UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A boy came running toward me.少年が私に向かって駆けてきた。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Can you help her out before they get her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
Typhoons generally head for Japan.台風は一般に日本へ向かって進む。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
Who is the man at the other side of the table?テーブルの向かいにいる人は誰ですか。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
He came all the way from abroad.彼ははるばる海の向こうからやって来た。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
She turned around quickly.彼女はすばやく後ろを振り向いた。
Excuse me, which way is the station?すみません、駅はどちらの方向ですか?
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
Turn to the right.右を向いてください。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
The store is just across from my house.その店は私の家の真向かいです。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
He started from Narita for Paris.彼は成田からパリに向けて出発した。
He would sit in the sun doing nothing.彼はよく何もせずに日向ぼっこをしていた。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Tom is on his way to the airport.トムは空港へ向かう途中だ。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
This is a car for young people.これは若者向きの車です。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
They stood face to face.彼らは向かい合って立った。
He has no sense of direction.彼は方向音痴だ。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
But something has gone wrong.けれども、何かがおかしな方向に進みました。
Nobody was paying attention to her.だれも彼女の方に注意を向けていなかった。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
My son's ability at math has improved this year.息子の数学の力は今年になって向上した。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。
Can you see anything over there?向こうに何か見えますか。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
The boat made for the harbor.このボートは港の方に向かった。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
He turned his attention to the picture.彼はその絵に目を向けた。
My friend departed from Narita for Paris.友人は成田をたってパリに向かった。
"They left for New York, didn't they?" "Exactly."「彼らはニューヨークへ向けて出発したのでしょう」「そのとおりです」
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.気が向いたら管理人に連絡してみよう。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
The soldier aimed his gun at the man.兵士はその男に銃を向けた。
She is getting better day by day.彼女は日ごとに快方に向かっています。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
The man running over there is my uncle.向こうを走っている男の人は私の叔父です。
Which direction is the park in?公園はどちらの方向にありますか。
I saw an old man fall on his back in the street.私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。
He is far from suitable for that job.彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Whenever you may call on him, you will find him at his desk.いつ彼のところに行っても、彼は机に向かっているだろう。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
We fired guns at the enemy.我々は敵に向かって大砲を撃った。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The soldiers advanced toward the town.兵士は町へ向かって前進した。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
The soldiers were making for the enemy camp.兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
He has set off for America.彼はアメリカに向けて出発した。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
Turn on your back.仰向けになりなさい。
Rides in the cars are for kids.乗り物は子供向けである。
She is better off than she was when I met her last.彼女は今では、私がこの前会ったときより暮らし向きがよい。
The man who is standing over there is my father.向こうに立っている人は私の父です。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
The robber aimed his gun at the police officer.強盗は警官に銃を向けた。
The drift of the current is to the south.潮の流れは南の方向に向かっている。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
His house is on the other side of the bridge.彼の家は橋の向こうにあります。
The ball rolled across the road.ボールが道の向こう側に転がった。
The plane flew east.飛行機は東に向かって飛んだ。
"Where is your house?" "It is over there."「あなたの家はどこですか」「それは向こうです」
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
The boy ran and ran toward the goal.少年はゴールに向かって走りまくった。
He's not cut out for teaching.彼は先生に向いてない。
He is better off now than he was five years ago.彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
He is well off.彼は暮し向きが良い。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License