The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
The wind is blowing.
風が吹いている。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.