UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
They call Robert "Bob".彼らはロバートをボブと呼ぶ。
He was urgent in insisting that she call the doctor.彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。
He called me out.彼は私を呼びだした。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
I've told you not to call me Tom.トムって呼ばないでって言ったでしょ?
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
Helen shrieked with terror.ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
Does Mike call his dog Pochi?マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。
What do you call your father at home?あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
Send for the doctor.かかりつけの医者を呼びなさい。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
The period is referred to as the Stone Age.その時代は石器時代と呼ばれる。
I must send for the doctor at once.私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I'll call you a taxi.タクシーを呼んであげましょう。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
He called a taxi for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
There are people called Incas in South America.南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。
The dog is called 'Spot' by the family.その犬は家族にスポットと呼ばれている。
The rose is called the queen of flowers.バラは花の女王と呼ばれている。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
We had better call the police.警察を呼ばないといけないな。
Everybody called me Tony in those days.みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
Please call this lady a taxi.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
She invited us to her birthday party.彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
Didn't you hear your name called?君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
He was too intent on studying to hear my call.彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
This is the bell called Big Ben.これがビッグベンと呼ばれる鐘です。
I must send for the doctor.私は医者を呼びにやらなければならない。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
In case of an emergency, call the police.緊急の場合は警察を呼びなさい。
She called him back to give him something he had left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
My name was called after his name.私は彼の次に呼ばれた。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Answer to your name when it is called.名前が呼ばれたら返事をしてください。
Tom heard his name being called.トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
You called?お呼びですか。
He called me a taxi.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
This teacher goes by the name of "Pops."この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Could you call a doctor, please?医者を呼んでもらえますか。
She went so far as to call him a fool.彼女は彼のことをばかと呼んだ。
Baseball is often called "the great American sport".野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。
In that case, call the police.その場合には警察を呼びなさい。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
The valley echoed with his call.谷は彼の呼び声でこだました。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
I'm sick. Will you send for a doctor?具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
Everybody calls the small cat Tora.みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
The fourth month is called April.第4番目の月は四月と呼ばれる。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
I heard my name called by someone on the street.私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
How do babies breathe when they're in the uterus?赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか?
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
Have you determined whom you'll invite to the party?パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
What's the name of the person you want paged?呼び出してほしい人の名前は何ですか。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Would you mind calling a doctor for me?医者を呼びにやってくれませんか。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
We cannot but rely on your help.私たちは助けを呼ばざるを得ない。
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License