The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '和'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no one who doesn't desire peace.
平和を望まない人はいない。
He dedicated his life to peace.
彼は平和のため一生を捧げた。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
The climate of Japan is milder than that of India.
日本の気候はインドのそれよりも温和である。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Sawako wants to go to France.
佐和子はフランスに行きたい。
Miwako, I want you to meet Kenny.
美和子さん、こちらケニーさんです。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
At length the discord between them came to an end.
ついに両者の間の不和は終わりになった。
We have enjoyed peace for more than forty years.
我々は40年以上も平和に暮らしている。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.
和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?
本棚に英和辞典がありますか。
The climate of Japan is milder than that of England.
日本の気候はイギリスより穏和だ。
He sometimes feels like eating Japanese-style food.
時々、和食が食べたくなります。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
We are anxious for world peace.
我々は世界平和を熱望している。
A dove is a symbol of peace.
ハトは平和の象徴だ。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
Relieves the pains of being sincere.
誠実さの痛みを和らげる。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
The white drapery does not blend with the black wall.
白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。
Every nation longs for world peace.
すべての国が世界平和を望んでいる。
The peace talks begin this week.
平和会談は今週始まる。
Japanese sweets are lower in calories than Western sweets.
和菓子は洋菓子よりカロリーが低い。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
They scorned our attempts at reconciliation.
彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
It is a long lane that has no turning.
待てば海路の日和あり。
In the town there was a measure of peace.
市街にはいくぶん平和があった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Peace will come to us in time.
平和はやがて訪れるだろう。
The medicine decreased his pain.
その薬は彼の苦痛を和らげた。
She melted at his kind words.
彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
The structure is deficient in harmony.
この建物は調和を欠いている。
We could live in peace here.
ここでなら平和に暮らせるだろう。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.
彼は調和と言う言葉を知らない。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
We are working for world peace.
私達は世界の平和のために働いています。
Our feud traces back to our childhood.
私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.
和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.