UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I am kind of interested in foreign films.私は多少外国映画に興味がある。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
Tom is interested in mountaineering.トムは登山に興味がある。
"This brand is very mild," Dad said.「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
I was interested in your remark.あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.鯖は煮ても焼いても美味しい。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
The butter tasted sour.このバターはすっぱい味がする。
Read the kinds of books that you find interesting.あなたの興味を引くような本を読みなさい。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
I was happy that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
He is not just interested, he's crazy about it.興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
What you said is, in a sense, true.あなたの言ったことはある意味では本当だ。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
Their hobby is fishing.彼らの趣味はつりだ。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Have you ever tasted such a good soup?こんなおいしいスープを味わったことがありますか。
He always takes sides with her.彼はいつも彼女の味方をする。
What does "There is a tide" imply?「There is a tide」とはどういう意味ですか。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I don't see your point.おっしゃることの意味がよく分かりません。
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
He knows quite well what it is like to be poor.彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
Speaking of hobbies, I'm fond of baseball.趣味といえば、私は野球が好きである。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
His letter doesn't make any sense.彼の手紙は意味をなさない。
Skating is one of my hobbies.スケートは趣味の一つだ。
But being bored is also fun in a way.しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
I am interested in chess these days.僕は最近チェスに興味がある。
If you don't get the punch line, I'm sorry.オチの意味がわからなかったらすいません・・・。
I thought that once I meant something.かつては意味を成していたことがあったはず。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
Read the kinds of books that you find interesting.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
We had a thrilling time at the theme park.あのテーマパークでスリルを味わった。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Can you understand the meaning of this paragraph?この段落の意味分かる?
You must read between the lines.言外の意味読みとらなければいけない。
My brother is interested in what you call pop music.兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
Don't you want to know what it means?それが何を意味するのか知りたくないの?
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
These grapes taste sour.このブドウはすっぱい味がする。
This is really delicious.これはとても美味しい。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
What he says makes no sense at all.彼のいうことはまったく意味を成さない。
The meaning of this sentence is obscure.その文の意味は不明瞭だ。
I am interested in history.私は歴史に興味がある。
I am interested in English.私は英語に興味があります。
Your father's friends aren't his only supporters.君の父の友達が父の味方だと限らない。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
They are not at all interested.彼らは全然興味を持っていない。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
This water tastes good.この水はよい味がする。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License