UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Oxygen is taken into our lungs when we breathe.酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。
He called me a coward.彼は私を臆病者呼ばわりした。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
He called a taxi for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia.香港はアジアの真珠と呼ばれている。
This city is called the Japanese Denmark.この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
But his friends call him Ken.しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。
You can call me Bob.私をボブと呼んでくださって結構です。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
Newspapers, television, and radio are called the mass media.新聞、テレビ、ラジオ、はマス・メディアと呼ばれる。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
He was a big man called Little John.彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Don't call him the criminal.彼を犯罪者と呼んではいけない。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
Someone was calling my name.誰かが私の名前を呼んでいた。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
The doctor must be sent for at once.すぐに医者を呼びにやらねばならない。
Can you call a taxi for me?タクシーを呼んでもらえますか?
She calls me Kenji.彼女は僕を健二と呼ぶ。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.警官はすりに対する注意を呼びかけた。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
We should call the doctor.私たちは医者を呼んだ方がいい。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
Can you call me a taxi?タクシーを呼んでもらえますか?
Call off your dogs.犬を呼んで連れていってください。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
Send for the doctor.医者を呼びにやりなさい。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
I could hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
We call our dog Pochi.私たちの犬をポチと呼んでいます。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
This is the bell called Big Ben.これがビッグベンと呼ばれる鐘です。
I am proud to call him my teacher.私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
I have difficulty breathing.呼吸がしにくいのです。
He was urgent in insisting that she call the doctor.彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
What is the name of that bird?この鳥を何と呼びますか。
He called me Ichiro.彼は僕を一郎と呼んだ。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
Mother is calling me home.母は私に帰れと呼んでいる。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
He sent for a doctor.彼は医者を呼びにやった。
Look, someone is calling you.ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
They call me Bob.彼らは私をボブと呼びます。
He turned around when I called.私が呼んだとき彼は振り向いた。
Call me if you need anything.必要ならどんなことでも呼んでね。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
A rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
Does Mike call his dog Pochi?マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。
She is a very correct lady.彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
A doctor was called in right away.すぐに医者を呼んだ。
Stop calling me Tom.私をトムと呼ぶのはやめて。
He called for help.彼は助けを呼んだ。
It is like the air we breath.それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
New York is sometimes referred to as the melting pot of races.ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
My father sent for the family doctor.父はかかりつけの医師を呼びにいった。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
We have to call the police.警察を呼ばないといけません。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
I-Is that OK? Calling you by your first name...だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
Americans called frankfurters "dachshund sausages."アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
Answer to your name when it is called.名前が呼ばれたら返事をしろ。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
What's the name of the party you're calling?お呼びする相手方のお名前は?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License