The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that