The tide of public opinion is turning against sexism.
世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
Don't say it behind my back.
面と向かって言ってくれ。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
Intended for children, the book entertains grown-ups.
子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
His health is changing for the better.
彼の健康は快方に向かいつつある。
The children took their ice skates and made for the frozen pond.
子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Don't point your gun at me.
銃を私に向けるな。
They were badly off at that time.
彼らはそのころ暮らし向きが悪かった。
Grandfather nodded toward me.
祖父は私に向かってうなずいた。
He left Japan for Europe.
彼はヨーロッパに向けて日本を発った。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
My room faces east.
私の部屋は東向きです。
The girl sitting over there is Nancy.
向こうに、すわっている少女はナンシーです。
The man running over there is my uncle.
向こうを走っている男の人は私の叔父です。
Tom sits at his computer eight hours a day.
トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.
彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
She left France for America.
彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
I pray that you will have the best of luck.
最高の運が向きますように祈っています。
Some people are well off and others are badly off.
暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。
It is hard to adapt this story for children.
この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
We live in that apartment just over the street.
私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Look at that koala over there.
向こうにいるあのコアラを見てごらん。
The ship is at sea for India.
その船はインドに向けて航海中だ。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
My house is just across from the hospital.
私の家は病院の真向かいです。
Our school is across the river.
わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
I called his name loudly, but he didn't even look back.
私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.
この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
He bent his steps toward the village.
彼は村の方に足を向けた。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The actress fell backward over the stage.
女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.