The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
I deny everything.
私は全てを否定する。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.