UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is really delicious.これはとても美味しい。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
You have good taste in music.いい音楽の趣味してるね。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The food was great in Italy.イタリアの食べ物は美味しかったです。
No matter what happens, I'll stand by you.どんなことがあっても君の味方をする。
I take sides with him.彼の味方になる。
It seemed that they were interested in tropical fish.彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。
They all stood for MRA.彼らはMRAに味方した。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
I'm on your side.私はあなたの味方です。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
All are interested in Japan.みんなが日本に興味をもっている。
What does that mean?それどういう意味?
This soup tastes of onions.このスープは玉ねぎの味がする。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
I am interested in swimming.私は水泳に興味があります。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
She has a great interest in house keeping.彼女は家事に大変興味を持っている。
What does this word mean?この語はどんな意味ですか。
I am interested in American literature.私はアメリカ文学に興味がある。
I side with a weaker party.弱い方に味方する。
There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
The teacher scolded the student for no reason.先生は生徒を意味も無く叱った。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
I am not keen on anything that is after life.私は死後のことには興味がない。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
Her excuse resulted in nothing.彼女のいいわけは全く意味をなさない。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
It is true in a sense.それはある意味では本当だ。
You can't say that it is a good hobby.あんまりいい趣味とは言えないな。
What does the word "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
If you don't get the punch line, I'm sorry.オチの意味がわからなかったらすいません・・・。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
This salad has a lemon taste.このサラダはレモンの味がする。
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
He is on the heavy side.彼はいくぶん太り気味だ。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
I wonder what this phrase means.このフレーズの意味はどうなるでしょうか。
His failure is, in a manner, our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
The apple tastes sweet.そのリンゴは甘い味がする。
What he said is true in a sense.彼の言ったことはある意味真実である。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
My mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
Many Americans are interested in jazz.多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
This explanation doesn't mean anything!こんな説明意味ないじゃんっ!
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
My hobby is reading.私の趣味は読書だ。
I am interested in Japanese history.私は日本史に興味がある。
The beefsteak tasted marvelous.ステーキはすばらしく美味しかった。
You have good taste in music.音楽の趣味がいいね。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License