UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The wind is blowing.風が吹いている。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The wind blows.風が吹く。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License