UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
He looked around.彼は周りを見渡した。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License