The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
I deny everything.
私は全てを否定する。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that