UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License