UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
With a hammer and nails in her hand, she headed straight here.彼女は手にとんかちと釘を持って、まっすぐこっちのほうへ向かった。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
It was an unfavorable day for baseball.その日は野球に向かない天候だった。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Send me a letter when you arrive.向こうに着いたら手紙を下さい。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
She was tempted to come with me.彼女は私のお供をするように仕向けられた。
Can you help her out before they get her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
I think that I'm not academically oriented.僕は学問には向いていないと思うんだ。
Do you have a course for beginners?初心者向けのコースがありますか。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
The man whom you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Go over there.向こうへ行け!
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
My brother is at his desk.弟は机に向かっている。
He is badly off, because his book doesn't sell well.彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
My seven-year-old niece said to her brother, I'll tell on you.7歳になる私の姪は彼女の兄に向かって、「言いつけるよ」と言った。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The store is across the street.その店は通りの向かいにあります。
He made for the light he saw in the distance.彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
The dogs were howling at the moon.いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。
His house is on the opposite side of the street.彼の家はこの通りの向こうにあります。
That man was standing a little ways away, but he turned when he heard Tom shout.その男は少し離れたところに立っていたが、トムの大声に振り向いた。
The plane flew east.飛行機は東に向かって飛んだ。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.一日中コンピューターに向かってるから、結構電磁波。
Can you help her out before they catch her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
Tom is not cut out to be a teacher.トムは教師には向いていない。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
He is better suited to a job as a teacher is.彼は教師のほうが向いている。
This movie is suitable for children.その映画は子供向きだ。
It is warmer over the mountains.山の向こうはもっと暖かい。
They live across the river.彼らは川の向こう側に住んでいる。
When I was badly off, I fell back on him.私は暮らし向きが悪かったとき、彼に頼った。
Why did you turn away when you met him?彼と会った時なぜそっぽを向いたのか。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
You got that one going in a good direction.いい方向に飛んだね。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
It will not be long before he gets better.まもなく彼は快方に向かうだろう。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
He was lying on his back.彼は仰向けになっていた。
She is not very well off.彼女はあまり暮らし向きがよくない。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
He left Tokyo for Europe.彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The teacher and I sat face to face.先生と私は向かい合って座っていた。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
She seems to be having a good feed over there.彼女は向こうでごちそうをぱくついているようだ。
She is just started for your house.彼女は建ったいま、あなたの家に向かったところだ。
He left Japan for Europe.彼はヨーロッパに向けて日本を発った。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
The ball rolled on the ground towards me.ボールは地面の上を私に向かってころがった。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
My room faces east.私の部屋は東向きです。
Please turn over.逆さまに向きを変えてください。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
He has a lot of books for the young.彼は青少年向きの本をたくさん持っている。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I don't think he is fit for the job.彼がその仕事に向いているとは思えない。
He is framed for hard work.彼は重労働に向いている。
John has a natural bent for tennis.ジョンは生まれつきテニスに向いている。
I looked in the direction of the window, but didn't see anything.窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
These books are not fit for young readers.こういう本は若い読者向きではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License