UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
My surname is Zhou.私は周と申します。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
He looked around.彼は周りを見渡した。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License