The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The policeman blew his whistle for the car to stop.