UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
He looked around.彼は周りを見渡した。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
My surname is Zhou.私は周と申します。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License