UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The wind is blowing.風が吹いている。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
There she blows!潮を吹いたぞ。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The wind blows.風が吹く。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
It was very windy.強い風が吹いていた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License