The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
They want, above all things to live in peace.
彼らは何より平和に暮らしたい。
We all hope for peace.
私たちはみな平和を望みます。
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
It's fine, there's no need to feel uncomfortable!
だいじょぶですっ、違和感ないです!
Love and Peace.
愛と平和です。
He dedicated his life to peace.
彼は平和のため一生を捧げた。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.
冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
We are anxious for world peace.
我々は世界平和を熱望している。
Our feud traces back to our childhood.
私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
We must learn to live in harmony with nature.
私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
Have you ever eaten Japanese food?
和食を食べたことはありますか。
In the still of the night I find peace and contentment.
夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.
10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
彼女は和服を着て、実に美しく見える。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して日本の気候は温和である。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Both countries are now at peace.
両国とも今は平和な状態にある。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
There is no man but desires peace.
平和を望まないものはいない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
We are all eager for world peace.
私たちは皆世界平和を熱望している。
The girl melted into tears.
少女は心が和らいで涙ぐんだ。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
He lives in a house built in a semi foreign style.
彼は和洋折衷の家に住んでいる。
They are eager for peace.
彼らは平和を望んでいる。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
This medicine helps relieve muscle pain.
この薬は筋肉痛を和らげる。
We long for peace.
私達は平和を願う。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We went to Lake Towada on a school excursion.
学校の遠足で十和田湖へ行った。
We must preserve our peaceful constitution.
我々は平和憲法を守らなければならない。
Our country desires only peace.
私たちの国は平和だけを望んでいる。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
The world still has not found peace.
世界はまだ平和を見出していない。
An olive branch symbolizes peace.
オリーブの枝は平和を象徴する。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
It is said that some British people like a Japanese-style room.