He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
He looked around.
彼は周りを見渡した。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Look about you.
周りを見てごらんなさい。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We walked around the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
There are a lot of trees around the pond.
池の周りにたくさんの木がある。
He traveled around the world.
彼は世界一周をした。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.