The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just come to see me any time you feel like it, George.
ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.
トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
They live in the house opposite to ours.
彼らは向かいの家に住んでいる。
We ran out of gas on the way to the theater.
劇場に向かう途中でガス欠になった。
She left France for America.
彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
He is better off than he was ten years ago.
彼は10年前より暮らし向きがよい。
Business is at last beginning to pick up.
景気はやっと上向き始めた。
He is at his desk.
彼は机に向かって勉強している。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Who in the world is the fellow over there?
向こうにいるあの男はいったい何者なのだ。
The little girl stuck out her tongue at him.
幼い少女は彼に向かって舌をつき出した。
He is better off now than he was three years ago.
彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
She's far better off than she was the year before last.
彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
Our school is right across the river.
私たちの学校は、川の真向かいにあります。
He bent his steps toward the village.
彼は村の方に足を向けた。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.
向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
What time are you going to leave for London?
あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
The farm is three miles beyond the river.
農場は川の3マイル向こうにある。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.
話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
We went through St. Louis on the way to New Orleans.
私達は、ニューオーリンズへ向かう途中でセントルイスを通りました。
They all made for the door.
彼らはみなドアの方に向かって進んだ。
The goals were placed at the opposite ends of the town.
ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.
やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.