UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
My surname is Zhou.私は周と申します。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License