I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The dog is walking around the table.
犬がテーブルの周りを歩いている。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
Our school is 80 years old.
私たちの学校は創立80周年です。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
So there is a magnetic field around earth.
だから地球の周りには磁場があります。
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
There used to be big trees around the pond.
池の周りに以前は、大きな木があった。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
My surname is Zhou.
私は周と申します。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
He traveled around the world.
彼は世界一周をした。
He looked around.
彼は周りを見渡した。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
A high wall stands all about the garden.
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
He looked about the house.
彼は家の周りを見た。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
Kate's father is in the vicinity of the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.