UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This miso soup is too hot to drink.この味噌汁は熱くて飲めない。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
These apples taste good.これらのりんごは味がよい。
He always takes sides with her.彼はいつも彼女の味方をする。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
Does it taste okay?味はいかがですか。
My hobby is fishing.私の趣味は魚つりです。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
Horseradish tastes good on roast beef sandwiches.西洋わさびをローストビーフ・サンドイッチにつけると、美味しい。
I can't make sense of these sentences.私はこれらの文章の意味がわからない。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
This water tastes good.この水はよい味がする。
This apple tastes sour, doesn't it?このりんごはすっぱい味がしますね。
My favorite flavor is chocolate.私のお気に入りの味はチョコレートです。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴのように見えてリンゴのような味だったら、それは多分リンゴです。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
I am not keen on anything that is after life.私は死後のことには興味がない。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
What does this word mean?この語は何と言う意味か。
I am interested in Japanese history.私は日本の歴史に興味がある。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
That burger was terrible!そのバーガーが不味かったんです!
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
I don't know what this means.これがどういう意味か分かりません。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
I have little interest in history.私は歴史にはほとんど興味がない。
This milk tastes rather sour.このミルクは少々酸っぱい味がする。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
She favors quiet colors.彼女は地味な色を好む。
What interests me greatly is astronomy.私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
The meaning of this sentence is obscure.この文の意味ははっきりしない。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
This fried egg tastes like a sheet of rubber.このフライドエッグは、ゴムのような味がする。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
This sentence doesn't make sense.この文は意味をなさない。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
This message doesn't make sense.このメッセージは意味をなさない。
It seems that he is interested in astronomy.彼は天文学に興味があるようだ。
This makes me curious.これは興味深い。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
My hobby is writing stories.私の趣味はお話を書く事だ。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
"Call up" is a phrase that means to telephone.Call upは電話をかけるという意味の成句です。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Garlic is used to improve the taste of food.ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
The milk tasted sour.そのミルクはすっぱい味がした。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
In a sense, life is but a dream.ある意味で、人生は夢にすぎない。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文の意味は曖昧だ。
Her attention was engaged by the book.彼女はその本に興味がひかれる。
I'm not interested in physics at all.私は物理に少しも興味がない。
He used the word in a good sense.彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
I'm not overly interested in the event.その成り行きにはあまり興味が無い。
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真です。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License