The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do you say XXX in Dutch?
XXXはオランダ語で何という意味ですか。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.
カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
He grasped her meaning clearly.
彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
What he says does not make any sense.
彼の言うことは意味を成さない。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.
あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Autumn is when food is especially delicious.
秋は食べ物が特に美味しい時である。
This word has a double meaning.
この単語には二重の意味があります。
This soup smacks of fish.
このスープは魚の味がする。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.
イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
You have good taste in music.
いい音楽の趣味してるね。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
The taste of love is bitter.
恋の味は苦い。
Whose side are you?
あなたは誰の味方なの。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
I missed the point of the joke.
私はその冗談の意味がわからなかった。
Modern jazz is not to my taste.
モダンジャズは私の趣味に合わない。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
One of my hobbies is classical music.
私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
I have lost interest in it.
それには興味が無くなった。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Blowfish is a delicacy in Japan.
フグは日本の珍味だ。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
This is a proverb the meaning of which I don't know.
これは私には意味がわからないことわざです。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.
ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.
1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。
Please read between the lines.
言外の意味をとってください。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.