UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License