The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
Are you knowing the girl who is over there?
向こうにいる少女をあなたは見たことがありますか。
She lives just across from us.
彼女は我々の真向かいに住んでいる。
Turn toward me, please.
私の方を向いてください。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.
この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
Reckless driving will lead to an accident.
向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
Ask at the police station over there.
向こうの交番で聞いてください。
I left for America at ten o'clock.
私は10時にアメリカに向けて出発した。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.
貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
He left for America the day before yesterday.
彼はおとといアメリカに向かった。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
The girls are facing each other.
女の子はお互いに向き合っている。
Their envy was directed toward her beauty.
彼女らの妬みは彼女の美しさに向けられた。
A boy came running toward me.
少年が私に向かって駆けてきた。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.
その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The children took their ice skates and made for the frozen pond.
子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
I felt inadequate to the task.
私はその仕事に向かないと思った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.
海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
Look at the large building over there.
向こうの大きなビルをごらんなさい。
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
He was face to face with his enemy at last.
彼はついに敵と向かい合った。
He is better off now than he was five years ago.
彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
He left for America by air.
彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
She turned her back to me.
彼女は私に背中を向けた。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
Just come to see me any time you feel like it, George.
ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
She's far better off than she was the year before last.
彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。
He is far better off than he was three years ago.
彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I saw a man coming toward me.
私に向かってやって来る人が見えた。
He raised a weapon against me.
彼は私に武器を向けた。
He went on a voyage to America.
彼はアメリカに向かって航海にでた。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.