Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 This tree measures three meters around. この木は周囲3メートルある。 Unfortunately, there was no one around. あいにく周囲に誰もいなかった。 The province supplies its neighbors with various raw materials. その州は周辺にさまざまな原料を供給している。 Airplanes enable us to travel around the world in a few days. 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 I want to go on a journey around the world if possible. 可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。 She traveled around the world last year. 彼女は昨年世界一周旅行をした。 The satellite is in orbit around the moon. 衛星は月の周りの軌道に乗っている。 There are a lot of trees around the pond. 池の周りにたくさんの木がある。 The road curled around the side of the hill. 道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。 Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 The pond was encircled with trees. 池の周囲は木で囲まれていた。 They sat around the table playing cards. 彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。 How do you derive the length of the circumference? I've forgotten. 円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。 For three hundred years they have farmed the surrounding land. 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 The magnets, of course, have a magnetic field around them. もちろん磁石は周りに磁場をもっています。 There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters? 池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。 It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere. 用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。 We danced about the fire. 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 Our company had the fortieth anniversary of its foundation. 我が社は創立40周年を迎えた。 I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 We have just returned from a trip around the world. 私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。 A crowd gathered around. 群集が周りに集まった。 I plan to cycle around Shikoku next year. 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 Eh? This tune ... The playlist has looped. あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。 I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 The new jet circles the globe in twenty-four hours. 新しいジェット機は24時間で地球を1周する。 The tree is four feet around. その木は周囲が4フィートある。 When we're children, everything around us looks so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past. 最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。 A helicopter circled over us. ヘリコプターが我々の上を一周した。 My menstrual cycle is about every four weeks. 月経周期は約4週間です。 Let's keep beautiful nature around us. 私たちの周囲の美しい自然を守ろう。 You have grains of rice stuck around your mouth. 口の周りにご飯粒がついてるよ。 Look about you. 周りを見てごらんなさい。 He is different from the people around him. 彼は多くの点で周りの人と違う。 The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 This bus will take you around the city. このバスに乗れば市内一周が出来ます。 Compared to those around him, he looked really happy. 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 Mary went on a voyage around the world. メアリーは世界一周の航路に出た。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 My surname is Zhou. 私は周と申します。 Blake loved to walk in the country round London. ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。 I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 I have a black eye. 目の周りに黒いあざが出来ちゃった。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 She likes Lake Mashuu. 彼女は摩周湖が好きです。 The children were gathering around. 子供たちは周りに集まってきた。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 No sign of the enemy in our surroundings. 周囲に敵影ありません。 Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 There was nobody about. 周囲には誰も居なかった。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 The city was fortified all about. 都市の周囲はすっかり防備してあった。 Live where she may, she always enjoys her surroundings. たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。 Kate's father is near the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 If I had the money, I would make a trip around the world. もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。 The dog is walking around the table. 犬がテーブルの周りを歩いている。 He may be jogging around the park. 彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。 The dog ran around and around the tree. 犬は木の周りをぐるぐる回った。 We studied the road map of the country around Paris. 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 The house had a stone wall around it. その家の周りに石垣があった。 My surname is Zhou. わたしの名前は周です。 On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 She looked around, but she couldn't see anything. 彼女は周りを見回したが何も見えなかった。 A toast to your 20th Anniversary! 20周年記念に乾杯。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 I went around Hokkaido by bike this summer. 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 I wish I could travel around the world. 世界一周旅行ができたらいいのになあ。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 The dog ran around and around the tree. 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 They sailed around the world. 彼らは船で世界一周をした。 There is a fence about the house. 家の周りには囲いがしてある。 She traveled around Japan. 彼女は日本一周旅行をした。 The people gathered around a round table. 人々は丸いテーブルの周りに集まった。 The chameleon can take on the colors of its background. カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。 He realized his ambition to sail around the world. 彼は世界一周航海という大望を遂げた。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 We cut away all the grass and weeds around the church. 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 The planets revolve around the sun. 惑星は太陽の周囲を回転する。 The plane circled the airport twice after taking off. 飛行機は離陸後に空港を二周した。 The lake is five kilometers round. その湖は周囲が5キロメートルある。 The water whirled around the rocks. 水の流れは岩の周りを回っていた。 It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 He traveled around the world. 彼は世界一周をした。 A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 Is it possible to determine the diameter from the circumference? 円周から直径を求めることは可能ですか? And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。