UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
I looked around me.僕は周りを見回した。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
He looked around.彼は周りを見渡した。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License