UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
The orange left a strange taste in my mouth.そのオレンジは後味が変だった。
Do you know what this means?これどういう意味か分かる?
He used the word in a good sense.彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
There was something weird about the incident.その事件には何となく気味の悪いところがあった。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
His hobby is collecting stamps.彼の趣味は、切手を集めることである。
I didn't get the meaning.意味がわからなかった。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
He was always on the side of the weak against the strong.彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
I am interested in Japanese history.私は日本史に興味がある。
He enjoys playing tennis.彼はテニスが趣味だ。
He tasted the cheesecake.彼はそのチーズケーキを味わってみた。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
This yogurt tastes strange.このヨーグルトは変な味がする。
The teacher aroused our interest.その教師は我々の興味をかき立てた。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
What does "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
She's only interested in fish and cockroaches.彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
They call women who make a hobby out of collecting Chanel goods "Chanellers".シャネルのコレクションを趣味にしている人を「シャネラー」という。
I have the feeling that my French is improving slowly.フランス語力は伸び悩み気味だな。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
This fruit doesn't taste good.この果物は不味い。
This explanation doesn't mean anything!こんな説明意味ないじゃんっ!
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
Smoking means suicide.喫煙は自殺を意味する。
What ever do you mean?いったいどういう意味ですか。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
He is quite a character.彼は味のある人だ。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
His letter doesn't make any sense.彼の手紙は意味をなさない。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
This fried egg tastes like a sheet of rubber.このフライドエッグは、ゴムのような味がする。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
Your father's supporters are not limited to his friends.君の父の友達が父の味方だと限らない。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
Speaking of hobbies, I'm fond of baseball.趣味といえば、私は野球が好きである。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
This is a proverb that I don't understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
She has a great interest in house keeping.彼女は家事に大変興味を持っている。
This is a great invention in a way.これはある意味では偉大な発明だ。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文は意味があいまいだ。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The meat tastes bad.その肉は味が良くない。
She likes subdued colors.彼女は地味な色を好む。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
He has a lot of hobbies.彼は多趣味だ。
You have a point there.なかなか味のあることを言うね。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
Tom is interested in mathematics.トムは数学に興味がある。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
She favors quiet colors.彼女は地味な色を好む。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
Her hobby is collecting stamps.彼女の趣味は切手を集めることです。
There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
I take great interest in history.私は歴史に大変興味がある。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License