UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
The wind blows south.風は南へ吹く。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
There she blows!潮を吹いたぞ。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License