UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I deny everything.私は全てを否定する。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License