UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went so far as to call her a fool.彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
The dog answers to the name of Blackie.その犬はクロと呼ぶとやってくる。
What do your friends call you?友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。
The Middle East is still called a powder keg.中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
Don't call that student a fool.あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
We call this mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
We called Robert "Bob".私たちはロバートをボブと呼ぶ。
Please call me a doctor.医者を呼んで下さい。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
Would you please page Mr. Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
I have difficulty breathing.呼吸がしにくいのです。
I've finally got the knack of kendo.ついに剣道の呼吸をつかんだ。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Don't call him the criminal.彼を犯罪者と呼んではいけない。
The doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴りました。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
I took the liberty of calling him by his first name.私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。
He called me out.彼は私を呼びだした。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
It is called sick humor.それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
We call him Mike.私達は彼をマイクと呼んでいる。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
We call our dog Pochi.私たちの犬をポチと呼んでいます。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
She called me a taxi.彼女はタクシーを呼んでくれた。
I cannot get along with him.彼とはどうも呼吸が合わない。
What is the name of that bird?この鳥を何と呼びますか。
Can I have a friend paged?友達を呼び出してもらいたいんです。
Can you call a taxi for me?タクシーを呼んでもらえますか?
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
How do babies breathe when they're in the uterus?赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか?
He sent for a doctor.彼は医者を呼びにやった。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna.ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Someone is calling you.誰かがあなたを呼んでいます。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
We call New York the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。
Stop calling me Tom.私をトムと呼ぶのはやめて。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Would you mind calling a doctor for me?医者を呼びにやってくれませんか。
Call me Ishmael.イスマエルと呼んでください。
What do you call this bird?この鳥を何と呼びますか。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Do you think we should send for the doctor?医者を呼ぶべきだと思いますか。
Can you page someone for me?呼び出していただけますか。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
He turned around when I called.私が呼んだとき彼は振り向いた。
My friends call me Ken.友達はぼくをケンと呼ぶ。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
Can you call me a taxi?タクシーを呼んでもらえますか?
The doctor must be sent for at once.すぐに医者を呼びにやらねばならない。
Call me Tom.トムと呼んで。
I've told you not to call me Tom.トムって呼ばないでって言ったでしょ?
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
The elephants are the chief attraction at the circus.象はサーカスの呼び物だ。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
She was glad to have Jim say her name.ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
I saw a little boy called Tony Evans.私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I called him up on the phone.私は彼を電話に呼び出した。
Somebody called my name in the dark.暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
You can call me Bob.私をボブと呼んでくださって結構です。
The cheers swelled to a roar.歓呼の声はどよめきにまで高まった。
We had better call the doctor.私たちは医者を呼んだ方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License