He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that