UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please translate this Japanese text into French.この和文をフランス語に訳してください。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
We all wished for peace.私たちは皆平和を願った。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
We could live in peace here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
The weather will soon begin to calm down.気候は間もなく和らいでくるでしょう。
The dress does not make the fair.衣ばかりで和尚はできぬ。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
He sometimes feels like eating Japanese-style food.時々、和食が食べたくなります。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
Relieves the pains of being sincere.誠実さの痛みを和らげる。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
You look good in a kimono.あなたは和服の方がよく似合います。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
Peace is of great importance.平和はとても大切です。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
The man was mild of manner.そのひとは態度が柔和であった。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
This medicine helps relieve muscle pain.この薬は筋肉痛を和らげる。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
Alkalis neutralize acids.アルカリは酸を中和する。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するべきだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
The medicine decreased his pain.その薬は彼の苦痛を和らげた。
We live in peace.私たちは平和に暮らしています。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
He will reconcile their dispute.彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Green doesn't go with red.グリーンは赤と調和されない。
They are living harmoniously.和合して生活している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和であると言える。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
Heisei is next after the Showa era.昭和の次は平成です。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
The whale has been found off the coast of Wakayama.その鯨が和歌山沖で発見された。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
I was born during the Showa era.僕は昭和生まれです。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
The dove is a symbol of peace.ハトは平和のシンボルである。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
The wind has abated.風が和らいだ。
Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea.和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License