UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License