The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.