UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
We are longing for peace.私たちは平和を求めている。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
No matter what you say, waseieigo is Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.洋服は和服より働きやすい。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
The whale has been found off the coast of Wakayama.その鯨が和歌山沖で発見された。
I could live peacefully here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
Peace to his ashes!彼の魂に平和を!
They are living harmoniously.和合して生活している。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I need a Japanese-English dictionary.私は和英辞書が必要だ。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
She looks better in Japanese clothes.彼女は和服の方が良く似合う。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
It's fine, there's no need to feel uncomfortable!だいじょぶですっ、違和感ないです!
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
They lived in peace.彼らは平和に暮らした。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。
He sometimes feels like eating Japanese-style food.時々、和食が食べたくなります。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.もう夜になっても静かで平和ではありません。
He will reconcile their dispute.彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
His departure means that there will be peace in the house.彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
Have you ever eaten Japanese food?和食を食べたことはありますか。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
The tree breaks the wind.木で風の力が和らぐ。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
Miwako, I want you to meet Kenny.美和子さん、こちらケニーさんです。
It is said that some British people like a Japanese-style room.和室が好きな英国人もいると言われます。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Japanese sweets are lower in calories than Western sweets.和菓子は洋菓子よりカロリーが低い。
Japanese eat more than just Japanese cuisine.日本人は和食ばかり食べているわけではありません。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
This new plan may bring a lasting peace.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
I'm a man born in the Showa era.ぼくは昭和に生まれた人です。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License