UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
I deny everything.私は全てを否定する。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License