"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.
エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
She lost interest in her work.
彼女は仕事に興味を失った。
What does it mean?
それどういう意味?
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
There was something weird about the incident.
その事件には何となく気味の悪いところがあった。
This word has two meanings.
この単語には二つの意味がある。
You understand what I'm saying, don't you?
私の言っている意味が分かりますね。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
We had a thrilling time at the theme park.
あのテーマパークでスリルを味わった。
I have the feeling that my French is improving slowly.
フランス語力は伸び悩み気味だな。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
His hobby is collecting old stamps.
彼の趣味は古い切手を集めることです。
I thought about the meaning of his painting.
私は彼の絵の意味をじっと考えた。
They all termed it nonsense.
彼らは皆、それが無意味だといった。
That evening tea was partaken of in a grim silence.
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
I am interested in American literature.
私はアメリカ文学に興味がある。
In reality, all they are interested in is power.
実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
There is no accounting for tastes.
人の趣味は説明できない。
Her explanation of the problem was nonsense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
All my friends like the same kind of music that I do.
私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
The movie was interesting to all of us.
その映画は私達みんなにとって興味深かった。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
This tastes like tea.
これはお茶のような味だ。
His letter doesn't make any sense.
彼の手紙は意味をなさない。
It doesn't make sense to me.
私には意味が分からない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
What she said did not make sense.
彼女の言ったことは意味をなさなかった。
He is right in a sense.
彼はある意味正しい。
I am interested in palm reading.
手相に興味がある。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Smoking means suicide.
喫煙は自殺を意味する。
How do you say XXX in Dutch?
XXXはオランダ語で何という意味ですか。
I'm not interested in physics at all.
私は物理に少しも興味がない。
What does "Tatoeba" mean?
「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
I can't get at the exact meaning of the sentence.
その文の正確な意味が分からない。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.