The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
I deny everything.
私は全てを否定する。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Whether he will succeed or not depends upon his health.