Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna.
ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。
He calls me from within.
彼が心の中から呼びかける。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.
私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
Don't call him an idiot.
彼を馬鹿者呼ばわりするな。
Oxygen is taken into our lungs when we breathe.
酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。
He called me Ichiro.
彼は僕を一郎と呼んだ。
I call the computer Tim.
私はそのコンピューターをティムと呼びます。
You must send for the doctor.
医者を呼びにやるべきだ。
Send for the doctor.
かかりつけの医者を呼びなさい。
Please call the police.
警察を呼んで下さい。
She goes by the name of Amy.
彼女はエイミーと呼ばれている。
Please ring for the servant.
ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
She called her bear Ted.
彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
They call Robert "Bob".
彼らはロバートをボブと呼ぶ。
Paula was called away on urgent business.
ポーラは緊急の用事で呼び出された。
They sent for the doctor.
彼らは医者を呼びにやった。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Why is it called "loon"?
なぜルーンって呼ばれてるの?
I still can't get the knack of English pronunciation.
英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
The teacher will call us when he's ready.
先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
She called me a taxi.
彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
He was urgent in insisting that she call the doctor.
彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。
She invited us to her birthday party.
彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
The important thing is to call the police at once.
大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。
Can I have a friend paged?
友達を呼び出してもらいたいんです。
Call me if you need my assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
The cheers swelled to a roar.
歓呼の声はどよめきにまで高まった。
He heard his name called from behind.
彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
She called the students into the room.
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
In Britain a truck is referred to as a lorry.
イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。
The boss buzzed his secretary.
社長はブザーで秘書を呼んだ。
The dog is called 'Spot' by the family.
その犬は家族にスポットと呼ばれている。
I called him up on the phone.
私は彼を電話に呼び出した。
He called me out.
彼は私を呼びだした。
I told you not to call me Tom, didn't I?
トムって呼ばないでって言ったでしょ?
The doctor must be sent for at once.
すぐに医者を呼びにやらねばならない。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
What do your friends call you?
友達にはなんて呼ばれてるの?
He took some deep breaths before he dived.
彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
Could you call a doctor, please?
医者を呼んでもらえますか。
Send for a doctor at once.
すぐに医者を呼んできてください。
Mike calls him Ned.
マイクは彼をネッドと呼ぶ。
Oh, please call me Angela.
あら、アンジェラと呼んでください。
Let's call him Snoopy.
彼をスヌーピーと呼ぼう。
She calls her sister Mina-chan.
彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。
He sent for a doctor.
彼は医者を呼びにやった。
Tom heard his name being called.
トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
If her temperature goes up, send for the doctor.
もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Please call me a doctor.
医者を呼んで下さい。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.