Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| The contents of the four registers are preserved by the called subroutine. | 4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。 | |
| That question naturally invited discussion. | その問題は自然に論議を呼びました。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| The first thing to do was call for the doctor. | 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 | |
| Thank you for inviting me. | 呼んでいただきましてありがとうございます。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council. | その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。 | |
| I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you. | 私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。 | |
| I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case. | 今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。 | |
| Hang on a minute. I'll call Jimmy. | ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。 | |
| Can I have the doctor look at me? | 御医者さんを呼んでください。 | |
| Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. | 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| The teacher will call us when he's ready. | 先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。 | |
| That sea is called the Mediterranean Sea. | その海を地中海と呼びます。 | |
| Talk like that will raise suspicion. | そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。 | |
| We usually call him Toshi. | 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 | |
| Birds of a feather will gather together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| He was urgent in insisting that she call the doctor. | 彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。 | |
| I heard my name called from behind. | 後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| The doctor called him back. | 医者は彼を呼び戻した。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Jim called me a coward. | ジムは私を臆病者呼ばわりした。 | |
| Can I call you Bob? | あなたをボブと呼んでもいいですか。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| He called me a coward. | 彼は私を臆病者呼ばわりした。 | |
| What would you like to be called? | どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。 | |
| She was glad to have Jim say her name. | ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。 | |
| My friends call me Beth. | 友達は私をベスと呼ぶ。 | |
| Stand up when your name is called. | 名前を呼ばれたら起立しなさい。 | |
| You can call me Bob. | 私をボブと呼んでくださって結構です。 | |
| She gathered her children about her. | 彼女は子供たちをそばに呼び集めた。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| Americans called frankfurters "dachshund sausages." | アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Please call in a doctor. | 医者を呼び入れて下さい。 | |
| While getting off the bus, she heard her name called. | バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| Mother is calling me home. | 母は私に帰れと呼んでいる。 | |
| For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. | 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 | |
| He sent for a doctor. | 彼は医者を呼びにやった。 | |
| Please ring for the servant. | ベルを鳴らして召使いを呼んでください。 | |
| Don't call him an idiot. | 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 | |
| I want Mr Brown paged. | ブラウン氏を呼び出してもらいたい。 | |
| We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. | この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 | |
| I was absorbed in a book and didn't hear you call. | 私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| Send for the doctor at once, or the patient will get worse. | すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 | |
| Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. | テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 | |
| Didn't you hear your name called? | あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。 | |
| She called him back to give him something left behind. | 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| Why should she have sent for him? | なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 | |
| In legal terms, children are called "issue." | 法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。 | |
| Ping pong is also called table tennis. | ピンポンは卓球とも呼ばれている。 | |
| No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. | 退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。 | |
| My father sent for the family doctor. | 父はかかりつけの医師を呼びにいった。 | |
| I called her by the name of Cathy. | 彼女をキャシーと呼んだ。 | |
| A rose by any other name would smell as sweet. | 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| I heard my name called twice in the dark. | 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 | |
| He heard his name called. | 彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| My name is James, but please call me Jim. | 私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。 | |
| The photograph brought back memories of my childhood. | その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 | |
| When she called, I jumped up. | 彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。 | |
| Someone is calling you. | 誰かがあなたを呼んでいます。 | |
| It seems to me that someone is calling you. | 私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| Solid water is called ice. | 水の固まったものを氷と呼ぶ。 | |
| In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'. | トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。 | |
| My friends call me Ken. | 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 | |
| Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name? | ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって? | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| We have to bring our teaching methods up to date. | 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。 | |
| The dog is often called 'man's best friend.' | 犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。 | |
| She called him back to give him something he had left behind. | 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 | |
| What do your friends call you? | 友達にはなんて呼ばれてるの? | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Baseball is often called "the great American sport". | 野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。 | |
| Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'. | 養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。 | |
| Paula was called away on urgent business. | ポーラは緊急の用事で呼び出された。 | |
| He heard his name called. | 自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Call someone who speaks Japanese, please. | 日本語の話せる人を呼んでください。 | |
| Could you please call him into the meeting? | 会議中の彼を呼び出せますか。 | |
| When water freezes and becomes solid, we call it ice. | 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 | |
| The elephants are the chief attraction at the circus. | 象はサーカスの呼び物だ。 | |
| I'll call an ambulance. | 救急車呼びますね。 | |
| We call the cat Madonna. | 私達はその猫をマドンナと呼んでいる。 | |
| The show will be a great feature of tonight's program. | そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 | |
| She called her bear Ted. | 彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。 | |
| What's the name of the party you're calling? | お呼びする相手方のお名前は? | |
| Everybody called me Tony in those days. | みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。 | |
| The crowd acclaimed the new king. | 群衆は新王を歓呼して迎えた。 | |
| Call on me if you need my assistance. | 助けが必要だったら呼んでくれ。 | |
| He calls the boy Tom. | 彼はその少年をトムと呼んでいる。 | |
| A child whose parents are dead is called an orphan. | 両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。 | |
| They call him Jim. | 彼らは彼をジムと呼んでいます。 | |
| Can you page someone for me? | 呼び出していただけますか。 | |