Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten. 円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 She traveled around the world last year. 彼女は昨年世界一周旅行をした。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 We sat round the fire. 私たちはいろりの周りに座りました。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 The magnets, of course, have a magnetic field around them. もちろん磁石は周りに磁場をもっています。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 It was believed that the sun went around the earth. 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 The dog ran around and around the tree. 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 Compared to those around him, he looked really happy. 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 I'd like to travel around the world. 私は世界一周の旅がしたい。 I looked around me. 僕は周りを見回した。 He has traveled around the world in eighty days by himself. 彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 You have grains of rice stuck around your mouth. 口の周りにご飯粒がついてるよ。 Look about you. 周りを見渡しなさい。 I have a black eye. 目の周りに黒いあざができてしまった。 We walked around the pond. 私たちは池の周りを歩いた。 My surname is Zhou. 私は周と申します。 The surrounding hills protected the town. 周囲の丘がその町を守った。 The lake is ten miles about. その湖は周囲10マイルだ。 The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 The satellite is in orbit around the moon. 衛星は月の周りの軌道に乗っている。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 He may be jogging around the park. 彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。 The chameleon can take on the colors of its background. カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。 Cheerful people make you feel good. 朗らかな人は、周りに安心を与える。 She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 The Arctic is the area round the North Pole. 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 He radiates happiness around wherever he goes. 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 There is a fence about the house. 家の周りには囲いがしてある。 Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? この牛車で島一周めぐりしませんか。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 She likes Lake Mashuu. 彼女は摩周湖が好きです。 This bus will take you around the city. このバスに乗れば市内一周が出来ます。 Thai Air celebrates its 50th anniversary this year. 今年タイ航空は50周年記念を祝います。 I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 She looked around, but she couldn't see anything. 彼女は周りを見回したが何も見えなかった。 She looked around in wonder. 彼女は不思議そうに周りを見渡した。 The active volcano erupts at regular intervals. その活火山は周期的に噴火する。 A toast to your 20th Anniversary! 20周年記念に乾杯。 There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters? 池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。 Mary went on a voyage around the world. メアリーは世界一周の航路に出た。 My menstrual cycle is about every four weeks. 月経周期は約4週間です。 The lake is five kilometers round. その湖は周囲が5キロメートルある。 My surname is Zhou. 私は周です。 The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 They gathered about the fireplace. 彼らは暖炉の周りに集まった。 She traveled round Japan. 彼女は日本一周旅行をした。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 He traveled around the world. 彼は世界一周をした。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. 木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。 He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa. 彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 Airplanes enable us to travel around the world in a few days. 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 He looked quite happy in contrast with those around him. 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 The volcano erupts at regular intervals. その火山は周期的に噴火を繰り返す。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を作って座った。 Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it. 彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。 A crowd gathered around. 群集が周りに集まった。 The city was fortified all about. 都市の周囲はすっかり防備してあった。 The water was dead around us. 僕らの周囲で水はよどんでいた。 She traveled around Japan. 彼女は日本一周旅行をした。 Look about you. 周りを見てごらんなさい。 He realized his ambition to sail around the world. 彼は世界一周航海という大望を遂げた。 The province supplies its neighbors with various raw materials. その州は周辺にさまざまな原料を供給している。 We have walked all around the lake. 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 Our school is 80 years old. 私たちの学校は創立80周年です。 So there is a magnetic field around earth. だから地球の周りには磁場があります。 He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 It's noisy around here, so speak a little louder. 周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。 I want to travel around the world. 世界を一周したい。 Live where she may, she always enjoys her surroundings. たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 Today our artificial satellites are revolving around the earth. 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 No sign of the enemy in our surroundings. 周囲に敵影ありません。 Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 The dog ran around a tree. 犬は木の周りを走った。 We walked round the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 Is it possible to determine the diameter from the circumference? 円周から直径を求めることは可能ですか? I wish I could travel around the world. 世界一周ができればいいのに。 Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 We cut away all the grass and weeds around the church. 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 A helicopter circled over us. ヘリコプターが我々の上を一周した。 The tree is four feet around. その木の周囲は4フィートある。 The moon goes round the earth once a month. 月は月に1回地球の周りを回る。 My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 Be kind to those around you. 周囲の人々に親切にしなさい。