By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
I called his name loudly, but he didn't even look back.
私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
This teacher goes by the name of "Pops."
この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I heard someone call my name in the crowd.
誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
He was almost asleep when he heard his name called.
彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
He was called away on business.
彼は仕事で呼び出された。
I am proud to call him my teacher.
私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
What do you call this bird in English?
英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
He called his father as he went up the stairs.
階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
The students gathered at the call of the principal.
学生達は校長に呼ばれてあつまった。
He had trouble breathing.
彼は呼吸するのが困難であった。
Tell me when you'd like to order.
ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
People call him Dave.
人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
He breathed deeply.
彼は深呼吸した。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
I call him Mike.
私は彼をマイクと呼びます。
In that case, call the police.
その場合には警察を呼びなさい。
They called him a coward.
彼らは彼を臆病者と呼んだ。
I heard my name called.
私は名前が呼ばれるのを聞いた。
What does he want you to call him?
彼は君にどう呼ばれたがってるの?
Everybody calls him Mac.
みんな彼をマックと呼ぶ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.