We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
They sat around the table to play cards.
彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
A helicopter circled over us.
ヘリコプターが我々の上を一周した。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Kate's father is in the vicinity of the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
He may be jogging around the park.
彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
She likes Lake Mashuu.
彼女は摩周湖が好きです。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
My surname is Zhou.
私は周です。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.