UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I deny everything.私は全てを否定する。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License