Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why is autumn called "fall" in America? | 秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。 | |
| The people acclaimed him King. | 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。 | |
| I heard someone on the street calling me. | 私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。 | |
| Answer to your name when it is called. | 名前が呼ばれたら返事をしてください。 | |
| Could you please call him into the meeting? | 会議中の彼を呼び出せますか。 | |
| People call him Dave. | 人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。 | |
| I call him Mike. | 私は彼をマイクと呼びます。 | |
| He was a big man called Little John. | 彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| Has Lucy already called? | ルーシーはもう呼んだのか? | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| I suggested that John be called. | 私はジョンを呼ぶよう提案した。 | |
| An angle of 90 degrees is called a right angle. | 90度の角度は直角と呼ばれている。 | |
| Could you do me a favour and call a doctor? | 医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| That question naturally invited discussion. | その問題は自然に論議を呼びました。 | |
| He is addressed as "Doctor" in his laboratory. | 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。 | |
| We have to bring our teaching methods up to date. | 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| You called? | お呼びですか。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| Have you determined whom you'll invite to the party? | パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". | 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 | |
| I heard my name called in the crowd. | 私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Why should she have sent for him? | なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 | |
| This city is called the Japanese Denmark. | この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 | |
| Send for the doctor at once. | すぐ医者を呼んでくれ。 | |
| Please ring him up. | どうぞ彼を電話口に呼び出してください。 | |
| She went so far as to call him a fool. | 彼女は彼のことをばかと呼んだ。 | |
| Can you call a taxi for me? | タクシーを呼んでもらえますか? | |
| Please send for help. | 助けを呼びにやってください。 | |
| Call me Tom. | トムと呼んで。 | |
| But we call him Tony at home. | でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。 | |
| We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. | この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 | |
| I could hear my name called. | 私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| Tom heard his name being called. | トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Please call a taxi for me. | タクシーを呼んで下さい。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
| I heard my name called. | 私の名前が呼ばれるのが聞こえました。 | |
| Thank you for inviting me. | 呼んでいただきましてありがとうございます。 | |
| They call me Bob. | 彼らは私をボブと呼びます。 | |
| What do they call their baby? | 彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。 | |
| Call me if you need anything. | 必要ならどんなことでも呼んでね。 | |
| The period is referred to as the Stone Age. | その時代は石器時代と呼ばれる。 | |
| The cheers swelled to a roar. | 歓呼の声はどよめきにまで高まった。 | |
| He called for help. | 彼は助けを呼んだ。 | |
| If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off. | 強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。 | |
| They called in a doctor because the child was ill. | 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| The news caused a great sensation. | そのニュースは大反響を呼んだ。 | |
| Would you like me to get you a cab? | タクシーを呼んであげましょうか。 | |
| Send for the doctor. | かかりつけの医者を呼びなさい。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| Send for the doctor at once, or the patient will get worse. | すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。 | |
| I heard my name called. | 私は名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Please call me Taro. | 太郎と呼んでください。 | |
| We call our dog Pochi. | 私たちの犬をポチと呼んでいます。 | |
| Please call me Joe. | 私をジョーと呼んで下さい。 | |
| We call her a chef. | 私たちは彼女を料理長と呼んでいます。 | |
| This flower is called a lily in English. | この花は英語でlilyと呼ばれる。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| Call on me if you need my assistance. | 助けが必要だったら呼んでくれ。 | |
| I heard someone call my name in the crowd. | 人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。 | |
| Did you call? | お呼びですか。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| You are the only man in the world that I can call my friend. | 君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. | 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 | |
| It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man. | 貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。 | |
| His name is Kenji, but everyone calls him Ken. | 彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。 | |
| Jim called me a coward. | ジムは私を臆病者呼ばわりした。 | |
| Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books. | 人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。 | |
| Would you page Mr Sawada? | 沢田さんを呼び出していただけますか。 | |
| The doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴りました。 | |
| I saw a little boy called Tony Evans. | 私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| She heard her name called out in the crowd. | 彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| He called me out. | 彼は私を呼びだした。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| I heard a call for help. | 私は助けを求める呼び声を聞いた。 | |
| This is the bell called Big Ben. | これがビッグベンと呼ばれる鐘です。 | |
| Send for the doctor at once, or the patient will get worse. | すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 | |
| Call me Ishmael. | イスマエルと呼んでください。 | |
| She is a very correct lady. | 彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| I am called John. | 私はジョンと呼ばれています。 | |
| We had better call the doctor. | 私たちは医者を呼んだ方がいい。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| Everybody calls the small cat Tora. | みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。 | |
| He heard his name called. | 彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals". | 二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。 | |
| Newspapers, television, and radio are called the mass media. | 新聞、テレビ、ラジオ、はマス・メディアと呼ばれる。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| I call out in a loud voice but there is no reply. | 大声を出して呼ぶが返事がない。 | |
| I call the computer Tim. | 私はそのコンピューターをティムと呼びます。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |