The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Eh? This tune ... The playlist has looped.
あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Kate's father is in the vicinity of the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
She traveled around Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.
新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
He built a fence around his house.
彼は家の周りに塀をめぐらした。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We walked around the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i