UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
I deny everything.私は全てを否定する。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License