God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
There are a lot of trees around the pond.
池の周りにたくさんの木がある。
Kate's father is in the vicinity of the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.