The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.