Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This movie has won great popularity. この映画は大変な人気を呼んだ。 Birds of a feather will gather together. 類は友を呼ぶ。 This we can call a work of art. これを私たちは芸術品と呼ぶ。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 The first thing to do was call for the doctor. 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 A doctor was sent for at once. すぐに医者が呼びにやられた。 Please ring him up. どうぞ彼を電話口に呼び出してください。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 It is called sick humor. それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。 The Kiso River is often called the Rhine of Japan. 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 The ship is called "Lost Ship." その船は「ロストシップ」と呼ばれている。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 He was urgent in insisting that she call the doctor. 彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。 The policeman called attention to the problem of pickpockets. 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 She calls her sister Mina-chan. 彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。 Call me if you need help. 助けが必要だったら呼んでくれ。 Answer to your name when it is called. 名前が呼ばれたら返事をしてください。 Call me if you need assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 They called in a doctor because the child was ill. 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 They call it "Gold-going Week". みんなが「ゴールド・ゴーイング・ウィーク」と呼びます。 He breathed deeply before entering his boss's office. 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 Call me if you need my help. 助けが必要だったら呼んでくれ。 Jeffrey is called Jeff by his friends. ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。 I heard my name called by someone on the street. 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 The crowd acclaimed the new king. 群集は新王を歓呼して迎えた。 Americans called frankfurters "dachshund sausages." アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。 Why is it called "loon"? なぜルーンって呼ばれてるの? The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 You don't have to cry out. I can hear you. そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。 I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 Would you be able to call a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 Please excuse me for calling you by your first name. あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。 I suggested that John be called. 私はジョンを呼ぶよう提案した。 She invited us to her birthday party. 彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。 She went so far as to call him a fool. 彼女は彼のことをばかと呼んだ。 Call me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 They call me Bob. 彼らは私をボブと呼びます。 Call a spade a spade. 鋤は鋤と呼べ。 They sent for a doctor at once. 彼らはただちに医者を呼びにやった。 I call out in a loud voice but there is no reply. 大声を出して呼ぶが返事がない。 Water in a solid state is called ice. 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 They call Robert "Bob". 彼らはロバートをボブと呼ぶ。 Call an ambulance. 救急車を呼んでくれ。 As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. 飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。 It seems a bit feudal to call him "sir". 彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。 Can you call me a taxi? タクシーを呼んでもらえますか? She was very ill, and a doctor was sent for. 彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。 Tom took a very deep breath. トムは大きく深呼吸をした。 "Are you sure you want to call the police?" I asked her. 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 He whistled for his dog. 彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。 I heard my name called in the crowd. 私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。 The President appealed to the nation for its cooperation. 大統領は国民に協力を呼びかけた。 I'm glad to have been invited to dinner. 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 Call the cops. 警察を呼んで! I heard someone call my name from behind. 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 If her temperature goes up, send for the doctor. もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。 What's the name of this intersection? この交差点は何と呼ばれていますか。 I heard someone on the street calling me. 私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。 We have to call the police. 警察を呼ばないといけません。 I was surprised to hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。 Those students whose names have been called will begin their exams. 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 Take a deep breath and relax. 深呼吸してリラックスして下さい。 In Britain a truck is referred to as a lorry. イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びに行きましょうか。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 Someone is calling you. だれかが君を呼んでいる。 By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine. 序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。 Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 He was about to fall asleep, when he heard his name called. 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 She called the pupils into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 Would you mind calling him to the phone? 彼を電話口にお呼びいただけませんか。 She was called away to the party. 彼女は呼び出されてパーティーに行った。 He proposed to send for the doctor. 彼は医者を呼びにやろうと提案した。 Why should she have sent for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 Would you page Mr Sawada? 沢田さんを呼び出していただけますか。 Stand up when your name is called. 名前を呼ばれたら起立しなさい。 What do your friends call you? 友達にはなんて呼ばれてるの? A doctor was called in right away. すぐに医者を呼んだ。 My heart beat when I heard my name called. 名前を呼ばれて胸がどきどきした。 He called my name. 彼は私の名前を呼んだ。 He calls me from within. 彼が心の中から呼びかける。 I'm sick. Will you send for a doctor? 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 We call this mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 Call an ambulance. 救急車を呼んで! What would you like to be called? どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。 She goes by the name of Amy. 彼女はエイミーと呼ばれている。 Why is autumn called "fall" in America? 秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。 You must send for the doctor. 医者を呼びにやるべきだ。 She called me a taxi. 彼女は私にタクシーを呼んでくれた。 Would you mind calling a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 The dog is often called 'man's best friend.' 犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。 The teacher will call us when he's ready. 先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。 Everyone calls him Jeff. みんなは彼をジェフと呼んでいる。