The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '和'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.
冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The color of the carpet is in harmony with the wall.
じゅうたんの色は壁と調和している。
People were eager for peace.
人々は平和を熱望していた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
The climate of Japan is milder than that of England.
日本の気候はイギリスより穏和だ。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Have you ever eaten Japanese food?
和食を食べたことはありますか。
Everything comes to him who waits.
待てば海路の日和あり。
The weather will soon begin to calm down.
気候は間もなく和らいでくるでしょう。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
A soft answer turneth away wrath.
柔和な答は怒りをしりぞける。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切望している。
They are a peace-loving people.
彼らは平和を愛する国民である。
I was born during the Showa era.
僕は昭和生まれです。
Those people contributed greatly to world peace.
それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
She melted at his kind words.
彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
I'm a man born in the Showa era.
ぼくは昭和に生まれた人です。
They want, more than anything else, to live in peace.
彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
They are eager for peace.
彼らは平和を望んでいる。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
You look good in a kimono.
あなたは和服の方がよく似合います。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.