Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The satellite is in orbit around the moon. | 衛星は月の周りの軌道に乗っている。 | |
| No sign of the enemy in our surroundings. | 周囲に敵影ありません。 | |
| The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. | 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 | |
| He explored the region around the South Pole. | 彼は南極周辺の地域を探検した。 | |
| The earth travels in an orbit around the sun. | 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 | |
| Everyone around the area works hard. | その地域の周りの人は誰もがよく働く。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| When we are small, everything seems so big. | 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 | |
| We walked around the pond. | 私たちは池の周りを歩いた。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| When we're children, everything around us looks so big. | 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 | |
| She traveled around Japan. | 彼女は日本一周旅行をした。 | |
| The dogs were closing in on the deer. | 犬たちが鹿の周りを包囲していた。 | |
| The tree is four feet around. | その木は周囲が4フィートある。 | |
| For three hundred years they have farmed the surrounding land. | 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 | |
| He declared that the earth goes round the sun. | 地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。 | |
| He radiates happiness around wherever he goes. | 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 | |
| On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. | 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 | |
| Tall pine trees make a ring around the lake. | 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| The earth moves around the sun in 365 days. | 地球は365日で太陽の周りを一周する。 | |
| He is too much superior to those about him to be quickly understood. | 彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。 | |
| My dream is to take a round-the-world trip. | 夢は、世界一周旅行。 | |
| Be kind to those around you. | 周りの人々に親切にしなさい。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| The province supplies its neighbors with various raw materials. | その州は周辺にさまざまな原料を供給している。 | |
| I'd like to sail around the world. | 船で世界一周をしてみたい。 | |
| The people standing around were all strangers. | 周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。 | |
| They sailed around the world. | 彼らは船で世界一周をした。 | |
| The satellite made 10 orbits of the earth. | その衛星は地球の軌道を10周した。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| Her dream is to travel around the world. | 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 | |
| After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. | 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 | |
| He had great influence on those around him. | 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 | |
| This fact shows that the earth goes round the sun. | この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| He traveled around the world. | 彼は世界一周をした。 | |
| We walked around the pond. | 僕たちは池の周りを一周した。 | |
| The tree is four feet around. | その木の周囲は4フィートある。 | |
| She traveled around the world last year. | 彼女は昨年世界一周旅行をした。 | |
| She traveled round Japan. | 彼女は日本一周旅行をした。 | |
| We looked about us. | 我々は周りを見まわした。 | |
| The prize money enabled me to go on a world cruise. | その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 | |
| He is different from the people around him. | 彼は多くの点で周りの人と違う。 | |
| Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. | 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 | |
| There are a lot of trees around the pond. | 池の周りにたくさんの木がある。 | |
| We've walked all around the lake. | 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 | |
| She has a great wish to travel around the world. | 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Blake loved to walk in the country round London. | ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。 | |
| He sometimes affects indifference to what's happening around him. | 時々周りで起きていることに無関心を装う。 | |
| Our company had the fortieth anniversary of its foundation. | 我が社は創立40周年を迎えた。 | |
| Kate's father is near the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| The road curled around the side of the hill. | 道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| My surname is Zhou. | わたしの名前は周です。 | |
| We have walked all around the lake. | 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 | |
| Modern travel enables us to go around the world in a few days. | 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 | |
| Is it possible to determine the diameter from the circumference? | 円周から直径を求めることは可能ですか? | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. | お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 | |
| She looked around in wonder. | 彼女は不思議そうに周りを見渡した。 | |
| I wish I could travel around the world. | 世界一周旅行ができたらいいのになあ。 | |
| He built a fence around his house. | 彼は家の周りに塀をめぐらした。 | |
| The house is fenced around. | その家の周りは垣根がめぐらされている。 | |
| She likes Lake Mashuu. | 彼女は摩周湖が好きです。 | |
| They sat around the table playing cards. | 彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. | 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| I want to go on a journey around the world if possible. | 可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。 | |
| All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. | その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| Why don't you adapt your way of life to circumstances? | 生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。 | |
| It goes around the sun in 365 days. | それは365日かけて太陽の周りをまわる。 | |
| Our school is 80 years old. | 私たちの学校は創立80周年です。 | |
| Today our artificial satellites are revolving around the earth. | 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 | |
| The people gathered around a round table. | 人々は丸いテーブルの周りに集まった。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| The moon moves around the earth. | 月は地球の周りを回っている。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| It was believed that the sun went around the earth. | 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 | |
| I'd like to travel around the world. | 私は世界一周の旅がしたい。 | |
| He looked around. | 彼は周りを見渡した。 | |
| Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well. | どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| I want to bring down my waist size 3 centimetres. | ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。 | |
| We walked round the pond. | 僕たちは池の周りを一周した。 | |
| The children were gathering around. | 子供たちは周りに集まってきた。 | |
| You have grains of rice stuck around your mouth. | 口の周りにご飯粒がついてるよ。 | |
| The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. | 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周りを公転している。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| For their honeymoon they took a voyage around the world. | 新婚旅行には世界一周の船旅をした。 | |
| The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. | 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 | |