Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take a deep breath. 深呼吸をして。 I heard my name called from behind me. 自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。 I call the computer Tim. 私はそのコンピューターをティムと呼びます。 Would you like me to get you a cab? タクシーを呼んであげましょうか。 My name is Robert, so they call me Bob for short. 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 She resented being called a coward. 彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。 I was called into the office first. 私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 Should I call an ambulance? 救急車呼びましょうか? Call me if you need assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. 泳者の呼吸機能の特性について。 It is like the air we breath. それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 Can I have the doctor look at me? 御医者さんを呼んでください。 The doctor was sent for. 医者を呼びにやった。 John called for the waiter in a loud voice. ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。 You don't have to cry out. I can hear you. そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。 I'm glad to have been invited to dinner. 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 The doctor must be sent for at once. すぐに医者を呼びにやらねばならない。 Can you call a taxi for me? タクシーを呼んでもらえますか? My friends call me Ken. 友達はぼくをケンと呼ぶ。 I tried to call on my memories of that day. 私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。 Please call the police. 警察を呼んで下さい。 It is called sick humor. それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。 The teacher, waving his hand, called to me. 先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。 The first thing to do was call for the doctor. 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 The locals call this river the man-eating river and fear it. 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 Can I have a doctor look at me? 御医者さんを呼んでください。 While getting off the bus, she heard her name called. バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 It was not until I called that he came. 私が呼んではじめて彼は来た。 This city is called the Japanese Denmark. この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 A woman whose husband is dead is called a widow. 夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。 I call your name. 僕は君の名を呼ぶ。 Did you hear your name called? 名前を呼ばれるのが聞こえましたか。 Could you dial up the operator for me? 電話交換手を呼んでもらえませんか。 Linda was called back from college by her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 The cheers swelled to a roar. 歓呼の声はどよめきにまで高まった。 We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 It is no exaggeration to call him a genius. 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 The doctor called him back. 医者は彼を呼び戻した。 His story excited everyone's curiosity. 彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。 Can you call me a taxi? タクシーを呼んでもらえますか? I heard my name called. 私の名前が呼ばれるのが聞こえました。 Let's call him Snoopy. 彼をスヌーピーと呼ぼう。 Call the cops. 警察を呼んで! New York is called the Big Apple. ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 I'll call my husband. 主人を呼びますよ。 His name is Kenji, but everyone calls him Ken. 彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。 Could you please call him into the meeting? 会議中の彼を呼び出せますか。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 The traveler stopped at the soldier's challenge. その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 Don't apply that nickname to me. 私をそのあだ名で呼ばないでくれ。 It seems a bit feudal to call him "sir". 彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。 Please call this lady a taxi. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 He calls me Pete. 彼は私をピートと呼ぶ。 Call Ishmael. イシュマエルを呼んでくれ。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 Americans called frankfurters "dachshund sausages." アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。 Please call a taxi for this lady. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 I told you not to call me Tom, didn't I? トムって呼ばないでって言ったでしょ? The students gathered at the call of the principal. 学生達は校長に呼ばれてあつまった。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 Please ring him up. どうぞ彼を電話口に呼び出してください。 What do you call it when water freezes? 水が凍ったとき、それを何と呼びますか。 He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 She called me a taxi. 彼女は私にタクシーを呼んでくれた。 Would you mind calling him to the phone? 彼を電話口にお呼びいただけませんか。 He didn't hear his name called. 彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。 Call me Ishmael. イスマエルと呼んでください。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 Send for a doctor at once. すぐに医者を呼んできてください。 They call me captain. 彼らは、私をキャプテンと呼んだ。 She called him back to give him something he had left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 Mr White called his assistant over and said the following: ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。 Call an ambulance. 救急車を呼んで! They call me Bob. 彼らは私をボブと呼びます。 What do your friends call you? 友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。 He was too intent on studying to hear my call. 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals". 二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。 If anyone were to talk to me like that, I would call a police. 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 I must send for the doctor. 私は医者を呼びにやらなければならない。 I heard someone call my name. 誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。 Everybody calls him Mac. みんな彼をマックと呼ぶ。 What would you like to be called? どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。 They called him a coward. 彼らは彼を臆病者と呼んだ。 Most Americans do not object to my calling them by their first names. 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 He resented being called a coward. 彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。 He took some deep breaths before he dived. 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 I called her by the name of Cathy. 彼女をキャシーと呼んだ。 Thank you for inviting me. 呼んでいただきましてありがとうございます。 My friends call me Ken. 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 The scene brought out the mother in her. その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 He was called away on business. 彼は仕事で呼び出された。 Her friends call him Ned. 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 Everyone cheered his name. みんなが彼の名を呼んで声援をした。 Would you please page Mr. Sawada? 沢田さんを呼び出していただけますか。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 The question excited much controversy. その問題はいろいろな論争を呼んだ。 Have you determined whom you'll invite to the party? パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。