UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
It's dry as dust.砂をかむように味気ないね。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
This makes me curious.これは興味深い。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
I put on an air of interest.ぼくは興味ありそうなふうをした。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I don't know what this means.これがどういう意味か分かりません。
This apple tastes sour, doesn't it?このりんごはすっぱい味がしますね。
He is on the heavy side.彼はいくぶん太り気味だ。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
Smoking means suicide.喫煙は自殺を意味する。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
This fruit doesn't taste good.この果物は不味い。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
She took my hint and smiled.彼女は私がそれとなく言った意味を悟ってほほえんだ。
My pastime is collecting insects.私の趣味は昆虫採集です。
What sauce do you use for this dish?この料理にソースはどんな味ですか。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
These grapes taste sour.このブドウはすっぱい味がする。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I'm not interested in physics at all.私は物理に少しも興味がない。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
What he said counts for nothing.彼の言った事は何の意味もない。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
Please tell me about your hobbies.あなたの趣味について話してください。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文は意味があいまいだ。
I want to eat a good yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
Are you interested in politics?あなたは政治に興味がありますか。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
What interests me greatly is astronomy.私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
What does "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
This fruit doesn't taste good.このフルーツは不味い。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
You've done a wonderful job on the interior decoration.インテリアの趣味がいいですね。
The meaning of this sentence is obscure.この文の意味ははっきりしない。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
These apples taste good.これらのりんごは味がよい。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Oh, onion bagels.わぁ、たまねぎ味のベーグルだ。
I have lost interest in it.それには興味が無くなった。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
I was interested in seeing the city.その町を見て回るのに興味をもった。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
I have an interest in cello and piano.私はチェロとピアノに興味があります。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
What do you mean by it?それどうゆう意味ですか。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
This miso soup is too hot to drink.この味噌汁は熱くて飲めない。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
This soup tastes of onions.このスープは玉ねぎの味がする。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it?こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね?
The butter tasted sour.このバターはすっぱい味がする。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
This is a great invention in a way.これはある意味偉大な発明だ。
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License