UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a sense, life is only a dream.ある意味では、人生は夢にすぎない。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
You can't say that it is a good hobby.あんまりいい趣味とは言えないな。
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
My hobby is playing the piano.私の趣味はピアノを弾くことです。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
Her hobby was collecting old coins.彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
What does "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
Can you understand the meaning of this paragraph?この段落の意味分かる?
His family adored him; in a sense he was spoiled by them.彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
He has elegant tastes.彼は趣味が高尚です。
This design doesn't suit my taste.このデザインは私の趣味に合わない。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
I took his not coming to indicate that he wasn't interested.彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
What he says is true in a sense.彼の言ってることはある意味で真実である。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
Did you talk about your hobby?あなたは自分の趣味について話しましたか。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
John is interested in golf.ジョンはゴルフに興味がある。
He tasted the cheesecake.彼はそのチーズケーキを味わってみた。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
This explanation doesn't mean anything!こんな説明意味ないじゃんっ!
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
You ought not to have spent so much money on your hobby.君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
This sentence doesn't make sense.この文は意味をなさない。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
I am interested in English.私は英語に興味があります。
What does that mean?どういう意味?
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
What do you mean by it?それどうゆう意味ですか。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
I didn't understand the meaning.意味がわからなかった。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
He stood for those who were oppressed.彼は抑圧されている者達の味方をした。
I am not in the least interested in the story.私はその物語には全然興味がない。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
I took it for granted that he would stand by me.彼は当然私の味方になると思った。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
This wine is inferior to that one in flavor.このワインはあのワインより味が劣っている。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
What does "Tatoeba" mean?"Tatoeba"とはどういう意味ですか?
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
I'm on your side.私はあなたの味方です。
She has low tastes.彼女の趣味は低級だ。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
Her only hobby is collecting stamps.彼女の唯一の趣味は切手集めです。
The meaning of this sentence is obscure.その文の意味は不明瞭だ。
Tom has varied tastes.トムは多趣味だ。
Read such books as interest you.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
I like to play sport for fun not for competition.私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
I got a weird email.気味の悪いeメールが来ました。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
Does she have a hobby?彼女は何か趣味を持っていますか。
It's nonsense to try that.そんなことをしても無意味だ。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
Aside from his work, he has no other interests.仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
What are your favorite ingredients to put into Miso soup?好きな味噌汁の具は何ですか?
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
Sugar replaced honey as a sweetener.甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
It leaves a bad aftertaste.後味が悪い。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
I didn't catch the meaning.意味がわからなかった。
I am interested in Asian history.アジアの歴史に興味があります。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
I want to eat a good yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
Does it taste okay?味はいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License