The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
We walked around the pond.
私たちは池の周りを歩いた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
Be kind to those around you.
周りの人々に親切にしなさい。
My surname is Zhou.
わたしの名前は周です。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.