caller refused to give us his name. | 電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。 | |
| She has married a nobody. | 彼女は名もない男と結婚した。 | |
| No, my name is not Maria. My name is Teresa. | いいえ。私の名前はマリアではなく、テレサです。 | |
| My name is omitted from the list. | 私の名前が名簿から落ちています。 | |
| Even with all his wealth and fame, he's unhappy. | あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。 | |
| Akiko has an aunt whose name is Hana. | 明子にはハナという名の叔母さんがいます。 | |
| He repeated his name slowly. | 彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。 | |
| It is a fact that I don't know her name. | 私が彼女の名前を知らないのは事実だ。 | |
| He was named Robert after his father. | 彼は父親の名をとってロバートと名付けた。 | |
| My name is Farshad. | 私の名前はFarshadです。 | |
| She's on the rolls. | 彼女名簿に載っていますよ。 | |
| I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live. | 私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。 | |
| They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. | 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 | |
| He was struck off the list. | 彼の名前はリストから削られた。 | |
| We named the dog Pochi. | 私たちは犬をポチと名づけた。 | |
| May I have your name? | お名前をいただけますか。 | |
| I can't think of his name just now. | 僕は今、彼の名前が思い出せない。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| Add a few more names to the list. | そのリストにもう2、3の名前を加えなさい。 | |
| They named the ship Queen Mary after the Queen. | 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。 | |
| That he grew up in America is well-known. | 彼がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| I wrote my name on the paper. | 私はその紙に名前を書いた。 | |
| It's not as if just anybody can write a literary gem. | 誰もが名文を書けるわけではない。 | |
| Watanabe is my family name. | 渡辺が名字です。 | |
| The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。 | |
| The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. | 広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。 | |
| Will you write your name here? | ここにあなたの名前をかいてくれませんか。 | |
| My name is Emily. | 私の名前はエミリーです。 | |
| Several universities in this country enjoy great prestige. | この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。 | |
| This letter has no signature. | この手紙には署名がない。 | |