UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My friends call me Beth.友達は私をベスと呼ぶ。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
She invited us to her birthday party.彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
I heard my name called from behind.後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。
She was glad to have Jim say her name.ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
He called a taxi for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
We call him Mike.私達は彼をマイクと呼んでいる。
We have to call the police.警察を呼ばないといけません。
Someone is calling you.だれかが君を呼んでいる。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna.ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。
Call me if you need anything.必要ならどんなことでも呼んでね。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
Don't call that student a fool.あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
Helen shrieked with terror.ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
The important thing is to call the police at once.大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
I heard my name called.私の名前が呼ばれるのが聞こえました。
He went so far as to call her a fool.彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
She gathered her children about her.彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
This metal is called zinc.この金属は亜鉛と呼ばれる。
What's currently hot?今人気を呼んでいるもの。
I'll call you a taxi.タクシーを呼んであげましょう。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
He called me a coward.彼は私を臆病者呼ばわりした。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
I'd like to page someone.呼び出しをお願いします。
I cannot get along with him.彼とはどうも呼吸が合わない。
What do you call this bird in English?英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
She seemed surprised to hear her name called from behind.彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
Please call a taxi for me.タクシーを呼んで下さい。
My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right?おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの?
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Take a deep breath.深呼吸をして。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
Tom's friends called him Mr Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
Has Lucy already called?ルーシーはもう呼んだのか?
You must send for the doctor.医者を呼びにやるべきだ。
We call New York the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。
I-Is that OK? Calling you by your first name...だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
What do your friends call you?友達にはなんて呼ばれてるの?
Let's call him Snoopy.彼をスヌーピーと呼ぼう。
He was called away on business.彼は仕事で呼び出された。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
My name is James, but please call me Jim.私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。
We called Robert "Bob".私たちはロバートをボブと呼ぶ。
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
They call me Bob.彼らは私をボブと呼びます。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
Someone seems to be calling me.だれかが私を呼んでいるようだ。
He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
Tom's friends called him Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
Would you like me to get you a cab?タクシーを呼んであげましょうか。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License