UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Look about you.周りを見渡しなさい。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
My surname is Zhou.私は周と申します。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
My surname is Zhou.私は周です。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
I looked around me.僕は周りを見回した。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License