UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License