The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
She called up her mother on the phone.
彼女は、母親を電話に呼びだした。
The doctor called him back.
医者は彼を呼び戻した。
Send for the doctor.
かかりつけの医者を呼びなさい。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
I call the computer Tim.
私はそのコンピューターをティムと呼びます。
Can you call a taxi for me?
タクシーを呼んでもらえますか?
Did you hear your name called?
名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
I call my sweetheart darling.
私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
Please call a taxi for me.
タクシーを呼んで下さい。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
I called his name loudly, but he didn't even look back.
私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.
彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
Mother is calling me home.
母は私に帰れと呼んでいる。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
They sent for a doctor at once.
彼らはただちに医者を呼びにやった。
He insulted me by calling me a donkey.
彼は私をロバと呼んで侮辱した。
The ship is called "Lost Ship."
その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
I heard someone on the street calling me.
私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。
The doorbell rang.
玄関の呼び鈴が鳴りました。
People call him Dave.
人々は彼をデイブと呼ぶ。
I heard my name called in the cafeteria.
私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I must send for the doctor at once.
私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。
We call our English teacher E.T.
私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
Does Mike call his dog Pochi?
マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。
When she called, I jumped up.
彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The smell brought back memories of a night some years before.
そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
He was called back from his trip.
彼は旅行から呼び戻された。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.
彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Will you send for a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
I heard a call for help.
私は助けを求める呼び声を聞いた。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Master rang the bell.
主人は呼び鈴を鳴らした。
He called me out.
彼は私を呼びだした。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
I am proud to call him my teacher.
私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
Can I have the doctor look at me?
御医者さんを呼んでください。
Could you do me a favour and call a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
She seemed surprised to hear her name called from behind.
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
He called out not only to me but also to my dog.
彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
To this day we call them Indians.
今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。
It is called a lily.
lilyと呼ばれています。
Shall I go for the doctor?
医者を呼びに行きましょうか。
They call us problem children.
彼らは我々を問題児と呼ぶ。
A policeman was sent for at once.
すぐに巡査が呼びにやられた。
Someone seems to be calling me.
だれかが私を呼んでいるようだ。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The important thing is to call the police at once.
大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。
We have to call the police.
警察を呼ばないといけません。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.