UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License