The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
The wind is blowing.
風が吹いている。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
The wind blows.
風が吹く。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.