UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
He looked around.彼は周りを見渡した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
Look about you.周りを見渡しなさい。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
I looked around me.僕は周りを見回した。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License