UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
The wind blows south.風は南へ吹く。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License