UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
This medicine tastes horrible.この薬はひどい味がする。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
My hobby is collecting insects.私の趣味は昆虫を集めることです。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
What does this word mean?このことばはどういう意味ですか。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
How about the taste?味はいかがですか。
Skating is one of my hobbies.スケートは趣味の一つだ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
I put on an air of interest.ぼくは興味ありそうなふうをした。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
You can't understand this sentence, can you?この文の意味がわからないのですね?
It's certainly a thrill.ちょっとしたスリルも味わえますよ。
She doesn't like this color.その色は彼女の趣味にあわない。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
He sent me sweets with different flavor.いろいろな味の糖菓を送ってくれた。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
One of her hobbies is collecting T-shirts.彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。
What does "There is a tide" imply?「There is a tide」とはどういう意味ですか。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
I partially understand what he means.少しは彼が言っている意味が分かる。
Your site appeals to people who are interested in cats.あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
She likes subdued colors.彼女は地味な色を好む。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Her hobby was collecting old coins.彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
The meaning dawned upon me at last.やっとその意味が分かった。
Your father's friends aren't his only supporters.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
She takes a great interest in English.彼女は英語に大いに興味がある。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
This coffee tastes burnt.このコーヒーはこげた味がする。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
He is always on my side.彼はいつも私の味方だ。
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
We season with salt.塩で味を付ける。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
This is called hatsumode, the first visit to a shrine.初詣でとは、初めて詣でるという意味です。
That burger was terrible!そのバーガーが不味かったんです!
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
What does that mean?どういう意味?
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
I don't like the taste of tomatoes.トマトの味は好きじゃない。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
What you said is, in a sense, true.あなたの言ったことはある意味では本当だ。
What she said did not make sense.彼女の言ったことは意味をなさなかった。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
He grasped her meaning clearly.彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
Horseradish tastes good on roast beef sandwiches.西洋わさびをローストビーフ・サンドイッチにつけると、美味しい。
The food was great in Italy.イタリアの食べ物は美味しかったです。
I'm interested in the society page of that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
My hobby is collecting old coins.僕の趣味は古いコインを集めることです。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Tom has a wide range of interests.トムは多趣味だ。
Do you understand what I mean?私の言う意味が分かりますか。
Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
I am interested in Japanese history.私は日本の歴史に興味がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License