UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License