UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I call you Bob?あなたをボブと呼んでもいいですか。
I've called and called, but there's no answer.いくら呼んでも返事がない。
She was glad to have Jim say her name.ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
Please call this lady a taxi.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
What is the name of that bird?この鳥を何と呼びますか。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
If it's urgent I can page her ...?緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
We call his son Jimmy.私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
I call the computer Tim.私はそのコンピューターをティムと呼びます。
But his friends call him Ken.しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。
The doctor must be sent for at once.すぐに医者を呼びにやらねばならない。
Can you page someone for me?呼び出していただけますか。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
Shall I go for the doctor?医者を呼びに行きましょうか。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
They call me captain.彼らは、私をキャプテンと呼んだ。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The Middle East is still called a powder keg.中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
She called me a taxi.彼女はタクシーを呼んでくれた。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
What's the name of the party you're calling?お呼びする相手方のお名前は?
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Please call the police.警察を呼んで下さい。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
What do your friends call you?友達にはなんて呼ばれてるの?
This city is called the Japanese Denmark.この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
She called her bear Ted.彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right?おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの?
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
What do you call this bird?この鳥を何と呼びますか。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
The rose is called the queen of flowers.バラは花の女王と呼ばれている。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
We call our English teacher E.T.私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
Did you hear your name called?名前を呼ばれるのが聞こえましたか。
Would you like me to call a taxi?タクシーを呼びましょうか。
Her friends call him Ned.彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。
The teacher, waving his hand, called to me.先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。
When she called, I jumped up.彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
Tom's friends called him Mr Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
A doctor was called in right away.すぐに医者を呼んだ。
My friends call me Ken.友達は僕のことをケンと呼ぶ。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
She goes by the name of Amy.彼女はエイミーと呼ばれている。
Everybody calls the small cat Tora.みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
She calls her sister Mina-chan.彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
Would you mind calling a doctor for me?医者を呼びにやってくれませんか。
I called her by the name of Cathy.彼女をキャシーと呼んだ。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
This tea is called green tea.このお茶は「緑茶」と呼ばれている。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
Thank you for inviting me.呼んでいただきましてありがとうございます。
You called?お呼びですか。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
He went so far as to call her a fool.彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
I was called out to the scene of the accident.私は事故の現場に呼び出された。
Call someone who speaks Japanese, please.日本語の話せる人を呼んでください。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Ping-Pong is also called table tennis.ピンポンは卓球とも呼ばれている。
She had been ill for a week when the doctor was sent for.医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
You will be called Cephas.あなたをケパと呼ぶことにします。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
Can you call me a taxi?タクシーを呼んでもらえますか?
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License