UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
My surname is Zhou.私は周と申します。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
He looked around.彼は周りを見渡した。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
I looked around me.僕は周りを見回した。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License