UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
What's the name of the person you want paged?呼び出してほしい人の名前は何ですか。
Please call me a doctor.医者を呼んで下さい。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
She calls her sister Mina-chan.彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。
A rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
Can I have a friend paged?友達を呼び出してもらいたいんです。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
Read the bottom of the page.ページの下を呼んでごらん。
The musical was far from being a success.そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Someone is calling you.誰かがあなたを呼んでいます。
Please call the police.警察を呼んで下さい。
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The dog answers to the name of Blackie.その犬はクロと呼ぶとやってくる。
She went so far as to call him a fool.彼女は彼のことをばかと呼んだ。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
The doctor called him back.医者は彼を呼び戻した。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
I want Mr Brown paged.ブラウン氏を呼び出してもらいたい。
She called him back to give him something he had left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
Americans called frankfurters "dachshund sausages."アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
Can you call me a taxi?タクシーを呼んでもらえますか?
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
Can you page someone for me?呼び出していただけますか。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
I've finally got the knack of kendo.ついに剣道の呼吸をつかんだ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
You called?お呼びですか。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Just then she was called to the phone.ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
The doctor was sent for.医者を呼びにやった。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
We're having some friends over.友達を呼ぼうと思っているんだ。
He went so far as to call her a fool.彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
We call him Goro-san.私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
We have to call the police.警察を呼ばないといけません。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
What would you like to be called?どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
Her friends call him Ned.彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Oh, please call me Angela.あら、アンジェラと呼んでください。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Everybody calls him Mac.みんな彼をマックと呼ぶ。
We should call the police.私達は警察を呼んだほうがいい。
What's the name of the party you're calling?お呼びする相手方のお名前は?
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
We should call the doctor.私たちは医者を呼んだ方がいい。
What is the name of that bird?この鳥を何と呼びますか。
His father calls him Tom.彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
John called for the waiter in a loud voice.ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Would you like me to call a taxi?タクシーを呼びましょうか。
Not knowing what to do, I called her.どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。
Call the cops.警察を呼んで!
I call my sweetheart darling.私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
He sent for a doctor.彼は医者を呼びにやった。
But we call him Tony at home.でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。
I heard someone call my name from behind.誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
Do you think we should send for the doctor?医者を呼ぶべきだと思いますか。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
I told you not to call me Tom, didn't I?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
Thank you for inviting me.呼んでいただきましてありがとうございます。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Ping pong is also called table tennis.ピンポンは卓球とも呼ばれている。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
We nicknamed her "Ann".私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。
She called me a taxi.彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License