The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.