UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
Some sentences don't make sense. So what?いくつかの文章は意味がないけど、だからどうなの。
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
What will this mean for Edinburgh?これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
They all stood for MRA.彼らはMRAに味方した。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
Skating is one of my hobbies.スケートは趣味の一つだ。
I am interested in computers.私はコンピューターに興味がある。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
I'll stand by you no matter what others may say.人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
I partially understand what he means.少しは彼が言っている意味が分かる。
The Italian food was delicious.イタリアの食べ物は美味しかったです。
Does she have a hobby?彼女は何か趣味を持っていますか。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
I didn't get the meaning.意味がわからなかった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
I was happy that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
My hobby is collecting insects.私の趣味は昆虫を集めることです。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
You must read between the lines.言外の意味読みとらなければいけない。
I don't like the taste of tomatoes.トマトの味は好きじゃない。
I understand his point in a way.少しは彼が言っている意味が分かる。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
He still keeps up his interest in music.彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
What do those lights signify?あの明かりは何を意味しているのですか。
I cannot make out the meaning of this sentence.私にはこの文の意味が分からない。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
His family adored him and in a sense he was spoiled by them.彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
What you said does not make sense.おっしゃる意味がわかりませんが。
What's the meaning of life?生きる意味って何だろう?
I am interested in the study of insects.私は昆虫の研究に興味がある。
The teacher scolded the student for no reason.先生は生徒を意味も無く叱った。
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文の意味は曖昧だ。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
He has a lot of hobbies.彼は趣味がたくさんある。
The butter tasted sour.このバターはすっぱい味がする。
This explanation doesn't mean anything!こんな説明意味ないじゃんっ!
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
What do you mean?どういう意味?
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
My hobby is playing the piano.私の趣味はピアノを弾くことです。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
I lost interest in my work.私は自分の仕事に興味を失った。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
Please add lemon flavor to the tea.紅茶にレモンの風味を加えて下さい。
His family adored him; in a sense he was spoiled by them.彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
When I failed, he said, "It serves you right".私が失敗したとき、彼は「いい気味だ」と言った。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
It serves him right that he missed the last train.彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
This paragraph is vague.この段落は意味が曖昧だ。
I will stand by you whatever happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
It leaves a bad aftertaste.後味が悪い。
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
He got interested in the story.彼はその話に興味を持った。
My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License