UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
I don't see your point.おっしゃることの意味がよく分かりません。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
What he says makes no sense at all.彼のいうことはまったく意味を成さない。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
His letter doesn't make any sense.彼の手紙は意味をなさない。
Swimming is my hobby.水泳は私の趣味です。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Are you interested in politics?あなたは政治に興味がありますか。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
She's only interested in fish and cockroaches.彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
My hobby is playing the piano.私の趣味はピアノを弾くことです。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
This miso soup is too hot to drink.この味噌汁は熱くて飲めない。
Garlic enhances the flavor of meals.にんにくは食事の風味を増す。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
I'll remain your ally no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Are you implying something?何か意味があるのですか。
Once I learned what to listen for, I came to appreciate modern jazz.モダンジャズに何を求めて聞けばいいのかわかると、私はそれを味わえるようになった。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
This fruit has a bad taste.このフルーツは不味い。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
It wasn't a very interesting novel.あまり面白味のない小説だった。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
The beefsteak tasted marvelous.ステーキはすばらしく美味しかった。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The local brew is excellent.ここの地ビールは美味しい。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
He tasted the cheesecake.彼はそのチーズケーキを味わってみた。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
My hobby is reading.私の趣味は読書だ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
I want to eat a tasty yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
This salad has a lemon taste.このサラダはレモンの味がする。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
You understand what I mean, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
My hobby is to collect beautiful butterflies.私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
I am not in the least interested in the story.私はその物語には全然興味がない。
What he said is, in a way, true.彼の言ったことはある意味本当だ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License