UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License