UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
My surname is Zhou.私は周と申します。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
My surname is Zhou.私は周です。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License