UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
My surname is Zhou.私は周です。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License