UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
My surname is Zhou.私は周と申します。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
Look about you.周りを見渡しなさい。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He looked around.彼は周りを見渡した。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License