Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる回った。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Eh? This tune ... The playlist has looped.
あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
She traveled round Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The people standing around were all strangers.
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.