The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.
「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
The implications of this did not at first sink in.
この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
He plays it smart!
彼もなかなか味なことをするじゃないか。
She always sides with the weak.
彼女は常に弱者に味方する。
Swimming is my hobby.
水泳は私の趣味です。
He gave his sudden, goblin like grin.
彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
The color goes against her taste.
その色は彼女の趣味にあわない。
Paris is the center of the world, in a way.
パリはある意味では世界の中心である。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.
まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
I've got a touch of the flu.
ちょっと風邪気味なんです。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
I don't like the taste of tomatoes.
私はトマトの味が嫌いだ。
Her words were wholly void of meaning.
彼女の言葉はまったく無意味だった。
The local brew is excellent.
ここの地ビールは美味しい。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.
面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
I am unconcerned with the problem.
私はその問題に興味がない。
I can't get at the exact meaning of the sentence.
その文の正確な意味が分からない。
What he says makes no sense at all.
彼が言うことは、全く意味をなしていない。
The food was great in Italy.
イタリアの食べ物は美味しかったです。
I found a new meaning whenever I read the book.
その本を読む度に新しい意味を発見する。
Are you implying something?
何か意味があるのですか。
Men become more attractive from their thirties on.
男は三十路から味が出る。
I am interested in American literature.
私はアメリカ文学に興味がある。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.
その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.