UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
Please translate this Japanese text into French.この和文をフランス語に訳してください。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
He reads foreign books, not to mention Japanese ones.彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。
They are living harmoniously.和合して生活している。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
This new plan may bring a lasting peace.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
We live in peace.私たちは平和に暮らしています。
Oil does not mix with water.油は水と混和しない。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
I'm a person who was born during the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和であると言える。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Relieves the pains of being sincere.誠実さの痛みを和らげる。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
Peace is of great importance.平和はとても大切です。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
We are longing for peace.私たちは平和を求めている。
Acid soil is neutralised by ash.酸性土を灰で中和する。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
The weather will soon begin to calm down.気候は間もなく和らいでくるでしょう。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
She loves the peace and quiet of the town.彼女はその町の平和と静けさを愛している。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The wind has abated.風が和らいだ。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
I need a Japanese-English dictionary.私は和英辞書が必要だ。
The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.昭和10年は西暦1935年です。
I'm a man born in the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
This medicine helps relieve muscle pain.この薬は筋肉痛を和らげる。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License