UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no interest in ordinary people.ただの人間には興味ありません。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
I am interested in Japanese history.私は日本の歴史に興味がある。
The taste of love is bitter.恋の味は苦い。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
This is a proverb the meaning of which I don't know.これは私には意味がわからないことわざです。
Don't you want to know what it means?それが何を意味するのか知りたくないの?
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
I will stand by you whatever happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
My hobby is skiing.私に趣味はスキーだ。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
Do you have many hobbies?あなたにはたくさんの趣味がありますか。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
His failure is, in a manner, our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
We are very interested in the history.我々は歴史にとても興味がある。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
What you said is, in a sense, true.あなたの言ったことはある意味では本当だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
This sentence doesn't make sense.この文章は意味を成さない。
This tastes moldy.かび臭い味がする。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
I can't seize the meaning.その意味がわかりません。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
What do you mean by it?それどうゆう意味ですか。
He gave his sudden, goblin like grin.彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
I am interested in American literature.私はアメリカ文学に興味がある。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
What he said is, in a way, true.彼の言ったことはある意味本当だ。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に大変興味がある。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
You can't understand this sentence, can you?この文の意味がわからないのですね?
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
He was so interested that he gave it his attention.彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
This salad tastes of lemon.このサラダはレモンの風味がある。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
This old fish has a strange taste.この古い魚は変な味がする。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
This explanation doesn't mean anything!こんな説明意味ないじゃんっ!
He is no friend of mine.彼は私の味方ではない。
He and I were in the same camp then.当時彼と私は味方同士だった。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
The French word 'chat' means 'cat'.フランス語のCHATは英語のCATを意味する。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
This soup tastes of onions.このスープは玉ねぎの味がする。
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
I want to eat a tasty yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it?こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね?
I took it for granted that you were on our side.私はもちろんあなたが私たちの味方だと思っていた。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License