The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
He looked around.
彼は周りを見渡した。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
A high wall stands all about the garden.
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
Look about you.
周りを見渡しなさい。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
We looked about us.
我々は周りを見まわした。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
My surname is Zhou.
私は周です。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
We sat round the fire.
私たちはいろりの周りに座りました。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
A helicopter circled over us.
ヘリコプターが我々の上を一周した。
She likes Lake Mashuu.
彼女は摩周湖が好きです。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
He built a fence around his house.
彼は家の周りに塀をめぐらした。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.