Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The house had a stone wall around it.
その家の周りに石垣があった。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
We have walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
My surname is Zhou.
わたしの名前は周です。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
We walked around the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.