UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Look about you.周りを見渡しなさい。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
My surname is Zhou.私は周と申します。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License