The teacher called the students in alphabetical order.
先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Take a deep breath and relax.
深呼吸してリラックスして下さい。
Please call a taxi for me.
タクシーを呼んで下さい。
Let's call the dog Skipper.
その犬をスキッパーと呼ぼう。
His breathing became faint.
彼の呼吸は次第に弱くなった。
We have to call the police.
警察を呼ばないといけません。
I heard someone calling me from a distance.
遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
If you start to go blind, just give a shout.
視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
He stood up and took a deep breath.
彼は立ち上がって深呼吸した。
He called me out.
彼は私を呼びだした。
You don't have to cry out. I can hear you.
そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
You look pale. Shall I call the doctor?
顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
Call me Ishmael.
イスマエルと呼んでください。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?
ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.
猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
My friends call me Ken.
友達はぼくをケンと呼ぶ。
Would you page Mr Sawada?
沢田さんを呼び出していただけますか。
I call the computer Tim.
私はそのコンピューターをティムと呼びます。
He called me a cab.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
Could you do me a favour and call a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
We're having some friends over.
友達を呼ぼうと思っているんだ。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
The dog answers to the name of Blackie.
その犬はクロと呼ぶとやってくる。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
She gathered her children about her.
彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.
彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
I heard my name called twice in the dark.
私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
My friends call me Ken.
友達は僕のことをケンと呼ぶ。
The teacher will call us when he's ready.
先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
He calls me from within.
彼が心の中から呼びかける。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
You can just call me Taro.
ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
I called him to the telephone.
彼を電話口に呼び出した。
It was not until I called that he came.
私が呼んではじめて彼は来た。
Mr White called his assistant over and said the following:
ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
If it's urgent I can page her ...?
緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
I called her by the name of Cathy.
彼女をキャシーと呼んだ。
I heard my name called in the dark.
暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.