Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dogs were closing in on the deer. 犬たちが鹿の周りを包囲していた。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 We walked around the pond. 私たちは池の周りを歩いた。 There is a fence around the house. 家の周りには囲いがしてある。 Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 My dream is to take a round-the-world trip. 夢は、世界一周旅行。 They sat around the table to play cards. 彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。 He realized his ambition to sail around the world. 彼は世界一周航海という大望を遂げた。 Kate's father is about the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 I want to go on a journey around the world if possible. 可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。 This bus will take you around the city. このバスに乗れば市内一周が出来ます。 He looked around. 彼は周りを見渡した。 The magnets, of course, have a magnetic field around them. もちろん磁石は周りに磁場をもっています。 The water whirled around the rocks. 水の流れは岩の周りを回っていた。 I have a black eye. 目の周りに黒いあざが出来ちゃった。 Her dream is to travel around the world. 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 The tree is four feet around. その木の周囲は4フィートある。 He has traveled around the world in eighty days by himself. 彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。 Today our artificial satellites are revolving around the earth. 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen この国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。 Be kind to those around you. 周りの人々に親切にしなさい。 All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 You have grains of rice stuck around your mouth. 口の周りにご飯粒がついてるよ。 We've walked all around the lake. 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 Airplanes enable us to travel around the world in a few days. 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it. 彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。 Tall pine trees make a ring around the lake. 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 When we're children, everything around us looks so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 The chameleon can take on the colors of its background. カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。 Blake loved to walk in the country round London. ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。 No sign of the enemy in our surroundings. 周囲に敵影ありません。 Compared to those around him, he looked really happy. 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 They clustered around the fire. 彼らは火の周りに集まった。 If I had the money, I would travel around the world. 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 He is different from the people around him. 彼は多くの点で周りの人と違う。 A crowd was gathering around him. 彼の周りには人がたかり始めた。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 Eh? This tune ... The playlist has looped. あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。 The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 The dog is walking around the table. 犬がテーブルの周りを歩いている。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 The dog ran around and around the tree. 犬は木の周りをぐるぐる回った。 She looked around, but she couldn't see anything. 彼女は周りを見回したが何も見えなかった。 My surname is Zhou. 私の苗字は周と言います。 I want to bring down my waist size 3 centimetres. ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 The city was fortified all about. 都市の周囲はすっかり防備してあった。 The satellite is in orbit around the moon. 衛星は月の周りの軌道に乗っている。 He made a journey around the world. 彼は世界一周旅行をした。 The active volcano erupts at regular intervals. その活火山は周期的に噴火する。 The new jet circles the globe in twenty-four hours. 新しいジェット機は24時間で地球を1周する。 He radiates happiness around wherever he goes. 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 Unfortunately, there was no one around. あいにく周囲に誰もいなかった。 She looked around in wonder. 彼女は不思議そうに周りを見渡した。 We sat round the fire. 私たちはいろりの周りに座りました。 Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well. どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。 It's noisy around here, so speak a little louder. 周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。 It goes around the sun in 365 days. それは365日かけて太陽の周りをまわる。 They sat around the table playing cards. 彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。 He may be jogging around the park. 彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 There is a fence about the house. 家の周りには囲いがしてある。 My menstrual cycle is about every four weeks. 月経周期は約4週間です。 Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? この牛車で島一周めぐりしませんか。 The house had a stone wall around it. その家の周りに石垣があった。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 Thai Air celebrates its 50th anniversary this year. 今年タイ航空は50周年記念を祝います。 A high wall stands all about the garden. 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world. その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。 There was nobody about. 周りには誰もいなかった。 God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere. 神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。 A crowd of people gathered around the speaker. 話し手の周りには人だかりがしていた。 She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 He gathered his children around him. 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 I'd like to sail around the world. 船で世界一周をしてみたい。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 It was believed that the sun went around the earth. 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 Look about you. 周りを見渡しなさい。 The dog ran around a tree. 犬は木の周りを走った。 The province supplies its neighbors with various raw materials. その州は周辺にさまざまな原料を供給している。 My surname is Zhou. 私は周と申します。 It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere. 用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周囲を回る。 A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。