UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She called me a taxi.彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
Let's call him Snoopy.彼をスヌーピーと呼ぼう。
Take a deep breath.深呼吸をして。
She called her bear Ted.彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna.ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
The dog answers to the name of Blackie.その犬はクロと呼ぶとやってくる。
They called the village New Amsterdam.彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
I heard my name called.私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
She calls me Kenji.彼女は僕を健二と呼ぶ。
Can you call me a taxi?タクシーを呼んでもらえますか?
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
Didn't you hear your name called?君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
We call this mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
It is called a lily.lilyと呼ばれています。
Could you do me a favour and call a doctor?医者を呼びにやってくれませんか。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
Please call the police.警察を呼んで下さい。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
Somebody called my name in the dark.暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
Everybody calls him Mac.みんな彼をマックと呼ぶ。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
Ping pong is also called table tennis.ピンポンは卓球とも呼ばれている。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
I call my sweetheart darling.私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
Haven't I told you not to call me Tom?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
I took the liberty of calling him by his first name.私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。
I heard my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
We should call the doctor.私たちは医者を呼んだ方がいい。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Call me if you need anything.必要ならどんなことでも呼んでね。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
When she called, I jumped up.彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
My friends call me Beth.友達は私をベスと呼ぶ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
She proposed that a doctor should be called in immediately.彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
He called me a coward.彼は私を臆病者呼ばわりした。
We call the mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
Oh, please call me Angela.あら、アンジェラと呼んでください。
I want Mr Brown paged.ブラウン氏を呼び出してもらいたい。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
The smell brought back memories of a night some years before.そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Leave me alone or I'll call the police.放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
Ping-Pong is also called table tennis.ピンポンは卓球とも呼ばれている。
My friends call me Ken.友達はぼくをケンと呼ぶ。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
I heard someone calling my name.誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
He was too intent on studying to hear my call.彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
She heard her name called out in the crowd.彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He went for the doctor.彼は医者を呼びに行った。
I've finally got the knack of kendo.ついに剣道の呼吸をつかんだ。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License