The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.