UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you mean by communication?コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。
I didn't get the meaning.意味がわからなかった。
He sent me sweets with different flavor.いろいろな味の糖菓を送ってくれた。
This design doesn't suit my taste.このデザインは私の趣味に合わない。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
My father's hobby is growing roses.父の趣味はバラを栽培することです。
What does "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
He used the word in a good sense.彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
I didn't understand the meaning of the last line but one.私には下から2行目の意味がわからなかった。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
I partially understand what he means.少しは彼が言っている意味が分かる。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.私は茶道にも華道にも興味はありません。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
This movie is very interesting to me.この映画はとても興味があります。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
The milk tastes sour.その牛乳は酸っぱい味がする。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
She always sides with the weak.彼女は常に弱者に味方する。
The beefsteak tasted marvelous.ステーキはすばらしく美味しかった。
You have good taste in clothes.あなたは服装の趣味がいい。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
My hobby is playing the piano.私の趣味はピアノを弾くことです。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
You like the slightly sour chocolates, don't you?チョコレートは少し酸味があるものが好きですね。
My hobby is reading comics.僕の趣味は漫画を読む事です。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
I find interest in the social page in that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
This medicine tastes horrible.この薬はひどい味がする。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
The meaning is unknown to me.私にはその意味がわからない。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
I'm always interested in reading his column.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
I thought that once I meant something.かつては意味を成していたことがあったはず。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
I am interested in the study of insects.私は昆虫の研究に興味がある。
Please add lemon flavor to the tea.紅茶にレモンの風味を加えて下さい。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I didn't catch the meaning.意味がわからなかった。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
What does "Tatoeba" mean?"Tatoeba"とはどういう意味ですか?
I'm not much for sports to tell the truth.本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
She is interested in music.彼女は音楽に興味がある。
I can't make head or tail of those directions.その説明書の意味がさっぱり分かりません。
Your father's supporters are not limited to his friends.君の父の友達が父の味方だと限らない。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
Does it taste okay?味はいかがですか。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
Their hobby is fishing.彼らの趣味はつりだ。
This sentence doesn't make sense.この文は意味をなさない。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
You must read between the lines.言外の意味読みとらなければいけない。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
That burger was terrible!そのバーガーが不味かったんです!
What you say is true in a sense.あなたの言うことは、ある意味では本当である。
I was very glad that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
I got a weird email.気味の悪いeメールが来たんです。
My brother is interested in what you call pop music.兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License