The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
We called Robert "Bob".
私たちはロバートをボブと呼ぶ。
In case of an emergency, call the police.
緊急の場合は警察を呼びなさい。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.
彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
Don't apply that nickname to me.
私をそのあだ名で呼ばないでくれ。
She heard her name called out in the crowd.
彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
They called him a coward.
彼らは彼を臆病者と呼んだ。
Send for the doctor.
かかりつけの医者を呼びなさい。
It's healthy to breathe deeply.
深呼吸するのは健康に良い。
What's currently hot?
今人気を呼んでいるもの。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について。
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.
母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
You had better send for the doctor at once.
あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
He turned around when I called.
私が呼んだとき彼は振り向いた。
Please excuse me for calling you by your first name.
あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
It was not until I called that he came.
私が呼んではじめて彼は来た。
Ping-Pong is also called table tennis.
ピンポンは卓球とも呼ばれている。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Could you please call him into the meeting?
会議中の彼を呼び出せますか。
Mr White called his assistant over and said the following:
ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
Take a deep breath.
深呼吸をして。
I was called out to the scene of the accident.
私は事故の現場に呼び出された。
The important thing is to call the police at once.
大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。
He resented being called a coward.
彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
The students gathered at the call of the principal.
学生達は校長に呼ばれてあつまった。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?
ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
He called for help.
彼は助けを呼んだ。
I heard my name called in the crowd.
私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
Paula was called away on urgent business.
ポーラは緊急の用事で呼び出された。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
I heard my name called in the dark.
暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
Please excuse me for calling you by your first name.
ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
Call me if you need anything.
必要ならどんなことでも呼んでね。
Did you call?
お呼びですか。
He was called back from his trip.
彼は旅行から呼び戻された。
My name is Robert, so they call me Bob for short.
私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
You called?
お呼びですか。
I heard my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Please call in a doctor.
お医者さんを呼んでください。
What do your friends call you?
友達にはなんて呼ばれてるの?
To this day we call them Indians.
今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。
His letter makes me uneasy.
彼の手紙を呼ぶと不安になる。
We call our dog Johnnie.
うちの犬はジョニーと呼ばれている。
His name is Kenji, but we call him Ken.
彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
Can I have a doctor look at me?
御医者さんを呼んでください。
He stood up and took a deep breath.
彼は立ち上がって深呼吸した。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Take a deep breath and relax.
深呼吸してリラックスして下さい。
He was almost asleep when he heard his name called.
彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
You can't call dogs off from a fight.
噛み合う犬は呼び難し。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
This is the bell called Big Ben.
これがビッグベンと呼ばれる鐘です。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.
私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".