The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wind blows south.
風は南へ吹く。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
The wind blows.
風が吹く。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.