The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
There is usually a cool breeze here in the evening.