UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License