UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
Her hobby was collecting old coins.彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
In a sense, life is but a dream.ある意味で、人生は夢にすぎない。
Please tell me about your hobbies.あなたの趣味について話してください。
Many Americans are interested in jazz.多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
She takes a great interest in English.彼女は英語に大いに興味がある。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
What do you mean by that?それ、どういう意味ですか。
Interest in the game has dropped off.試合の興味が薄れた。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
The stew was not half bad.シチューは決して悪い味ではなかった。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
I have lost interest in it.それには興味が無くなった。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
He stood for those who were oppressed.彼は抑圧されている者達の味方をした。
My heart wasn't in the work.その仕事に興味がもてなかった。
It tastes moldy.かび臭い味がする。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
My hobby is collecting old coins.僕の趣味は古いコインを集めることです。
They all stood for MRA.彼らはMRAに味方した。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
He is not just interested, he's crazy about it.興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
I am interested in the study of insects.私は昆虫の研究に興味がある。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
This is delicious.これはいい味してる。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
It is said that the taste of love is bitter.恋の味は苦いと言われている。
Are you interested in politics?あなたは政治に興味がありますか。
Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。
She's only interested in fish and cockroaches.彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。
I didn't catch the meaning.意味がわからなかった。
This fruit doesn't taste good.このフルーツは不味い。
This fried egg tastes like a sheet of rubber.このフライドエッグは、ゴムのような味がする。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Tell me the meaning of life.生きる意味を教えてくれ。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.私は茶道にも華道にも興味はありません。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
This cake tastes like it has cheese in it.このケーキはチーズの味がする。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
What does it mean?それどういう意味?
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
There was something weird about the incident.その事件には何となく気味の悪いところがあった。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
You understand what I'm saying, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
We had a thrilling time at the theme park.あのテーマパークでスリルを味わった。
I have the feeling that my French is improving slowly.フランス語力は伸び悩み気味だな。
I am interested in Asian history.アジアの歴史に興味があります。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
I thought about the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
They all termed it nonsense.彼らは皆、それが無意味だといった。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
I am interested in American literature.私はアメリカ文学に興味がある。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
This tastes like tea.これはお茶のような味だ。
His letter doesn't make any sense.彼の手紙は意味をなさない。
It doesn't make sense to me.私には意味が分からない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
What she said did not make sense.彼女の言ったことは意味をなさなかった。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
I am interested in palm reading.手相に興味がある。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Smoking means suicide.喫煙は自殺を意味する。
How do you say XXX in Dutch?XXXはオランダ語で何という意味ですか。
I'm not interested in physics at all.私は物理に少しも興味がない。
What does "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
His story has some color of truth in it.彼の話にはいくらか真実味がある。
I will make a friend of him.私は彼を味方にしよう。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License