UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The soup tastes of garlic.このスープはニンニクの味がする。
You understand what I mean, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
There is no point in giving him advice.彼に忠告しても意味がない。
I am interested in palm reading.手相に興味がある。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
Her only hobby is collecting stamps.彼女の唯一の趣味は切手集めです。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
This fruit tastes bad.この果物は不味い。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I find interest in the social page in that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
I didn't catch the meaning.意味がわからなかった。
What he said is, in a way, true.彼の言ったことはある意味本当だ。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
Playing tennis is his hobby.テニスをするのが彼の趣味です。
I can't make head or tail of those directions.その説明書の意味がさっぱり分かりません。
This salad tastes of lemon.このサラダはレモンの風味がある。
Politics didn't interest him.彼は政治に興味がなかった。
What's the meaning of life?生きる意味って何だろう?
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
They're eating high on the hog.彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
I will side with you just this once.今回だけは君の味方をしよう。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
It's nonsense to try that.そんなことをしても無意味だ。
I have little interest in history.私は歴史にはほとんど興味がない。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
What's your hobby?趣味は何ですか。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
I am very interested in French.私はフランス語にはとても興味があります。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
What do you mean?どういう意味ですか?
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真です。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
To what degree are you interested in baseball?あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
How do you say XXX in Dutch?XXXはオランダ語で何という意味ですか。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
His failure is, in a manner, our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
Some students are not interested in Japanese history.日本史に興味のない生徒もいる。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
She is a friend of the poor.彼女は貧しい人達の味方です。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
You like the slightly sour chocolates, don't you?チョコレートは少し酸味があるものが好きですね。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
He is quite a character.彼は味のある人だ。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味では本当です。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The meaning dawned upon me at last.やっとその意味が分かった。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴのように見えてリンゴのような味だったら、それは多分リンゴです。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
Don't you want to know what it means?それが何を意味するのか知りたくないの?
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
"Call up" is a phrase that means to telephone.Call upは電話をかけるという意味の成句です。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
Blowfish is a delicacy in Japan.フグは日本の珍味だ。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
Find out the meaning of the word for yourself.その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
What he said counts for nothing.彼の言った事に意味はない。
The butter tasted sour.このバターはすっぱい味がする。
My mother tasted the milk.母はそのミルクの味を見た。
This book is so absorbing that I can't put it down.この本は興味津々たるものがあって飽きない。
The quarrel left an unpleasant aftertaste.言い争いをして後味の悪い思い出が残った。
I thought that once I meant something.かつては意味を成していたことがあったはず。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Did you talk about your hobby?あなたは自分の趣味について話しましたか。
I am interested in mountain climbing.私は登山に興味があります。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License