The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
I deny everything.
私は全てを否定する。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"