The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
I deny everything.
私は全てを否定する。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.