UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License