We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するべきだ。
The girl melted into tears.
少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
It is said that some British people like a Japanese-style room.
和室が好きな英国人もいると言われます。
The tree breaks the wind.
木で風の力が和らぐ。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切願している。
The white drapery does not blend with the black wall.
白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
The wind has abated.
風が和らいだ。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
He worked hard to promote peace.
彼は平和を促進するために尽力した。
Nothing is as important as peace.
平和ほど大切なものはない。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
Everything comes to him who waits.
待てば海路の日和あり。
The dress does not make the fair.
衣ばかりで和尚はできぬ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
There is no one that does not long for world peace.
世界平和を望まない人はいない。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
There is no one but longs for peace and security.
平和と安全を切望しない人はいない。
They are living harmoniously.
和合して生活している。
We are a peace-loving nation.
我々は平和を愛する民族である。
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
The two countries negotiated a peace treaty.
その2国は平和条約を取り決めた。
The structure is deficient in harmony.
この建物は調和を欠いている。
A lot of people want peace all over the world.
世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
They want, more than anything else, to live in peace.
彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
Every even number is the sum of two primes.
あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
They're anxious for peace.
彼らは平和を切望している。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.
私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Peace talks will begin next week.
和平会議が来週始まる。
To weep is to make less the depth of grief.
泣くことは悲しみを和らげる。
A soft answer turneth away wrath.
柔和な答は怒りをしりぞける。
I disputed with him about world peace for an hour.
彼と一時間も世界平和について論争した。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.
春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
We are longing for peace.
私たちは平和を求めている。
Generally speaking, the climate here is mild.
概して言えば、当地の気候は温和です。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
We are working for world peace.
私達は世界の平和のために働いています。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that