The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.