Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those students whose names have been called will begin their exams. 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 He was called away on business. 彼は仕事で呼び出された。 She sent her son for a doctor. 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 Please excuse me for calling you by your first name. ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。 He called his father as he went up the stairs. 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals". 二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。 He called out not only to me but also to my dog. 彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。 I was absorbed in a book and didn't hear you call. 私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。 It is like the air we breath. それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 We had better call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 I heard my name called in the crowd. 私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。 They call it "Gold-going Week". みんなが「ゴールド・ゴーイング・ウィーク」と呼びます。 She called the students into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 You can call me Bob. 私をボブと呼んでくださって結構です。 Why is autumn called "fall" in America? 秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。 He called a cab for me. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 Would you page Mr Sawada? 沢田さんを呼び出していただけますか。 He insulted me by calling me a donkey. 彼は私をロバと呼んで侮辱した。 Do you think we should send for the doctor? 医者を呼ぶべきだと思いますか。 The classroom was so noisy I did not hear my name called. その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 My friends call me Ken. 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 I call out in a loud voice but there is no reply. 大声を出して呼ぶが返事がない。 Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 Let's call him Snoopy. 彼をスヌーピーと呼ぼう。 The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 Please get Miss Suzuki on the phone. 鈴木さんを電話に呼び出してください。 Call Ishmael. イシュマエルを呼んでくれ。 Everyone cheered his name. みんなが彼の名を呼んで声援をした。 The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 We often call America the land of liberty. 私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。 I heard a cry for help. 助けを呼ぶ声が聞こえた。 I must send for the doctor at once. 私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。 I heard my name called by someone on the street. 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 He turned around when I called. 私が呼んだとき彼は振り向いた。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 Has Lucy already called? ルーシーはもう呼んだのか? The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 Tell me when you'd like to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 He could not breathe deeply. 彼は深呼吸ができなかった。 He whistled for his dog. 彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。 Everybody calls the small cat Tora. みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 The dog answers to the name of Blackie. その犬はクロと呼ぶとやってくる。 They call him Jim. 彼らは彼をジムと呼んでいます。 He was running and calling for help. 彼は走りながら助けを呼んでいた。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 Have you called Lucy yet? ルーシーはもう呼んだのか? The doctor must be sent for at once. すぐに医者を呼びにやらねばならない。 One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 When water freezes and becomes solid, we call it ice. 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 Send for the doctor at once. すぐに医者を呼びにやりなさい。 What's the name of this intersection? この交差点は何と呼ばれていますか。 The question excited much controversy. その問題はいろいろな論争を呼んだ。 Call on me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 I cannot get along with him. 彼とはどうも呼吸が合わない。 She called him back to give him something left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 Would you mind calling a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 I have difficulty breathing. 呼吸がしにくいのです。 We can call English an international language. 私達は英語を国際語と呼ぶことができます。 I'll call my husband. 主人を呼びますよ。 They called their new country the Republic of Liberia. 彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。 He was almost asleep when he heard his name called. 彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 My name was called after his name. 私は彼の次に呼ばれた。 Would you be able to call a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 She proposed that a doctor should be called in immediately. 彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。 Thank you for inviting me. 呼んでいただきましてありがとうございます。 We cannot but rely on your help. 私たちは助けを呼ばざるを得ない。 As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. 飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。 I heard my name called in the station. 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 I must send for the doctor. 私は医者を呼びにやらなければならない。 We call our English teacher E.T. 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 I call the computer Tim. 私はそのコンピューターをティムと呼びます。 Why is it called "loon"? なぜルーンって呼ばれてるの? Jim called me a coward. ジムは私を臆病者呼ばわりした。 We nicknamed her "Ann". 私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 We call this mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 Please let me know when you are ready to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 New York is sometimes referred to as the melting pot of races. ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。 That question naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 Birds of a feather flock together. 類は友を呼ぶ。 The photograph brought back memories of my childhood. その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 Two stockings are called a pair of stockings. 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 The boss buzzed his secretary. 社長はブザーで秘書を呼んだ。 I heard my name called in the cafeteria. 私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 Linda was called back from college by her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 She called me a taxi. 彼女はタクシーを呼んでくれた。 In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me... それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。 What do your friends call you? 友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。 I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。 We called Robert "Bob". 私たちはロバートをボブと呼ぶ。 Call me if you need help. 助けが必要だったら呼んでくれ。 I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you. 私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。 Is he breathing? 呼吸は? She called the pupils into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。