Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
My surname is Zhou.
私は周です。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
There used to be big trees around the pond.
池の周りに以前は、大きな木があった。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
Look about you.
周りを見てごらんなさい。
We walked around the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen