After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
So there is a magnetic field around earth.
だから地球の周りには磁場があります。
We sat round the fire.
私たちはいろりの周りに座りました。
She traveled round Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
There used to be big trees around the pond.
池の周りに以前は、大きな木があった。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The people standing around were all strangers.
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
Eh? This tune ... The playlist has looped.
あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
Our school is 80 years old.
私たちの学校は創立80周年です。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる回った。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
We have walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
There are a lot of trees around the pond.
池の周りにたくさんの木がある。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen