The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This textbook is designed for beginners.
テキストは初心者向きにできている。
I don't think he is fit for the job.
私は彼はその仕事に向いていないと思う。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Yours is over there.
あなたのは向こうにあります。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
Nancy greeted me with a nod from across the street.
ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
He lay down on his back.
彼は仰向けになった。
The farm is three miles beyond the river.
農場は川の3マイル向こうにある。
We should confirm his intentions once more.
彼の意向をもう一度確認すべきだ。
My house is just across from the hospital.
私の家は病院の真向かいです。
He is now at the desk.
彼は今机に向かっている。
He has been well off since he started this job.
彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
He set out for Tokyo.
彼は、東京に向けて出発した。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
The house has a southern aspect.
その家は南向きである。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.
壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
I saw a man coming toward me.
私に向かってやって来る人が見えた。
We are always aiming at improving in the quality of service.
我々は常にサービスの向上を目指している。
We are better off than we used to be.
私たちは以前より暮らし向きがよい。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見えるのが有名な作家です。
Drop me a line when you get there.
向こうに着いたら手紙を下さい。
They faced the danger bravely.
彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
Give your whole attention to what you are doing.
あなたのやっていることによく注意を向けなさい。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
The girl sitting over there is Nancy.
向こうに、すわっている少女はナンシーです。
Take a seat over against her.
彼女の向い側の席をとりなさい。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
He advanced on me fiercely.
彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
The ship made for the Pacific Ocean.
船は太平洋に向かった。
Business is at last beginning to pick up.
景気はやっと上向き始めた。
Opposite the park there is a beautiful river.
公園の向こう側にきれいな川がある。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
The teacher and I sat face to face.
先生と私は向かい合って座っていた。
It's going to be six dollars because it's international.
海外向けなので6ドルになる。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
He looked back at us time after time then walked away.
彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
She started for Kyoto yesterday.
彼女は昨日京都に向けて出発した。
The ball rolled across the road.
ボールが道の向こう側に転がった。
Brian left heading for New York.
ブライアンはニューヨークに向けて出発した。
Whose house is opposite to yours?
あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
Mary is sitting at the desk.
メアリーは机に向かって勉強しています。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
They set out for New York.
彼らはニューヨークへ向け出発した。
The post office is half a mile away.
郵便局は半マイル向こうにある。
The dogs were howling at the moon.
いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。
The truth is that he was not fit for the job.
実は彼はその仕事に向かなかったのだ。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Will you go across to the baker's and buy some bread?
向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
The sun is going down behind the hill.
太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
気が向いたら管理人に連絡してみよう。
The party of pilgrims started for Shikoku.
お遍路さんの一行は四国に向かった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.