The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
The wind is blowing.
風が吹いている。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.