UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
Look about you.周りを見渡しなさい。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License