UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's certainly a thrill.ちょっとしたスリルも味わえますよ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
Each of us has his own hobby.私たち一人一人が自分の趣味を持っています。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
I am interested in palm reading.手相に興味がある。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
My hobby is shopping.私の趣味は買い物です。
It tastes moldy.かび臭い味がする。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
We had a thrilling time at the theme park.あのテーマパークでスリルを味わった。
This movie is very interesting to me.この映画は、わたしにはとても興味があります。
This wine is inferior to that one in flavor.このワインはあのワインより味が劣っている。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
This is a proverb that I don't understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
When I failed, he said, "It serves you right".私が失敗したとき、彼は「いい気味だ」と言った。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
I'll remain your ally no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
I was not interested in his life.私は彼の生活に興味がなかった。
It tasted sweet.それは甘い味がした。
The taste of love is bitter.恋の味は苦い。
She favors quiet colors.彼女は地味な色を好む。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
What he says makes no sense at all.彼のいうことはまったく意味を成さない。
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Some students are not interested in Japanese history.日本史に興味のない生徒もいる。
What does this word mean?このことばはどういう意味ですか。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
My hobby is collecting insects.私の趣味は昆虫を集めることです。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
His speech made no sense to me.彼の演説の意味がわからなかった。
The meaning of this sentence is obscure.この文の意味ははっきりしない。
What is he talking about? It just doesn't make sense.彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。
He showed interest in the plan.彼はその計画に興味を示した。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
He sent me sweets with different flavor.いろいろな味の糖菓を送ってくれた。
The meat tastes bad.その肉は味が良くない。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
This is delicious.これは美味しい。
What he said counts for nothing.彼の言った事に意味はない。
I didn't catch the meaning.意味がわからなかった。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味では本当です。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
Thank you for your interest.興味を示してくださってありがとう。
The local brew is excellent.ここの地ビールは美味しい。
Tom is interested by many things.トムは多趣味だ。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
This drink tastes sour.この飲み物は酸っぱい味がする。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
I always read his columns with interest.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
Garlic enhances the flavor of meals.にんにくは食事の風味を増す。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
This milk tastes odd.この牛乳は変な味がする。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
What does that mean?どういう意味?
I play the guitar in my spare time.趣味はギターを弾くことです。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
These charred bits are tasty.この焦げ目が美味しいんだよね。
She takes a great interest in English.彼女は英語に大いに興味がある。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
The fish tasted like salmon.その魚はさけのような味だった。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License