UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスより穏和だ。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
No matter what you say, waseieigo is Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
Our feud traces back to our childhood.私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
In sport, team harmony is vital to success.スポーツではチームの和が成功には欠かせません。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
It is said that some British people like a Japanese-style room.和室が好きな英国人もいると言われます。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
Green doesn't go with red.グリーンは赤と調和されない。
Peace has returned after three years of war.3年ぶりに平和が戻った。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和であると言える。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Nothing is as important as peace.平和ほど大切なものはない。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
We live in peace.私たちは平和に暮らしています。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
Love and Peace.愛と平和です。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
They want, more than anything else, to live in peace.彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するべきだ。
At last, they were reconciled.ようやく彼らは和解した。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
Peace is of great importance.平和はとても大切です。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?本棚に英和辞典がありますか。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.洋服は和服より働きやすい。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License