UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License