Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| She blew out all eight of her birthday candles. | 彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと水が吹き出してきた。 | |
| He can play a flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| Tomorrow is another day. | 明日は明日の風が吹く。 | |
| I feel a chill seeing the blizzard outside. | 外の吹雪を見て、寒気がした。 | |
| A whistle is blown at the start of a game. | ゲームの開始には笛が吹かれる。 | |
| Cold winds blow hard every winter. | 冷たい風が冬ごとに激しく吹く。 | |
| The wind blew all day. | 風は1日中吹いた。 | |
| A gentle wind is blowing. | そよ風が吹いている。 | |
| We found it very hard going back to our base camp in the blizzard. | 我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| A wind from the ocean blows at this time of the year. | 今ごろの季節には海からの風が吹く。 | |
| The children are blowing bubbles. | 子供たちがシャボン玉を吹いている。 | |
| She inspired me with confidence. | 彼女は私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| It was very windy. | 強い風が吹いていた。 | |
| Make a wish and blow out the candles. | 願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。 | |
| Pull one's rank on one's inferiors. | 目下に対して上役風を吹かす。 | |
| The wind blows south. | 風は南へ吹く。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| The wind blew her hat off. | 風が彼女の帽子を吹き飛ばした。 | |
| The candle was blown out by the wind. | ろうそくは風に吹き消されれた。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| A heavy snowstorm kept us from going out. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| The papers blew off. | 書類が風で吹き飛んだ。 | |
| The train arrived late because of the snowstorm. | 吹雪のため電車が遅れた。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| It's blowing very hard. | 風はとてもひどく吹いている。 | |
| The wind still blows hard. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| The tree bent in the wind. | 風に吹かれて木が曲がった。 | |
| The policeman blew his whistle for the car to stop. | 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. | 電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| He blew out the candles on the cake. | 彼はケーキのろうそくを吹き消した。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| The wind is blowing. | 風が吹いている。 | |
| The wind drifted the sand. | 風は砂を吹き寄せた。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| A brass band is marching along the street. | 吹奏楽隊が通りを行進している。 | |
| The man who nearly drowned began to breathe. | おぼれかけた人は息を吹き返した。 | |
| The strong winds were blowing. | 強い風が吹いていた。 | |
| The north wind blew continuously all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| The wind failed us. | いざという時に風が吹かなくなった。 | |
| Fresh air is blowing in. | 新鮮な空気が吹き込んでくる。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| The wind blew the dust. | 風がベランダの埃を吹き飛ばした。 | |
| We made good time until we ran into a blizzard. | 猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。 | |
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| The boy came back to life. | 少年は息を吹き返した。 | |
| He walked down the street whistling cheerfully. | 彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。 | |
| We may give advice, but we do not inspire conduct. | 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 | |
| The wind is blowing from the east. | 風は東から吹いている。 | |
| Why does everything happen to me? | どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| I sat smoking a pipe. | 私はパイプを吹かしながら座っていた。 | |
| The north wind held on all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| There's a nice breeze here. | ここは心地よいそよ風が吹いている。 | |
| A rash appeared on his face. | 彼の顔に吹き出物ができた。 | |
| There was a strong wind that day. | あの日は強い風が吹いていました。 | |
| A gentle breeze blew through the field. | そよ風が野原に吹いた。 | |
| A burnt child dreads the fire. | 羹に懲りて鱠を吹く。 | |
| We are free from a cold wind today. | 今日は冷たい風は吹かない。 | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| The snowstorm raged for a full week. | 吹雪はまる一週間荒れ狂った。 | |
| The wind blows. | 風が吹く。 | |
| The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. | 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出してしまった。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| It is blowing very hard. | 風がとてもひどく吹いている。 | |
| The wind is blowing from the west. | 風は西から吹いている。 | |
| The rookie breathed new life into the team. | その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| My sister was whistling merrily. | 姉は楽しそうに口笛を吹いていた。 | |
| There was not a breath of air. | 風はそよとも吹かなかった。 | |
| Blow out all the candles on the birthday cake at once. | バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。 | |
| He began to whistle a tune. | 彼はメロディーを口笛で吹き始めた。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| A hard wind is blowing. | ひどい風が吹いている。 | |
| She had her hat blown off by the strong wind. | 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 | |
| He is able to play the flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| The fountain sends hot water to a height of 170 feet. | 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 | |
| Tall buildings may sway in a strong wind. | 強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。 | |
| I couldn't help laughing out. | 思わず吹き出してしまった。 | |
| Many trees were blown down by the storm. | 嵐で多くの木が吹き倒された。 | |
| There's more wind today than yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| The moment the wind blew in, the candle went out. | 風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。 | |
| The wind is blowing from the north. | 風は北から吹いている。 | |
| I often heard him playing the melody on the trumpet. | 私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。 | |