To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
There are a lot of trees around the pond.
池の周りにたくさんの木がある。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
There used to be big trees around the pond.
池の周りに以前は、大きな木があった。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
My surname is Zhou.
わたしの名前は周です。
The house had a stone wall around it.
その家の周りに石垣があった。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.