UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is curious.トムは興味津々だ。
This drink tastes sour.この飲み物は酸っぱい味がする。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
I'm not interested in apologetics.護教論には興味ないんだ。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
I am interested in swimming.私は泳ぐことに興味があります。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
I play the guitar in my spare time.趣味はギターを弾くことです。
I can taste something strange in this soup.このスープは何か変な味がする。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
What does this mean?これはどういう意味ですか。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物は少しニンニクの味がした。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
He is on the heavy side.彼はいくぶん太り気味だ。
What's the point in doing that?それをやっての意味はなんだ?
The milk tastes sour.その牛乳は酸っぱい味がする。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The beefsteak tasted marvelous.ステーキはすばらしく美味しかった。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.日本人の多くは政治に興味がない。
What does the word "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
I am interested in Japanese history.私は日本史に興味がある。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
I have the same trouble as you had.私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
Can you understand the meaning of this paragraph?この段落の意味分かる?
What he said counts for nothing.彼の言った事に意味はない。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
What does "resident alien" mean?「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
I am interested in sports.私はスポーツに興味がある。
Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I'm anemic.貧血気味です。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
I'm not much for sports to tell the truth.本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に大変興味がある。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
I can't make sense of these sentences.私はこれらの文章の意味がわからない。
This yogurt tastes strange.このヨーグルトは変な味がする。
This salad has a lemon taste.このサラダはレモンの味がする。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
I'm catching on.意味がわかります。
This apple tastes very sour.このリンゴはとてもすっぱい味がする。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Politics didn't interest him.彼は政治に興味がなかった。
The melon smells sweet and tastes very nice.そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
My father's hobby is fishing.私の父の趣味は魚釣りです。
We had a thrilling time at the theme park.あのテーマパークでスリルを味わった。
I was interested in seeing the city.その町を見て回るのに興味をもった。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
My hobby is writing stories.私の趣味はお話を書く事だ。
It tasted sweet.それは甘い味がした。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
That's quite to my taste.それは全くわたしの趣味です。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
One of my hobbies is classical music.私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
His family adored him; in a sense he was spoiled by them.彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
All are interested in Japan.みんなが日本に興味をもっている。
The curry was very delicious.カレーはとても美味しかったです。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
I was very glad that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
This fruit doesn't taste good.このフルーツは不味い。
What you said is, in a sense, true.あなたの言ったことはある意味では本当だ。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
They all stood for MRA.彼らはMRAに味方した。
My hobby is playing the guitar.私の趣味はギターを弾くことです。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License