The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.