The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
You can't deny the fact that she had a hand in it.