UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cheers swelled to a roar.歓呼の声はどよめきにまで高まった。
A man whose wife is dead is called a widower.妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
Please call me a doctor.医者を呼んで下さい。
Ping pong is also called table tennis.ピンポンは卓球とも呼ばれている。
There are people called Incas in South America.南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。
Please call me Joe.私をジョーと呼んで下さい。
The first thing to do was call for the doctor.最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
Please call a taxi for me.タクシーを呼んで下さい。
Have you determined whom you'll invite to the party?パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
She called her bear Ted.彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
I call the computer Tim.私はそのコンピューターをティムと呼びます。
We'll call you when your table is ready.お席のご用意ができましたらお呼びいたします。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
You can't call dogs off from a fight.噛み合う犬は呼び難し。
What do your friends call you?友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。
I heard my name called from behind.後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。
I heard someone call my name from behind.誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
Didn't you hear your name called?あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
I was walking in the park, when I heard my name called.私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
He went so far as to call her a fool.彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
The valley echoed with his call.谷は彼の呼び声でこだました。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
What's currently hot?今人気を呼んでいるもの。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
Don't call him the criminal.彼を犯罪者と呼んではいけない。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
Send for the doctor.医者を呼びにやりなさい。
They were called out three times last night.彼らは昨夜3度呼び出された。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
My name is Robert, so they call me Bob for short.私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
The doctor must be sent for at once.すぐに医者を呼びにやらねばならない。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
When she called, I jumped up.彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
I told you not to call me Tom, didn't I?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
We should call the police.私達は警察を呼んだほうがいい。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
This teacher goes by the name of "Pops."この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
The doctor called him back.医者は彼を呼び戻した。
Everybody calls the small cat Tora.みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
Leave me alone or I'll call the police.放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
The rose is called the queen of flowers.バラは花の女王と呼ばれている。
He called me a cab.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
We're having some friends over.友達を呼ぼうと思っているんだ。
Tom's friends called him Mr. Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
I heard someone in the crowd outside the station call my name.駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。
He called a taxi for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
Did you hear your name called?名前を呼ばれるのが聞こえましたか。
He turned around when I called.私が呼んだとき彼は振り向いた。
We call New York the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。
We call our English teacher E.T.私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Why should she have sent for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
Let's call him Snoopy.彼をスヌーピーと呼ぼう。
You must send for the doctor.医者を呼びにやるべきだ。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
The teacher called each student by name.先生は生徒みんなを名前で呼んだ。
Would you like me to call a taxi?タクシーを呼びましょうか。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
Did you hear your name called?名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
The dog is called 'Spot' by the family.その犬は家族にスポットと呼ばれている。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
The village people called the old woman Meta.村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
We call the mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
The dog answers to the name of Blackie.その犬はクロと呼ぶとやってくる。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
She sent her son for a doctor.彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License