UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
I deny everything.私は全てを否定する。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License