A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
She traveled around Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Our school is 80 years old.
私たちの学校は創立80周年です。
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
My surname is Zhou.
わたしの名前は周です。
He built a fence around his house.
彼は家の周りに塀をめぐらした。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.
新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
We looked about us.
我々は周りを見まわした。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざができてしまった。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.