Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children whose parents are dead are referred to as "orphans". 親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。 The policeman called attention to the problem of pickpockets. 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter. その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 She calls her sister Mina-chan. 彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。 I've called and called, but there's no answer. いくら呼んでも返事がない。 I called him to the telephone. 彼を電話口に呼び出した。 Tom took a very deep breath. トムは大きく深呼吸をした。 We call our dog Pochi. 私たちの犬をポチと呼んでいます。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 What do your friends call you? 友達にはなんて呼ばれてるの? While he was lost in thought, he heard his name called. 彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。 He called for help. 彼は助けを呼んだ。 They acclaimed him as their leader. 彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。 This teacher goes by the name of "Pops." この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 Not knowing what to do, I called her. どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。 Didn't you hear your name called? 君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。 She is a very correct lady. 彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。 I heard a call for help. 私は助けを求める呼び声を聞いた。 I am proud to call him my teacher. 私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。 The crowd acclaimed the new king. 群集は新王を歓呼して迎えた。 He heard his name called from behind. 彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。 I shall send for a doctor at once. すぐに医者を呼びにやりましょう。 The teacher, waving his hand, called to me. 先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。 An angle of 90 degrees is called a right angle. 90度の角度は直角と呼ばれている。 You'd better send for a doctor. 医者を呼びにやったほうがよい。 He breathed deeply. 彼は深呼吸をした。 Please send an ambulance. 救急車を呼んでください。 Please ring him up. どうぞ彼を電話口に呼び出してください。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 I'll call my husband. 主人を呼びますよ。 A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’ 「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。 A woman whose husband is dead is called a widow. 夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。 I heard my name called. 名前が呼ばれるのを聞いた。 I heard someone calling me from a distance. 遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。 His letter makes me uneasy. 彼の手紙を呼ぶと不安になる。 Call an ambulance. 救急車を呼んで! Could you please call him into the meeting? 会議中の彼を呼び出せますか。 He was almost asleep when he heard his name called. 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 I heard my name called from behind. 私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 Answer to your name when it is called. 名前が呼ばれたら返事をしてください。 Stop calling me Tom. 私をトムと呼ぶのはやめて。 They called the dog Rocky. 彼らはその犬をロッキーと呼びました。 I heard my name called from behind. 後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。 It was not until I called that he came. 私が呼んではじめて彼は来た。 A policeman was sent for at once. すぐに巡査が呼びにやられた。 She called him by name. 彼女は彼を名指しで呼んだ。 Can you page someone for me? 呼び出していただけますか。 When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture. 私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。 I'll call an ambulance. 救急車呼びますね。 I told you not to call me Tom, didn't I? トムって呼ばないでって言ったでしょ? In legal terms, children are called "issue." 法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びましょうか。 Tom took a deep breath. トムは深呼吸をした。 We cannot but rely on your help. 私たちは助けを呼ばざるを得ない。 Later the personal guards of kings were called satellites. 後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。 You called? お呼びですか。 My friends call me Beth. 友達は私をベスと呼ぶ。 I heard someone call my name from behind. 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 Would you like me to get you a cab? タクシーを呼んであげましょうか。 They call him Jim. 彼らは彼をジムと呼んでいます。 Mike calls him Ned. マイクは彼をネッドと呼ぶ。 Talk like that will raise suspicion. そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。 The teacher will call us when he's ready. 先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。 We call our teacher "Doraemon" because he's fat. 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 She invited us to her birthday party. 彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。 I heard my name called by someone on the street. 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 We had better call the police. 私達は警察を呼んだほうがいい。 Can I have a doctor look at me? 御医者さんを呼んでください。 The students gathered at the call of the principal. 学生達は校長に呼ばれてあつまった。 In high altitudes, people find it hard to breathe. 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 You can't call dogs off from a fight. 噛み合う犬は呼び難し。 The village people called the old woman Meta. 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 Call me if you need help. 助けが必要だったら呼んでくれ。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you. 私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。 A doctor was called in right away. すぐに医者を呼んだ。 This flower is called a lily in English. この花は英語でlilyと呼ばれる。 We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 They call us problem children. 彼らは我々を問題児と呼ぶ。 A gardener was called in to design the garden. 造園のために庭師が呼ばれた。 It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man. 貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。 Call the police in an emergency. 非常の場合は警察を呼びなさい。 A rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 The committee welcomed her with acclamation as chairperson. 委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。 I took the liberty of calling him by his first name. 私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。 I was called into the office first. 私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 The musical was far from being a success. そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。 I was absorbed in a book and didn't hear you call. 私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。 Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 Thought it was noise on the street, I could hear my name called. 通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 Can you call me a taxi? タクシーを呼んでもらえますか? Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 Could you call a doctor, please? 医者を呼んでもらえますか。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 They acclaimed her Queen. 彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。 Take a deep breath. 深呼吸をして。 They call it "Gold-going Week". みんなが「ゴールド・ゴーイング・ウィーク」と呼びます。