UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
This fruit has a bad taste.このフルーツは不味い。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
We will stand by you whatever happens.私達は何が起こっても君の味方だ。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
What you said is, in a sense, true.あなたの言ったことはある意味では本当だ。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
I'll stand by you no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
What are your favorite ingredients to put into Miso soup?好きな味噌汁の具は何ですか?
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
The food was great in Italy.イタリアの食べ物は美味しかったです。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
In a way, what your friend has said is true.ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。
This soup tastes of wine.このスープはワインの味がする。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
You must read between the lines.言外の意味読みとらなければいけない。
The meat tastes bad.その肉は味が良くない。
The teacher aroused our interest.その教師は我々の興味をかき立てた。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Please tell me about your hobbies.あなたの趣味について話してください。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
My hobby is fishing.私の趣味は魚つりです。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
I'll stand by you whatever happens.何がおきようと私はあなたの味方です。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
This sort of music is not my cup of tea.この手の音楽は私の趣味じゃない。
This movie is very interesting to me.この映画は、わたしにはとても興味があります。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
What does it mean?それ、どういう意味?
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
What he said counts for nothing.彼の言った事は何の意味もない。
I may be plump, but I'm vigorous.私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
I'll remain your ally no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
You see what I mean?私の言っている意味が分かりますね。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
She always sides with the weak.彼女は常に弱者に味方する。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
This water tastes good.この水はよい味がする。
What does the word "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
My hobby is reading.私の趣味は読書だ。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
She has low tastes.彼女の趣味は低級だ。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
This fruit doesn't taste good.このフルーツは不味い。
These charred bits are tasty.この焦げ目が美味しいんだよね。
It's nonsense to try that.そんなことをしても無意味だ。
What does the special taste like?スペシャルというのはどんな味ですか。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
One of my hobbies is classical music.私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
I did not understand him at all.彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
You have good taste in clothes.あなたは服装の趣味がいい。
We are very interested in the history.我々は歴史にとても興味がある。
Tom has a wide range of interests.トムは多趣味だ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
His letter doesn't make any sense.彼の手紙は意味をなさない。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
He is interested in anything that has to do with religion.彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
Your meaning didn't come across clearly.おっしゃる意味がピンときません。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
My hobby is playing the guitar.私の趣味はギターを弾くことです。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
I am interested in palm reading.手相に興味がある。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
What will this mean for Edinburgh?これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License