UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I know the man sitting over there.私は向こうにすわっている人を知っている。
I don't know where I'm leaving for.どこに向かっているのか自分でもわからなかった。
Turn to the right.右を向いてください。
Go over there.向こうへ行け!
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
The dog growled at a little boy.その犬は小さな男の子に向かって唸った。
I was walking to the station then.私はそのとき駅に向かって歩いていた。
We will have a period of orientation for freshmen.新入生向けのオリエンテーションを行う。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
The man passed by without so much as glancing at her.その男性は彼女を見向きもしないで通り過ぎた。
They stood face to face.彼らは向かい合って立った。
The soldiers advanced toward the town.兵士は町へ向かって前進した。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
He looked back at us many times and walked away.彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
We made our way towards our hometown.私達は故郷に向かって進んで行った。
The sun is going down behind the hill.太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
When I was badly off, I fell back on him.私は暮らし向きが悪かったとき、彼に頼った。
The situation in now getting unfavorable.風向きが悪くなってきた。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
These windows look to the south.この窓は南向きだ。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
He fainted and fell on his back.彼は気を失いあお向けに倒れた。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
He has set out for Canada.彼はカナダに向けて出発してしまった。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
The robber aimed his gun at the police officer.強盗は警官に銃を向けた。
He would sit in the sun doing nothing.彼はよく何もせずに日向ぼっこをしていた。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
He made for the door to answer the knock.ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
I forced him into complying with my wish.私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
The plane flew east.飛行機は東に向かって飛んだ。
Don't point your gun at me.銃を私に向けるな。
Do you have a course for beginners?初心者向けのコースがありますか。
He set off for London.彼はロンドンに向けて出発しました。
Tom is not cut out to be a teacher.トムは教師には向いていない。
I'm sorry I've mistaken the direction.方向を間違えてすいません。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
Whose house is opposite to yours?あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
He is framed for hard work.彼は重労働に向いている。
My brother is at his desk.弟は机に向かっている。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
Turn on your back.仰向けになりなさい。
Does the soil suit vegetables?その土地は野菜栽培に向いていますか。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
She turned her back to me.彼女は私に背中を向けた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He went in the opposite direction from us.彼は私たちとは反対の方向に行った。
It was an unfavorable day for baseball.その日は野球に向かない天候だった。
Fear causes aggression in dogs.恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
You will play into their hands.向こうの思う壷だぞ。
The drift of the current is to the south.潮の流れは南の方向に向かっている。
Tom is on his way here.トムはここに向かっている途中です。
Since the sun had set, we all headed home.日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
I waved my hand to them.私は彼らに向かって手を振った。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
There is no access to the building from this direction.この方向からあの建物へ行く道はない。
She cast an eye in his direction.彼女は彼の方に視線を向けた。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
Our school is across the river.わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
You have a keen sense of direction.あなたは方向感覚が鋭い。
Please take me across the river.わたしを向こう側へわたしてください。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
I saw a man coming toward me.私に向かってやって来る人が見えた。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Who is the man at the other side of the table?テーブルの向かいにいる人は誰ですか。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The sun went down behind the mountains.太陽は山の向こうへ沈んでいった。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
She turned around and saw someone was following her.彼女が振り向くと、誰かが彼女のあとをつけてきているのがわかった。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License