Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
That sea is called the Mediterranean Sea.
その海を地中海と呼びます。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
I'd like to page someone.
呼び出しをお願いします。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
I heard my name called.
私は名前が呼ばれるのを聞いた。
I'll call you a taxi.
タクシーを呼んであげましょう。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.
大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.
警官はすりに対する注意を呼びかけた。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
She calls her sister Mina-chan.
彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。
Those students whose names have been called will begin their exams.
名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
Send for the doctor.
医者を呼びにやりなさい。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
She called her bear Ted.
彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
Could you do me a favour and call a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
Leave me alone or I'll call the police.
放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Oxygen is taken into our lungs when we breathe.
酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。
Tom's friends called him Mr. Money Bags.
トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
I call out in a loud voice but there is no reply.
大声を出して呼ぶが返事がない。
The teacher will call us when he's ready.
先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
She called him back to give him something left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
We often call America the land of liberty.
私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
An angle of 90 degrees is called a right angle.
90度の角度は直角と呼ばれている。
The dog is called 'Spot' by the family.
その犬は家族にスポットと呼ばれている。
She took a deep breath.
彼女は深呼吸をした。
I was surprised to hear my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
Can you call a taxi for me?
タクシーを呼んでもらえませんか。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
In legal terms, children are called "issue."
法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
I can't get along with him.
彼とはどうも呼吸が合わない。
His breathing became faint.
彼の呼吸は次第に弱くなった。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
You are the only man in the world that I can call my friend.
君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
To this day we call them Indians.
今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。
If it's urgent I can page her ...?
緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
Please call the police.
警察を呼んで下さい。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.