The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
He revived the child with artificial respiration.
彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.
テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
But we call him Tony at home.
でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。
We call her a chef.
私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
Didn't you hear your name called?
君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
People who do bodybuilding are called bodybuilders.
ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Take a deep breath and relax.
深呼吸してリラックスして下さい。
The ship is called "Lost Ship."
その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
It is called sick humor.
それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.
私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.
トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
The village people called the old woman Meta.
村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
He was urgent in insisting that she call the doctor.
彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。
To this day we call them Indians.
今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。
I heard someone call my name in the crowd.
人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
I heard someone call my name in the crowd.
誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
I heard a cry for help.
助けを呼ぶ声が聞こえた。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.
私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.