The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
I deny everything.
私は全てを否定する。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.