The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must send for the doctor.
医者を呼びにやるべきだ。
Look, someone is calling you.
ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
What is the name of that bird?
この鳥を何と呼びますか。
When she called, I jumped up.
彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.
木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
I heard my name called by someone.
誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
He called me a coward.
彼は私を臆病者呼ばわりした。
We cannot but rely on your help.
私たちは助けを呼ばざるを得ない。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
She called me a taxi.
彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
The period is referred to as the Stone Age.
その時代は石器時代と呼ばれる。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.
ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
He had trouble breathing.
彼は呼吸するのが困難であった。
We should call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
In that case, call the police.
その場合には警察を呼びなさい。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
He calls me from within.
彼が心の中から呼びかける。
I shall send for a doctor at once.
すぐに医者を呼びにやりましょう。
She called the pupils into the room.
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
She went so far as to call him a fool.
彼女は彼のことをばかと呼んだ。
He took some deep breaths before he dived.
彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
I heard someone call my name.
誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.
私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
Please call me Taro.
太郎と呼んでください。
We call it the Evening Star.
私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
Don't call him an idiot.
彼を馬鹿者呼ばわりするな。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.
彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
Go back home and call the police!
家に戻って警察を呼ぶんだ!
I'm sick. Will you send for a doctor?
具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
It's healthy to breathe deeply.
深呼吸するのは健康に良い。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.
玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
The teacher will call us when he's ready.
先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
Can you call a taxi for me?
タクシーを呼んでもらえませんか。
He called me out.
彼は私を呼びだした。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
I call your name.
僕は君の名を呼ぶ。
Leave me alone or I'll call the police.
放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
What should I call you?
あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
Tom's friends called him Mr. Money Bags.
トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
Let's call him Snoopy.
彼をスヌーピーと呼ぼう。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
This is the bell called Big Ben.
これがビッグベンと呼ばれる鐘です。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
To this day we call them Indians.
今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.