The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.