UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License