The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
How does this soup taste?
このスープの味はどうですか。
What does this word mean?
この単語の意味はどういう意味ですか。
This wine is inferior to that one in flavor.
このワインはあのワインより味が劣っている。
I have the feeling that my French is improving slowly.
フランス語力は伸び悩み気味だな。
My hobby is reading.
私の趣味は読書だ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.
もしリンゴのように見えてリンゴのような味だったら、それは多分リンゴです。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
It is not easy to combine hobbies with profits.
趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
I mused on the meaning of his painting.
私は彼の絵の意味をじっと考えた。
There is no disputing about tastes.
趣味は議論にならない。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
You ought not to have spent so much money on your hobby.
君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
I can't make sense of these sentences.
私はこれらの文章の意味がわからない。
Bird watching is a nice hobby.
野鳥観察はすばらしい趣味です。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Can you understand the meaning of this paragraph?
この段落の意味分かる?
He has not a little interest in music.
彼は少なからず音楽に興味をもっている。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
The eerie silence struck terror into their hearts.
無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
Are you interested in foreign languages?
外国語の学習に興味がありますか。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Horseradish tastes good on roast beef sandwiches.
西洋わさびをローストビーフ・サンドイッチにつけると、美味しい。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.
東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
We are distinct from each other in taste.
私達は趣味がまったく違うのだ。
There was some taste of lemon in the cake.
そのケーキは幾分レモンの味がした。
He couldn't understand the sentence.
彼にはその文の意味が理解できんかった。
There's a lovely smell coming from the kitchen!
キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
You see what I mean?
私の言っている意味が分かりますね。
You've done a wonderful job on the interior decoration.
インテリアの趣味がいいですね。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
In a sense, life is only a dream.
ある意味では、人生は夢にすぎない。
Fishing is one of the most popular hobbies.
魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
This fried egg tastes like a sheet of rubber.
このフライドエッグは、ゴムのような味がする。
This kind of picture does not appeal to me.
こういう種類の絵は私には興味がない。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.