The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"