There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"