UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
We will stand by you whatever happens.私達は何が起こっても君の味方だ。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
His story has some color of truth in it.彼の話にはいくらか真実味がある。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
It tasted sweet.それは甘い味がした。
Modern jazz is not to my taste.モダンジャズは私の趣味に合わない。
"This brand is very mild," Dad said.「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
The Italian food was delicious.イタリアの食べ物は美味しかったです。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Enemies of enemies aren't always allies.敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
My hobby is reading comics.僕の趣味は漫画を読む事です。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
Can you understand the meaning of this paragraph?この段落の意味分かる?
I was interested in seeing the city.その町を見て回るのに興味をもった。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
My mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
I can't make sense of these sentences.私はこれらの文章の意味がわからない。
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
What does "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
She always sides with the weak.彼女は常に弱者に味方する。
It doesn't make sense to me.オレには意味がわからない。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
This medicine tastes bitter.この薬はにがい味がする。
The coffee is nasty.コーヒーはいやな味がする。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
This is a proverb that I don't understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
He grasped her meaning clearly.彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
I'll stand by you no matter what others may say.人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
He plays it smart!彼もなかなか味なことをするじゃないか。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
What does it mean?どういうことを意味しているのですか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Your father's friends aren't his only supporters.君の父の友達が父の味方だと限らない。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
What you said is, in a sense, true.あなたの言ったことはある意味では本当だ。
My hobby is weight lifting.私の趣味はウェイトリフティング する事です。
My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
My hobby is playing golf.私の趣味はゴルフだ。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
This milk tastes sour.この牛乳はすっぱい味がする。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
What interests me greatly is astronomy.私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He showed an interest in the book.彼はその本に興味を示した。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
She is interested in music.彼女は音楽に興味がある。
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
He is not just interested, he's crazy about it.興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
Her hobby is collecting stamps.彼女の趣味は切手を集めることです。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
He was always on the side of the weak against the strong.彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
Thank you for your interest.興味を示してくださってありがとう。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Do you see what I mean?私の言う意味が分かりますか。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Is it any of your business what someone's hobby is?誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
What is the meaning of this phrase?この句はどう意味ですか。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License