UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to travel around the world.世界を一周したい。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
My surname is Zhou.私は周です。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
Look about you.周りを見渡しなさい。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
My surname is Zhou.私は周と申します。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License