UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
You can't say that it is a good hobby.あんまりいい趣味とは言えないな。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
Eh, it's an onion flavoured bagel!わぁ、たまねぎ味の、ベーグルだ。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
My hobby is to collect beautiful butterflies.私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
It's dry as dust.砂をかむように味気ないね。
These messages have to be read between the lines.その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
I take sides with him.彼の味方になる。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Are you interested in that girl?あの女の子に興味があるの?
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Don't you want to know what it means?それが何を意味するのか知りたくないの?
What he said is, in a sense, true.彼が言ったことはある意味では本当だ。
What interests me greatly is astronomy.私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
I have little interest in history.私は歴史にはほとんど興味がない。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
My favorite flavor is chocolate.私のお気に入りの味はチョコレートです。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
Tastes differ.趣味は異なる。
That's quite meaningless.それはまったく無意味だ。
He and I were in the same camp then.当時彼と私は味方同士だった。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it?こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね?
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコイン集めです。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
It tastes just right.申し分のない味です。
This design doesn't suit my taste.このデザインは私の趣味に合わない。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
This apple tastes sour.このりんごはすっぱい味がする。
Oh, onion bagels.わぁ、たまねぎ味のベーグルだ。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
I love the taste when I bite into a juicy peach.みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
This is a proverb that I don't understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
What does it mean?どういうことを意味しているのですか。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
This fruit has a bad taste.この果物は不味い。
I like to play sport for fun not for competition.私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。
Tom is interested by many things.トムは多趣味だ。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
The milk tasted sour.そのミルクはすっぱい味がした。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
It is said that the taste of love is bitter.恋の味は苦いと言われている。
This movie is very interesting to me.この映画はとても興味があります。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
I took it for granted that you were on our side.私はもちろんあなたが私たちの味方だと思っていた。
If you look at the lyrics, they don't really mean much.歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
This is delicious.これは美味しい。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
What's the point in doing that?それをやっての意味はなんだ?
I can't make head or tail of those directions.その説明書の意味がさっぱり分かりません。
I am interested in American literature.私はアメリカ文学に興味がある。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
This medicine tastes horrible.この薬はひどい味がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License