The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dog ran around a tree.
犬は木の周りを走った。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
She likes Lake Mashuu.
彼女は摩周湖が好きです。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.