UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
Mike calls him Ned.マイクは彼をネッドと呼ぶ。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
But we call him Tony at home.でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。
He calls the boy Tom.彼はその少年をトムと呼んでいる。
Jeffrey is called Jeff by his friends.ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。
I shall send for a doctor at once.すぐに医者を呼びにやりましょう。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
Why is it called "loon"?なぜルーンって呼ばれてるの?
Please call the police.警察を呼んで下さい。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Can you page someone for me?呼び出していただけますか。
I must send for the doctor.私は医者を呼びにやらなければならない。
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
Can you call a taxi for me?タクシーを呼んでもらえませんか。
There are people called Incas in South America.南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
I could hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
He was urgent in insisting that she call the doctor.彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
It is called a lily.lilyと呼ばれています。
John has not come yet, but when he does, I will call you.ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
Call the police!警察を呼んで!
You must send for the doctor.医者を呼びにやるべきだ。
She called him back to give him something he had left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
My friends call me Ken.友達は僕のことをケンと呼ぶ。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
She went on working till he called her.彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
It seems a bit feudal to call him "sir".彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
He called for help.彼は助けを呼んだ。
He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
What do you call your father at home?あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
We call him Mike.私達は彼をマイクと呼んでいる。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
What should I call you?あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
My friends call me Beth.友達は私をベスと呼ぶ。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
I am called John.私はジョンと呼ばれています。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
Have you called Lucy yet?ルーシーはもう呼んだのか?
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
You called?お呼びですか。
We should call the doctor.私たちは医者を呼んだ方がいい。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。
I call my sweetheart darling.私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
I heard my name called from behind.後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
He insulted me by calling me a donkey.彼は私をロバと呼んで侮辱した。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
The fourth month is called April.第4番目の月は四月と呼ばれる。
We cannot but rely on your help.私たちは助けを呼ばざるを得ない。
They sent for a doctor at once.彼らはただちに医者を呼びにやった。
We call our English teacher E.T.私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
He called a cab for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
But his friends call him Ken.しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。
While he was lost in thought, he heard his name called.彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
She called me a taxi.彼女はタクシーを呼んでくれた。
Don't call him an idiot.彼を馬鹿者呼ばわりするな。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
I-Is that OK? Calling you by your first name...だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
She calls me Kenji.彼女は僕を健二と呼ぶ。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
If it's urgent I can page her ...?緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License