The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
The wind is blowing.
風が吹いている。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The wind blows.
風が吹く。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.