UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I call you Bob?あなたをボブと呼んでもいいですか。
They called the dog Rocky.彼らはその犬をロッキーと呼びました。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
He revived the child with artificial respiration.彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
But we call him Tony at home.でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
Didn't you hear your name called?君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
People who do bodybuilding are called bodybuilders.ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
It is called sick humor.それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
The village people called the old woman Meta.村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
He was urgent in insisting that she call the doctor.彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。
To this day we call them Indians.今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。
I heard someone call my name in the crowd.人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Look, someone is calling you.ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
This is the bell called Big Ben.これがビッグベンと呼ばれる鐘です。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
Take a deep breath.深呼吸をして。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Haven't I told you not to call me Tom?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
We call it the Evening Star.私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
What does he want you to call him?彼は君にどう呼ばれたがってるの?
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
I-Is that OK? Calling you by your first name...だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
Call someone who speaks Japanese, please.日本語の話せる人を呼んでください。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
If you start to go blind, just give a shout.視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
Jim called me a cab.ジムは私にタクシーを呼んでくれた。
He heard his name called.彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
She calls me Kenji.彼女は僕を健二と呼ぶ。
He called me out.彼は私を呼びだした。
I heard my name called from behind.後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
I've finally got the knack of kendo.ついに剣道の呼吸をつかんだ。
I've called and called, but there's no answer.いくら呼んでも返事がない。
She invited us to her birthday party.彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
What should I call you?あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
Mike calls him Ned.マイクは彼をネッドと呼ぶ。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Everyone calls him Jeff.みんなは彼をジェフと呼んでいる。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Why is it called "loon"?なぜルーンって呼ばれてるの?
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
She proposed that a doctor should be called in immediately.彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
I heard my name called in the cafeteria.私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
I am called John.私はジョンと呼ばれています。
Answer to your name when it is called.名前が呼ばれたら返事をしてください。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
What do they call their baby?彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The classroom was so noisy I did not hear my name called.その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。
Tom's friends called him Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
Would you mind calling a doctor for me?医者を呼びにやってくれませんか。
Baseball is often called "the great American sport".野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。
We have to call the police.警察を呼ばないといけません。
John has not come yet, but when he does, I will call you.ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License