UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
His breathing became faint.彼の呼吸は次第に弱くなった。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
While he was lost in thought, he heard his name called.彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
My friends call me Ken.友達はぼくをケンと呼ぶ。
Why did she need to send for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
I heard someone on the street calling me.私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。
In that case, call the police.その場合には警察を呼びなさい。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Has Lucy already called?ルーシーはもう呼んだのか?
Everybody called me Tony in those days.みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Leave me alone or I'll call the police.放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
Someone seems to be calling me.だれかが私を呼んでいるようだ。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Please call in a doctor.お医者さんを呼んでください。
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
Why is autumn called "fall" in America?秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。
He called me a cab.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
We call the cat Madonna.私達はその猫をマドンナと呼んでいる。
This city is called the Japanese Denmark.この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
I was called out to the scene of the accident.私は事故の現場に呼び出された。
My name was called after his name.私は彼の次に呼ばれた。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
They called him a coward.彼らは彼を臆病者と呼んだ。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
What's the name of the person you want paged?呼び出してほしい人の名前は何ですか。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Answer to your name when it is called.名前が呼ばれたら返事をしろ。
What is the name of that bird?この鳥を何と呼びますか。
My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right?おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの?
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
He called me out.彼は私を呼びだした。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
She called me a taxi.彼女はタクシーを呼んでくれた。
Don't apply that nickname to me.私をそのあだ名で呼ばないでくれ。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
I call your name.僕は君の名を呼ぶ。
She called me a taxi.彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
This tea is called green tea.このお茶は「緑茶」と呼ばれている。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
Call the cops.警察を呼んで!
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
Mr White called his assistant over and said the following:ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
It seems a bit feudal to call him "sir".彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
They sent for a doctor at once.彼らはただちに医者を呼びにやった。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
Can I have a friend paged?友達を呼び出してもらいたいんです。
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
She proposed that a doctor should be called in immediately.彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
We call our dog Pochi.私たちの犬をポチと呼んでいます。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
She is a very correct lady.彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
I cannot get along with him.彼とはどうも呼吸が合わない。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
I heard someone call my name.誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
People call him Dave.人々は彼をデイブと呼ぶ。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
In case of an emergency, call the police.緊急の場合は警察を呼びなさい。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
I call out in a loud voice but there is no reply.大声を出して呼ぶが返事がない。
He called me a coward.彼は私を臆病者呼ばわりした。
She came three minutes after I called.彼女は私が呼んでから三分して来た。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Would you please page Mr. Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
We call our English teacher E.T.私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
What do you call it when water freezes?水が凍ったとき、それを何と呼びますか。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
They called in a doctor because the child was ill.子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
People call him Dave.人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。
He sent for a doctor.彼は医者を呼びにやった。
Send for the doctor.かかりつけの医者を呼びなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License