The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We call it the Evening Star.
私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
Could you call a doctor, please?
医者を呼んでもらえますか。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.
その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
She called him back to give him something left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Will you please call me a taxi?
タクシーを呼んでくれませんか。
Please excuse me for calling you by your first name.
ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
They call me Bob.
彼らは私をボブと呼びます。
I was surprised to hear my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
They called in a doctor because the child was ill.
子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
She calls me Kenji.
彼女は僕を健二と呼ぶ。
He need not have called a taxi.
彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について。
She could always call her parents when she was in a crunch.
彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
They addressed me as doctor.
彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.
母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
I tried to call on my memories of that day.
私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
Don't apply that nickname to me.
私をそのあだ名で呼ばないでくれ。
He is called a walking dictionary.
彼は生き字引と呼ばれている。
Can I have a friend paged?
友達を呼び出してもらいたいんです。
Let's call the dog Skipper.
その犬をスキッパーと呼ぼう。
Her friends call him Ned.
彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。
The students gathered at the call of the principal.
学生達は校長に呼ばれてあつまった。
The dog answers to the name of Blackie.
その犬はクロと呼ぶとやってくる。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
My friends call me Ken.
友達は僕のことをケンと呼ぶ。
People call him Dave.
人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。
I called her by the name of Cathy.
彼女をキャシーと呼んだ。
If it's urgent I can page her ...?
緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
Let's call him Snoopy.
彼をスヌーピーと呼ぼう。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
I've told you not to call me Tom.
トムって呼ばないでって言ったでしょ?
What do they call their baby?
彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。
You will be called Cephas.
あなたをケパと呼ぶことにします。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎にかかると呼吸困難になる。
Please call me a doctor.
医者を呼んで下さい。
You had better send for the doctor at once.
あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
Just then she was called to the phone.
ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
It seems to me that someone is calling you.
私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。
I heard someone call my name.
誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
He sent for a doctor.
彼は医者を呼びにやった。
You are the only man in the world that I can call my friend.
君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
This teacher goes by the name of "Pops."
この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
She was glad to have Jim say her name.
ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。
He could not breathe deeply.
彼は深呼吸ができなかった。
Please call this lady a taxi.
このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
She goes by the name of Amy.
彼女はエイミーと呼ばれている。
Someone is calling you.
だれかが君を呼んでいる。
I've finally got the knack of kendo.
ついに剣道の呼吸をつかんだ。
Please let me know when you are ready to order.
ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
His letter makes me uneasy.
彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
I heard someone call my name in the crowded bus.
混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
Would you please page Mr. Sawada?
沢田さんを呼び出していただけますか。
I call my sweetheart darling.
私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The cheers swelled to a roar.
歓呼の声はどよめきにまで高まった。
The teacher, waving his hand, called to me.
先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。
We cannot but rely on your help.
私たちは助けを呼ばざるを得ない。
He breathed deeply.
彼は深呼吸をした。
Please have a seat and wait until your name is called.
名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
What should I call you?
あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
He was called away on business.
彼は仕事で呼び出された。
He went for the doctor.
彼は医者を呼びに行った。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
What would you like to be called?
どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。
I heard someone on the street calling me.
私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
A man whose wife is dead is called a widower.
妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
Could you page someone for me?
人を呼び出していただけませんか。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
We can call English an international language.
私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
She heard her name called out in the crowd.
彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I must send for the doctor.
私は医者を呼びにやらなければならない。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Birds of a feather will gather together.
類は友を呼ぶ。
She gathered her children about her.
彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
I heard my name called from behind.
私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Call the police in an emergency.
非常の場合は警察を呼びなさい。
Could you please call him into the meeting?
会議中の彼を呼び出せますか。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.
杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
She is a very correct lady.
彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
Stop calling me Tom.
私をトムと呼ぶのはやめて。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
The village people called the old woman Meta.
村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
People call him Dave.
人々は彼をデイブと呼ぶ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.