UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The wind blows.風が吹く。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The wind is blowing.風が吹いている。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
The wind blows south.風は南へ吹く。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License