The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your father's friends aren't his only supporters.
君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
I am interested in American literature.
私はアメリカ文学に興味がある。
Are you interested in that girl?
あの女の子に興味があるの?
He finds pleasure in watching people.
彼は人を観察するのが趣味だ。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
He is quite a character.
彼は味のある人だ。
Eh, it's an onion flavoured bagel!
わぁ、たまねぎ味の、ベーグルだ。
He has not a little interest in music.
彼は少なからず音楽に興味をもっている。
This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。
We sided with him in the controversy.
その論争で我々は彼に味方した。
My hobby is to collect beautiful butterflies.
私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
If you don't get the punch line, I'm sorry.
オチの意味がわからなかったらすいません・・・。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
This apple tastes very sour.
このリンゴはとてもすっぱい味がする。
I didn't understand the meaning of the last line but one.
私には下から2行目の意味がわからなかった。
I'm not interested in apologetics.
護教論には興味ないんだ。
I put on an air of interest.
ぼくは興味ありそうなふうをした。
The Italian food was delicious.
イタリアの食べ物は美味しかったです。
My taste is quite different from yours.
私の趣味は君の趣味とまったく違う。
Tom has a wide range of interests.
トムは多趣味だ。
My hobby is collecting coins.
私の趣味はコインを集める事です。
I wonder what this phrase means.
このフレーズの意味はどうなるでしょうか。
He has no interests, apart from his work.
彼は仕事以外に興味がない。
What he writes comes to this.
彼の書いていることはこういう意味だ。
Modern jazz is not to my taste.
モダンジャズは私の趣味に合わない。
He has a lot of hobbies.
彼は多趣味だ。
This explanation doesn't mean anything!
こんな説明意味ないじゃんっ!
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
What's the most interesting thing you ate on your trip?
旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Once I learned what to listen for, I came to appreciate modern jazz.
モダンジャズに何を求めて聞けばいいのかわかると、私はそれを味わえるようになった。
What do you mean by communication?
コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。
The meaning dawned upon me at last.
やっとその意味が分かった。
We had a thrilling time at the theme park.
あのテーマパークでスリルを味わった。
I'm always interested in reading his column.
私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.