UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She heard her name called out in the crowd.彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
Please call me a doctor.医者を呼んで下さい。
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
The smell brought back memories of a night some years before.そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
This teacher goes by the name of "Pops."この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
I could hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
We cannot but rely on your help.私たちは助けを呼ばざるを得ない。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He called me out.彼は私を呼びだした。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
You will be called Cephas.あなたをケパと呼ぶことにします。
I heard my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
Don't apply that nickname to me.私をそのあだ名で呼ばないでくれ。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
Tom's friends called him Mr. Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
They called the dog Rocky.彼らはその犬をロッキーと呼びました。
Take a deep breath.深呼吸をして。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
The river which flows through London is called the Thames.ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
Call me if you need anything.必要ならどんなことでも呼んでね。
Everybody calls the small cat Tora.みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
Call off your dogs.犬を呼んで連れていってください。
We call this mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
He was too intent on studying to hear my call.彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
The doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴りました。
They called the village New Amsterdam.彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
Baseball is often called "the great American sport".野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。
Send for the doctor at once, or the patient may get worse.すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。
People call him Dave.人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Call me Ishmael.イスマエルと呼んでください。
What should I call you?あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
I heard someone on the street calling me.私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
She sent her son for a doctor.彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
We usually call him Toshi.私達は彼を普通トシと呼ぶ。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
He revived the child with artificial respiration.彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
This is the bell called Big Ben.これがビッグベンと呼ばれる鐘です。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
Did you call?お呼びですか。
The doctor was sent for.医者を呼びにやった。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
He went so far as to call her a fool.彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
The village people called the old woman Meta.村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
Please call a taxi for me.タクシーを呼んで下さい。
We had better call the doctor.私たちは医者を呼んだ方がいい。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
I must send for the doctor.私は医者を呼びにやらなければならない。
He will come if you call him.あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
Tom heard his name being called.トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The doctor called him back.医者は彼を呼び戻した。
He called a cab for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
We call our dog Pochi.私たちの犬をポチと呼んでいます。
Will you please call me a taxi?タクシーを呼んでくれませんか。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Has Lucy already called?ルーシーはもう呼んだのか?
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
Would you please page Mr. Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
He need not have called a taxi.彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The valley echoed with his call.谷は彼の呼び声でこだました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License