The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The wind blows.
風が吹く。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The policeman blew his whistle for the car to stop.