UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
He has a natural bent for music.彼は生まれつき音楽に向いている。
He came at me with a knife in his hand.彼は手にナイフを持って向かってきた。
These books are not fit for young readers.こういう本は若い読者向きではない。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
She left Tokyo for New York yesterday.彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。
They are too far in debt to get the small business loan.彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.塀の向う側のりんごは一番おいしい。
This material is not suitable for a dress.この生地は洋服をつくるのには向かない。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
They stood face to face.彼らは向かい合って立った。
Who is the man sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
She lives just across from us.彼女は我々の真向かいに住んでいる。
Give your whole attention to what you are doing.あなたのやっていることによく注意を向けなさい。
I called his name loudly, but he didn't even look back.私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人は私の叔父です。
Who is the girl standing over there?向こうに立っている女の子は誰ですか。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
He turned to a tall woman nearby.彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。
I saw a man coming toward me.私に向かってやって来る人が見えた。
You can see a white tower over there.向こうに白い塔が見えます。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
Can you help her out before they get her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
Don't point your gun at me.銃を私に向けるな。
He is far better off than he was three years ago.彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
He went in the opposite direction from us.彼は私たちとは反対の方向に行った。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
You have a keen sense of direction.あなたは方向感覚が鋭い。
Some people are well off and others are badly off.暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。
Every time you read a book, you will be the better for it.あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
I will pick you up after work.仕事終わったら向かいに来ます。
I waved my hand to them.私は彼らに向かって手を振った。
"Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back.「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。
There's a hotel across the street.通りの向こう側にホテルがある。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
This is a car for young people.これは若者向きの車です。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
Opposite the park there is a beautiful river.公園の向こう側にきれいな川がある。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
Tom is lying on his back.トムは仰向けになっている。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
We fired guns at the enemy.我々は敵に向かって大砲を撃った。
As soon as man is born, he begins to die.人は生まれるやいなや、死に向かう。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
I pray that you will have the best of luck.最高の運が向きますように祈っています。
We saw a dim light beyond the river.川の向こうにかすかな明りが見えた。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
"They left for New York, didn't they?" "Exactly."「彼らはニューヨークへ向けて出発したのでしょう」「そのとおりです」
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
He raised a weapon against me.彼は私に武器を向けた。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこの手の仕事に向いていないんです。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
This book is meant for children.この本は子ども向けです。
His criticisms were aimed at the Japanese government.彼の批判は日本政府に向けられたものだった。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
I felt inadequate to the task.私はその仕事に向かないと思った。
She is getting better by slow degrees.彼女は徐々に快方に向かっている。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
We hurried in the direction of the fire.私たちは火事の方向に急いだ。
He is better off than he was ten years ago.彼は10年前より暮らし向きがよい。
The movie is X-rated.その映画は成人向きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License