The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.