UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was interested in the mysteries of the Orient.彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
This salad tastes of lemon.このサラダはレモンの風味がある。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
I'm always interested in reading his column.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
Garlic is used to improve the taste of food.ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。
I understand his point in a way.少しは彼が言っている意味が分かる。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I'm on your side.私はあなたの味方です。
The teacher aroused our interest.その教師は我々の興味をかき立てた。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
He gave his sudden, goblin like grin.彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
It's not my cup of tea.どうも趣味に合わないね。
Your meaning didn't come across clearly.おっしゃる意味がピンときません。
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。
Your site appeals to people who are interested in cats.あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
One of my hobbies is classical music.私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
I took it for granted that he would stand by me.彼は当然私の味方になると思った。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
Her dress is not to my taste.彼女のドレスは私の趣味には合わない。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
I am interested in mountain climbing.私は登山に興味があります。
I have little interest in history.私は歴史にはほとんど興味がない。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
We sided with him in the controversy.その論争で我々は彼に味方した。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
My hobby is skiing.私に趣味はスキーだ。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。
What does "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
It serves him right that he missed the last train.彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。
I am not keen on anything that is after life.私は死後のことには興味がない。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
My hobby is to read.私の趣味は読書だ。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物は少しニンニクの味がした。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
This fruit doesn't taste good.この果物は不味い。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
We couldn't grasp the meaning of what he was trying to say.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
I side with a weaker party.弱い方に味方する。
I'm anemic.貧血気味です。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
She's only interested in fish and cockroaches.彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。
My hobby is reading.私の趣味は読書だ。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
This milk has a peculiar taste.この牛乳は変な味がする。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
This apple tastes sour.このりんごはすっぱい味がする。
I am interested in palm reading.手相に興味がある。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Her only hobby is collecting stamps.彼女の唯一の趣味は切手集めです。
Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License