Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is a very correct lady. | 彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。 | |
| Her story brings back memories of my parents. | 彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。 | |
| Please call a taxi for me. | タクシーを呼んで下さい。 | |
| Tom heard his name being called. | トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| I heard my name called in the cafeteria. | 私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| I'll call you a taxi. | タクシーを呼んであげましょう。 | |
| He heard his name called from behind. | 彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。 | |
| He was called back from his trip. | 彼は旅行から呼び戻された。 | |
| She called him back to give him something he had left behind. | 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 | |
| What do your friends call you? | 友達にはなんて呼ばれてるの? | |
| Can I have a doctor look at me? | 御医者さんを呼んでください。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| What do you call your father at home? | あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。 | |
| Could you dial up the operator for me? | 電話交換手を呼んでもらえませんか。 | |
| You can just call me Taro. | ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| Has Lucy already called? | ルーシーはもう呼んだのか? | |
| Shall I go for the doctor? | 医者を呼びましょうか。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| I call him Mike. | 私は彼をマイクと呼びます。 | |
| New York is sometimes referred to as the melting pot of races. | ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。 | |
| He need not have called a taxi. | 彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。 | |
| I told you not to call me Tom, didn't I? | トムって呼ばないでって言ったでしょ? | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Mother suddenly got sick and we sent for a doctor. | 母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 | |
| I called his name loudly, but he didn't even look back. | 私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。 | |
| A child whose parents are dead is called an orphan. | 両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。 | |
| They call him Jim. | 彼らは彼をジムと呼んでいます。 | |
| Linda was called back from college because of her father's sudden illness. | リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 | |
| They acclaimed him as their leader. | 彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。 | |
| She was very ill, and a doctor was sent for. | 彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。 | |
| He was about to fall asleep, when he heard his name called. | 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 | |
| What's the name of the person you want paged? | 呼び出してほしい人の名前は何ですか。 | |
| In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. | アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 | |
| Solid water is called ice. | 水の固まったものを氷と呼ぶ。 | |
| Call someone who speaks Japanese, please. | 日本語の話せる人を呼んでください。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| The rose is called the queen of flowers. | バラは花の女王と呼ばれている。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| Mayuko called me back. | マユコは私を呼び戻した。 | |
| He called a taxi for me. | 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 | |
| While he was lost in thought, he heard his name called. | 彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。 | |
| Please send an ambulance. | 救急車を呼んでください。 | |
| I heard someone calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 | |
| Please ring for the servant. | ベルを鳴らして召使いを呼んでください。 | |
| Hang on a minute. I'll call Jimmy. | ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。 | |
| He is called a walking dictionary. | 彼は生き字引と呼ばれている。 | |
| Read the bottom of the page. | ページの下を呼んでごらん。 | |
| What does he want you to call him? | 彼は君にどう呼ばれたがってるの? | |
| You will be called Cephas. | あなたをケパと呼ぶことにします。 | |
| Can you call a taxi for me? | タクシーを呼んでもらえますか? | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Call me Ishmael. | イスマエルと呼んでください。 | |
| My name is James, but please call me Jim. | 私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。 | |
| What would you like to be called? | どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。 | |
| What would you like to be called? | どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。 | |
| You'd better send for a doctor. | 医者を呼びにやったほうがよい。 | |
| You don't have to cry out. I can hear you. | そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。 | |
| The player was acclaimed by the fans. | その選手はファンに歓呼して迎えられた。 | |
| Tom's friends called him Mr. Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| Two stockings are called a pair of stockings. | 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 | |
| I heard my name called in the crowd. | 私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| The show will be a great feature of tonight's program. | そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 | |
| Everyone calls him Jeff. | みんなは彼をジェフと呼んでいる。 | |
| Talk like that will raise suspicion. | そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| The important thing is to call the police at once. | 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 | |
| What's currently hot? | 今人気を呼んでいるもの。 | |
| People who do bodybuilding are called bodybuilders. | ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| We often call America the land of liberty. | 私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。 | |
| In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'. | トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。 | |
| Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. | 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 | |
| Don't apply that nickname to me. | 私をそのあだ名で呼ばないでくれ。 | |
| You look pale. Shall I call the doctor? | 顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| He called me out. | 彼は私を呼びだした。 | |
| Tom's friends called him Mr Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| We call it the Evening Star. | 私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| She called up her mother on the phone. | 彼女は、母親を電話に呼びだした。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| What do your friends call you? | 友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。 | |
| He didn't hear his name called. | 彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。 | |
| Does Mike call his dog Pochi? | マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| He called me a coward. | 彼は私を臆病者呼ばわりした。 | |
| He calls the boy Tom. | 彼はその少年をトムと呼んでいる。 | |
| My name is Robert, so they call me Bob for short. | 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 | |
| They called the village New Amsterdam. | 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 | |
| Have you called Lucy yet? | ルーシーはもう呼んだのか? | |
| On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home | こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 | |
| The teacher will call us when he's ready. | 先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。 | |
| Let's call him Snoopy. | 彼をスヌーピーと呼ぼう。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |