UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Peace will come to us in time.平和はやがて訪れるだろう。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
We should work for the cause of peace.私たちは平和のために尽くさなければならない。
I was born during the Showa era.僕は昭和生まれです。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
They are living harmoniously.和合して生活している。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
This medicine will relieve the pain.この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。
Peace has returned after three years of war.3年ぶりに平和が戻った。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
He reads foreign books, not to mention Japanese ones.彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
A green carpet will not go with this blue curtain.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
He lives in a house built in a semi foreign style.彼は和洋折衷の家に住んでいる。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
I am Kazuto Iwamoto.私は岩本和人です。
The tree breaks the wind.木で風の力が和らぐ。
This medicine helps relieve muscle pain.この薬は筋肉痛を和らげる。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
Do you like Japanese food?和食は好きですか。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I want to eat Japanese sweets.和菓子が食べたい。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
A purple carpet will not go with this red curtain.紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
It's fine, there's no need to feel uncomfortable!だいじょぶですっ、違和感ないです!
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms.和室が好きな英国人もいると言われます。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和であると言える。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
Kazuko really takes after her sister.和子さんはお姉さんによく似ています。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Miwako, I want you to meet Kenny.美和子さん、こちらケニーさんです。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
We all wished for peace.私たちは皆平和を願った。
They want, above all things, to live in peace.彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
We could live in peace here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License