UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
Look about you.周りを見渡しなさい。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
I looked around me.僕は周りを見回した。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License