UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
In a sense, life is only a dream.ある意味では、人生は夢にすぎない。
No matter what happens, I'll stand by you.どんなことがあっても君の味方をする。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
What he says makes no sense at all.彼のいうことはまったく意味を成さない。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
I have no interest in ordinary people.ただの人間には興味ありません。
I will side with you just this once.今回だけは君の味方をしよう。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Are you interested in flowers?あなたは花に興味がありますか。
What do you mean by communication?コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。
My father's hobby is growing roses.父の趣味はバラを栽培することです。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
What does the special taste like?スペシャルというのはどんな味ですか。
His letter doesn't make any sense.彼の手紙は意味をなさない。
You share his interest in this book?君も彼のようにこの本に興味があるのか。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
This book is so absorbing that I can't put it down.この本は興味津々たるものがあって飽きない。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The melon smells sweet and tastes very nice.そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。
"Call up" is a phrase that means to telephone.Call upは電話をかけるという意味の成句です。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
He shows interest in winter sports.彼はウィンタースポーツに興味を示している。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
I am interested in history.私は歴史に興味がある。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
He is interested in anything that has to do with religion.彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
This wine is inferior to that one in flavor.このワインはあのワインより味が劣っている。
My son took an early interest in politics.私の息子は早くから政治に興味を持った。
My hobby is skiing.私に趣味はスキーだ。
What does the word "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
This word has a double meaning.この語には2重の意味がある。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
Tell me the meaning of life.生きる意味を教えてくれ。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I'm always interested in reading his column.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
He has lost interest in politics.彼は政治に対する興味がなくなった。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.私は茶道にも華道にも興味はありません。
His speech made no sense to me.彼の演説の意味がわからなかった。
I am interested in palm reading.手相に興味がある。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
We sided with him in the controversy.その論争で我々は彼に味方した。
Interest in the game has dropped off.試合の興味が薄れた。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
One of my hobbies is making artificial flowers.私の趣味のひとつは造花をつくることです。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
That's quite to my taste.それは全くわたしの趣味です。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
This movie is very interesting to me.この映画は、わたしにはとても興味があります。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
The teacher scolded the student for no reason.先生は生徒を意味も無く叱った。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
His explanation of the problem adds up to nonsense.その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Skating is one of my hobbies.スケートは趣味の一つだ。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
His failure is, in a manner, our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License