UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License