UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are right in a way.君はある意味では正しい。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
The meaning of this sentence is obscure.その文の意味は不明瞭だ。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
It is said that the taste of love is bitter.恋の味は苦いと言われている。
No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Sorry, but I'm not very interested in that subject.すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
I play the guitar in my spare time.趣味はギターを弾くことです。
What he said counts for nothing.彼の言った事は何の意味もない。
I am interested in Asian history.アジアの歴史に興味があります。
His hobby is stamp collecting.彼の趣味は、切手を集めることである。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
The meaning of this sentence is obscure.この文の意味は不明瞭だ。
Reading books is my hobby.趣味は読書です。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
I'm not interested in apologetics.護教論には興味ないんだ。
I understand his point in a way.少しは彼が言っている意味が分かる。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
This is delicious.これはいい味してる。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
You've done a wonderful job on the interior decoration.インテリアの趣味がいいですね。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文の意味は曖昧だ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
I'm always interested in reading his column.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
I took it for granted that he would stand by me.彼は当然私の味方になると思った。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
We could not get at his meaning.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
Aside from his work, he has no other interests.仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
Don't you want to know what it means?それが何を意味するのか知りたくないの?
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
I am interested in chess these days.僕は最近チェスに興味がある。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
This fruit tastes bad.この果物は不味い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
The curry was very delicious.カレーはとても美味しかったです。
This fruit has a bad taste.このフルーツは不味い。
He knows quite well what it is like to be poor.彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
What's the meaning of life?生きる意味って何だろう?
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
I'll stand by you whatever happens.何がおきようと私はあなたの味方です。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
I am interested in sports.私はスポーツに興味がある。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
What does this word mean?その語はどんな意味ですか。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License