UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
The wind is blowing.風が吹いている。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The wind blows south.風は南へ吹く。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The wind blows.風が吹く。
There she blows!潮を吹いたぞ。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License