The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Suddenly, he fell down on his back.
突然彼は仰向けに倒れた。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.
この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
Don't stay in the sun too long.
日向にあまりながくいてはいけません。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Who's the person sitting at the other end of the table?
テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
He left for America by air.
彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The boy bent his steps from the path.
少年は方向を変えて小道から離れた。
Everyone called out to the singer for an encore.
歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
Grandfather nodded toward me.
祖父は私に向かってうなずいた。
The dog seems to be getting better.
その犬は快方に向かいつつあるらしい。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Who is the man at the other side of the table?
テーブルの向かいにいる人は誰ですか。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.
この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
In daredevil car races, there are moments when the drivers place themselves between the devil and the deep blue sea, trying to take the lead.
向こう見ずなカーレースでは、リードをうばおうとして、かえってにっちもさっちも行かなくなる時がある。
You have a sharp sense of direction.
あなたは方向感覚が鋭い。
Our school is across the river.
わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
Which way is the beach?
海岸はどちらの方向ですか。
The economy is picking up.
景気は上向きだ。
Suddenly I got lucky.
急に運が向いてきた。
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.