UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter what you say, waseieigo is Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
Do you like Japanese food?和食は好きですか。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea.和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?本棚に英和辞典がありますか。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
Father named me Kazunari.父は私に和成と名づけた。
This new plan may bring a lasting peace.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
Please translate this Japanese text into French.この和文をフランス語に訳してください。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するべきだ。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
They want, more than anything else, to live in peace.彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
Peace to his ashes!彼の魂に平和を!
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
The dove is a symbol of peace.ハトは平和のシンボルである。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
We live in peace.私たちは平和に暮らしています。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
A green carpet will not go with this blue curtain.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
He reads foreign books, not to mention Japanese ones.彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Sawako wants to go to France.佐和子はフランスに行きたい。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
He worked hard to promote peace.彼は平和を促進するために尽力した。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
At last, they were reconciled.ようやく彼らは和解した。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
I am Kazuto Iwamoto.私は岩本和人です。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
They want, above all things, to live in peace.彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Alkalis neutralize acids.アルカリは酸を中和する。
Japanese sweets are lower in calories than Western sweets.和菓子は洋菓子よりカロリーが低い。
He lives in a house built in a semi foreign style.彼は和洋折衷の家に住んでいる。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
Peace has returned after three years of war.3年ぶりに平和が戻った。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.もう夜になっても静かで平和ではありません。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Love and Peace.愛と平和です。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License