Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To tell the truth, he is a famous lawyer. | 本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。 | |
| The author's name is familiar to us. | その作家の名前は我々によく知られている。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| What is his name? | 名前は何ですか。 | |
| The hamburger is a famous American dish. | ハンバーガーは有名な米国料理です。 | |
| He is eminent for his great discoveries. | 彼はいくつもの大発見で有名だ。 | |
| I didn't get your name. | あなたの名前が聞き取れませんでした。 | |
| A hundred and fifty diplomats came to that conference. | その会議には百五十名の外交官が来ました。 | |
| Besides being a surgeon, he was a famous writer. | 彼は外科医である上に著名な作家であった。 | |
| The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board. | 試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Her father is a famous doctor. | 彼女のお父さんは有名な医者です。 | |
| He is apt to forget people's names. | 彼は人の名前を忘れ気味である。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around. | 名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| Name and address, please. | 住所氏名を言ってください。 | |
| I'm familiar with your name. | ご高名はよく存じ上げております。 | |
| They don't know my name. | 彼らは私の名前を知りません。 | |
| Write down your name here. | ここにあなたの名前を書きなさい。 | |
| Don't leave my name out of your list. | お前のリストに私の名前を忘れないでくれ。 | |
| A time bomb went off in the airport killing thirteen people. | 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 | |
| We named the dog White. | 私たちはその犬をホワイトと名付けた。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| Besides being a doctor, he was a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| He rounded off his speech with a famous proverb. | 彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった。 | |
| A rose by any other name would smell as sweet. | バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。 | |
| It's said that she's a well-known actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| The address on this parcel is wrong. | このこづつみは宛名がちがう。 | |
| I doubt if anyone even remembers his name now, except for me. | 私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。 | |
| Let's classify the names of the students alphabetically. | 生徒の名前をアルファベット順に分けよう。 | |
| Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. | 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 | |
| Delete his name from the list. | リストから彼の名前を消しなさい。 | |
| His name is known to everybody in this area. | 彼の名前はこの地方すべての人に知られている。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 | |
| But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son. | 信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。 | |
| I'm trying hard, but can't think of her name. | 一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。 | |
| He is famous as a good doctor. | 彼が優れた医者であることは有名である。 | |
| They asked me what my name was, where I came from, and why I had come. | 彼らは私に、名前は何と言うのか、どこの出身か、なぜやって来たのかと尋ねた。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| "'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?" | 「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」 | |
| Don't forget to sign your name. | 忘れずに署名してください。 | |
| This letter is not signed. | この手紙には署名がない。 | |
| The notorious dictator abused his privileges to his heart's content. | 悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。 | |
| My nickname is "Itch." | 私のあだ名は「イッチ」です。 | |
| What is Japan noted for? | 日本は何で有名ですか。 | |
| He repeated his name slowly. | 彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。 | |
| Your name is familiar to me. | お名前は以前からうかがっております。 | |
| He is adept at telling lies. | 彼はうそつきの名人だ。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| The author's name is familiar to us. | その作家の名は僕らにはお馴染みだ。 | |
| They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. | 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 | |
| Your wrongdoing is a disgrace to our school. | 君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。 | |
| I've heard this story scores of times. | この話名何かいも聞いた。 | |
| He was named after his grandfather. | 彼の名は祖父にちなんでつけられた。 | |
| It's best to make international calls person to person. | 指名通話で国際電話をかけるといいよ。 | |
| A famous architect built this house. | 有名な建築家がこの家を建てた。 | |
| Could you spell your name, please? | あなたのお名前のスペルをお願いします。 | |
| At present, we have 1,600 students at our school. | 現在本校には1600名の生徒がおります。 | |
| Ken couldn't recall that man's name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| I know her by name, but not by sight. | 彼女の名前は知っているが顔は知らない。 | |
| What's your name and flight number? | あなたのお名前と便名を教えてください。 | |
| I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here. | あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 | |
| My name is Jack. | 私の名前はジャックです。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| My sister is famous. | 私の妹は有名だ。 | |
| Her name then was Agnes. | 彼女の名前は当時アグネスだった。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side. | 通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。 | |
| The English title is "Norwegian Wood". | 英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。 | |
| It is very hard to live up to your reputation. | 名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を章良と名づけた。 | |
| If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace. | もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。 | |
| Detroit is famous for its car industry. | デトロイトは自動車産業で有名だ。 | |
| Japan is famous for her scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| What is your name? | あなたの氏名は何ですか。 | |
| The actress has a very beautiful name. | その女優にはとても美しい名前がある。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| The king was famous for his splendid palace. | 王は壮麗な宮殿で有名だった。 | |
| The events that led up to her present fame are quite dramatic. | 彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を陽光と名づけた。 | |
| The famous author created another best-selling book. | 有名作家はまたベストセラー書を著した。 | |
| She skimmed through the register to see if her name was in it. | 彼女は自分の名前があるか名簿に目を通した。 | |
| The man couldn't so much as write his own name. | その男は自分の名前さえ書けなかった。 | |
| The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. | パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 | |
| And the name of the person you're calling, please? | 先方のお名前をどうぞ。 | |
| That was why the city was named Rome. | そういうわけでその都市はローマと名づけられました。 | |
| I'm fed up with English. | 私は英語名はうんざりだ。 | |
| He had got nationwide fame. | 彼は全国的名声があった。 | |
| I know him by name. | 彼の名前を知っています。 | |
| All the names are listed in alphabetical order. | 名前はすべてアルファベット順に載っています。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | 少年は成長し有名なミュージシャンになった。 | |
| During these years he wrote immortal poems. | この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。 | |
| He was forced to sign the document. | 彼は書類に署名せざるをえなかった。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| Please have a seat and wait until your name is called. | 名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。 | |
| His name is Tomoyuki Ogura. | 彼の名前は小倉知之です。 | |
| My name is Yatarou. | 僕の名は弥太郎です。 | |