A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
It is a long lane that has no turning.
待てば海路の日和あり。
Alkalis neutralize acids.
アルカリは酸を中和する。
That boy's name is Shintaro Wada.
あの少年の名前は和田慎太郎です。
Our country desires only peace.
私たちの国は平和だけを望んでいる。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.
池田が姓で和子が名です。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.
和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
A dove is a symbol of peace.
ハトは平和の表象である。
A green carpet won't go well with these blue curtains.
緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
The struggle ended in a satisfactory settlement.
闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Please translate this Japanese text into French.
この和文をフランス語に訳してください。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.
私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.
彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
At length the discord between them came to an end.
ついに両者の間の不和は終わりになった。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
I could live peacefully here.
ここでなら平和に暮らせるだろう。
The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.
昭和10年は西暦1935年です。
We all hope for peace.
私たちはみな平和を望みます。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.
概して日本の気候は温和であると言える。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
There's not a single safe place anymore in Japan.
平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。
Peace will come to us in time.
平和はやがて訪れるだろう。
He will reconcile their dispute.
彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
He is gentle by nature.
彼は生まれつき温和な気質だ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His departure means that there will be peace in the house.
彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.
冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
His speech did not accord with his feelings.
彼の発言は感情と調和しなかった。
Kazuko bared her breast and fed the baby.
和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.
3角形のすべての角の和は180度に等しい。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Is world peace made possible by friendship?
世界平和は友情によって可能となるか。
Love and Peace.
愛と平和です。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Peace talks will begin next week.
和平会議が来週始まる。
Nothing is as important as peace.
平和ほど大切なものはない。
The old man's anger melted.
老人の怒りも和らいだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Have you ever eaten Japanese food?
和食を食べたことはありますか。
I need a Japanese-English dictionary.
私は和英辞書が必要だ。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.
トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.