UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hobby is shopping.私の趣味は買い物です。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文は意味があいまいだ。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Tom has a wide range of interests.トムは多趣味だ。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
There was some taste of lemon in the cake.そのケーキは幾分レモンの味がした。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
One of my hobbies is making artificial flowers.私の趣味のひとつは造花をつくることです。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Are you implying something?何か意味があるのですか。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Eh, it's an onion flavoured bagel!わぁ、たまねぎ味の、ベーグルだ。
Are you interested in that girl?あの女の子に興味があるの?
There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。
He and I were in the same camp then.当時彼と私は味方同士だった。
I am not keen on anything that is after life.私は死後のことには興味がない。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
He sent me sweets with different flavor.いろいろな味の糖菓を送ってくれた。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことに少しも興味がありません。
I am interested in American literature.私はアメリカ文学に興味がある。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
But being bored is also fun in a way.しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
My hobby is collecting old coins.僕の趣味は古いコインを集めることです。
My hobby is playing golf.私の趣味はゴルフだ。
My hobby is playing golf.趣味はゴルフをすることです。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
I was very glad that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
You've done a wonderful job on the interior decoration.インテリアの趣味がいいですね。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴのように見えてリンゴのような味だったら、それは多分リンゴです。
I didn't understand the meaning of the last line but one.私には下から2行目の意味がわからなかった。
What ever do you mean?いったいどういう意味ですか。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
You see what I mean?私の言っている意味が分かりますね。
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
He grasped her meaning clearly.彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
If you don't get the punch line, I'm sorry.オチの意味がわからなかったらすいません・・・。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
What does it mean?どういうことを意味しているのですか。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
One of my hobbies is collecting old stamps.私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
I didn't catch the meaning.意味がわからなかった。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
My hobby is playing the piano.私の趣味はピアノを弾くことです。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I take sides with him.彼の味方になる。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
He was so interested that he gave it his attention.彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
It is true in a sense.それはある意味では本当だ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
What does "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
It doesn't make sense to me.オレには意味がわからない。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
Whose side are you?あなたは誰の味方なの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License