The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '告'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She would not follow my advice.
彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
Tom disregarded Mary's advice completely.
トムはメアリーの警告を全て無視した。
He has been warned many times.
彼には何度か警告をしました。
He advised her to stop drinking.
彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
If our advice had been acted upon, you would not have got into trouble.
私たちの忠告どおりにしていたら、面倒なことにならなかったのに。
He took no notice of my advice.
彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
They gave no heed to the warning.
彼らは警告に全然注意を払わなかった。
Unfortunately, the information is accurate.
その報告は残念ながら事実だ。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.
もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Do you have something to declare?
何か申告するものはありますか。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating.
昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。
Please fill out the Customs Declaration Form.
税関申告書に記入してください。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
I will advise you on the matter.
その件について君に忠告しておこう。
Why don't you listen to his advice?
彼の忠告を注意して聞いたらどう。
I warned him not to smoke.
私は彼に煙草を吸うなと警告された。
Free advice isn't always good advice.
無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
You should listen to his advice.
あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
The ad agency has a lot riding on this account.
広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
You had better ask the doctor for advice.
君は医者に忠告を求めたほうがよい。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.
ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
I visited her with a view to giving a piece of advice.
私は忠告をしようと彼女を訪ねた。
Let me give you a bit of advice.
君に少し忠告したい事がある。
The report cannot be true.
その報告は本当ではなかった。
He failed to follow our advice.
彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
Tell me whose advice to follow.
誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
There are a few mistakes in your report.
あなたの報告書には少し間違いがあります。
You should have acted on her advice.
君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
The accused was sentenced to death.
被告人は死刑を宣告された。
This is the park where we said our last good-by.
ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
She gave me a piece of good advice.
彼女は私に良い忠告をしてくれた。
He took no notice of my advice.
彼は私の忠告に注意しなかった。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
I warned him about the danger.
私は彼にその危険を警告した。
I advertised my house in the newspaper.
私は新聞に自分の家の広告を出した。
No attention was paid to his warning.
彼の警告に注意しなかった。
Tom's report leaves much to be desired.
トムの報告書には遺憾な点が多い。
Despite my warnings, he works no harder.
彼は私が忠告するからといってそれだけよく勉強するというわけでもない。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons