The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"