UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
I deny everything.私は全てを否定する。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License