The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The wind is blowing.
風が吹いている。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The wind blows.
風が吹く。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.