The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new jet circles the globe in twenty-four hours.
新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
My surname is Zhou.
私は周です。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
He traveled around the world.
彼は世界一周をした。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.