Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard someone on the street calling me. 私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。 I call out in a loud voice but there is no reply. 大声を出して呼ぶが返事がない。 In that case, call the police. その場合には警察を呼びなさい。 Will you send for a doctor? 医者を呼びにやってくれませんか。 I heard someone call my name in the crowd. 誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 Please ring him up. どうぞ彼を電話口に呼び出してください。 I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 You called? お呼びですか。 Please call in a doctor. 医者を呼び入れて下さい。 Would you please page Mr. Sawada? 沢田さんを呼び出していただけますか。 Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. 泳者の呼吸機能の特性について。 The ship is called "Lost Ship." その船は「ロストシップ」と呼ばれている。 We can call English an international language. 私達は英語を国際語と呼ぶことができます。 He breathed deeply. 彼は深呼吸をした。 People normally breathe 12 to 20 times a minute. 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 I can't get along with him. 彼とはどうも呼吸が合わない。 What do your friends call you? 友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 What's the name of this intersection? この交差点は何と呼ばれていますか。 Two stockings are called a pair of stockings. 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 Someone seems to be calling me. だれかが私を呼んでいるようだ。 People call the sea the Mediterranean. その海を地中海と呼びます。 Stop calling me Tom. 私をトムと呼ぶのはやめて。 Just then she was called to the phone. ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。 It is called sick humor. それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。 The boss called Jim into his office and gave him his pink slip. ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。 The committee welcomed her with acclamation as chairperson. 委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。 She came three minutes after I called. 彼女は私が呼んでから三分して来た。 The river which flows through London is called the Thames. ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 The scene brought out the mother in her. その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 He called out not only to me but also to my dog. 彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。 His opinion does not arouse any echo in his colleagues. 彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。 He calls the boy Tom. 彼はその少年をトムと呼んでいる。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 Linda was called back from college by her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 Have you determined whom you'll invite to the party? パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。 What do they call their baby? 彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。 The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 Someone is calling you. だれかが君を呼んでいる。 It is like the air we breath. それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 In Britain a truck is referred to as a lorry. イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。 Please get Miss Suzuki on the phone. 鈴木さんを電話に呼び出してください。 The village people called the old woman Meta. 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 She took a deep breath and then started to talk about herself. 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 The fourth month is called April. 第4番目の月は四月と呼ばれる。 We often call America the land of liberty. 私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。 Please call this lady a taxi. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 I heard someone call my name from behind. 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 What is the name of that bird? この鳥を何と呼びますか。 Can you call me a taxi? タクシーを呼んでもらえますか? They call Robert "Bob". 彼らはロバートをボブと呼ぶ。 They call us problem children. 彼らは我々を問題児と呼ぶ。 Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council. その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。 He called me from across the pond. 彼は池の向こう側から私を呼んだ。 I heard my name called from behind me. 自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。 You don't have to cry out. I can hear you. そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。 What's currently hot? 今人気を呼んでいるもの。 I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。 Send for the doctor at once. すぐ医者を呼んでくれ。 Napoleon called the English a nation of shopkeepers. ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。 His story excited everyone's curiosity. 彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。 Everybody calls him Mac. みんな彼をマックと呼ぶ。 Please call a taxi for this lady. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 The crowd acclaimed the new king. 群集は新王を歓呼して迎えた。 Send for the doctor at once. すぐに医者を呼びにやってくれ。 The cheers swelled to a roar. 歓呼の声はどよめきにまで高まった。 Call an ambulance. 救急車を呼んでくれ。 Please call the police. 警察を呼んで下さい。 The Kiso River is often called the Rhine of Japan. 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 Children whose parents are dead are referred to as "orphans". 親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。 We call his son Jimmy. 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 They call him Jim. 彼らは彼をジムと呼んでいます。 John has not come yet, but when he does, I will call you. ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。 Would you mind calling him to the phone? 彼を電話口にお呼びいただけませんか。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 He heard his name called. 彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 Did you call? お呼びですか。 The musical was far from being a success. そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。 We call our English teacher E.T. 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 We call our dog Pochi. 私たちの犬をポチと呼んでいます。 I heard someone calling me from a distance. 遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。 His father calls him Tom. 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 The contents of the four registers are preserved by the called subroutine. 4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。 Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship. いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。 The smell brought back memories of a night some years before. そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 The doctor was sent for. 医者を呼びにやった。 I'm invited to Claudia's party tonight. 今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。 Call me when you're ready. 準備ができたら呼んで。 Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'. 養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。 She had been ill for a week when the doctor was sent for. 医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。 She went on working till he called her. 彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。 I heard someone call my name. 誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。 The show will be a great feature of tonight's program. そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 He was about to fall asleep, when he heard his name called. 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 They call me captain. 彼らは、私をキャプテンと呼んだ。