The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '和'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
His anger towards me has not softened.
私に対する彼の怒りは和らいでいない。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Kazuko really takes after her sister.
和子さんはお姉さんによく似ています。
We must preserve our peaceful constitution.
我々は平和憲法を守らなければならない。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
That boy's name is Shintaro Wada.
あの少年の名前は和田慎太郎です。
There is no one but desires peace.
平和を望まない人はいない。
We must learn to live in harmony with nature.
私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
A soft answer turneth away wrath.
柔和な答は怒りをしりぞける。
Nothing is as important as peace.
平和ほど大切なものはない。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
There never was a good war nor a bad peace.
良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.
何言っても和製英語は日本語だ。
His departure means that there will be peace in the house.
彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。
A purple carpet will not go with this red curtain.
紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
A dove is a symbol of peace.
ハトは平和の象徴だ。
Have you ever eaten Japanese food?
和食を食べたことはありますか。
The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.
昭和10年は西暦1935年です。
The whole is more than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.
和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
He worked hard to promote peace.
彼は平和を促進するために尽力した。
An olive branch symbolizes peace.
オリーブの枝は平和を象徴する。
It's fine, there's no need to feel uncomfortable!
だいじょぶですっ、違和感ないです!
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.
ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
That country has a mild climate.
その国は気候が温和だ。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
It is a long lane that has no turning.
待てば海路の日和あり。
In sport, team harmony is vital to success.
スポーツではチームの和が成功には欠かせません。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.
彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?
本棚に英和辞典がありますか。
Japanese eat more than just Japanese cuisine.
日本人は和食ばかり食べているわけではありません。
Lake Towada is famous for its beauty.
十和田湖はその美しさで有名である。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
He reads foreign books, not to mention Japanese ones.
彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
We are anxious for peace.
私たちは平和を切望している。
Please translate this Japanese text into French.
この和文をフランス語に訳してください。
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
Peace will come to us in time.
平和はやがて訪れるだろう。
I was born during the Showa era.
僕は昭和生まれです。
He emphasized the importance of peace.
彼は平和の大切さを強調した。
Peace talks will begin next week.
和平会議が来週始まる。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
We are all eager for world peace.
私たちは皆世界平和を熱望している。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.