UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License