Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.
私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.
この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
I side with a weaker party.
弱い方に味方する。
This salad tastes of lemon.
このサラダはレモンの風味がある。
My hobby is to cook.
私の趣味は料理をすることだ。
A cold dulled his taste.
風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
If you read between the lines, this letter is a request for money.
言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
This is delicious.
これはいい味してる。
Sugar replaced honey as a sweetener.
甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
What do your words add up to?
結局お言葉はどういう意味になるのですか。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
What does this kanji mean?
この漢字はどういう意味ですか。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
I'm interested in French.
フランス語に興味があります。
His humanness is not to be compared with yours.
彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Money, as such, has no meaning.
お金それ自体は何の意味もないものだ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
What does "There is a tide" imply?
「There is a tide」とはどういう意味ですか。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
What she wrote is true in a sense.
彼女が書いたことはある意味では本当です。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国切手を収集することです。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.
「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.