UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License