UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
Look about you.周りを見渡しなさい。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License