UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no accounting for tastes.趣味は説明することができない。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
What does this word mean?この語は何と言う意味か。
He tasted the cheesecake.彼はそのチーズケーキを味わってみた。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
He got interested in the story.彼はその話に興味を持った。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
This tastes good.これはいい味してる。
Do you know what this means?これどういう意味か分かる?
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
When I failed, he said, "It serves you right".私が失敗したとき、彼は「いい気味だ」と言った。
If you look at the lyrics, they don't really mean much.歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
He was interested in the mysteries of the Orient.彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
Although natto smells awful, it is delicious.納豆はくさいが、美味い。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
This sentence doesn't make sense.この文は意味をなさない。
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
What you said is, in a sense, true.あなたの言ったことはある意味では本当だ。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
My hobby is visiting old temples.私の趣味は古い寺院を訪ねることです。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
Tell me the meaning of life.生きる意味を教えてくれ。
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
You understand what I mean, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I am not in the least interested in the story.私はその物語には全然興味がない。
The milk tastes sour.その牛乳は酸っぱい味がする。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
There was something weird about the incident.その事件には何となく気味の悪いところがあった。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
I mused on the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
What sauce do you use for this dish?この料理にソースはどんな味ですか。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
This apple tastes sour.このりんごはすっぱい味がする。
What does the special taste like?スペシャルというのはどんな味ですか。
Please add lemon flavor to the tea.紅茶にレモンの風味を加えて下さい。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
The enemy had triple our numbers.敵側の人数は味方の3倍になった。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
These messages have to be read between the lines.その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
What he says makes no sense at all.彼のいうことはまったく意味を成さない。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
There's a lovely smell coming from the kitchen!キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
Read such books as interest you.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
I want to eat a good yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Please tell me about your hobbies.あなたの趣味について話してください。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
What he writes comes to this.彼の書いていることはこういう意味だ。
What do you do for fun?趣味は何ですか。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
He does not know what it is to be poor.彼は貧乏の味を知らない。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
He stood for those who were oppressed.彼は抑圧されている者達の味方をした。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
I became less and less interested in mathematics.私はだんだん数学に興味を持たなくなった。
The cheesecake tasted too sweet.そのチーズケーキは味が甘すぎた。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に大変興味がある。
He always takes sides with her.彼はいつも彼女の味方をする。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
My hobby is writing stories.私の趣味はお話を書く事だ。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
It tastes moldy.かび臭い味がする。
My mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
He is on the heavy side.彼はいくぶん太り気味だ。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License