The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
He looked about the house.
彼は家の周りを見た。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
A fence runs around the house.
家の周りに塀が立っている。
A helicopter circled over us.
ヘリコプターが我々の上を一周した。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
Eh? This tune ... The playlist has looped.
あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
My surname is Zhou.
わたしの名前は周です。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
The dog ran around a tree.
犬は木の周りを走った。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
We sat round the fire.
私たちはいろりの周りに座りました。
My surname is Zhou.
私は周です。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
They sat around the table to play cards.
彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.