UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I deny everything.私は全てを否定する。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License