UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We fired guns at the enemy.我々は敵に向かって大砲を撃った。
The stranger came toward me.見知らぬ人が私の方に向かってきた。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
This is a good dictionary for high school students.高校生向けにはこの辞書がいいです。
He laid on his back.彼は仰向けになった。
With a hammer and nails in her hand, she headed straight here.彼女は手にとんかちと釘を持って、まっすぐこっちのほうへ向かった。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
He doesn't seem to be heading for the town.彼は街に向かっているのではないようだ。
Tom is fit to become a businessman.トムは実業家になるのに向いている。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
We saw a dim light beyond the river.川の向こうにかすかな明りが見えた。
He is outgoing.彼は外向的だ。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
The sun descended behind the mountains.山の向こうに日が落ちた。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
They live across the river.彼らは川の向こう側に住んでいる。
We prepared ourselves for the crash.墜落に向けて用意は整えられた。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
The car made an abrupt turn.その車は不意に方向を変えた。
After lunch, set out for the next destination.昼食後彼らは次の目的地に向かった。
Her house is across the river.彼女の家は川の向こう側にある。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
His eyes rested on the girl.彼の目はその少女に向けられた。
She cast an eye in his direction.彼女は彼の方に視線を向けた。
The boy ran and ran toward the goal.少年はゴールに向かって走りまくった。
I thought it would be an opportunity for you to improve your French.あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。
In my opinion he is not fit for the work.僕の意見では彼のその仕事には向いていない。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
Wait over there.向こうで待っていてね。
In daredevil car races, there are moments when the drivers place themselves between the devil and the deep blue sea, trying to take the lead.向こう見ずなカーレースでは、リードをうばおうとして、かえってにっちもさっちも行かなくなる時がある。
He started from Narita for Paris.彼は成田からパリに向けて出発した。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
He is introverted.彼は内向的だ。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Whenever you may call on him, you will find him at his desk.いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。
This movie is suitable for children.その映画は子供向きだ。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
She is getting better by slow degrees.彼女は徐々に快方に向かっている。
Every time you read a book, you will be the better for it.あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Who is sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
He will set out for China tomorrow.彼は明日中国に向けて出発する。
Turn on your back.仰向けになりなさい。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
He lay down on his back.彼は仰向けになった。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
Excuse me, which way is the station?すみません、駅はどちらの方向ですか?
He trained his camera on me.彼はカメラを私に向けた。
The robber aimed his gun at the police officer.強盗は警官に銃を向けた。
The house is two miles off.その家は2マイル向こうにある。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
There is a village over the mountain.山の向こうに村がある。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
We tried to restrain him from his reckless action.私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
He was lying on his back.彼は仰向けになっていた。
She turned around quickly.彼女はすばやく後ろを振り向いた。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
My brother is at his desk.弟は机に向かっている。
He looked back at us many times and walked away.彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk.翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。
Tom is on his way here.トムはここに向かっている途中です。
She is just started for your house.彼女は建ったいま、あなたの家に向かったところだ。
The post office is just across from that store over there.郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
The man running over there is my uncle.向こうを走っている男の人は私の叔父です。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
He has a natural bent for music.彼は生まれつき音楽に向いている。
This material isn't suited towards making western clothing.この生地は洋服をつくるのには向かない。
The soldier aimed his gun at the man.兵士はその男に銃を向けた。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License