Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.
母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
Call the police in an emergency.
非常の場合は警察を呼びなさい。
He could not breathe deeply.
彼は深呼吸ができなかった。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
She calls her sister Mina-chan.
彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
What do your friends call you?
友達にはなんて呼ばれてるの?
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
We call our English teacher E.T.
私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
The river which flows through London is called the Thames.
ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
In that case, call the police.
その場合には警察を呼びなさい。
Mother is calling me home.
母は私に帰れと呼んでいる。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
We call him Goro-san.
私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。
He revived the child with artificial respiration.
彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
I heard a call for help.
私は助けを求める呼び声を聞いた。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.
一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
He took her aside and told her the news.
彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.