UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
I deny everything.私は全てを否定する。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License