UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
I looked around me.僕は周りを見回した。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
My surname is Zhou.私は周です。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
My surname is Zhou.私は周と申します。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Look about you.周りを見渡しなさい。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License