UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
I looked around me.僕は周りを見回した。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He looked around.彼は周りを見渡した。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License