UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
He looked around.彼は周りを見渡した。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License