UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
To what degree are you interested in baseball?あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
This apple tastes very sour.このリンゴはとてもすっぱい味がする。
I did not understand him at all.彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
Her hobby is collecting stamps.彼女の趣味は切手を集めることです。
I don't have much interest in cooking.私は料理にはあまり興味がない。
I took it for granted that you were on our side.あなたはもちろん私達の味方だと思った。
You can't say that it is a good hobby.あんまりいい趣味とは言えないな。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Are you interested in politics?あなたは政治に興味がありますか。
Did you talk about your hobby?あなたは自分の趣味について話しましたか。
My hobby is reading comics.僕の趣味は漫画を読む事です。
She's only interested in fish and cockroaches.彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコインを集める事です。
Are you implying something?何か意味があるのですか。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
I have an interest in Oriental ceramics.東洋の陶器に興味があります。
He is not just interested, he's crazy about it.興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
The enemy had triple our numbers.敵側の人数は味方の3倍になった。
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
I'm always interested in reading his column.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
I am interested in swimming.私は泳ぐことに興味があります。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
I want to eat a tasty yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Politics didn't interest him.彼は政治に興味がなかった。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
What interests me greatly is astronomy.私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
Her dress is not to my taste.彼女のドレスは私の趣味には合わない。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
This is delicious.これは美味しい。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
I have little interest in history.私は歴史にはほとんど興味がない。
He tasted the cheesecake.彼はそのチーズケーキを味わってみた。
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
It doesn't make sense to me.私には意味が分からない。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
John is interested in golf.ジョンはゴルフに興味がある。
Garlic enhances the flavor of meals.にんにくは食事の風味を増す。
His family adored him and in a sense he was spoiled by them.彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
My heart wasn't in the work.その仕事に興味がもてなかった。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
I mused on the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
I wonder what this phrase means.このフレーズの意味はどうなるでしょうか。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
My hobby is fishing.私の趣味は魚つりです。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
The meaning is unknown to me.私にはその意味がわからない。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
One of my hobbies is collecting old stamps.私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
You understand what I'm saying, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
These grapes taste sour.このブドウはすっぱい味がする。
This milk has a peculiar taste.この牛乳は変な味がする。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコイン集めです。
This message doesn't make sense.このメッセージは意味をなさない。
He is quite a character.彼は味のある人だ。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License