Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I call the computer Tim. | 私はそのコンピューターをティムと呼びます。 | |
| They call us problem children. | 彼らは我々を問題児と呼ぶ。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| He was sent for and had to go. | 彼は呼ばれていて行かなければならなかった。 | |
| I heard my name called in the dark. | 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| You'd better send for a doctor. | 医者を呼びにやったほうがよい。 | |
| Call the doctor in immediately. | すぐにお医者さんを呼びなさい。 | |
| He turned around when I called. | 私が呼んだとき彼は振り向いた。 | |
| Please let me know when you are ready to order. | ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 | |
| I called him to the telephone. | 彼を電話口に呼び出した。 | |
| In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." | 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 | |
| The show will be a great feature of tonight's program. | そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 | |
| Would you mind calling a doctor for me? | 医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter. | その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。 | |
| We had better call the doctor. | 私たちは医者を呼んだ方がいい。 | |
| I heard my name called from behind. | 後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| Everything that has meaning can be called language. | 意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。 | |
| Haven't I told you not to call me Tom? | トムって呼ばないでって言ったでしょ? | |
| Two stockings are called a pair of stockings. | 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 | |
| Read the bottom of the page. | ページの下を呼んでごらん。 | |
| This we can call a work of art. | これを私たちは芸術品と呼ぶ。 | |
| A person who is addicted to work is called a workaholic. | 仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| It seems a bit feudal to call him "sir". | 彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。 | |
| My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right? | おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの? | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| Does Mike call his dog Pochi? | マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。 | |
| Send for a doctor at once. | すぐに医者を呼んできてください。 | |
| I was called into the office first. | 私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| I call your name. | 僕は君の名を呼ぶ。 | |
| Can I have the doctor look at me? | 御医者さんを呼んでください。 | |
| My father sent for the family doctor. | 父はかかりつけの医師を呼びにいった。 | |
| We call the mountain Tsurugidake. | その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| They acclaimed her Queen. | 彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| I heard my name called. | 私は名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| We call our English teacher E.T. | 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 | |
| Birds of a feather will gather together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| The question excited much controversy. | その問題はいろいろな論争を呼んだ。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| I heard my name called from behind me. | 自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Thank you for inviting me. | 呼んでいただきましてありがとうございます。 | |
| Could you page someone for me? | 人を呼び出していただけませんか。 | |
| He whistled for his dog. | 彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 | |
| Call an ambulance! | 救急車を呼んで! | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| The fourth month is called April. | 第4番目の月は四月と呼ばれる。 | |
| Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. | テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 | |
| Call me if you need help. | 助けが必要だったら呼んでくれ。 | |
| Ping pong is also called table tennis. | ピンポンは卓球とも呼ばれている。 | |
| Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia. | 香港はアジアの真珠と呼ばれている。 | |
| Please call this lady a taxi. | このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| Thought it was noise on the street, I could hear my name called. | 通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| What do you call this bird in English? | 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 | |
| They call Robert "Bob". | 彼らはロバートをボブと呼ぶ。 | |
| We call it the Evening Star. | 私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。 | |
| My name was called after his name. | 私は彼の次に呼ばれた。 | |
| Mr White called his assistant over and said the following: | ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。 | |
| When water freezes and becomes solid, we call it ice. | 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 | |
| She proposed that a doctor should be called in immediately. | 彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。 | |
| Call me Ishmael. | 俺をイシュマエルと呼べ。 | |
| Tell me when you'd like to order. | ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 | |
| They called him a coward. | 彼らは彼を臆病者と呼んだ。 | |
| I called her by the name of Cathy. | 彼女をキャシーと呼んだ。 | |
| Everyone cheered his name. | みんなが彼の名を呼んで声援をした。 | |
| The national flag of the USA is called the Stars and Stripes. | 合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。 | |
| She called me a taxi. | 彼女は私にタクシーを呼んでくれた。 | |
| One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. | ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 | |
| The smell brought back memories of a night some years before. | そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| A woman whose husband is dead is called a widow. | 夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。 | |
| Call me Ishmael. | イスマエルと呼んでください。 | |
| Have you determined whom you'll invite to the party? | パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。 | |
| We call this mountain Tsurugidake. | その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| Not knowing what to do, I called her. | どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| Mike calls him Ned. | マイクは彼をネッドと呼ぶ。 | |
| The dog answers to the name of Blackie. | その犬はクロと呼ぶとやってくる。 | |
| In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'. | トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。 | |
| The President appealed to the nation for its cooperation. | 大統領は国民に協力を呼びかけた。 | |
| One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'. | コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。 | |
| The dog is often called 'man's best friend.' | 犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。 | |
| He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. | 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 | |
| He didn't hear his name called. | 彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。 | |
| I told you not to call me Tom, didn't I? | トムって呼ばないでって言ったでしょ? | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| Could you dial up the operator for me? | 電話交換手を呼んでもらえませんか。 | |
| Call Ishmael. | イシュマエルを呼んでくれ。 | |
| Please get Miss Suzuki on the phone. | 鈴木さんを電話に呼び出してください。 | |