The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
They faced the danger bravely.
彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
He left for America the day before yesterday.
彼はおとといアメリカに向かった。
She is not very well off.
彼女はあまり暮らし向きがよくない。
Just come to see me any time you feel like it, George.
ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.
You will miss the train, unless you start for the station at once.
すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
Every time you read a book, you will be the better for it.
あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。
The party of pilgrims started for Shikoku.
お遍路さんの一行は四国に向かった。
Excuse me, which way is the station?
すみません、駅はどちらの方向ですか?
We prepared ourselves for the crash.
墜落に向けて用意は整えられた。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
This is why they left for America yesterday.
こういうわけで彼らは昨日アメリカに向かって出発したのです。
The girls are facing each other.
女の子はお互いに向き合っている。
In my opinion he is not fit for the work.
僕の意見では彼のその仕事には向いていない。
With a hammer and nails in her hand, she headed straight here.
彼女は手にとんかちと釘を持って、まっすぐこっちのほうへ向かった。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.
UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Tom is lying on his back.
トムは仰向けに寝ている。
The children took their ice skates and made for the frozen pond.
子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
The man walking over there is our teacher.
向こうを歩いている男の人は私達の先生です。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
You've got to take the bull by the horns!
この難局に立ち向かえ。
He will leave for the station an hour before the train leaves.
彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Don't look back cause you know what you might see.
振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
The goals were placed at the opposite ends of the town.
ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
I took leave of the villagers and made for my next destination.
私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
This book is suitable for general readers.
この本は普通の読者向けだ。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.
新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like