UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Didn't you hear your name called?あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。
I heard someone calling my name.誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
Didn't you hear your name called?君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
Can you call a taxi for me?タクシーを呼んでもらえませんか。
Does Mike call his dog Pochi?マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
We had better call the police.私達は警察を呼んだほうがいい。
They call me Bob.彼らは私をボブと呼びます。
The teacher, waving his hand, called to me.先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
A rose by any other name would smell as sweet.バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
The doctor called him back.医者は彼を呼び戻した。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Call me Tom.トムと呼んで。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
The period is referred to as the Stone Age.その時代は石器時代と呼ばれる。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
I'll call you a taxi.タクシーを呼んであげましょう。
Send for the doctor at once, or the patient may get worse.すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。
Stand up when your name is called.名前を呼ばれたら起立しなさい。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
Somebody called my name in the dark.暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
We call our dog Johnnie.うちの犬はジョニーと呼ばれている。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
It is called sick humor.それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。
John called for the waiter in a loud voice.ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
I've called and called, but there's no answer.いくら呼んでも返事がない。
She proposed that a doctor should be called in immediately.彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
Stop calling me Tom.私をトムと呼ぶのはやめて。
Look, someone is calling you.ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
He called me Ichiro.彼は僕を一郎と呼んだ。
Leave me alone or I'll call the police.放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
Can you call a taxi for me?タクシーを呼んでもらえますか?
Shall I go for the doctor?医者を呼びに行きましょうか。
They call Robert "Bob".彼らはロバートをボブと呼ぶ。
I heard my name called from behind.後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。
The classroom was so noisy I did not hear my name called.その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
This movie has won great popularity.この映画は大変な人気を呼んだ。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
We call our dog Pochi.私たちの犬をポチと呼んでいます。
He called me a cab.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The village people called the old woman Meta.村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
I've finally got the knack of kendo.ついに剣道の呼吸をつかんだ。
Can I have a friend paged?友達を呼び出してもらいたいんです。
Later the personal guards of kings were called satellites.後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
We'll call you when your table is ready.お席のご用意ができましたらお呼びいたします。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Don't call that student a fool.あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
My friends call me Ken.友達は僕のことをケンと呼ぶ。
He heard his name called from behind.彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
Don't apply that nickname to me.私をそのあだ名で呼ばないでくれ。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
They called the village New Amsterdam.彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
He called a taxi for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
I-Is that OK? Calling you by your first name...だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
You will be called Cephas.あなたをケパと呼ぶことにします。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
Why is it called "loon"?なぜルーンって呼ばれてるの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License