UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
I'm not at all interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
I can't make head or tail of those directions.その説明書の意味がさっぱり分かりません。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
Reading books is my hobby.趣味は読書です。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
She takes a great interest in English.彼女は英語に大いに興味がある。
There's a lovely smell coming from the kitchen!キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
What he said doesn't make sense to me.彼の言ったことは私には意味をなさない。(何を言っているのかわからない)。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
We season with salt.塩で味を付ける。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
This apple tastes very sour.このリンゴはとてもすっぱい味がする。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
Their hobby is fishing.彼らの趣味はつりだ。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
"This brand is very mild," Dad said.「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。
Read such books as interest you.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
Read the kinds of books that you find interesting.あなたの興味を引くような本を読みなさい。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
His hobbies are playing the guitar and singing.彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
It leaves a bad aftertaste.後味が悪い。
He has a lot of hobbies.彼は趣味がたくさんある。
The stew was not half bad.シチューは決して悪い味ではなかった。
Are you interested in politics?あなたは政治に興味がありますか。
We are very interested in the history.我々は歴史にとても興味がある。
He is quite a character.彼は味のある人だ。
My favorite flavor is chocolate.私のお気に入りの味はチョコレートです。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
I want to eat a tasty yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot.彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
What he said counts for nothing.彼の言った事に意味はない。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
This is a proverb that I don't understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
I am interested in history.私は歴史に興味がある。
She is interested in music.彼女は音楽に興味がある。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
It's nonsense to try that.そんなことをしても無意味だ。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
You've done a wonderful job on the interior decoration.インテリアの趣味がいいですね。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
No matter what happens, I'll stand by you.どんなことがあっても君の味方をする。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I thought about the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I am interested in computers.私はコンピューターに興味がある。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
What does this word mean?このことばはどういう意味ですか。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
I took it for granted that he would stand by me.彼は当然私の味方になると思った。
It's certainly a thrill.ちょっとしたスリルも味わえますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License