UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
His explanation of the problem adds up to nonsense.その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
I don't like the taste of tomatoes.トマトの味は好きじゃない。
What do you do for fun?趣味は何ですか。
What are your favorite ingredients to put into Miso soup?好きな味噌汁の具は何ですか?
If you look at the lyrics, they don't really mean much.歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
Smoking means suicide.喫煙は自殺を意味する。
This is a proverb the meaning of which I don't know.これは私には意味がわからないことわざです。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
She likes subdued colors.彼女は地味な色を好む。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Tastes differ.趣味は異なる。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
My hobby is making model planes.私の趣味は模型飛行機をつくることです。
Once I learned what to listen for, I came to appreciate modern jazz.モダンジャズに何を求めて聞けばいいのかわかると、私はそれを味わえるようになった。
These messages have to be read between the lines.その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
This drink tastes sour.この飲み物は酸っぱい味がする。
It's certainly a thrill.ちょっとしたスリルも味わえますよ。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
What does this paragraph mean?この段落はどういう意味なんですか?
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
What he said is true in a sense.彼の言ったことはある意味真実である。
The word meant "attendants."「従者」の意味だったのである。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
He sent me sweets with different flavor.いろいろな味の糖菓を送ってくれた。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
Does she have a hobby?彼女は何か趣味を持っていますか。
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
There is no accounting for tastes.趣味は説明することができない。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
The food was great in Italy.イタリアの食べ物は美味しかったです。
I was not interested in his life.私は彼の生活に興味がなかった。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
I mused on the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I wonder what this phrase means.このフレーズの意味はどうなるでしょうか。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
She is interested in music.彼女は音楽に興味がある。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
My hobby is collecting insects.私の趣味は昆虫を集めることです。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
What does that mean?それどういう意味?
She is a friend of the poor.彼女は貧しい人達の味方です。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味では本当です。
I'll stand by you no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
What ever do you mean?いったいどういう意味ですか。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
I always read his columns with interest.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
This is very good.これはとても美味しい。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The meaning is unknown to me.私にはその意味がわからない。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
What's your hobby?趣味は何ですか。
This apple tastes very sour.このリンゴはとてもすっぱい味がする。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
My hobby is playing golf.趣味はゴルフをすることです。
My hobby is shopping.私の趣味は買い物です。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
She is interested in jazz.彼女はジャズに興味がある。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Tom has a wide range of interests.トムは多趣味だ。
It seemed that they were interested in tropical fish.彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
What he says is true in a sense.彼の言ってることはある意味で真実である。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License