UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
My surname is Zhou.私は周と申します。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
My surname is Zhou.私は周です。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License