UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
It was very windy.強い風が吹いていた。
The wind is blowing.風が吹いている。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
There she blows!潮を吹いたぞ。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License