UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I deny everything.私は全てを否定する。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License