The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The wind blows.
風が吹く。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.