UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
My surname is Zhou.私は周と申します。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Look about you.周りを見渡しなさい。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
He looked around.彼は周りを見渡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License