Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His great performance drew thundering applause from the audience. | 彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。 | |
| The committee has ten members. | 委員会は十名で構成されている。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| There were too many sights to see in a day or two. | 名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。 | |
| That he grew up in America is well-known. | 彼がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| He sought for his name. | 彼は名声を求めた。 | |
| I finally came up with a great idea. | 最後にはすごい名案が思いついた。 | |
| He was ambitious of political fame. | 彼は政治的に有名になる野心を持っていた。 | |
| Her act reflected dishonor upon her. | 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。 | |
| Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun. | メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。 | |
| His name is very difficult to remember. | 彼の名前を覚えるのがとても難しい。 | |
| That writer is well known all over the world. | その作家は世界的に有名である。 | |
| What did you say your name was? | お名前は何とおっしゃいましたか。 | |
| She heard her name called out in the crowd. | 彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off. | 自分の荷に名札を付けたけれども、すぐに取れてしまった。 | |
| Tom must choose between honor and death. | トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint. | 彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。 | |
| That incident made him famous. | その事件が彼を有名にした。 | |
| He is a scholar by name, not in fact. | 彼は名前のみの学者で実のところそうではない。 | |
| May I ask your name? | お名前は何とおっしゃいますか。 | |
| You have only to sign your name here. | 君はここに署名しさえすればよい。 | |
| A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side. | 通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。 | |
| Might I ask your name and address? | お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice? | 真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか? | |
| The store is making a mark. | 今や有名店ですね。 | |
| I only know him by name. | 名前だけでしか彼を知らない。 | |
| Sign at the bottom, please. | 下に署名してください。 | |
| Cross off the names of the people who have paid their dues. | 会費を払った人たちに名前は消しなさい。 | |
| He is eager to become famous. | 彼は有名になりたがっている。 | |
| Have you decided on a name for your new baby? | 今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。 | |
| Ken couldn't remember that guy's name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| He is a good doctor. | 彼は名医だ。 | |
| Several universities in this country enjoy great prestige. | この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。 | |
| I heard my name called. | 私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| The king was famous for his splendid palace. | 王は壮麗な宮殿で有名だった。 | |
| When you have written your name, please write the date. | 名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。 | |
| Tom heard his name being called. | トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Fill in your name and address here. | ここに名前と住所を書きなさい。 | |
| Sappho was a famous Lesbian poet. | サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 | |
| Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan. | 日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. | 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 | |
| I understand that he's something of a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| Her skill in dancing is well known. | 彼女のダンスの腕前は有名だ。 | |
| One of these days the singer will be famous. | その歌手は近いうちに有名になるだろう。 | |
| What are the points of interest here? | ここの観光名所にはどんなところがありますか。 | |
| Could you tell me your name again? | もう一度お名前を教えていただけますか。 | |
| The incident left a spot on his reputation. | その事件は彼の名声に汚点を残した。 | |
| What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name. | これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。 | |
| While he was lost in thought, he heard his name called. | 彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。 | |
| Do you know the name of this flower? | この花の名前を知っていますか。 | |
| They appointed Mr White as manager. | 彼らはホワイト氏を支配人に指名した。 | |
| The baby was named John after his uncle. | その子は叔父の名前をとってジョンと名づけられた。 | |
| Please put your name and address, please. | ここに住所とお名前をお願いします。 | |
| Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). | 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名の背の高い人に会いました。 | |
| They named their son John. | 彼らは息子をジョンと名づけた。 | |
| My German friend's name is Hans. | ドイツ人の友達の名前はハンスです。 | |
| All you have to do is sign this paper. | 君はこの書類に署名をしさえすればよい。 | |
| I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. | 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| What's the name of your insurance company? | 保険の名前は何ですか。 | |
| His new book added to his reputation. | 彼の新しい本によって彼の名声が高まった。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |
| In the first place, we have to decide on the name. | 先ず第一に名前を決めなくては。 | |
| This is the house where the famous novelist was born. | これがあの有名な小説家が生まれた家です。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警官は、彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| Profit is better than fame. | 名を捨てて実を取る。 | |
| He worked up a good reputation through this business. | 彼はこのビジネスで名声を築いた。 | |
| To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). | nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 | |
| That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. | あの大名は十万石を領している。 | |
| That he grew up in China is well-known. | 彼が中国で成長したというのは有名だ。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| Noted literary personalities gathered together last evening. | 知名の文士たちの集まりが昨夜あった。 | |
| His book is famous not only in England but also in Japan. | 彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。 | |
| I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. | 私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。 | |
| She is an honor to our school. | 彼女は学校の名誉です。 | |
| Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
| Our teacher frequently overlooked the names of people on the list. | 私たちの先生は、たびたび名簿にある名前を見落とした。 | |
| The famous author created another best-selling book. | 有名作家はまたベストセラー書を著した。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | 私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| In the name of God, Most Gracious, Most Merciful. | 慈悲深く慈悲あまねき神の御名において | |
| I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece. | リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。 | |
| He is said to be a good doctor. | 彼は名医だそうだ。 | |
| That story is household legend. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| Their names were erased from the list. | 彼らの名前はリストから削られた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を陽光と名づけた。 | |
| He was compelled to sign the contract. | やむを得ず契約に署名させられた。 | |
| Our group consisted of five persons. | 私たちのグループは、5名から成り立っていた。 | |
| His name didn't come back to me. | 彼の名前が思い出せなかった。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| I heard my name called from behind me. | 自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。 | |
| The college bestowed an honorary degree on him. | 大学は彼に名誉学位を与えた。 | |
| Her name was Linda, and she was a year younger than Tony. | 名前はリンダで、トニーより1つ年下でした。 | |