Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His name is very difficult to remember. | 彼の名前を覚えるのがとても難しい。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| Sign at the bottom, please. | 下に署名してください。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| Write your name, first of all. | まず、第一に名前を書きなさい。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| Is that a common name? | それはありふれた名前ですか。 | |
| Nara is famous for Daibutsu. | 奈良は大仏で有名です。 | |
| The aggressive man urged me to sign the contract. | その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| The group consists of 50 students in all. | その団体は全部で50名の学生から成っている。 | |
| Sitting next to me was a famous actor. | 私の隣に有名な俳優が座った。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| Don't take my name off your list. | リストから私の名を落とさないで下さい。 | |
| I've worked out a good plan. | 私は名案を考えついた。 | |
| That incident made him famous. | その事件が彼を有名にした。 | |
| I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. | 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| The new title takes on a good connotation. | その新しい題名はいい意味を持っている。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| Thanks, Yukina. | ありがとう、雪名。 | |
| For all his wealth and fame, he is a lonely man. | 富と名声はあるのに、彼は孤独だ。 | |
| The incident left a spot on his reputation. | その事件は彼の名声に汚点を残した。 | |
| The medical name for his disease is ALS. | 彼の病気の医学名はALSである。 | |
| The name Cleopatra has become a byword for a beautiful woman. | 「クレオパトラ」は美人の代名詞になっている。 | |
| Please tell me your name. | 名前を教えてください。 | |
| He associates only with prestigious people. | 彼は名声のある人たちとだけ交際している。 | |
| Can you remember his name? | 彼の名前を思い出せますか。 | |
| My name is Yamada. | 私の名前は山田です。 | |
| At least thirty students were absent. | 少なくとも30名の学生が欠席した。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| Lots of famous people come here. | たくさんの有名人がここに来ます。 | |
| Well do I remember the man's name. | その男の名前はよく覚えている。 | |
| I just can't memorize students' names. | どうしても生徒の名前が暗記できない。 | |
| What is his name? | 彼の名前は? | |
| Her name then was Agnes. | 彼女の名前は当時アグネスだった。 | |
| I attached my signature to the document. | 私は書類に署名した。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| The patients in this study consisted of 30 males and 25 females. | この研究における患者は男性30名、女性25名であった。 | |
| He is my friend whose name is Jack. | 彼はジャックという名前の私の友人です。 | |
| I felt that my honor was at stake. | 私は自分の名誉がかかっていると感じた。 | |
| My name is Hopkins. | 我が名はホプキンス。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| Please write your name at the bottom of this paper. | この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。 | |
| I was named after my uncle. | 私はおじの名をとって名付けられた。 | |
| I'm sorry. I didn't catch your name. | すみません、お名前が聞き取れませんでした。 | |
| He was not anxious for fame. | 彼は名声を願っていなかった。 | |
| That writer is well known all over the world. | その作家は世界的に有名である。 | |
| I awoke one morning to find myself famous. | ある朝目がさめたら私は有名になっていた。 | |
| He is eager to become famous. | 彼は有名になりたがっている。 | |
| Kaliningrad was once called Koenigsberg. | カリーニングラードは旧名をケーニヒスベルクという。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前は「Only You」です。 | |
| Why didn't they draw up a passenger list? | 彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。 | |
| Did you hear your name called? | 名前を呼ばれるのが聞こえましたか。 | |
| What's the name of the person who recommended us to you? | 紹介者のお名前は? | |
| He has a claim to be called Europe's leading statesman. | 彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。 | |
| I can't recollect her name. | どうしても彼女の名前が思い出せない。 | |
| I felt that my honor was at stake. | 私は自分の名誉がかかっていると信じた。 | |
| The address on this parcel is wrong. | この小包の宛名が間違っている。 | |
| Relative pronouns perform as 'conjunction + pronoun'. | 関係代名詞は「接続詞+代名詞」のはたらきをしています。 | |
| I name this ship the Queen Elizabeth. | この船をクイーンエリザベスと名づける。 | |
| She was appointed chairperson. | 彼女は議長に指名された。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| Beaches in Hawaii are famous for their large waves. | ハワイのビーチは特大の波で有名だ。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| I can't remember his name. | 彼の名前を思い出せない。 | |
| Their names were erased from the list. | 彼らの名前はリストから削られた。 | |
| They named the ship the Mayflower. | 彼らはその船をメイフラワーと名つけた。 | |
| Don't chase after fame. | 名声を求めるな。 | |
| The story of a great flood is very common in world mythology. | 世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。 | |
| I awoke to find myself famous. | 目が覚めると有名になっていた。 | |
| There are 16 characters named Tom in this novel. | この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| I addressed the envelope containing the invitation. | 私は招待状の封筒の宛名書きをしました。 | |
| I'm not sure of the name, but the extension is 211. | 名前はちょっとわからないんですけど。 | |
| In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal." | そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 | |
| Her husband is an excellent cook. | 彼女の夫は料理の名人なのだ。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| He has several men to work for him. | 彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。 | |
| Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract. | ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。 | |
| The baby was named Richard after his grandfather. | 生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。 | |
| May I have your name? | お名前をいただけますか。 | |
| We are eleven in all. | 私達は全部で十一名です。 | |
| Actually, Tom is his real name. | 実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。 | |
| The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case. | 関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。 | |
| He has outlived his fame. | 彼は年を取って昔の名声を失ってしまった。 | |
| Our dog, which is named John, barks at anybody. | うちの犬は、ジョンという名前なのだが、だれにでも吠える。 | |
| One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns. | 中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。 | |
| You should not judge people based on their name. | 人を名前で判断してはいけません。 | |
| He heard his name called. | 自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| I'm really bad with names, but I never forget a face. | 私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。 | |
| I wrote his name down for fear I should forget it. | 忘れないように私は彼の名前を書き留めた。 | |
| Please tell me your name. | あなたの名前を教えてください。 | |
| She was born in the purple. | 彼女は名門の生まれだ。 | |
| Please write down your name, address, and phone number here. | どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 | |
| The older he got, the more famous he became. | 彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |