UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
I was called out to the scene of the accident.私は事故の現場に呼び出された。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Mother is calling me home.母は私に帰れと呼んでいる。
She calls her sister Mina-chan.彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。
You don't have to cry out. I can hear you.そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
He called me out.彼は私を呼びだした。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Mr White called his assistant over and said the following:ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
What do you call it when water freezes?水が凍ったとき、それを何と呼びますか。
Those students whose names have been called will begin their exams.名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
This flower is called a lily in English.この花は英語でlilyと呼ばれる。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
In that case, call the police.その場合には警察を呼びなさい。
We had better call the police.警察を呼ばないといけないな。
Call the police!警察を呼んで!
This is the bell called Big Ben.これがビッグベンと呼ばれる鐘です。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
His name is Kenji, but we call him Ken.彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
The village people called the old woman Meta.村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
Tom's friends called him Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
I've told you not to call me Tom.トムって呼ばないでって言ったでしょ?
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Call a spade a spade.鋤は鋤と呼べ。
Everyone calls him Jeff.みんなは彼をジェフと呼んでいる。
I heard someone call my name in the crowd.人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
Answer to your name when it is called.名前が呼ばれたら返事をしろ。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
It seems to me that someone is calling you.私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。
She called me a taxi.彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Newspapers, television, and radio are called the mass media.新聞、テレビ、ラジオ、はマス・メディアと呼ばれる。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
We had better call the doctor.私たちは医者を呼んだ方がいい。
How do babies breathe when they're in the uterus?赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか?
We call him Goro-san.私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
He will come if you call him.あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
Can I have a friend paged?友達を呼び出してもらいたいんです。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
Stop calling me Tom.私をトムと呼ぶのはやめて。
Tom's friends called him Mr Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
We call this mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We call it the Evening Star.私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
Call off your dogs.犬を呼んで連れていってください。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
What's the name of the party you're calling?お呼びする相手方のお名前は?
I took the liberty of calling him by his first name.私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。
What's currently hot?今人気を呼んでいるもの。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
What do they call their baby?彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
What should I call you?あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
He called me a taxi.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
What would you like to be called?どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。
I can't get along with him.彼とはどうも呼吸が合わない。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
It is called a lily.lilyと呼ばれています。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Haven't I told you not to call me Tom?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
I call your name.僕は君の名を呼ぶ。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
That sea is called the Mediterranean Sea.その海を地中海と呼びます。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
She seemed surprised to hear her name called from behind.彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
She proposed that a doctor should be called in immediately.彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
I heard my name called.私の名前が呼ばれるのが聞こえました。
People call him Dave.人々は彼をデイブと呼ぶ。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The river which flows through London is called the Thames.ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
This movie has won great popularity.この映画は大変な人気を呼んだ。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License