A green carpet will not go with this blue curtain.
緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
Is world peace made possible by friendship?
世界平和は友情によって可能となるか。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
We are anxious for peace.
私たちは平和を切望している。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
I want to eat Japanese sweets.
和菓子が食べたい。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
To weep is to make less the depth of grief.
泣くことは悲しみを和らげる。
He dedicated his life to peace.
彼は平和のため一生を捧げた。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
We are working for world peace.
私達は世界の平和のために働いています。
Both countries entered into peace negotiations.
両国は平和交渉を開始した。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?
本棚に英和辞典がありますか。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.
池田が姓で和子が名です。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Peace to his ashes!
彼の魂に平和を!
The white drapery does not blend with the black wall.
白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
The old man's anger melted.
老人の怒りも和らいだ。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.
昭和10年は西暦1935年です。
Everybody in the world desires peace.
世界のだれもが平和を強く望んでいる。
Happy is a man who lives in peace and content.
平和に満足している人は、幸せである。
Nothing is as important as peace.
平和ほど大切なものはない。
She read the digest of War and Peace.
彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
A dove is a symbol of peace.
ハトは平和の表象である。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
The hot bath relaxed my muscles.
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
The whole nation wants peace.
全国民が平和を望んでいる。
The peace talks failed again.
和平会談は再度失敗した。
Every even number is the sum of two primes.
あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
The world still has not found peace.
世界はまだ平和を見出していない。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
They want, more than anything else, to live in peace.
彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
Everything comes to those who wait.
待てば海路の日和あり。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
I made my peace with my aunt before she died.
叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
The climate of Japan is milder than that of England.
日本の気候はイギリスより穏和だ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
We should work for the cause of peace.
私たちは平和のために尽くさなければならない。
There never was a good war nor a bad peace.
いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
It's fine, there's no need to feel uncomfortable!
だいじょぶですっ、違和感ないです!
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.