The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Recently he has come to realize the significance of married life.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.
安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Draft beer tastes especially good on a hot day.
暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
She gave me a meaningful look.
彼女の態度は意味深長だ。
His explanation of the problem adds up to nonsense.
その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
I don't like the taste of tomatoes.
トマトの味は好きじゃない。
What do you do for fun?
趣味は何ですか。
What are your favorite ingredients to put into Miso soup?
好きな味噌汁の具は何ですか?
If you look at the lyrics, they don't really mean much.
歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
Smoking means suicide.
喫煙は自殺を意味する。
This is a proverb the meaning of which I don't know.
これは私には意味がわからないことわざです。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Few students are interested in reading this novel.
この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
She likes subdued colors.
彼女は地味な色を好む。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
The food was great in Italy.
イタリアの食べ物は美味しかったです。
I was not interested in his life.
私は彼の生活に興味がなかった。
It has no absolute and universal significance.
それには絶対的で普遍的な意味はない。
I mused on the meaning of his painting.
私は彼の絵の意味をじっと考えた。
Autumn is when food is especially delicious.
秋は食べ物が特に美味しい時である。
Fortune favors the bold.
運命の女神は勇者に味方する。
I thought your remark was interesting.
あなたの見解は興味深い。
I wonder what this phrase means.
このフレーズの意味はどうなるでしょうか。
I don't understand this word.
この単語の意味がわからないのですが。
She is interested in music.
彼女は音楽に興味がある。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
It seems I have a slight cold.
私は風邪気味のようです。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.