Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
We looked about us.
我々は周りを見まわした。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざができてしまった。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
A fence runs around the house.
家の周りに塀が立っている。
A helicopter circled over us.
ヘリコプターが我々の上を一周した。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
He looked about the house.
彼は家の周りを見た。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.
新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.