UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Look about you.周りを見渡しなさい。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License