UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I looked around me.僕は周りを見回した。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License