UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License