UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
My surname is Zhou.私は周です。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License