Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please call a taxi for me. タクシーを呼んで下さい。 We call our teacher "Doraemon" because he's fat. 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 What does he want you to call him? 彼は君にどう呼ばれたがってるの? We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council. その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。 Please call me Taro. 太郎と呼んでください。 Tom took a very deep breath. トムは大きく深呼吸をした。 He is addressed as "Doctor" in his laboratory. 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。 I heard my name called in the crowd. 私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. 泳者の呼吸機能の特性について。 The doctor must be sent for at once. すぐに医者を呼びにやらねばならない。 The dog answers to the name of Blackie. その犬はクロと呼ぶとやってくる。 My name is James, but please call me Jim. 私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。 The teacher will call us when he's ready. 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 The show will be a great feature of tonight's program. そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 Linda was called back from college by her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 We should call the police. 私達は警察を呼んだほうがいい。 Those students whose names have been called will begin their exams. 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 An angle of 90 degrees is called a right angle. 90度の角度は直角と呼ばれている。 He need not have called a taxi. 彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。 Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s. 台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 Pneumonia causes difficulty in breathing. 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 She could always call her parents when she was in a crunch. 彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。 In that case, call the police. その場合には警察を呼びなさい。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 I'll call an ambulance. 救急車呼びますね。 There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 Someone is calling you. だれかが君を呼んでいる。 The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 I heard my name called. 私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。 Call me when you're ready. 準備ができたら呼んで。 Could you please call him into the meeting? 会議中の彼を呼び出せますか。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。 He is called a walking dictionary. 彼は生き字引と呼ばれている。 We call New York the Big Apple. ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。 She invited us to her birthday party. 彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 Birds of a feather will gather together. 類は友を呼ぶ。 We often call America the land of liberty. 私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。 Please call me a doctor. 医者を呼んで下さい。 He breathed deeply before entering his boss's office. 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man. 貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。 You will be called Cephas. あなたをケパと呼ぶことにします。 Everybody called me Tony in those days. みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。 That question naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 We have to call the police. 警察を呼ばないといけません。 We call the mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 Could you dial up the operator for me? 電話交換手を呼んでもらえませんか。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 Many scientists have the reputation of being eccentric. 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 To this day we call them Indians. 今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。 What should I call you? あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。 First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 The students gathered at the call of the principal. 学生達は校長に呼ばれてあつまった。 Someone was calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいた。 Call the police in an emergency. 非常の場合は警察を呼びなさい。 Can you call me a taxi? タクシーを呼んでもらえますか? They acclaimed her Queen. 彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。 Answer to your name when it is called. 名前が呼ばれたら返事をしてください。 Call Ishmael. イシュマエルを呼んでくれ。 Please call in a doctor. お医者さんを呼んでください。 I heard someone call my name. 誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。 My heart beat when I heard my name called. 名前を呼ばれて胸がどきどきした。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'. トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。 As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. 飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。 The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 She called me a taxi. 彼女は私にタクシーを呼んでくれた。 I saw a little boy called Tony Evans. 私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。 I still can't get the knack of English pronunciation. 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 Why should she have sent for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 Would you like me to get you a cab? タクシーを呼んであげましょうか。 Mayuko called me back. マユコは私を呼び戻した。 What do you call your father at home? あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。 He turned around when I called. 私が呼んだとき彼は振り向いた。 I was called out to the scene of the accident. 私は事故の現場に呼び出された。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 Children whose parents are dead are referred to as "orphans". 親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。 Call the cops. 警察を呼んで! She went on working till he called her. 彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。 Please ring for the servant. ベルを鳴らして召使いを呼んでください。 He heard his name called. 彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 The fourth month is called April. 第4番目の月は四月と呼ばれる。 People normally breathe 12 to 20 times a minute. 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you. 私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。 It seems a bit feudal to call him "sir". 彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。 She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 She was very ill, and a doctor was sent for. 彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。 She is a very correct lady. 彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。 Tom's friends called him Mr. Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 I called him up on the phone. 私は彼を電話に呼び出した。 He called me from across the pond. 彼は池の向こう側から私を呼んだ。