The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wind blows.
風が吹く。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。