UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License