UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
I looked around me.僕は周りを見回した。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
He looked around.彼は周りを見渡した。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License