The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '和'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kazuko really takes after her sister.
和子さんはお姉さんによく似ています。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Japanese sweets are lower in calories than Western sweets.
和菓子は洋菓子よりカロリーが低い。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
The peace talks have been suspended for a while.
和平会談はしばらく延期された。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.
何言っても和製英語は日本語だ。
He reads foreign books, not to mention Japanese ones.
彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。
I'm a man born in the Showa era.
私は昭和生まれの人間です。
The man was mild of manner.
そのひとは態度が柔和であった。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Is world peace made possible by friendship?
世界平和は友情によって可能となるか。
The tree breaks the wind.
木で風の力が和らぐ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して日本の気候は温和である。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
The opposite of peace is war.
平和の反対は戦争である。
At length the discord between them came to an end.
ついに両者の間の不和は終わりになった。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
The whole is more than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
An olive branch symbolizes peace.
オリーブの枝は平和を象徴する。
The whole world hungers for peace.
全世界の人々が平和を切望している。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.
和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
We all wish for permanent world peace.
私たちは、世界平和を願っている。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
We are anxious for world peace.
私達は、世界平和を熱望しています。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.
私の知る限りではその小説は和訳されていない。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
Father named me Kazunari.
父は私に和成と名づけた。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.
クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.
ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
A lot of people want peace all over the world.
世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
He worked hard to promote peace.
彼は平和を促進するために尽力した。
A green carpet will not go with this blue curtain.
緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
We have been enjoying peace for more than 40 years.
私たちは四十年以上平和を享受しています。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
The hot bath relaxed my muscles.
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
We all hope for peace.
私たちはみな平和を望みます。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切望している。
We are longing for peace.
私たちは平和を求めている。
The wind has abated.
風が和らいだ。
The climate of Japan is milder than that of England.
日本の気候はイギリスより穏和だ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切願している。
I was born during the Showa era.
僕は昭和生まれです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that