The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The people standing around were all strangers.
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
A fence runs around the house.
家の周りに塀が立っている。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i