The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher called each student by name.
先生は生徒みんなを名前で呼んだ。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The elephants are the chief attraction at the circus.
象はサーカスの呼び物だ。
Haven't I told you not to call me Tom?
トムって呼ばないでって言ったでしょ?
Tell me when you'd like to order.
ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Will you send for a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
A rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
She called me a taxi.
彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
How do babies breathe when they're in the uterus?
赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか?
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.
一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Call on me if you need my assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
I called him to the telephone.
彼を電話口に呼び出した。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Would you please page Mr. Sawada?
沢田さんを呼び出していただけますか。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
Please excuse me for calling you by your first name.
ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Have you determined whom you'll invite to the party?
パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
We refer to this city as Little Kyoto.
我々はこの町を小京都と呼ぶ。
I heard a call for help.
私は助けを求める呼び声を聞いた。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
Why should she have sent for him?
なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
I heard my name called.
名前が呼ばれるのを聞いた。
This city is called the Japanese Denmark.
この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
I heard my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
That question naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
They sent for a doctor at once.
彼らはただちに医者を呼びにやった。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.
その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
Can you call me a taxi?
タクシーを呼んでもらえますか?
It seems to me that someone is calling you.
私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。
Could you do me a favour and call a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
She seemed surprised to hear her name called from behind.
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
My friends call me Ken.
友達はぼくをケンと呼ぶ。
The dog is called 'Spot' by the family.
その犬は家族にスポットと呼ばれている。
I heard a cry for help.
助けを呼ぶ声が聞こえた。
She called him by name.
彼女は彼を名指しで呼んだ。
I heard my name called in the station.
私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
We have to call the police.
警察を呼ばないといけません。
He was almost asleep when he heard his name called.
彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
I saw a little boy called Tony Evans.
私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
The teacher will call us when he's ready.
先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.