UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's blowing hard.風がひどく吹いている。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
The wind is blowing.風が吹いている。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License