UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
I looked around me.僕は周りを見回した。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
My surname is Zhou.私は周と申します。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License