UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I looked around me.僕は周りを見回した。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
He looked around.彼は周りを見渡した。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Look about you.周りを見渡しなさい。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License