UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License