The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She called me a taxi.
彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
Let's call him Snoopy.
彼をスヌーピーと呼ぼう。
Take a deep breath.
深呼吸をして。
She called her bear Ted.
彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna.
ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。
That question naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
The dog answers to the name of Blackie.
その犬はクロと呼ぶとやってくる。
They called the village New Amsterdam.
彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
Can I have the doctor look at me?
御医者さんを呼んでください。
I heard my name called.
私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
The teacher will call us when he's ready.
先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
She calls me Kenji.
彼女は僕を健二と呼ぶ。
Can you call me a taxi?
タクシーを呼んでもらえますか?
She was very ill, and a doctor was sent for.
彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
Didn't you hear your name called?
君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
We call this mountain Tsurugidake.
その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
It is called a lily.
lilyと呼ばれています。
Could you do me a favour and call a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
I was surprised to hear my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
Please call the police.
警察を呼んで下さい。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
I heard someone calling me from a distance.
遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
Linda was called back from college by her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Call me if you need anything.
必要ならどんなことでも呼んでね。
I heard her calling from the kitchen.
彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
You had better send for the doctor at once.
あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
When she called, I jumped up.
彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
He was almost asleep when he heard his name called.
彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
My friends call me Beth.
友達は私をベスと呼ぶ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
She proposed that a doctor should be called in immediately.
彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
He called me a coward.
彼は私を臆病者呼ばわりした。
We call the mountain Tsurugidake.
その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
That problem naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
The dog is often called 'man's best friend.'
犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.
私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
The students gathered at the call of the principal.
学生達は校長に呼ばれてあつまった。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
Oh, please call me Angela.
あら、アンジェラと呼んでください。
I want Mr Brown paged.
ブラウン氏を呼び出してもらいたい。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
The smell brought back memories of a night some years before.
そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.