UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He traveled around the world.彼は世界一周をした。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
My surname is Zhou.私は周と申します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License