The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
Look about you.
周りを見渡しなさい。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
We have walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
So there is a magnetic field around earth.
だから地球の周りには磁場があります。
Kate's father is in the vicinity of the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
We looked about us.
我々は周りを見まわした。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
Eh? This tune ... The playlist has looped.
あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.