The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.