UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License