UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Garlic is used to improve the taste of food.ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
He grasped her meaning clearly.彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
I lost interest in my work.私は自分の仕事に興味を失った。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
What does it mean?それどういう意味?
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
We sided with him in the controversy.その論争で我々は彼に味方した。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
This explanation doesn't mean anything!こんな説明意味ないじゃんっ!
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
I am interested in English.私は英語に興味があります。
John is interested in golf.ジョンはゴルフに興味がある。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
This fruit tastes bad.このフルーツは不味い。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Reading books is my hobby.趣味は読書です。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
There is no accounting for tastes.趣味は説明することができない。
They call women who make a hobby out of collecting Chanel goods "Chanellers".シャネルのコレクションを趣味にしている人を「シャネラー」という。
This is a proverb the meaning of which I do not understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
I have an interest in Oriental ceramics.東洋の陶器に興味があります。
I wonder what this phrase means.このフレーズの意味はどうなるでしょうか。
In a sense, life is but a dream.ある意味で、人生は夢にすぎない。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
I became less and less interested in mathematics.私はだんだん数学に興味を持たなくなった。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?この文の意味を私に教えてくれませんか。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
These oranges taste good.これらのオレンジは味がよい。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
I am kind of interested in foreign films.私は多少外国映画に興味がある。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
The butter tasted sour.このバターはすっぱい味がする。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
I have the feeling that my French is improving slowly.フランス語力は伸び悩み気味だな。
I am interested in computers.私はコンピューターに興味がある。
What is the meaning of this phrase?この句はどう意味ですか。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
There was some taste of lemon in the cake.そのケーキは幾分レモンの味がした。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
We couldn't grasp the meaning of what he was trying to say.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
What do you mean by it?それどうゆう意味ですか。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
The local brew is excellent.ここの地ビールは美味しい。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He knows quite well what it is like to be poor.彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
My hobby is playing golf.趣味はゴルフをすることです。
She doesn't like this color.その色は彼女の趣味にあわない。
This fruit tastes bad.この果物は不味い。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
This milk has a peculiar taste.この牛乳は変な味がする。
If you don't get the punch line, I'm sorry.オチの意味がわからなかったらすいません・・・。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
I don't have much interest in cooking.私は料理にはあまり興味がない。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I thought about the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The food was great in Italy.イタリアの食べ物は美味しかったです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License