UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
There she blows!潮を吹いたぞ。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The wind blows.風が吹く。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The wind blows south.風は南へ吹く。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License