UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
Miwako, I want you to meet Kenny.美和子さん、こちらケニーさんです。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
They are living harmoniously.和合して生活している。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Peace will come to us in time.平和はやがて訪れるだろう。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するべきだ。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
We should work for the cause of peace.私たちは平和のために尽くさなければならない。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
I'm a man born in the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
He lives in a house built in a semi foreign style.彼は和洋折衷の家に住んでいる。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
It's fine, there's no need to feel uncomfortable!だいじょぶですっ、違和感ないです!
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
I'm a man born in the Showa era.ぼくは昭和に生まれた人です。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
They want, above all things to live in peace.彼らは何より平和に暮らしたい。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
Peace is of great importance.平和はとても大切です。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
No matter what you say, waseieigo is Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
We could live in peace here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
They lived in peace.彼らは平和に暮らした。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License