UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License