The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '和'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are all longing for peace in the world.
誰もが世界平和を望んでいる。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
They want, above all things, to live in peace.
彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.
10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
You look good in a kimono.
あなたは和服の方がよく似合います。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.
和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Have you ever eaten Japanese food?
和食を食べたことはありますか。
Every nation longs for world peace.
すべての国が世界平和を望んでいる。
He studied the original text of War and Peace.
彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
彼女は和服を着て、実に美しく見える。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
We are working in the interest of peace.
我々は平和のために働いている。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切願している。
There is no man but desires peace.
平和を望まないものはいない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Happy is a man who lives in peace and content.
平和に満足している人は、幸せである。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
We all hope for peace.
私たちはみな平和を望みます。
Who doesn't hope for peace and security?
平和と安全を誰が望まないであろう。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
There is no one that does not long for world peace.
世界平和を望まない人はいない。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
The struggle ended in a satisfactory settlement.
闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
That boy's name is Shintaro Wada.
あの少年の名前は和田慎太郎です。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
There's not a single safe place anymore in Japan.
平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。
Every even number is the sum of two primes.
あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
Our country desires only peace.
私たちの国は平和だけを望んでいる。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.
感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
もう夜になっても静かで平和ではありません。
We can make peaceful use of atomic energy.
私達は原子力を平和的に利用できる。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.
冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。
Our feud traces back to our childhood.
私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
An olive branch symbolizes peace.
オリーブの枝は平和を象徴する。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi