The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
I deny everything.
私は全てを否定する。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.