The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There she blows!
潮を吹いたぞ。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The wind is blowing.
風が吹いている。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The wind blew too hard for them to play in the park.