The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There she blows!
潮を吹いたぞ。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
The wind is blowing.
風が吹いている。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!