The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.