UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't understand this sentence, can you?この文の意味がわからないのですね?
I was not interested in his life.私は彼の生活に興味がなかった。
Does it taste okay?味はいかがですか。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
You ought not to have spent so much money on your hobby.君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
How about the taste?味はいかがですか。
This apple tastes sour, doesn't it?このりんごはすっぱい味がしますね。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
My hobby is making model planes.私の趣味は模型飛行機をつくることです。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Garlic is used to improve the taste of food.ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に大変興味がある。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
This is called hatsumode, the first visit to a shrine.初詣でとは、初めて詣でるという意味です。
She is interested in music.彼女は音楽に興味がある。
Don't you want to know what it means?それが何を意味するのか知りたくないの?
Tom is interested in mathematics.トムは数学に興味がある。
This cheese has a sharp taste.このチーズはピリッとした味がする。
The meaning is still obscure to me.私にはその意味がいまだに曖昧だ。
This coffee tastes burnt.このコーヒーはこげた味がする。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
The local brew is excellent.ここの地ビールは美味しい。
I am interested in chess these days.僕は最近チェスに興味がある。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
It is said that the taste of love is bitter.恋の味は苦いと言われている。
My hobby is weight lifting.私の趣味はウェイトリフティング する事です。
One of my hobbies is making artificial flowers.私の趣味のひとつは造花をつくることです。
This wine is extremely delicious.このワインすごく美味しい。
He stood for those who were oppressed.彼は抑圧されている者達の味方をした。
I didn't get the meaning.意味がわからなかった。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
I play the guitar in my spare time.趣味はギターを弾くことです。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
This tastes moldy.かび臭い味がする。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
This salad has a lemon taste.このサラダはレモンの味がする。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He tasted the cheesecake.彼はそのチーズケーキを味わってみた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
I am interested in American literature.私はアメリカ文学に興味がある。
You like the slightly sour chocolates, don't you?チョコレートは少し酸味があるものが好きですね。
His explanation of the problem adds up to nonsense.その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
"Call up" is a phrase that means to telephone.Call upは電話をかけるという意味の成句です。
It tastes just right.申し分のない味です。
I'll stand by you whatever happens.何がおきようと私はあなたの味方です。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
Read such books as interest you.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
The meaning dawned upon me at last.やっとその意味が分かった。
Do you see what I mean?私の言う意味が分かりますか。
They are not enemies, but friends.彼らは敵ではなくて味方だ。
To what degree are you interested in baseball?あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
There is no point in giving him advice.彼に忠告しても意味がない。
You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it?こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね?
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
My interest quickened.私の興味が増した。
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。
What he said counts for nothing.彼の言った事に意味はない。
Oh, onion bagels.わぁ、たまねぎ味のベーグルだ。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I didn't understand the meaning of the last line but one.私には下から2行目の意味がわからなかった。
His family adored him; in a sense he was spoiled by them.彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
Do you understand what I mean?私の言う意味が分かりますか。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
Each of us has his own hobby.私たち一人一人が自分の趣味を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License