The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
This medicine tastes horrible.
この薬はひどい味がする。
It is interesting how he learned Japanese cooking.
彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
When there are no men around, the night is kinda scary.
全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
I have a slight cold.
私は風邪気味です。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
What does this word mean?
このことばはどういう意味ですか。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
I collect stamps as a hobby.
私は趣味で切手を収集しています。
How about the taste?
味はいかがですか。
Skating is one of my hobbies.
スケートは趣味の一つだ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.
かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
I partially understand what he means.
少しは彼が言っている意味が分かる。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
The teacher explained the meaning of the word to us.
先生はその単語の意味を私たちに説明した。
She likes subdued colors.
彼女は地味な色を好む。
Do you think his silence denotes guilt?
彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.
日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?
国際関係の仕事に興味があるのですね。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Her hobby was collecting old coins.
彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
The meaning dawned upon me at last.
やっとその意味が分かった。
Your father's friends aren't his only supporters.
君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
She takes a great interest in English.
彼女は英語に大いに興味がある。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
Draft beer tastes especially good on a hot day.
暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
This coffee tastes burnt.
このコーヒーはこげた味がする。
What's the precise meaning of that word?
その語の正確な意味は何ですか。
To lose face means to be humiliated.
顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
He is always on my side.
彼はいつも私の味方だ。
In a way, you're wrong.
ある意味であなたのいうことは間違っている。
There is no accounting for tastes.
人の趣味は説明できない。
We season with salt.
塩で味を付ける。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?
趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
I am as interested in writing poems as you are.
私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真を撮ることです。
This is called hatsumode, the first visit to a shrine.
初詣でとは、初めて詣でるという意味です。
That burger was terrible!
そのバーガーが不味かったんです!
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.