The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.