The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My seven-year-old niece said to her brother, I'll tell on you.
7歳になる私の姪は彼女の兄に向かって、「言いつけるよ」と言った。
Tom is on his way to the airport.
トムは空港へ向かう途中だ。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Some people are well off and others are badly off.
暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。
The ship is at sea for India.
その船はインドに向けて航海中だ。
He was ready to face his fate.
彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
He called me from across the pond.
彼は池の向こう側から私を呼んだ。
Get away!
向こうへ行け!
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
He dashed to catch the last train.
彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
Yours is over there.
あなたのは向こうにあります。
I don't think John is suited for the job.
ジョンはその仕事に向いていると思わない。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
I don't think he is fit for the job.
私は彼はその仕事に向いていないと思う。
He is slowly recovering from his illness.
彼の病気は徐々に快方に向かっている。
She's looking the other way.
彼女は向こうを向いている。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.
あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
He made for the door to answer the knock.
ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
She was tempted to come with me.
彼女は私のお供をするように仕向けられた。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
We hurried in the direction of the fire.
私たちは火事の方向に急いだ。
Tom stood up and headed for the door.
トムは立ち上がってドアに向かった。
The robber aimed his gun at the clerk.
強盗は店員に銃を向けた。
Nancy greeted me with a nod from across the street.
ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
He has made remarkable progress in English.
彼の英語力は著しく向上した。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.