The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took a deep breath.
彼は深呼吸した。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
We call him Goro-san.
私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.
母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
Master rang the bell.
主人は呼び鈴を鳴らした。
How about inviting Meg to the party?
メグもパーティーに呼びましょうか。
Can you call a taxi for me?
タクシーを呼んでもらえますか?
He called a taxi for me.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
His letter makes me uneasy.
彼の手紙を呼ぶと不安になる。
His breathing became faint.
彼の呼吸は次第に弱くなった。
I heard someone call my name in the crowded bus.
混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
Margaret is called Meg for short.
マーガレットは短くメグと呼ばれている。
Would you like me to get you a cab?
タクシーを呼んであげましょうか。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
Send for the doctor at once.
すぐに医者を呼びにやりなさい。
He could not breathe deeply.
彼は深呼吸ができなかった。
The seeds of plants breathe all the time.
植物の種子は始終呼吸している。
Why should she have sent for him?
なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
Call the police in an emergency.
非常の場合は警察を呼びなさい。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
We had better call the police.
警察を呼ばないといけないな。
The first thing to do was call for the doctor.
最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.
彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
My name is Robert, so they call me Bob for short.
私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
Shall I go for the doctor?
医者を呼びましょうか。
What would you like to be called?
どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
We can call English an international language.
私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
She invited us to her birthday party.
彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
Tom's friends called him Money Bags.
トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
Everybody calls the small cat Tora.
みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
Please call in a doctor.
お医者さんを呼んでください。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.
その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.
ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
It is called a lily.
lilyと呼ばれています。
He breathed deeply.
彼は深呼吸した。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
Tell me when you'd like to order.
ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
That question naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
Have you called Lucy yet?
ルーシーはもう呼んだのか?
What do your friends call you?
友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。
They call me Bob.
彼らは私をボブと呼びます。
We had better call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.
「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
Please ring him up.
どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
We call our English teacher E.T.
私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
Can I have a friend paged?
友達を呼び出してもらいたいんです。
I heard my name called.
私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
Can I call you Bob?
あなたをボブと呼んでもいいですか。
What would you like to be called?
どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。
They call me captain.
彼らは、私をキャプテンと呼んだ。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
What do they call their baby?
彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。
New York is called the Big Apple.
ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
A policeman was sent for at once.
すぐに巡査が呼びにやられた。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
He was running and calling for help.
彼は走りながら助けを呼んでいた。
We nicknamed her "Ann".
私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。
She called him back to give him something he had left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
This teacher goes by the name of "Pops."
この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
I'll call my husband.
主人を呼びますよ。
I shall send for a doctor at once.
すぐに医者を呼びにやりましょう。
I heard someone call my name from behind.
誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
My friends call me Ken.
友達はぼくをケンと呼ぶ。
Could you do me a favour and call a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Please excuse me for calling you by your first name.
ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
Have you determined whom you'll invite to the party?
パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
I heard my name called in the cafeteria.
私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
There are people called Incas in South America.
南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。
Call me Tom.
トムと呼んで。
My friends call me Ken.
友達は僕のことをケンと呼ぶ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.