The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '和'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no man but desires peace.
平和を望まないものはいない。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
They are living harmoniously.
和合して生活している。
Nothing is as important as peace.
平和ほど大切なものはない。
Both countries entered into peace negotiations.
両国は平和交渉を開始した。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
It's fine, there's no need to feel uncomfortable!
だいじょぶですっ、違和感ないです!
It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms.
和室が好きな英国人もいると言われます。
Happy is a man who lives in peace and content.
平和に満足している人は、幸せである。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.
春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
The pain has started to ease now.
痛みは今は和らぎ始めている。
The peace talks have been suspended for a while.
和平会談はしばらく延期された。
Those people contributed greatly to world peace.
それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
Our feud traces back to our childhood.
私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.
洋服は和服より働きやすい。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
The hot bath relaxed my muscles.
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
Do you like Japanese food?
和食は好きですか。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.
3角形のすべての角の和は180度に等しい。
Peace to his ashes!
彼の魂に平和を!
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.
感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
They are a peace-loving people.
彼らは平和を愛する国民である。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
Heisei is next after the Showa era.
昭和の次は平成です。
We all hope for peace.
私たちはみな平和を望みます。
I was born during the Showa era.
僕は昭和生まれです。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
Lake Towada is famous for its beauty.
十和田湖はその美しさで有名である。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?
本棚に英和辞典がありますか。
We are anxious for peace.
私たちは平和を切望している。
The Carthaginians longed for peace.
カタルコ人は平和を切望した。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
He emphasized the importance of peace.
彼は平和の大切さを強調した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
They lived in peace.
彼らは平和に暮らした。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
She is a quiet woman.
彼女は温和な婦人です。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
Lake Towada is in the north of Japan.
十和田湖は日本の北部にある。
I'm a man born in the Showa era.
ぼくは昭和に生まれた人です。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
A dove is a symbol of peace.
ハトは平和の象徴だ。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.
もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
They scorned our attempts at reconciliation.
彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
There is no one but longs for peace and security.
平和と安全を切望しない人はいない。
He reads foreign books, not to mention Japanese ones.
彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。
An olive branch symbolizes peace.
オリーブの枝は平和を象徴する。
A green carpet won't go well with these blue curtains.
緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.
池田が姓で和子が名です。
Permanent peace is nothing but an illusion.
恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
We could live in peace here.
ここでなら平和に暮らせるだろう。
He dedicated his life to peace.
彼は平和のため一生を捧げた。
The old man's anger melted.
老人の怒りも和らいだ。
Japanese sweets are lower in calories than Western sweets.
和菓子は洋菓子よりカロリーが低い。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
They sued for peace.
彼らは和睦を求めた。
Time and thinking tame the strongest grief.
時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.
ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.