UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
She is a very correct lady.彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやってくれ。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
We had better call the police.私達は警察を呼んだほうがいい。
We call this mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
Everyone calls him Jeff.みんなは彼をジェフと呼んでいる。
Could you do me a favour and call a doctor?医者を呼びにやってくれませんか。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
He called me a taxi.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
This metal is called zinc.この金属は亜鉛と呼ばれる。
He calls me Pete.彼は私をピートと呼ぶ。
She invited us to her birthday party.彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
Why did she need to send for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
We nicknamed her "Ann".私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。
Stand up when your name is called.名前を呼ばれたら起立しなさい。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
I saw a little boy called Tony Evans.私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
We had better call the police.警察を呼ばないといけないな。
She heard her name called out in the crowd.彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Tom heard his name being called.トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Tom's friends called him Mr. Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
There are people called Incas in South America.南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
I called her by the name of Cathy.彼女をキャシーと呼んだ。
Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna.ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
The Middle East is still called a powder keg.中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
Newspapers, television, and radio are called the mass media.新聞、テレビ、ラジオ、はマス・メディアと呼ばれる。
We cannot but rely on your help.私たちは助けを呼ばざるを得ない。
The teacher called each student by name.先生は生徒みんなを名前で呼んだ。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
You will be called Cephas.あなたをケパと呼ぶことにします。
He went for the doctor.彼は医者を呼びに行った。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Please call me Joe.私をジョーと呼んで下さい。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
She calls me Kenji.彼女は僕を健二と呼ぶ。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
Call off your dogs.犬を呼んで連れていってください。
I'd like to page someone.呼び出しをお願いします。
She called me a taxi.彼女はタクシーを呼んでくれた。
He called me a cab.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
What's the name of the person you want paged?呼び出してほしい人の名前は何ですか。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
They call me captain.彼らは、私をキャプテンと呼んだ。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Ping-Pong is also called table tennis.ピンポンは卓球とも呼ばれている。
I've told you not to call me Tom.トムって呼ばないでって言ったでしょ?
He called my name.彼は私の名前を呼んだ。
Please call this lady a taxi.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
I must send for the doctor.私は医者を呼びにやらなければならない。
What's currently hot?今人気を呼んでいるもの。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
What should I call you?あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
My father sent for the family doctor.父はかかりつけの医師を呼びにいった。
I have difficulty breathing.呼吸がしにくいのです。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
I've called and called, but there's no answer.いくら呼んでも返事がない。
But his friends call him Ken.しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。
Her friends call him Ned.彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。
She called me a taxi.彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
Tom's friends called him Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
They sent for a doctor at once.彼らはただちに医者を呼びにやった。
Can you call a taxi for me?タクシーを呼んでもらえますか?
I was called out to the scene of the accident.私は事故の現場に呼び出された。
Please call the police.警察を呼んで下さい。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
Can I have a friend paged?友達を呼び出してもらいたいんです。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
He calls the boy Tom.彼はその少年をトムと呼んでいる。
Call the police!警察を呼んで!
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
She went on working till he called her.彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License