Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The wind drifted the sand. | 風は砂を吹き寄せた。 | |
| The strong winds were blowing. | 強い風が吹いていた。 | |
| The wind is blowing hard. | 風が強く吹いている。 | |
| During the night the wind blew cold. | 夜の間中吹く風は冷たかった。 | |
| A strong wind was blowing. | 強い風が吹いてきた。 | |
| The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. | 新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。 | |
| He blew out the candle. | 彼はローソクを吹き消した。 | |
| The moment the wind blew in, the candle went out. | 風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。 | |
| Tomorrow is another day. | 今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。 | |
| There is a right time for everything. | 明日は明日の風が吹く。 | |
| There's a nice breeze here. | ここは心地よいそよ風が吹いている。 | |
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| A gentle breeze blew through the field. | そよ風が野原に吹いた。 | |
| Robert tends to talk big. | ロバートはほらを吹く傾向がある。 | |
| We are free from a cold wind today. | 今日は冷たい風は吹かない。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| He can play the flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| We made good time until we ran into a blizzard. | 猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。 | |
| Tall buildings may sway in a strong wind. | 強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| As soon as I saw him, I burst into laughter. | 彼を見たとたん私は吹き出した。 | |
| Rose was blowing bubbles. | ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 | |
| She blew out all eight of her birthday candles. | 彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。 | |
| She arrived at school on time in spite of the snowstorm. | 彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。 | |
| The fountain sends hot water to a height of 170 feet. | 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 | |
| The wind blew all day. | 風は1日中吹いた。 | |
| Water shot from the pipe. | 管から水が吹き出した。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| Will you try to play the trumpet? | トランペットを吹いてみるか。 | |
| The wind is blowing from the east. | 風は東から吹いている。 | |
| He whistled as he went along. | 彼は歩きながら口笛を吹いた。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| We had a terrible time in the blizzard. | 吹雪でえらい目に遭った。 | |
| The moment the wind blew in, the candle went out. | 風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。 | |
| I sat smoking a pipe. | 私はパイプを吹かしながら座っていた。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| He talks big but he's never done half the things that he said he has. | 彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。 | |
| Ted likes playing the trumpet. | テッドはトランペットを吹くのが好きです。 | |
| The wind blew her hat off. | 風が彼女の帽子を吹き飛ばした。 | |
| A gentle wind was blowing. | おだやかな風が吹いていた。 | |
| The wind scattered the leaves about. | 風が葉を吹き散らした。 | |
| He blew on his fingertips. | 彼は指先に息を吹きかけた。 | |
| There was not a breath of air. | 風はそよとも吹かなかった。 | |
| The wind blows against the sails. | 風は帆に向かって吹く。 | |
| I heard someone whistle. | 誰かが口笛を吹くのが聞こえた。 | |
| He inspired me with confidence. | 彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| The tree bent in the wind. | 風に吹かれて木が曲がった。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| He drove his car, whistling merrily. | 彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| A cold wind blew in. | 冷たい風が吹き込んだ。 | |
| The north wind blew all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| The wind is blowing east. | 風が東に吹いています。 | |
| The cold wind is blowing from the sea. | 冷たい風は海から吹いている。 | |
| A gentle wind is blowing. | そよ風が吹いている。 | |
| We found it very hard going back to our base camp in the blizzard. | 我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出してしまった。 | |
| A heavy snowstorm kept us from going out. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| It's blowing hard. | 風がひどく吹いている。 | |
| The wind failed us. | いざという時に風が吹かなくなった。 | |
| A strong wind blew yesterday. | 昨日は強い風が吹いた。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| He began to whistle a tune. | 彼はメロディーを口笛で吹き始めた。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| It was cold, and in addition, it was windy. | 寒かった、そのうえ風が吹いていた。 | |
| There is a strong wind blowing outside. | 外は強い風が吹いている。 | |
| "Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public. | 「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。 | |
| The wind is blowing. | 風が吹いている。 | |
| The children are blowing bubbles. | 子供たちがシャボン玉を吹いている。 | |
| She blew out all the candles on the birthday cake. | 彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| The wind is blowing very hard. | 風がとても激しく吹いている。 | |
| The train arrived late because of the snowstorm. | 吹雪のため電車が遅れた。 | |
| The candle was blown out by the wind. | ろうそくは風に吹き消されれた。 | |
| The wild wind was blowing. | 激しい風が吹いていた。 | |
| At last he came to. | ついに彼は息を吹き返した。 | |
| The wind blew even harder when we reached the top of the hill. | 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 | |
| We couldn't go out because of the snowstorm. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| A whistle is blown at the start of a game. | ゲームの開始には笛が吹かれる。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| The tree was blown down. | 木は吹き倒された。 | |
| There's more wind today than yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| The icy wind cut us to the bones. | 吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。 | |
| There she blows! | 潮を吹いたぞ。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| The wind is blowing from the north. | 風は北から吹いている。 | |
| It's blowing very hard. | 風はとてもひどく吹いている。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. | 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 | |
| She had her hat blown off yesterday. | 彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。 | |
| Why does everything happen to me? | どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。 | |
| It was very windy. | 強い風が吹いていた。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |