The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
He looked about the house.
彼は家の周りを見た。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i