The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '和'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Green doesn't go with red.
グリーンは赤と調和されない。
There is no one who doesn't desire peace.
平和を望まない人はいない。
In the still of the night I find peace and contentment.
夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
The villa was harmonious with the scenery.
その別荘は風景と調和がしていた。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
Everybody in the world desires peace.
世界のだれもが平和を強く望んでいる。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Every nation longs for world peace.
すべての国が世界平和を望んでいる。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
I need a Japanese-English dictionary.
私は和英辞書が必要だ。
Peace will come to us in time.
平和はやがて訪れるだろう。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
Japanese eat more than just Japanese cuisine.
日本人は和食ばかり食べているわけではありません。
We are all longing for peace in the world.
誰もが世界平和を望んでいる。
I was born during the Showa era.
僕は昭和生まれです。
They are eager for peace.
彼らは平和を望んでいる。
They sued for peace.
彼らは和睦を求めた。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.
ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
I disputed with him about world peace for an hour.
彼と一時間も世界平和について論争した。
They're anxious for peace.
彼らは平和を切望している。
He sometimes feels like eating Japanese-style food.
時々、和食が食べたくなります。
Father named me Kazunari.
父は私に和成と名づけた。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
これら両国は平和のために互いに妥協した。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Miwako, I want you to meet Kenny.
美和子さん、こちらケニーさんです。
The Carthaginians longed for peace.
カタルコ人は平和を切望した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
This medicine helps relieve muscle pain.
この薬は筋肉痛を和らげる。
We can make peaceful use of atomic energy.
私達は原子力を平和的に利用できる。
There never was a good war nor a bad peace.
良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
He worked hard for peace for these ten years.
彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
We hope for peace.
私達は平和を望みます。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
A green carpet will not go with this blue curtain.
緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
She read the digest of War and Peace.
彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.
和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
The climate of Japan is milder than that of India.
日本の気候はインドのそれよりも温和である。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.
私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
This medicine will relieve the pain.
この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。
A purple carpet will not go with this red curtain.
紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
The trees comforted me.
木を見ると心が和んだ。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
The wind has abated.
風が和らいだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that