It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that