UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
My surname is Zhou.私は周です。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Look about you.周りを見渡しなさい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License