The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
We looked about us.
我々は周りを見まわした。
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
We sat round the fire.
私たちはいろりの周りに座りました。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
He looked about the house.
彼は家の周りを見た。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
There are a lot of trees around the pond.
池の周りにたくさんの木がある。
She traveled round Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
He may be jogging around the park.
彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
We have walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
We walked around the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる回った。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i