The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '告'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
She advises me on technical matters.
彼女は私に専門的な事について忠告する。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
He disregarded my advice.
彼は僕の忠告を無視した。
I accept that he was telling the truth.
彼が真実を告げていたものと私は認めます。
I doubt the truth of his report.
彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
His doctor advised him to give up smoking.
彼の医者は彼にタバコをやめるよう忠告した。
White was denounced to the police as a spy.
ホワイトはスパイだとして警察に告発された。
I had to see you to give you a warning.
警告しないといけないと思ったから、きみに会ったんだ。
They acted according to my advice.
彼らは私の忠告に従って行動した。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
My mother advised me to see the dentist.
母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。
If he had taken my advice, he would now be rich.
彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
They did not regard the warning.
彼らは警告に注意を払わなかった。
The accused was condemned to ten years in prison.
被告は懲役10年の刑を宣告された。
Your advice led me to success.
君が忠告してくれたので成功できた。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
They gave no heed to the warning.
彼らは警告に全然注意を払わなかった。
He was wise enough to take her advice.
賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The arrangements are subject to change without notice.
その取り決めは、予告なしに変わることがある。
He paid no attention to my advice.
彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
He doesn't heed any advice.
彼はどんな忠告も意に介さない。
There is no point in giving him advice.
彼に忠告しても意味がない。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.
これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons