The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.