The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
The wind blows.
風が吹く。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
There is usually a cool breeze here in the evening.