The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The wind is blowing.
風が吹いている。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!