UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
He will come if you call him.あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
I was called out to the scene of the accident.私は事故の現場に呼び出された。
Everybody calls him Mac.みんな彼をマックと呼ぶ。
It is called a lily.lilyと呼ばれています。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
It is called sick humor.それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。
This city is called the Japanese Denmark.この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
Please call me Joe.私をジョーと呼んで下さい。
Can you page someone for me?呼び出していただけますか。
He sent for a doctor.彼は医者を呼びにやった。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
They sent for a doctor at once.彼らはただちに医者を呼びにやった。
You will be called Cephas.あなたをケパと呼ぶことにします。
Have you determined whom you'll invite to the party?パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
Someone was calling my name.誰かが私の名前を呼んでいた。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.警官はすりに対する注意を呼びかけた。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
I called him up on the phone.私は彼を電話に呼び出した。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
Have you called Lucy yet?ルーシーはもう呼んだのか?
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
I heard someone call my name.誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Do you think we should send for the doctor?医者を呼ぶべきだと思いますか。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
Can I have a friend paged?友達を呼び出してもらいたいんです。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna.ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
Call a spade a spade.鋤は鋤と呼べ。
He called me a taxi.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
Ping-Pong is also called table tennis.ピンポンは卓球とも呼ばれている。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
Everybody called me Tony in those days.みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
The doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴りました。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Tom heard his name being called.トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
It seems to me that someone is calling you.私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
A rose by any other name would smell as sweet.バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
The dog answers to the name of Blackie.その犬はクロと呼ぶとやってくる。
He was called away on business.彼は仕事で呼び出された。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
They call me captain.彼らは、私をキャプテンと呼んだ。
Someone seems to be calling me.だれかが私を呼んでいるようだ。
My name was called after his name.私は彼の次に呼ばれた。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
He heard his name called.自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Didn't you hear your name called?君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Call me Ishmael.イスマエルと呼んでください。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
Please call in a doctor.お医者さんを呼んでください。
She seemed surprised to hear her name called from behind.彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
Later the personal guards of kings were called satellites.後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。
He heard his name called from behind.彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
I heard someone in the crowd outside the station call my name.駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Did you call?お呼びですか。
We have to call the police.警察を呼ばないといけません。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License