UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License