UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I deny everything.私は全てを否定する。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License