Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
Someone is calling you.
誰かがあなたを呼んでいます。
I am proud to call him my teacher.
私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
Take a deep breath.
深呼吸をして。
Could you do me a favour and call a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
Please call a taxi for me.
タクシーを呼んで下さい。
His letter makes me uneasy.
彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Call a taxi in the morning, please.
午前中にタクシーを呼んで下さい。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Tom called to her across the street.
トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
This teacher goes by the name of "Pops."
この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
Have you called Lucy yet?
ルーシーはもう呼んだのか?
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
Call me Ishmael.
俺をイシュマエルと呼べ。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.
玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
I must send for the doctor at once.
私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。
You can't call dogs off from a fight.
噛み合う犬は呼び難し。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
I heard my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Later the personal guards of kings were called satellites.
後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
She went on working till he called her.
彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。
He called me Ichiro.
彼は僕を一郎と呼んだ。
I'd like to page someone.
呼び出しをお願いします。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Could you please call him into the meeting?
会議中の彼を呼び出せますか。
I am called John.
私はジョンと呼ばれています。
I shall send for a doctor at once.
すぐに医者を呼びにやりましょう。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
I heard her calling from the kitchen.
彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
Look, someone is calling you.
ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
My friends call me Beth.
友達は私をベスと呼ぶ。
He was called Ted by his friends.
彼は友だちからテッドと呼ばれていた。
Call the police!
警察を呼んで!
I've told you not to call me Tom.
トムって呼ばないでって言ったでしょ?
My friends call me Ken.
友達はぼくをケンと呼ぶ。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
I told you not to call me Tom, didn't I?
トムって呼ばないでって言ったでしょ?
The dog answers to the name of Blackie.
その犬はクロと呼ぶとやってくる。
They sent for the doctor.
彼らは医者を呼びにやった。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The teacher called each student by name.
先生は生徒みんなを名前で呼んだ。
Do you think we should send for the doctor?
医者を呼ぶべきだと思いますか。
However, they can help him breathe with a machine.
しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
I heard someone call my name from behind.
誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
This tea is called green tea.
このお茶は「緑茶」と呼ばれている。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.