UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
Look about you.周りを見渡しなさい。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
My surname is Zhou.私は周です。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License