The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.
毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.
人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
She took a deep breath.
彼女は深呼吸をした。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.
私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
My name is James, but please call me Jim.
私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Don't call that student a fool.
あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
I want Mr Brown paged.
ブラウン氏を呼び出してもらいたい。
That problem naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
She went so far as to call him a fool.
彼女は彼のことをばかと呼んだ。
I've told you not to call me Tom.
トムって呼ばないでって言ったでしょ?
I still can't get the knack of English pronunciation.
英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
You can call me Bob.
私をボブと呼んでくださって結構です。
A doctor was sent for at once.
すぐに医者が呼びにやられた。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
Go back home and call the police!
家に戻って警察を呼ぶんだ!
We cannot but rely on your help.
私たちは助けを呼ばざるを得ない。
Will you send for a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
He resented being called a coward.
彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
He went so far as to call her a fool.
彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
I call my sweetheart darling.
私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He called out not only to me but also to my dog.
彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Have you determined whom you'll invite to the party?
パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
He was sent for and had to go.
彼は呼ばれていて行かなければならなかった。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.
杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
Tell me when you'd like to order.
ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
She called him back to give him something he had left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Call me if you need assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
Please let me know when you are ready to order.
ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.
彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
They were called out three times last night.
彼らは昨夜3度呼び出された。
Birds of a feather will gather together.
類は友を呼ぶ。
They sent for the doctor.
彼らは医者を呼びにやった。
The fourth month is called April.
第4番目の月は四月と呼ばれる。
What does he want you to call him?
彼は君にどう呼ばれたがってるの?
His father calls him Tom.
彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。
I've called and called, but there's no answer.
いくら呼んでも返事がない。
He breathed deeply.
彼は深呼吸をした。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
When she called, I jumped up.
彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
But his friends call him Ken.
しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。
The doorbell rang.
玄関の呼び鈴が鳴りました。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
She called up her mother on the phone.
彼女は、母親を電話に呼びだした。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I tried to call on my memories of that day.
私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
John called for the waiter in a loud voice.
ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。
It was not until I called that he came.
私が呼んではじめて彼は来た。
I heard my name called.
私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
This is the bell called Big Ben.
これがビッグベンと呼ばれる鐘です。
He called me Ichiro.
彼は僕を一郎と呼んだ。
The show will be a great feature of tonight's program.
そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
It is called a lily.
lilyと呼ばれています。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Will you please call me a taxi?
タクシーを呼んでくれませんか。
He had trouble breathing.
彼は呼吸するのが困難であった。
Can I call you Bob?
あなたをボブと呼んでもいいですか。
He called me out.
彼は私を呼びだした。
We call our dog Johnnie.
うちの犬はジョニーと呼ばれている。
A rose by any other name would smell as sweet.
バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。
He was almost asleep when he heard his name called.
彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
He called me from across the pond.
彼は池の向こう側から私を呼んだ。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Read the bottom of the page.
ページの下を呼んでごらん。
He was called Ted by his friends.
彼は友だちからテッドと呼ばれていた。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
I must send for the doctor at once.
私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。
It seems a bit feudal to call him "sir".
彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
They called him a coward.
彼らは彼を臆病者と呼んだ。
I heard my name called from behind.
私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I call him Mike.
私は彼をマイクと呼びます。
Please call me Joe.
私をジョーと呼んで下さい。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Americans called frankfurters "dachshund sausages."
アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
John has not come yet, but when he does, I will call you.
ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。
I heard my name called twice in the dark.
私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
Call me Tom.
トムと呼んで。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?
お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
There are people called Incas in South America.
南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。
I took the liberty of calling him by his first name.
私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.
騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.