Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard my name called in the crowd. 私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。 His letter makes me uneasy. 彼の手紙を呼ぶと不安になる。 Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! A man whose wife is dead is called a widower. 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 Raise your hand when I call your name. 私が名前を呼んだら手を挙げなさい。 Talk like that will raise suspicion. そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。 Everything that has meaning can be called language. 意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。 That sea is called the Mediterranean Sea. その海を地中海と呼びます。 She is a very correct lady. 彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。 Tom took a deep breath. トムは深呼吸をした。 Hang on a minute. I'll call Jimmy. ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。 My name was called after his name. 私は彼の次に呼ばれた。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 She took a deep breath and then started to talk about herself. 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 Linda was called back from college by her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 He called his father as he went up the stairs. 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 Will you please call me a taxi? タクシーを呼んでくれませんか。 Answer to your name when it is called. 名前が呼ばれたら返事をしろ。 Tom heard his name being called. トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 He had trouble breathing. 彼は呼吸するのが困難であった。 I heard my name called. 私は名前が呼ばれるのを聞いた。 We have to bring our teaching methods up to date. 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。 He was almost asleep when he heard his name called. 彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。 He could not breathe deeply. 彼は深呼吸ができなかった。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 We have to call the police. 警察を呼ばないといけません。 What's the name of the person you want paged? 呼び出してほしい人の名前は何ですか。 He was called back from his trip. 彼は旅行から呼び戻された。 The contents of the four registers are preserved by the called subroutine. 4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。 The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 We should call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council. その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。 It is called a lily. lilyと呼ばれています。 I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。 Someone was calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいた。 What do your friends call you? 友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。 The teacher called the students in alphabetical order. 先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。 In high altitudes, people find it hard to breathe. 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 The smell brought back memories of a night some years before. そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 He didn't hear his name called. 彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。 What's currently hot? 今人気を呼んでいるもの。 John called for the waiter in a loud voice. ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。 I can't get along with him. 彼とはどうも呼吸が合わない。 He was seriously ill, and the doctor was sent for. 彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。 In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter. その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。 Call off your dogs. 犬を呼んで連れていってください。 The traveler stopped at the soldier's challenge. その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna. ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。 He was about to fall asleep, when he heard his name called. 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia. 香港はアジアの真珠と呼ばれている。 That problem naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 They referred to Chaucer as the father of English poetry. 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 Is he breathing? 呼吸は? We called Robert "Bob". 私たちはロバートをボブと呼ぶ。 We refer to this city as Little Kyoto. 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 Call an ambulance! 救急車を呼んで! Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 Everybody called me Tony in those days. みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。 This teacher goes by the name of "Pops." この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 I heard my name called. 私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。 You invited me to your party, but I can't make it this time. パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。 We'll call you when your table is ready. お席のご用意ができましたらお呼びいたします。 He called out not only to me but also to my dog. 彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 I heard my name called in the station. 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 It is like the air we breath. それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 How about inviting Meg to the party? メグもパーティーに呼びましょうか。 Would you like me to call a taxi? タクシーを呼びましょうか。 They call him Jim. 彼らは彼をジムと呼んでいます。 We call our teacher "Doraemon" because he's fat. 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 Leave me alone or I'll call the police. 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 What's the name of the party you're calling? お呼びする相手方のお名前は? Everybody calls the small cat Tora. みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。 The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 Please call me Taro. 太郎と呼んでください。 She had been ill for a week when the doctor was sent for. 医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。 New York is called the Big Apple. ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 If anyone were to talk to me like that, I would call a police. 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 Why should she have sent for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 She called him back to give him something left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 I was called out to the scene of the accident. 私は事故の現場に呼び出された。 She went on working till he called her. 彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。 In that case, call the police. その場合には警察を呼びなさい。 I must send for the doctor. 私は医者を呼びにやらなければならない。 Mr White called his assistant over and said the following: ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。 The seeds of plants breathe all the time. 植物の種子は始終呼吸している。 Did you call? お呼びですか。 The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 We cannot but rely on your help. 私たちは助けを呼ばざるを得ない。 You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat. 猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。 He called a taxi for me. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 Solid water is called ice. 水の固まったものを氷と呼ぶ。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 The rose is called the queen of flowers. バラは花の女王と呼ばれている。 "Are you sure you want to call the police?" I asked her. 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 I heard her calling from the kitchen. 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。