It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Eh? This tune ... The playlist has looped.
あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる回った。
Our school is 80 years old.
私たちの学校は創立80周年です。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
My surname is Zhou.
私は周と申します。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The dog is walking around the table.
犬がテーブルの周りを歩いている。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
There used to be big trees around the pond.
池の周りに以前は、大きな木があった。
My surname is Zhou.
わたしの名前は周です。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i