UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License