UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The wind blows south.風は南へ吹く。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The wind blows.風が吹く。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License