The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '和'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please translate this Japanese text into French.
この和文をフランス語に訳してください。
There is no man but desires peace.
平和を望まないものはいない。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
We have enjoyed peace for more than forty years.
我々は40年以上も平和に暮らしている。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
They scorned our attempts at reconciliation.
彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
Relieves the pains of being sincere.
誠実さの痛みを和らげる。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
We must preserve our peaceful constitution.
我々は平和憲法を守らなければならない。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.
トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
Our country desires only peace.
私たちの国は平和だけを望んでいる。
Japanese beef was on sale yesterday.
きのうは和牛が特売だった。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
There is no one that does not long for world peace.
世界平和を望まない人はいない。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The medicine decreased his pain.
その薬は彼の苦痛を和らげた。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
He lives in a house built in a semi foreign style.
彼は和洋折衷の家に住んでいる。
A green carpet will not go with this blue curtain.
緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The obverse of peace is war.
平和の反対は戦争である。
People were eager for peace.
人々は平和を熱望していた。
The Japanese live in harmony with nature.
日本人は自然と調和して暮らす。
Kazuko bared her breast and fed the baby.
和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
We are working in the interest of peace.
我々は平和のために働いている。
I want to eat Japanese sweets.
和菓子が食べたい。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Peace will come to us in time.
平和はやがて訪れるだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
We could live in peace here.
ここでなら平和に暮らせるだろう。
The peace talks begin this week.
平和会談は今週始まる。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?
世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.
和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.
洋服は和服より働きやすい。
They want, above all things to live in peace.
彼らは何より平和に暮らしたい。
His speech did not accord with his feelings.
彼の発言は感情と調和しなかった。
We all wish for permanent world peace.
私たちは、世界平和を願っている。
Who doesn't hope for peace and security?
平和と安全を誰が望まないであろう。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.