Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dog ran around and around the tree. 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 The plane circled the airport twice after taking off. 飛行機は離陸後に空港を二周した。 Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? この牛車で島一周めぐりしませんか。 I want to go on a journey around the world if possible. 可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。 The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 Blake loved to walk in the country round London. ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。 The children were gathering around. 子供たちは周りに集まってきた。 The Arctic is the area round the North Pole. 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 The city was fortified all about. 都市の周囲はすっかり防備してあった。 I have a black eye. 目の周りに黒いあざができてしまった。 I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 My surname is Zhou. 私は周と申します。 They sat around the table playing cards. 彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。 He radiates happiness around wherever he goes. 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 The pond was encircled with trees. 池の周囲は木で囲まれていた。 The dog is walking around the table. 犬がテーブルの周りを歩いている。 He looked quite happy in contrast with those around him. 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 The magnets, of course, have a magnetic field around them. もちろん磁石は周りに磁場をもっています。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 They sailed around the world. 彼らは船で世界一周をした。 We walked round the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 Between the language he uses and the language those around him use. 自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。 I'd like to sail around the world. 船で世界一周をしてみたい。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 She has a great wish to travel around the world. 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 She likes Lake Mashuu. 彼女は摩周湖が好きです。 Be kind to those around you. 周りの人々に親切にしなさい。 He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa. 彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere. 用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 The dogs were closing in on the deer. 犬たちが鹿の周りを包囲していた。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 It was believed that the sun went around the earth. 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past. 最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。 He is different from the people around him. 彼は多くの点で周りの人と違う。 To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world. その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。 Kate's father is in the vicinity of the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 The satellite made 10 orbits of the earth. その衛星は地球の軌道を10周した。 I went around Hokkaido by bike this summer. 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 Be kind to those around you. 周囲の人々に親切にしなさい。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 This bus will take you around the city. このバスに乗れば市内一周が出来ます。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 We looked about us. 我々は周りを見まわした。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 If I had the money, I would travel around the world. 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 The earth moves around the sun in 365 days. 地球は365日で太陽の周りを一周する。 She looked around, but she couldn't see anything. 彼女は周りを見回したが何も見えなかった。 The active volcano erupts at regular intervals. その活火山は周期的に噴火する。 The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 A crowd of people gathered around the speaker. 話し手の周りには人だかりがしていた。 The satellite is in orbit around the moon. 衛星は月の周りの軌道に乗っている。 When we're children, everything around us looks so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 A fence runs around the house. 家の周りに塀が立っている。 Her dream is to travel around the world. 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 He built a fence around his house. 彼は家の周りに塀をめぐらした。 The tree is four feet around. その木は周囲が4フィートある。 The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. 木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。 I have a black eye. 目の周りに黒いあざが出来ちゃった。 Eh? This tune ... The playlist has looped. あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。 It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen この国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。 Unfortunately, there was no one around. あいにく周囲に誰もいなかった。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周りを公転している。 She traveled around the world last year. 彼女は昨年世界一周旅行をした。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 The old man drew a large crowd around him by his music. その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 There was nobody about. 周りには誰もいなかった。 How do you derive the length of the circumference? I've forgotten. 円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。 The chameleon can take on the colors of its background. カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。 The water whirled around the rocks. 水の流れは岩の周りを回っていた。 There used to be big trees around the pond. 池の周りに以前は、大きな木があった。 He may be jogging around the park. 彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。 We've walked all around the lake. 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 Airplanes enable us to travel around the world in a few days. 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 I wish I could travel around the world. 世界一周旅行ができたらいいのになあ。 Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 Kate's father is near the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 We studied the road map of the country around Paris. 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 A crowd was gathering around him. 彼の周りには人がたかり始めた。 Today our artificial satellites are revolving around the earth. 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 It's noisy around here, so speak a little louder. 周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。 Tall pine trees make a ring around the lake. 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters? 池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。 A crowd gathered around. 群集が周りに集まった。 The dog ran around and around the tree. 犬は木の周りをぐるぐる回った。