The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The wind blows.
風が吹く。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
The wind is blowing.
風が吹いている。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.