UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
I deny everything.私は全てを否定する。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License