UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
We had better call the doctor.私たちは医者を呼んだ方がいい。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
Everybody calls him Mac.みんな彼をマックと呼ぶ。
There are people called Incas in South America.南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。
He called me a taxi.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
The teacher, waving his hand, called to me.先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
Did you hear your name called?名前を呼ばれるのが聞こえましたか。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
She goes by the name of Amy.彼女はエイミーと呼ばれている。
While he was lost in thought, he heard his name called.彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
He insulted me by calling me a donkey.彼は私をロバと呼んで侮辱した。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
I've told you not to call me Tom.トムって呼ばないでって言ったでしょ?
Would you like me to get you a cab?タクシーを呼んであげましょうか。
What's currently hot?今人気を呼んでいるもの。
I could hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
What do your friends call you?友達にはなんて呼ばれてるの?
I heard my name called.私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
Take a deep breath.深呼吸をして。
This teacher goes by the name of "Pops."この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
Just then she was called to the phone.ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
The teacher called each student by name.先生は生徒みんなを名前で呼んだ。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
The fourth month is called April.第4番目の月は四月と呼ばれる。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Would you please page Mr. Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
Can you call a taxi for me?タクシーを呼んでもらえませんか。
Could you do me a favour and call a doctor?医者を呼びにやってくれませんか。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Ping pong is also called table tennis.ピンポンは卓球とも呼ばれている。
Don't apply that nickname to me.私をそのあだ名で呼ばないでくれ。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
Oh, please call me Angela.あら、アンジェラと呼んでください。
It is called a lily.lilyと呼ばれています。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
Read the bottom of the page.ページの下を呼んでごらん。
You will be called Cephas.あなたをケパと呼ぶことにします。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
We call our dog Johnnie.うちの犬はジョニーと呼ばれている。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
I've called and called, but there's no answer.いくら呼んでも返事がない。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
He revived the child with artificial respiration.彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
Somebody called my name in the dark.暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.警官はすりに対する注意を呼びかけた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I call out in a loud voice but there is no reply.大声を出して呼ぶが返事がない。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
He called a taxi for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
She was called away to the party.彼女は呼び出されてパーティーに行った。
Call me if you need anything.必要ならどんなことでも呼んでね。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
People call him Dave.人々は彼をデイブと呼ぶ。
People who do bodybuilding are called bodybuilders.ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
She came three minutes after I called.彼女は私が呼んでから三分して来た。
He went so far as to call her a fool.彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
New York is sometimes referred to as the melting pot of races.ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。
Not knowing what to do, I called her.どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
My friends call me Ken.友達は僕のことをケンと呼ぶ。
Newspapers, television, and radio are called the mass media.新聞、テレビ、ラジオ、はマス・メディアと呼ばれる。
The musical was far from being a success.そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Jim called me a cab.ジムは私にタクシーを呼んでくれた。
Leave me alone or I'll call the police.放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
Please have a seat and wait until your name is called.名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
The period is referred to as the Stone Age.その時代は石器時代と呼ばれる。
A policeman was sent for at once.すぐに巡査が呼びにやられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License