The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My house looks to the south.
私のいえは南向きである。
Chopin sits at the piano and begins to play.
ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。
I don't think I'm cut out for city life.
僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
You'll have to try the store across the street.
道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
There is a church across the street.
通りの向こう側に教会がある。
Tom called to her across the street.
トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
Do you know the girl waving at us over there?
向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I made a dive for his knife.
彼のナイフを取り上げようとして、それに向かって跳びついた。
He always yells at me when he is angry.
彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
He looked back at me and grinned.
彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
It's just across the street from the church.
ちょうど教会の向かいです。
I'm just going across to the flower shop.
ちょっと向かいの花屋に行くところです。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
They live in the house opposite to ours.
彼らは向かいの家に住んでいる。
This is a good dictionary for high school students.
この辞書は高校生向けにいい。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
She called her husband names to his face.
彼女は面と向かって夫を罵った。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
He is better off now than he was three years ago.
彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
He fell backward.
彼は仰向けに倒れた。
He leaves for Tokyo at ten.
彼は、10時に東京に向けて出発する。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He stood with his back to the wall.
彼は背を壁に向けて立っていた。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
She turned around when she heard his voice.
彼女は彼の声を聞いて振り向いた。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
The team is up for the game.
チームは試合に向けて気合いが入っている。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見える人は有名な作家です。
That gentleman over there is well spoken of.
向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
I think she will do for a teacher.
彼女は先生に向いていると思う。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He turned his mind to it.
彼は注意力をその方向に向けた。
Intended for children, this is a book often read by adults.
子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.
向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
Let's call out to the people around the world.
世界中の人々に向かって声を発してみよう。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
She looked behind.
彼女は後ろを振り向いた。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.
台風は発達しながら九州方面に向かっています。
The bus was heading north.
バスは北へ向かっていた。
The rain is beating against the windows.
雨が窓に向かって打ち付けている。
I'm on loan to the firm.
私はその会社に出向中だ。
This work is made for him.
この仕事は彼に向いている。
He left Tokyo for Europe.
彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。
The truth is that he was not fit for the job.
実は彼はその仕事に向かなかったのだ。
He set out for Tokyo this morning.
彼は今朝東京へ向けて出発した。
Can you see Mt. Daisetsu over there?
向こうに大雪山が見えます。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.
英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.