Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim called me a cab. ジムは私にタクシーを呼んでくれた。 In that case, call the police. その場合には警察を呼びなさい。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 What do you call this bird? この鳥を何と呼びますか。 In Britain a truck is referred to as a lorry. イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。 I'll call my husband. 主人を呼びますよ。 Send for the doctor at once, or the patient may get worse. すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。 Look, someone is calling you. ちょっと誰か君を呼んでいるよ。 They called the dog Rocky. 彼らはその犬をロッキーと呼びました。 Birds of a feather flock together. 類は友を呼ぶ。 Her scream brought the police. 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 His opinion does not arouse any echo in his colleagues. 彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。 The crowd acclaimed the new king. 群集は新王を歓呼して迎えた。 No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. 退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。 Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. 泳者の呼吸機能の特性について。 They called him a coward. 彼らは彼を臆病者と呼んだ。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 What's currently hot? 今人気を呼んでいるもの。 Mother is calling me home. 母は私に帰れと呼んでいる。 I heard someone call my name in the crowd. 人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。 When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture. 私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。 The teacher called each student by name. 先生は生徒みんなを名前で呼んだ。 Should I call an ambulance? 救急車呼びましょうか? The show will be a great feature of tonight's program. そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 They called the village New Amsterdam. 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 We should call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 My friends call me Beth. 友達は私をベスと呼ぶ。 He found a public telephone and called a taxi. 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter. その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 Answer to your name when it is called. 名前が呼ばれたら返事をしてください。 He didn't hear his name called. 彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。 He called for help. 彼は助けを呼んだ。 I call my sweetheart darling. 私は恋人を「ダーリン」と呼びます。 By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine. 序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 I heard my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 My name is Robert, so they call me Bob for short. 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 Please get Miss Suzuki on the phone. 鈴木さんを電話に呼び出してください。 I am proud to call him my teacher. 私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。 The students gathered at the call of the principal. 学生達は校長に呼ばれてあつまった。 Why should she have sent for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 I've told you not to call me Tom. トムって呼ばないでって言ったでしょ? Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna. ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 Tom's friends called him Mr. Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 Later the personal guards of kings were called satellites. 後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。 Everybody calls the small cat Tora. みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。 Solid water is called ice. 水の固まったものを氷と呼ぶ。 Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s. 台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。 We call him Mike. 私達は彼をマイクと呼んでいる。 Call an ambulance! 救急車を呼んで! Does Mike call his dog Pochi? マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。 The dog answers to the name of Blackie. その犬はクロと呼ぶとやってくる。 Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals". 二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 He sent for a doctor. 彼は医者を呼びにやった。 I can't get along with him. 彼とはどうも呼吸が合わない。 I tried to call on my memories of that day. 私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。 It's healthy to breathe deeply. 深呼吸するのは健康に良い。 You invited me to your party, but I can't make it this time. パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。 The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 Send for the doctor at once. すぐに医者を呼びにやりなさい。 He took a deep breath. 彼は深呼吸した。 He was called back from his trip. 彼は旅行から呼び戻された。 You will be called Cephas. あなたをケパと呼ぶことにします。 We refer to this city as Little Kyoto. 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 She went on working till he called her. 彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。 Leave me alone or I'll call the police. 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 We call our dog Johnnie. うちの犬はジョニーと呼ばれている。 A rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 Please send an ambulance. 救急車を呼んでください。 Margaret is called Meg for short. マーガレットは短くメグと呼ばれている。 I heard my name called in the crowd. 私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 Father suddenly got sick and we sent for a doctor. 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 What would you like to be called? どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。 He was urgent in insisting that she call the doctor. 彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。 She called me a taxi. 彼女は私にタクシーを呼んでくれた。 After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 I-Is that OK? Calling you by your first name... だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びに行きましょうか。 In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 Call the cops. 警察を呼んで! They sent for a doctor at once. 彼らはただちに医者を呼びにやった。 This tea is called green tea. このお茶は「緑茶」と呼ばれている。 This bay is called New York Harbor. この湾はニューヨーク港と呼ばれる。 People normally breathe 12 to 20 times a minute. 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 Please call me a doctor. 医者を呼んで下さい。 People call him Dave. 人々は彼をデイブと呼ぶ。 In high altitudes, people find it hard to breathe. 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 Most Americans do not object to my calling them by their first names. 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 He resented being called a coward. 彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。 Answer to your name when it is called. 名前が呼ばれたら返事をしろ。