It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.