UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License