UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
I was born during the Showa era.僕は昭和生まれです。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
Peace will come to us in time.平和はやがて訪れるだろう。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
She loves the peace and quiet of the town.彼女はその町の平和と静けさを愛している。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Do you like Japanese food?和食は好きですか。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
Nothing is as important as peace.平和ほど大切なものはない。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
The wind has abated.風が和らいだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
Japanese sweets are lower in calories than Western sweets.和菓子は洋菓子よりカロリーが低い。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
They are living harmoniously.和合して生活している。
The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.昭和10年は西暦1935年です。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
We are longing for peace.私たちは平和を求めている。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
They sued for peace.彼らは和睦を求めた。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
They lived in peace.彼らは平和に暮らした。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Heisei is next after the Showa era.昭和の次は平成です。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
Miwako, I want you to meet Kenny.美和子さん、こちらケニーさんです。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
It is said that some British people like a Japanese-style room.和室が好きな英国人もいると言われます。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
The dove is a symbol of peace.ハトは平和のシンボルである。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
The man was mild of manner.そのひとは態度が柔和であった。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
Sawako wants to go to France.佐和子はフランスに行きたい。
Alkalis neutralize acids.アルカリは酸を中和する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
The dress does not make the fair.衣ばかりで和尚はできぬ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
They want, above all things to live in peace.彼らは何より平和に暮らしたい。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License