I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.