UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard my name called by someone on the street.私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Didn't you hear your name called?あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。
This tea is called green tea.このお茶は「緑茶」と呼ばれている。
English people call elevators "lifts".イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He called me out.彼は私を呼びだした。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
I've called and called, but there's no answer.いくら呼んでも返事がない。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
Call me if you need anything.必要ならどんなことでも呼んでね。
The doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴りました。
We call our dog Johnnie.うちの犬はジョニーと呼ばれている。
Jim called me a cab.ジムは私にタクシーを呼んでくれた。
I heard my name called.名前が呼ばれるのを聞いた。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
The village people called the old woman Meta.村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
Will you please call me a taxi?タクシーを呼んでくれませんか。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
What's the name of the party you're calling?お呼びする相手方のお名前は?
A rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
A doctor was sent for at once.すぐに医者が呼びにやられた。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
The valley echoed with his call.谷は彼の呼び声でこだました。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.警官はすりに対する注意を呼びかけた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
What does he want you to call him?彼は君にどう呼ばれたがってるの?
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
Jeffrey is called Jeff by his friends.ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。
My father sent for the family doctor.父はかかりつけの医師を呼びにいった。
He called me a cab.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
I call your name.僕は君の名を呼ぶ。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
The dog is called 'Spot' by the family.その犬は家族にスポットと呼ばれている。
You called?お呼びですか。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
It was not until I called that he came.私が呼んではじめて彼は来た。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
In that case, call the police.その場合には警察を呼びなさい。
I call out in a loud voice but there is no reply.大声を出して呼ぶが返事がない。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
He was too intent on studying to hear my call.彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
He need not have called a taxi.彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
She sent her son for a doctor.彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
I heard my name called from behind.後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。
People who do bodybuilding are called bodybuilders.ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
She invited us to her birthday party.彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
Call me Ishmael.イスマエルと呼んでください。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I was called out to the scene of the accident.私は事故の現場に呼び出された。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
He called a taxi for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
John called for the waiter in a loud voice.ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
Why is it called "loon"?なぜルーンって呼ばれてるの?
I told you not to call me Tom, didn't I?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
I must send for the doctor.私は医者を呼びにやらなければならない。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
They call me Bob.彼らは私をボブと呼びます。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
We call the mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
Her friends call him Ned.彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License