You are the only man in the world that I can call my friend.
君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
She is a very correct lady.
彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
Please call a taxi for me.
タクシーを呼んで下さい。
We call New York the Big Apple.
ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
A person who is addicted to work is called a workaholic.
仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.
杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
She calls her sister Mina-chan.
彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
This bay is called New York Harbor.
この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
I heard someone calling my name.
誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
English people call elevators "lifts".
イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。
Would you mind calling him to the phone?
彼を電話口にお呼びいただけませんか。
It might be better to address her as Doctor.
彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
She called me a taxi.
彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
Why is autumn called "fall" in America?
秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。
His name is Kenji, but we call him Ken.
彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
They called in a doctor because the child was ill.
子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
She called him back to give him something left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
What does he want you to call him?
彼は君にどう呼ばれたがってるの?
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
What do you call it when water freezes?
水が凍ったとき、それを何と呼びますか。
I called him up on the phone.
私は彼を電話に呼び出した。
Everybody calls him Mac.
みんな彼をマックと呼ぶ。
Call me if you need anything.
必要ならどんなことでも呼んでね。
He called a taxi for me.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
What should I call you?
あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
He took a deep breath.
彼は深呼吸した。
I heard my name called in the cafeteria.
私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I heard a cry for help.
助けを呼ぶ声が聞こえた。
Call off your dogs.
犬を呼んで連れていってください。
We're having some friends over.
友達を呼ぼうと思っているんだ。
Will you send for a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
I heard my name called.
私の名前が呼ばれるのが聞こえました。
It's healthy to breathe deeply.
深呼吸するのは健康に良い。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
The doorbell rang during the meal.
食事の最中に呼び鈴が鳴った。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
The lion is called the king of animals.
ライオンは百獣の王と呼ばれている。
The valley echoed with his call.
谷は彼の呼び声でこだました。
We have to call the police.
警察を呼ばないといけません。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.