UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
A green carpet will not go with this blue curtain.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
I'm a person who was born during the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
She read the digest of War and Peace.彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
Acid soil is neutralised by ash.酸性土を灰で中和する。
They want, above all things to live in peace.彼らは何より平和に暮らしたい。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.昭和10年は西暦1935年です。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
A green carpet won't go well with these blue curtains.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
Peace to his ashes!彼の魂に平和を!
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Heisei is next after the Showa era.昭和の次は平成です。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
The tree breaks the wind.木で風の力が和らぐ。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
Our feud traces back to our childhood.私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
Love and Peace.愛と平和です。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
A purple carpet will not go with this red curtain.紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
They lived in peace.彼らは平和に暮らした。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
There's not a single safe place anymore in Japan.平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License