UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
She read the digest of War and Peace.彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するべきだ。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
It is said that some British people like a Japanese-style room.和室が好きな英国人もいると言われます。
The tree breaks the wind.木で風の力が和らぐ。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
The wind has abated.風が和らいだ。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
He worked hard to promote peace.彼は平和を促進するために尽力した。
Nothing is as important as peace.平和ほど大切なものはない。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
The dress does not make the fair.衣ばかりで和尚はできぬ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
They are living harmoniously.和合して生活している。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
They want, more than anything else, to live in peace.彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
We are longing for peace.私たちは平和を求めている。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He will reconcile their dispute.彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The dove is a symbol of peace.ハトは平和のシンボルである。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
Japanese eat more than just Japanese cuisine.日本人は和食ばかり食べているわけではありません。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Please translate this Japanese text into French.この和文をフランス語に訳してください。
Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
Peace will come to us in time.平和はやがて訪れるだろう。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスより穏和だ。
I'm a person who was born during the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License