The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.
週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
Don't look back cause you know what you might see.
振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.
門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
He lay on his back.
彼は仰向けになった。
I had no choice but to read it out to them.
私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
She was tempted to come with me.
彼女は私のお供をするように仕向けられた。
He has a lot of books for the young.
彼は青少年向きの本をたくさん持っている。
The young man came out of the house opposite.
その青年は向かいの家から出てきた。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
I will pick you up after work.
仕事終わったら向かいに来ます。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
Get away!
向こうへ行け!
The party started for New York.
一行はニューヨークへ向かった。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
With a hammer and nails in her hand, she headed straight here.
彼女は手にとんかちと釘を持って、まっすぐこっちのほうへ向かった。
He dashed to catch the last train.
彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
Which direction is the park in?
公園はどちらの方向にありますか。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
He is far from suitable for that job.
彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
Ask at the police station over there.
向こうの交番で聞いてください。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.
彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
You will play into their hands.
向こうの思う壷だぞ。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.
私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.