After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Look about you.
周りを見渡しなさい。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
There used to be big trees around the pond.
池の周りに以前は、大きな木があった。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i