The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
We have walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
She traveled around Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
I saw a number of people around the police box.
交番の周りに人がたくさんいた。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The people standing around were all strangers.
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
Be kind to those around you.
周りの人々に親切にしなさい。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i