The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that