The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '告'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His report does not sound true.
彼の報告は本当には思えない。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
I warned him, but he ignored the warning.
私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
スリの一人は残りの二人を密告した。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.
彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.
もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
According to the report, he is alive.
報告によれば彼は生きているそうだ。
Tom disregarded Mary's advice completely.
トムはメアリーの警告を全て無視した。
He warned us to cease talking.
彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。
She gave an oral report to her boss.
彼女は上司に口頭で報告をした。
I regard his advice as valuable.
私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
Will you please advise him to work harder?
もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
This is the park where we said our last goodbye.
ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
Never hesitate to tell the truth.
真実を告げることをためらってはなりません。
The doctor advised him to keep away from drinking.
医者は彼に酒を控えるように忠告した。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
I'll give you a piece of advice.
一言忠告をします。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.
君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
He wrote out a thorough report.
私は報告書をすっかり書き上げた。
Without your advice, I would have been at a loss.
あなたの忠告がなければ、私は途方にくれたことだろう。
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.
彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。
His advice came home to me.
彼の忠告が私の胸にこたえた。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.
彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
The problem is who is going to tell him the truth.
問題はだれが彼に真実を告げるかだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.