UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
I need a Japanese-English dictionary.私は和英辞書が必要だ。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
A purple carpet will not go with this red curtain.紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
They want, above all things, to live in peace.彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
Miwako, I want you to meet Kenny.美和子さん、こちらケニーさんです。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Japanese sweets are lower in calories than Western sweets.和菓子は洋菓子よりカロリーが低い。
There's not a single safe place anymore in Japan.平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
He will reconcile their dispute.彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
Nothing is as important as peace.平和ほど大切なものはない。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
Alkalis neutralize acids.アルカリは酸を中和する。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
She read the digest of War and Peace.彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea.和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
They live together in unity.和合して生活している。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.洋服は和服より働きやすい。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
They are living harmoniously.和合して生活している。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
Kazuko really takes after her sister.和子さんはお姉さんによく似ています。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
They want, more than anything else, to live in peace.彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
We could live in peace here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Do you like Japanese food?和食は好きですか。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.もう夜になっても静かで平和ではありません。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License