Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Call me if you need my help. | 助けが必要だったら呼んでくれ。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| The musical was far from being a success. | そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。 | |
| Call a taxi in the morning, please. | 午前中にタクシーを呼んで下さい。 | |
| My father sent for the family doctor. | 父はかかりつけの医師を呼びにいった。 | |
| Two stockings are called a pair of stockings. | 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 | |
| Send for the doctor. | かかりつけの医者を呼びなさい。 | |
| She called me a taxi. | 彼女は私にタクシーを呼んでくれた。 | |
| She called up her mother on the phone. | 彼女は、母親を電話に呼びだした。 | |
| They call him Jim. | 彼らは彼をジムと呼んでいます。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| Would you like me to get you a cab? | タクシーを呼んであげましょうか。 | |
| Would you mind calling a doctor for me? | 医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| Many scientists have the reputation of being eccentric. | 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| Father suddenly got sick and we sent for a doctor. | 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 | |
| He sent for a doctor. | 彼は医者を呼びにやった。 | |
| We have to bring our teaching methods up to date. | 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。 | |
| My heart beat when I heard my name called. | 名前を呼ばれて胸がどきどきした。 | |
| Send for the doctor. | 医者を呼びにやりなさい。 | |
| Someone seems to be calling me. | だれかが私を呼んでいるようだ。 | |
| The boss called Jim into his office and gave him his pink slip. | ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。 | |
| Someone is calling you. | 誰かがあなたを呼んでいます。 | |
| A woman whose husband is dead is called a widow. | 夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| A doctor was called in right away. | すぐに医者を呼んだ。 | |
| People call him Dave. | 人々は彼をデイブと呼ぶ。 | |
| You invited me to your party, but I can't make it this time. | パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。 | |
| This is the bell called Big Ben. | これがビッグベンと呼ばれる鐘です。 | |
| Did you call? | お呼びですか。 | |
| Could you page someone for me? | 人を呼び出していただけませんか。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Would you page Mr Sawada? | 沢田さんを呼び出していただけますか。 | |
| When water freezes and becomes solid, we call it ice. | 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 | |
| His name is Kenji, but we call him Ken. | 彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。 | |
| Call me Ishmael. | イスマエルと呼んでください。 | |
| Send for the doctor at once. | すぐ医者を呼んでくれ。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| I heard my name called in the dark. | 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council. | その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。 | |
| You can call me Bob. | 私をボブと呼んでくださって結構です。 | |
| I heard someone calling me from a distance. | 遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。 | |
| We call our dog Johnnie. | うちの犬はジョニーと呼ばれている。 | |
| You'd better send for a doctor. | 医者を呼びにやったほうがよい。 | |
| An angle of 90 degrees is called a right angle. | 90度の角度は直角と呼ばれている。 | |
| Call me Ishmael. | 俺をイシュマエルと呼べ。 | |
| Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name? | ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって? | |
| His letter makes me uneasy. | 彼の手紙を呼ぶと不安になる。 | |
| I called him to the telephone. | 彼を電話口に呼び出した。 | |
| What do you call this bird in English? | 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 | |
| Send for the doctor at once. | すぐに医者を呼びにやってくれ。 | |
| The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". | 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 | |
| People who do bodybuilding are called bodybuilders. | ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。 | |
| Did you hear your name called? | 名前を呼ばれるのが聞こえましたか。 | |
| It might be better to address her as Doctor. | 彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。 | |
| I am called John. | 私はジョンと呼ばれています。 | |
| I call your name. | 僕は君の名を呼ぶ。 | |
| This city is called the Japanese Denmark. | この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 | |
| Ping pong is also called table tennis. | ピンポンは卓球とも呼ばれている。 | |
| Call a spade a spade. | 鋤は鋤と呼べ。 | |
| Please call me Joe. | 私をジョーと呼んで下さい。 | |
| Master rang the bell. | 主人は呼び鈴を鳴らした。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| There are people called Incas in South America. | 南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。 | |
| Her friends call him Ned. | 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 | |
| He called out not only to me but also to my dog. | 彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。 | |
| He proposed to send for the doctor. | 彼は医者を呼びにやろうと提案した。 | |
| One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. | ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| I'll call my husband. | 主人を呼びますよ。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| They acclaimed him their leader. | 彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. | 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 | |
| Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'. | 養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。 | |
| Everyone calls him Jeff. | みんなは彼をジェフと呼んでいる。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| The teacher called each student by name. | 先生は生徒みんなを名前で呼んだ。 | |
| Send for a doctor at once. | すぐに医者を呼んできてください。 | |
| This teacher goes by the name of "Pops." | この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 | |
| I heard my name called from behind. | 私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| Tom's friends called him Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| She was called away to the party. | 彼女は呼び出されてパーティーに行った。 | |
| She heard her name called out in the crowd. | 彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| The crowd acclaimed the new king. | 群集は新王を歓呼して迎えた。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| Those students whose names have been called will begin their exams. | 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 | |
| These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. | トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 | |
| In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. | アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 | |
| We call the mountain Tsurugidake. | その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 | |
| One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'. | コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。 | |
| Please call a taxi for me. | タクシーを呼んで下さい。 | |
| I heard someone call my name in the crowd. | 誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。 | |
| Let's call him Snoopy. | 彼をスヌーピーと呼ぼう。 | |
| She called her bear Ted. | 彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。 | |
| He insulted me by calling me a donkey. | 彼は私をロバと呼んで侮辱した。 | |
| I saw a little boy called Tony Evans. | 私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。 | |
| My friends call me Ken. | 友達はぼくをケンと呼ぶ。 | |
| He took her aside and told her the news. | 彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。 | |
| I heard my name called. | 私は名前が呼ばれるのを聞いた。 | |