The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.
とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."
「風邪気味です」「それはいけませんね」
What he says does not make any sense.
彼の言うことは意味を成さない。
This fruit tastes bad.
このフルーツは不味い。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.
彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
These grapes taste sour.
このブドウはすっぱい味がする。
The milk tasted sour.
そのミルクはすっぱい味がした。
Politics didn't interest him.
彼は政治に興味がなかった。
He always takes sides with her.
彼はいつも彼女の味方をする。
I am interested in Japanese history.
私は日本史に興味がある。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
One of my hobbies is collecting old stamps.
私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
I draw for a hobby.
絵を描くのが趣味です。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
This is a great invention in a way.
これはある意味では偉大な発明だ。
You are right in a way.
あなたの言うことはある意味では正しい。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.
一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
My hobby is shopping.
私の趣味は買い物です。
My hobby is collecting coins.
私の趣味はコイン集めです。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
Her words were wholly void of meaning.
彼女の言葉はまったく無意味だった。
I've been thinking about the meaning of life.
人生の意味についてずっと考えている。
My brother is interested in what you call pop music.
兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。
Are you interested in that girl?
あの女の子に興味があるの?
I searched for the meaning of this word in the dictionary.
私は辞書でこの単語の意味を捜した。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Frankly, my dear, I don't give a damn.
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
It tasted sweet.
それは甘い味がした。
That incident drew his interest.
その事件が彼の興味を引いた。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.
私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
This cake tastes like it has cheese in it.
このケーキはチーズの味がする。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.
無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
Since I have a cold, I have no sense of taste.
風邪をひいているので味が分からない。
She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot.
彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
It's certainly a thrill.
ちょっとしたスリルも味わえますよ。
What does this word mean?
この語はどんな意味ですか。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
When there are no men around, the night is somewhat spooky.
全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
I am unconcerned with the problem.
私はその問題に興味がない。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
I mused on the meaning of his painting.
私は彼の絵の意味をじっと考えた。
I am kind of interested in foreign films.
私は多少外国映画に興味がある。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
In a way you are right, but I still have doubts.
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
He has an interest in collecting insects.
彼は昆虫採集に興味を持っている。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.
ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
Can you get at the meaning of this passage?
君はこの一説の意味が理解できますか。
What an interesting novel this is!
これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I play the guitar in my spare time.
趣味はギターを弾くことです。
You've done a wonderful job on the interior decoration.
インテリアの趣味がいいですね。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Their hobby is fishing.
彼らの趣味はつりだ。
Garlic is used to improve the taste of food.
ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。
The word meant "attendants."
「従者」の意味だったのである。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.