The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.