UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
They live together in unity.和合して生活している。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
They want, more than anything else, to live in peace.彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
They are living harmoniously.和合して生活している。
I'm a man born in the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
At last, they were reconciled.ようやく彼らは和解した。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
The man was mild of manner.そのひとは態度が柔和であった。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
He worked hard to promote peace.彼は平和を促進するために尽力した。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
Peace to his ashes!彼の魂に平和を!
Kazuko really takes after her sister.和子さんはお姉さんによく似ています。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
A purple carpet will not go with this red curtain.紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Miwako, I want you to meet Kenny.美和子さん、こちらケニーさんです。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
They want, above all things to live in peace.彼らは何より平和に暮らしたい。
The weather will soon begin to calm down.気候は間もなく和らいでくるでしょう。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスより穏和だ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
I was born during the Showa era.僕は昭和生まれです。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea.和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
Have you ever eaten Japanese food?和食を食べたことはありますか。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
We should work for the cause of peace.私たちは平和のために尽くさなければならない。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Relieves the pains of being sincere.誠実さの痛みを和らげる。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
We all wished for peace.私たちは皆平和を願った。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
Green doesn't go with red.グリーンは赤と調和されない。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I'm a person who was born during the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License