The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '和'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.
もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
This medicine helps relieve muscle pain.
この薬は筋肉痛を和らげる。
He reads foreign books, not to mention Japanese ones.
彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
In sport, team harmony is vital to success.
スポーツではチームの和が成功には欠かせません。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.
和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.
私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
Japanese sweets are lower in calories than Western sweets.
和菓子は洋菓子よりカロリーが低い。
His speech did not accord with his feelings.
彼の発言は感情と調和しなかった。
There is no one who doesn't desire peace.
平和を望まない人はいない。
The girl melted into tears.
少女は心が和らいで涙ぐんだ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
彼女は和服を着て、実に美しく見える。
The color of the carpet is in harmony with the wall.
じゅうたんの色は壁と調和している。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.
和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
I need a Japanese-English dictionary.
私は和英辞書が必要だ。
His departure means that there will be peace in the house.
彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。
Mutual understanding promotes peace.
相互理解は平和を促進する。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
They live together in unity.
和合して生活している。
The dress does not make the fair.
衣ばかりで和尚はできぬ。
He will reconcile their dispute.
彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
Everything comes to him who waits.
待てば海路の日和あり。
Every nation longs for world peace.
すべての国が世界平和を望んでいる。
The opposite of peace is war.
平和の反対は戦争である。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.
彼は調和と言う言葉を知らない。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.
彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.
概して日本の気候は温和であると言える。
She is a quiet woman.
彼女は温和な婦人です。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.