There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.
私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
Call off your dogs.
犬を呼んで連れていってください。
That question naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
They were called out three times last night.
彼らは昨夜3度呼び出された。
It might be better to address her as Doctor.
彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
I've finally got the knack of kendo.
ついに剣道の呼吸をつかんだ。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
I still can't get the knack of English pronunciation.
英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
Call me Tom.
トムと呼んで。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
Don't call him the criminal.
彼を犯罪者と呼んではいけない。
He heard his name called from behind.
彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
She was very ill, and a doctor was sent for.
彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
Call me when you're ready.
準備ができたら呼んで。
He had trouble breathing.
彼は呼吸するのが困難であった。
Can I have a friend paged?
友達を呼び出してもらいたいんです。
This metal is called zinc.
この金属は亜鉛と呼ばれる。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
This movie has won great popularity.
この映画は大変な人気を呼んだ。
He heard his name called.
彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Ping pong is also called table tennis.
ピンポンは卓球とも呼ばれている。
Let's call the dog Skipper.
その犬をスキッパーと呼ぼう。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.
私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
I heard my name called in the crowd.
私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
You don't have to cry out. I can hear you.
そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
The lion is called the king of animals.
ライオンは百獣の王と呼ばれている。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Look, someone is calling you.
ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
A policeman was sent for at once.
すぐに巡査が呼びにやられた。
She called the students into the room.
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
We usually call him Toshi.
私達は彼を普通トシと呼ぶ。
I heard my name called by someone.
誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
I call your name.
僕は君の名を呼ぶ。
Thank you for inviting me.
呼んでいただきましてありがとうございます。
Please call the police.
警察を呼んで下さい。
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.
父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
We called Robert "Bob".
私たちはロバートをボブと呼ぶ。
Please call in a doctor.
医者を呼び入れて下さい。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.
トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
Have you called Lucy yet?
ルーシーはもう呼んだのか?
She goes by the name of Amy.
彼女はエイミーと呼ばれている。
Can you call a taxi for me?
タクシーを呼んでもらえますか?
I was called out to the scene of the accident.
私は事故の現場に呼び出された。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.