UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The wind is blowing.風が吹いている。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The wind blows south.風は南へ吹く。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
There she blows!潮を吹いたぞ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
The wind blows.風が吹く。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License