Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
We walked around the pond.
私たちは池の周りを歩いた。
There used to be big trees around the pond.
池の周りに以前は、大きな木があった。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
The house had a stone wall around it.
その家の周りに石垣があった。
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Look about you.
周りを見てごらんなさい。
He built a fence around his house.
彼は家の周りに塀をめぐらした。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
She traveled round Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
My surname is Zhou.
わたしの名前は周です。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
We have walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen