UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
Oil does not mix with water.油は水と混和しない。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
The whale has been found off the coast of Wakayama.その鯨が和歌山沖で発見された。
This new plan may bring a lasting peace.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
We are longing for peace.私たちは平和を求めている。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
I was born during the Showa era.僕は昭和生まれです。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
Peace has returned after three years of war.3年ぶりに平和が戻った。
The wind has abated.風が和らいだ。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
Sawako wants to go to France.佐和子はフランスに行きたい。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
Peace is of great importance.平和はとても大切です。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
He lives in a house built in a semi foreign style.彼は和洋折衷の家に住んでいる。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
The weather will soon begin to calm down.気候は間もなく和らいでくるでしょう。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
We all wished for peace.私たちは皆平和を願った。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
The man was mild of manner.そのひとは態度が柔和であった。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
Love and Peace.愛と平和です。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Please translate this Japanese text into French.この和文をフランス語に訳してください。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
I'm a man born in the Showa era.ぼくは昭和に生まれた人です。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
Kazuko really takes after her sister.和子さんはお姉さんによく似ています。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
Have you ever eaten Japanese food?和食を食べたことはありますか。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
You look good in a kimono.あなたは和服の方がよく似合います。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The dove is a symbol of peace.ハトは平和のシンボルである。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
In sport, team harmony is vital to success.スポーツではチームの和が成功には欠かせません。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
Father named me Kazunari.父は私に和成と名づけた。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License