UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of my hobbies is classical music.私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
He is on the heavy side.彼はいくぶん太り気味だ。
These apples taste good.これらのりんごは味がよい。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I wonder what this phrase means.このフレーズの意味はどうなるでしょうか。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
This sort of music is not my cup of tea.この手の音楽は私の趣味じゃない。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Your father's friends aren't his only supporters.君の父の友達が父の味方だと限らない。
One of my hobbies is making artificial flowers.私の趣味のひとつは造花をつくることです。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Do you have many hobbies?あなたにはたくさんの趣味がありますか。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
Please add lemon flavor to the tea.紅茶にレモンの風味を加えて下さい。
This cake tastes like it has cheese in it.このケーキはチーズの味がする。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
The meaning is still obscure to me.私にはその意味がいまだに曖昧だ。
One of my hobbies is collecting old stamps.私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学には興味がない。
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
What he is saying does not make sense.彼の言っている事は意味をなさない。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
My hobby is fishing.私の趣味は魚つりです。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
His speech made no sense to me.彼の演説の意味がわからなかった。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The French word 'chat' means 'cat'.フランス語のCHATは英語のCATを意味する。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
Interest in the game has dropped off.試合の興味が薄れた。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
This coffee tastes burnt.このコーヒーはこげた味がする。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
You ought not to have spent so much money on your hobby.君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
I have no interest in ordinary people.ただの人間には興味ありません。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物は少しニンニクの味がした。
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
He is not just interested, he's crazy about it.興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
This sentence doesn't make sense.この文章は意味を成さない。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味真実です。
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
What does that mean?どういう意味?
Your meaning didn't come across clearly.おっしゃる意味がピンときません。
She always sides with the weak.彼女は常に弱者に味方する。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
These oranges taste good.これらのオレンジは味がよい。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
It's certainly a thrill.ちょっとしたスリルも味わえますよ。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
This coffee tastes bitter.このコーヒーは苦い味がする。
His letter doesn't make any sense.彼の手紙は意味をなさない。
This salad has a lemon taste.このサラダはレモンの味がする。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
I'm on your side.私はあなたの味方です。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
It's dry as dust.砂をかむように味気ないね。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Is it any of your business what someone's hobby is?誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
The enemy had triple our numbers.敵側の人数は味方の3倍になった。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
I will side with you just this once.今回だけは君の味方をしよう。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
My hobby is making model planes.私の趣味は模型飛行機をつくることです。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
Their hobby is fishing.彼らの趣味はつりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License