UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
How about the taste?味はいかがですか。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
I have an interest in cello and piano.私はチェロとピアノに興味があります。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
I am very interested in French.私はフランス語にはとても興味があります。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
What he said counts for nothing.彼の言った事は何の意味もない。
I was interested in your remark.あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文の意味は曖昧だ。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
He has a lot of hobbies.彼は多趣味だ。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
Are you interested in that girl?あの女の子に興味があるの?
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
"This brand is very mild," Dad said.「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
We couldn't grasp the meaning of what he was trying to say.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
This milk tastes sour.このミルクはすっぱい味がする。
Does she have a hobby?彼女は何か趣味を持っていますか。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真です。
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Read such books as interest you.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
What does "Tatoeba" mean?"Tatoeba"とはどういう意味ですか?
It's certainly a thrill.ちょっとしたスリルも味わえますよ。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
Her attention was engaged by the book.彼女はその本に興味がひかれる。
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
This apple tastes sour, doesn't it?このりんごはすっぱい味がしますね。
This yogurt tastes strange.このヨーグルトは変な味がする。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Tastes differ.趣味は異なる。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
What he said is true in a sense.彼の言ったことはある意味真実である。
My pastime is collecting insects.私の趣味は昆虫採集です。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
It leaves a bad aftertaste.後味が悪い。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
This fruit tastes bad.このフルーツは不味い。
I'm interested in French.フランス語に興味があります。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
He is quite a character.彼は味のある人だ。
I side with a weaker party.弱い方に味方する。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
I am unconcerned with the problem.私はその問題に興味がない。
This old fish has a strange taste.この古い魚は変な味がする。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I thought about the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
What do you mean?どういう意味ですか?
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
In a way, what your friend has said is true.ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
This is a proverb the meaning of which I don't know.これは私には意味がわからないことわざです。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味では本当です。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
We could not get at his meaning.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License