The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has an interest in collecting insects.
彼は昆虫採集に興味を持っている。
You can't say that it is a good hobby.
あんまりいい趣味とは言えないな。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
The word you use depends on your intended meaning.
どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
Eh, it's an onion flavoured bagel!
わぁ、たまねぎ味の、ベーグルだ。
I missed the point of the joke.
私はその冗談の意味がわからなかった。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
My hobby is to collect beautiful butterflies.
私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
It's dry as dust.
砂をかむように味気ないね。
These messages have to be read between the lines.
その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
I take sides with him.
彼の味方になる。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
I've got a touch of the flu.
ちょっと風邪気味なんです。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.
こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
I am interested in music.
私は音楽に興味があります。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Are you interested in that girl?
あの女の子に興味があるの?
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She lost interest in her work.
彼女は仕事に興味を失った。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
Don't you want to know what it means?
それが何を意味するのか知りたくないの?
What he said is, in a sense, true.
彼が言ったことはある意味では本当だ。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
Can you get at the meaning of this passage?
君はこの一説の意味が理解できますか。
My favorite flavor is chocolate.
私のお気に入りの味はチョコレートです。
What she said was completely meaningless.
彼女の言葉はまったく無意味だった。
The story was very interesting.
その話はとても興味深かった。
I don't get it! Why do I have to take the heat?
意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
Life without love is just totally pointless.
愛のない人生など全く無意味だ。
Tastes differ.
趣味は異なる。
That's quite meaningless.
それはまったく無意味だ。
He and I were in the same camp then.
当時彼と私は味方同士だった。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it?
こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね?
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
My hobby is collecting coins.
私の趣味はコイン集めです。
Tell me what your hobby is.
あなたの趣味を教えてください。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class