UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
I deny everything.私は全てを否定する。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License