UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She seemed surprised to hear her name called from behind.彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
He called my name.彼は私の名前を呼んだ。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
She went so far as to call him a fool.彼女は彼のことをばかと呼んだ。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
Oh, please call me Angela.あら、アンジェラと呼んでください。
My name is James, but please call me Jim.私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。
Everybody called me Tony in those days.みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Oxygen is taken into our lungs when we breathe.酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。
Tom's friends called him Mr Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
Tom's friends called him Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
To this day we call them Indians.今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Stop calling me Tom.私をトムと呼ぶのはやめて。
She called her bear Ted.彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
He didn't hear his name called.彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
She calls me Kenji.彼女は僕を健二と呼ぶ。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
I shall send for a doctor at once.すぐに医者を呼びにやりましょう。
She proposed that a doctor should be called in immediately.彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
Don't call him the criminal.彼を犯罪者と呼んではいけない。
He was called away on business.彼は仕事で呼び出された。
You don't have to cry out. I can hear you.そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
He called for help.彼は助けを呼んだ。
He was called Ted by his friends.彼は友だちからテッドと呼ばれていた。
I heard my name called.私の名前が呼ばれるのが聞こえました。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Shall I go for the doctor?医者を呼びましょうか。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
The rose is called the queen of flowers.バラは花の女王と呼ばれている。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
A rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
But his friends call him Ken.しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
He took her aside and told her the news.彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。
Would you like me to get you a cab?タクシーを呼んであげましょうか。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
We're having some friends over.友達を呼ぼうと思っているんだ。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
Will you send for a doctor?医者を呼びにやってくれませんか。
He calls the boy Tom.彼はその少年をトムと呼んでいる。
Just then she was called to the phone.ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
My friends call me Beth.友達は私をベスと呼ぶ。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
English people call elevators "lifts".イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
I heard my name called from behind.後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。
Look, someone is calling you.ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
I've finally got the knack of kendo.ついに剣道の呼吸をつかんだ。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Did you hear your name called?名前を呼ばれるのが聞こえましたか。
You can't call dogs off from a fight.噛み合う犬は呼び難し。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
This city is called the Japanese Denmark.この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
John called for the waiter in a loud voice.ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
While he was lost in thought, he heard his name called.彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
Merely to breathe does not mean to live.ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
Did you call?お呼びですか。
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
The village people called the old woman Meta.村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License