He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
There are a lot of trees around the pond.
池の周りにたくさんの木がある。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.
新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
She traveled around Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
The people standing around were all strangers.
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
We looked about us.
我々は周りを見まわした。
We've walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The dog is walking around the table.
犬がテーブルの周りを歩いている。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざができてしまった。
So there is a magnetic field around earth.
だから地球の周りには磁場があります。
Kate's father is in the vicinity of the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.