UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wind blows.風が吹く。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
The wind is blowing.風が吹いている。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License