Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Call an ambulance! 救急車を呼んで! The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right? おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの? Tom's friends called him Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 He called a cab for me. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 They acclaimed him their leader. 彼を指導者として歓呼で迎えた。 Two stockings are called a pair of stockings. 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 I want Mr Brown paged. ブラウン氏を呼び出してもらいたい。 I've called and called, but there's no answer. いくら呼んでも返事がない。 He heard his name called from behind. 彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。 In high altitudes, people find it hard to breathe. 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine. 序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。 I am called John. 私はジョンと呼ばれています。 This tea is called green tea. このお茶は「緑茶」と呼ばれている。 In legal terms, children are called "issue." 法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。 My name was called after his name. 私は彼の次に呼ばれた。 I heard my name called. 私は名前が呼ばれるのを聞いた。 I heard someone call my name. 誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 How about inviting Meg to the party? メグもパーティーに呼びましょうか。 What's currently hot? 今人気を呼んでいるもの。 The question excited much controversy. その問題はいろいろな論争を呼んだ。 The committee welcomed her with acclamation as chairperson. 委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 He was almost asleep when he heard his name called. 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 Leave me alone or I'll call the police. 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 The contents of the four registers are preserved by the called subroutine. 4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。 He stood up and took a deep breath. 彼は立ち上がって深呼吸した。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 This flower is called a lily in English. この花は英語でlilyと呼ばれる。 We call the mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 Tom took a deep breath. トムは深呼吸をした。 Ping pong is also called table tennis. ピンポンは卓球とも呼ばれている。 What does he want you to call him? 彼は君にどう呼ばれたがってるの? Each man calls barbarism whatever is not his own practice. 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man. 貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。 In Britain a truck is referred to as a lorry. イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。 What do you call this bird in English? 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 We have to bring our teaching methods up to date. 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。 In that case, call the police. その場合には警察を呼びなさい。 Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 She was called away to the party. 彼女は呼び出されてパーティーに行った。 Most Americans do not object to my calling them by their first names. 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 I was surprised to hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。 You will be called Cephas. あなたをケパと呼ぶことにします。 Send for the doctor at once, or the patient may get worse. すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。 I'd like to page someone. 呼び出しをお願いします。 Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! Can you call a taxi for me? タクシーを呼んでもらえませんか。 I heard my name called in the cafeteria. 私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 The river which flows through London is called the Thames. ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 A doctor was called in right away. すぐに医者を呼んだ。 I heard someone calling me from a distance. 遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。 A gardener was called in to design the garden. 造園のために庭師が呼ばれた。 Can I have a friend paged? 友達を呼び出してもらいたいんです。 Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 He had trouble breathing. 彼は呼吸するのが困難であった。 It's healthy to breathe deeply. 深呼吸するのは健康に良い。 Please call in a doctor. お医者さんを呼んでください。 Call me Ishmael. イスマエルと呼んでください。 That problem naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 We call this mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 I am proud to call him my teacher. 私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。 While he was lost in thought, he heard his name called. 彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。 I'll call you a taxi. タクシーを呼んであげましょう。 The elephants are the chief attraction at the circus. 象はサーカスの呼び物だ。 We cannot but rely on your help. 私たちは助けを呼ばざるを得ない。 They call it "Gold-going Week". みんなが「ゴールド・ゴーイング・ウィーク」と呼びます。 I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 In case of an emergency, call the police. 緊急の場合は警察を呼びなさい。 They called him a coward. 彼らは彼を臆病者と呼んだ。 Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 I was absorbed in a book and didn't hear you call. 私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。 Could you page someone for me? 人を呼び出していただけませんか。 Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 A doctor was sent for at once. すぐに医者が呼びにやられた。 They call him Jim. 彼らは彼をジムと呼んでいます。 Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s. 台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。 Her story brings back memories of my parents. 彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。 Send for the doctor. 医者を呼びにやりなさい。 They acclaimed him their leader. 彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。 Read the bottom of the page. ページの下を呼んでごらん。 Tell me when you'd like to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 Raise your hand when I call your name. 私が名前を呼んだら手を挙げなさい。 You called? お呼びですか。 This movie has won great popularity. この映画は大変な人気を呼んだ。 Those students whose names have been called will begin their exams. 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 Someone is calling you. だれかが君を呼んでいる。 Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals". 二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。 I call my sweetheart darling. 私は恋人を「ダーリン」と呼びます。 He stretched and took a deep breath. 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 They referred to Chaucer as the father of English poetry. 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 It is called a lily. lilyと呼ばれています。 Call the cops. 警察を呼んで! I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you. 私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。 There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. 少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。 A man whose wife is dead is called a widower. 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 The locals call this river the man-eating river and fear it. 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。