UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
She looks better in Japanese clothes.彼女は和服の方が良く似合う。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
I'm a man born in the Showa era.ぼくは昭和に生まれた人です。
In sport, team harmony is vital to success.スポーツではチームの和が成功には欠かせません。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
It's fine, there's no need to feel uncomfortable!だいじょぶですっ、違和感ないです!
Father named me Kazunari.父は私に和成と名づけた。
They want, above all things, to live in peace.彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
Japanese eat more than just Japanese cuisine.日本人は和食ばかり食べているわけではありません。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms.和室が好きな英国人もいると言われます。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.昭和10年は西暦1935年です。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
The tree breaks the wind.木で風の力が和らぐ。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
The hot bath relaxed my muscles.熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
I'm a person who was born during the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
We live in peace.私たちは平和に暮らしています。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Heisei is next after the Showa era.昭和の次は平成です。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?本棚に英和辞典がありますか。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License