The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I deny everything.
私は全てを否定する。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He jumped to his feet the moment he heard the news.