The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '告'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
The best thing is to tell the truth.
最もよいのは真実を告げることです。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.
私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
You should have accepted his advice.
君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
He got off with a warning.
彼は警告ですんだ。
I wish I had listened to your advice.
あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
They advertised a house for sale.
彼らは売り家の広告を出した。
You must pay regard to his advice.
君は彼の忠告を尊重せねばならない。
Three of the planes have not yet reported home.
そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Let me give you a bit of advice.
少し忠告したい事がある。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.
当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Because of the advice that you gave me, I succeeded.
君が忠告してくれたので成功できた。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.
君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
Thanks to your advice, I got over the hardship.
あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
Do you have anything to declare?
申告が必要な物をお持ちですか。
My advice was not lost upon her.
私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
新聞に家の売却の広告を出した。
He then added, "I tell you the truth..."
そして言われた。「まことに、まことに、あなた方に告げます」
Give him a piece of advice.
彼に一言忠告してあげなさい。
It is necessary that he follow my advice.
彼が私の忠告に従うことが必要だ。
The report is only too true.
その報告は残念ながら事実だ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Let me give you a bit of advice.
君に一つ忠告しておきたい。
He took no notice of our warning.
彼は、我々の警告を無視した。
She regretted that she had not followed his advice.
彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
You should follow your doctor's advice.
あなたは医者の忠告に従うべきだ。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.
これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
I gave him some advice.
私は彼に忠告した。
I confess my translation is not perfect.
告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
You should listen to his advice.
あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
He wrote the report.
彼は報告書を作文した。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.
彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.
訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
Were I you, I would follow his advice.
もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
The radio gave a warning of bad weather.
ラジオは悪天候になると告げた。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
Tell him where he should go.
彼にどこへ行ったらよいかを告げなさい。
You can believe his report to a certain degree.
彼の報告はある程度信じられます。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons