UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Look about you.周りを見渡しなさい。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License