The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.