UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
My surname is Zhou.私は周と申します。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
He looked around.彼は周りを見渡した。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
Look about you.周りを見渡しなさい。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
My surname is Zhou.私は周です。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License