UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
Call someone who speaks Japanese, please.日本語の話せる人を呼んでください。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
They call him Jim.彼らは彼をジムと呼んでいます。
I heard my name called.私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
It is called sick humor.それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。
It seems to me that someone is calling you.私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
English people call elevators "lifts".イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。
He called for help.彼は助けを呼んだ。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
They call it "Gold-going Week".みんなが「ゴールド・ゴーイング・ウィーク」と呼びます。
You will be called Cephas.あなたをケパと呼ぶことにします。
She goes by the name of Amy.彼女はエイミーと呼ばれている。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
They sent for a doctor at once.彼らはただちに医者を呼びにやった。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
Call the police!警察を呼んで!
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
They called in a doctor because the child was ill.子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
I am called John.私はジョンと呼ばれています。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
That sea is called the Mediterranean Sea.その海を地中海と呼びます。
We had better call the police.警察を呼ばないといけないな。
I was walking in the park, when I heard my name called.私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I must send for the doctor.私は医者を呼びにやらなければならない。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
It was not until I called that he came.私が呼んではじめて彼は来た。
Would you mind calling a doctor for me?医者を呼びにやってくれませんか。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
Mother is calling me home.母は私に帰れと呼んでいる。
If it's urgent I can page her ...?緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Someone seems to be calling me.だれかが私を呼んでいるようだ。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
Please call me Joe.私をジョーと呼んで下さい。
When she called, I jumped up.彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
Has Lucy already called?ルーシーはもう呼んだのか?
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
But we call him Tony at home.でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。
Those students whose names have been called will begin their exams.名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
He was a big man called Little John.彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
Her friends call him Ned.彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
We should call the police.私達は警察を呼んだほうがいい。
He called my name.彼は私の名前を呼んだ。
I've called and called, but there's no answer.いくら呼んでも返事がない。
A policeman was sent for at once.すぐに巡査が呼びにやられた。
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Answer to your name when it is called.名前が呼ばれたら返事をしてください。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
He called a cab for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
Don't call him the criminal.彼を犯罪者と呼んではいけない。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Call a spade a spade.鋤は鋤と呼べ。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
She proposed that a doctor should be called in immediately.彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
I call out in a loud voice but there is no reply.大声を出して呼ぶが返事がない。
To this day we call them Indians.今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
Take a deep breath.深呼吸をして。
He sent for a doctor.彼は医者を呼びにやった。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
The doctor called him back.医者は彼を呼び戻した。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
Americans called frankfurters "dachshund sausages."アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License