UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
The wind blows south.風は南へ吹く。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License