UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Look about you.周りを見渡しなさい。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
My surname is Zhou.私は周と申します。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License