The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When there are no men around, the night is somewhat spooky.
全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese.
"Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
You can't say that it is a good hobby.
あんまりいい趣味とは言えないな。
This is a proverb that I don't understand.
これは私がその意味が分からないことわざです。
This soup tastes good.
このスープはいい味だ。
There is no accounting for tastes.
趣味は説明することができない。
This wine tastes good.
このブドウ酒は味がよい。
It doesn't make sense to me.
オレには意味がわからない。
My mother tasted the milk.
母はそのミルクの味を見た。
Birth is, in a manner, the beginning of death.
誕生は、ある意味では、死の始めである。
I found a new meaning whenever I read the book.
その本を読む度に新しい意味を発見する。
He was in the true sense of the word cultured.
彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
I became less and less interested in mathematics.
私はだんだん数学に興味を持たなくなった。
My hobby is to cook.
私の趣味は料理をすることだ。
My hobby is collecting old coins.
僕の趣味は古いコインを集めることです。
I have an interest in cello and piano.
私はチェロとピアノに興味があります。
When I failed, he said, "It serves you right".
私が失敗したとき、彼は「いい気味だ」と言った。
He still keeps up his interest in music.
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
What he says makes no sense at all.
彼が言うことは、全く意味をなしていない。
I'm not in the least interested in such things.
私はそんなことには全然興味がありません。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.
2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
I like to play sport for fun not for competition.
私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。
I thought that once I meant something.
かつては意味を成していたことがあったはず。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
You should choose a job in relation to your talents and interests.
自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Mary gazed at George in admiration.
メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。
No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.
相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
I want to better understand what the meaning of life is.
私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
The meaning of this sentence is ambiguous.
この文の意味は曖昧だ。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
What do your words add up to?
結局お言葉はどういう意味になるのですか。
He and I were in the same camp then.
当時彼と私は味方同士だった。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Modern art has no interest for me.
私は現代美術には全く興味がない。
It tastes moldy.
かび臭い味がする。
I'm catching on.
意味がわかります。
What does this word mean?
この語は何と言う意味か。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
The novelist is interested in human beings.
小説家というものは人間に興味を持っている。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
He always takes sides with her.
彼はいつも彼女の味方をする。
This fruit has a bad taste.
この果物は不味い。
Modern art means little to me.
現代美術は私にはほとんど意味がありません。
I am interested in studying German culture.
私はドイツ文化を研究することに興味がある。
Men become more attractive from their thirties on.
男は三十路から味が出る。
He is a genius in a sense.
彼はある意味では天才だ。
He is apt to forget people's names.
彼は人の名前を忘れ気味である。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.