The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.