UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
Look about you.周りを見渡しなさい。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I looked around me.僕は周りを見回した。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License