Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
My hobby is reading.
私の趣味は読書だ。
I have a touch of diarrhea.
下痢気味です。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.
トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
I missed the point of the joke.
私はその冗談の意味がわからなかった。
I take sides with him.
彼の味方になる。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.
もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".
彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.
私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
He used the word in a good sense.
彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
This fruit doesn't taste good.
このフルーツは不味い。
The important thing is to have your own hobby.
大切なのは自分の趣味を持つことです。
I am interested in taking pictures.
私は写真を撮る事に興味がある。
Read the kinds of books that you find interesting.
自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
The soup tastes of garlic.
このスープはニンニクの味がする。
What do those lights signify?
あの明かりは何を意味しているのですか。
The story was very interesting.
その話はとても興味深かった。
The quarrel left an unpleasant aftertaste.
言い争いをして後味の悪い思い出が残った。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I am interested in swimming.
私は水泳に興味があります。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.