The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
Can I have a doctor look at me?
御医者さんを呼んでください。
I heard someone call my name from behind.
誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
I call out in a loud voice but there is no reply.
大声を出して呼ぶが返事がない。
The smell brought back memories of a night some years before.
そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
Look, someone is calling you.
ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
A rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.
玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
He was urgent in insisting that she call the doctor.
彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。
I heard someone call my name in the crowd.
人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
You can just call me Taro.
ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
It's healthy to breathe deeply.
深呼吸するのは健康に良い。
If her temperature goes up, send for the doctor.
もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.
母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
You don't have to cry out. I can hear you.
そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
This teacher goes by the name of "Pops."
この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
It seems to me that someone is calling you.
私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
He went for the doctor.
彼は医者を呼びに行った。
She came three minutes after I called.
彼女は私が呼んでから三分して来た。
Please call me Taro.
太郎と呼んでください。
John has not come yet, but when he does, I will call you.
ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。
She invited us to her birthday party.
彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
We can call English an international language.
私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
What do you call it when water freezes?
水が凍ったとき、それを何と呼びますか。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
Tom's friends called him Mr Money Bags.
トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
He breathed deeply.
彼は深呼吸をした。
She called her bear Ted.
彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
Everybody calls him Mac.
みんな彼をマックと呼ぶ。
Everyone calls him Jeff.
みんなは彼をジェフと呼んでいる。
Please ring him up.
どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
He turned around when I called.
私が呼んだとき彼は振り向いた。
Can you call a taxi for me?
タクシーを呼んでもらえますか?
It seems a bit feudal to call him "sir".
彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
Call a spade a spade.
鋤は鋤と呼べ。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Tom's friends called him Money Bags.
トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
Take a deep breath and relax.
深呼吸してリラックスして下さい。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’
「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
How about inviting Meg to the party?
メグもパーティーに呼びましょうか。
Could you call a doctor, please?
医者を呼んでもらえますか。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.
人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
We call this mountain Tsurugidake.
その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
A man whose wife is dead is called a widower.
妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
The period is referred to as the Stone Age.
その時代は石器時代と呼ばれる。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
We refer to this city as Little Kyoto.
我々はこの町を小京都と呼ぶ。
A gardener was called in to design the garden.
造園のために庭師が呼ばれた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
In case of an emergency, call the police.
緊急の場合は警察を呼びなさい。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
Call a taxi in the morning, please.
午前中にタクシーを呼んで下さい。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.
私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
Don't call him the criminal.
彼を犯罪者と呼んではいけない。
Send for the doctor at once.
すぐに医者を呼びにやりなさい。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.