The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
Our school is right across the river.
私たちの学校は、川の真向かいにあります。
Which way is the beach?
海岸はどちらの方向ですか。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.
この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
Those mountains over there have turned white this morning.
今朝は向こうの山が真っ白になっている。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
The man whom you see over there is my uncle.
向こうに見える人が私のおじです。
He came all the way from abroad.
彼ははるばる海の向こうからやって来た。
Beware of one who praises you to your face.
面と向かって誉める人は用心しなさい。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
I called him a coward to his face.
私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
Let's call out to the people around the world.
世界中の人々に向かって声を発してみよう。
When I was badly off, I fell back on him.
私は暮らし向きが悪かったとき、彼に頼った。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.
私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
This text is aimed at beginners.
このテキストは初心者向きにできている。
He stuck out his tongue at his teacher.
彼は先生に向かって舌をべーっと出した。
I think that I'm not academically oriented.
僕は学問には向いていないと思うんだ。
He is far from suitable for that job.
あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
What direction are you going?
あなたはどの方向へ行こうとしているのですか?
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
He turned around when I called.
私が呼んだとき彼は振り向いた。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
Let's swim over there.
向こうの方で泳ごう。
Do you see any policeman over there?
向こうに警官の姿が見えますか。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
The party of pilgrims started for Shikoku.
お遍路さんの一行は四国に向かった。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.
私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
Tom called to her across the street.
トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
I couldn't figure out where on earth he was heading for.
彼がいったいどこに向かっているのか、私には分からなかった。
He addressed my full attention to the landscape outside.
彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
I didn't aim my remarks at you.
私の言葉はあなたに向けたものではない。
Stand upright when I'm talking to you.
私が君に向かって話している時はまっすぐ立っていなさい。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
I saw a man coming toward me.
私に向かってやって来る人が見えた。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Tom asked for directions.
トムは方向を聞いた。
He has no sense of direction.
彼は方向音痴だ。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.
彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
His ironical remarks are not directed at you.
彼の皮肉はあなたに向けてではない。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.
門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
You have a sharp sense of direction.
あなたは方向感覚が鋭い。
I forced him into complying with my wish.
私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med