UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
It is said that some British people like a Japanese-style room.和室が好きな英国人もいると言われます。
Green doesn't go with red.グリーンは赤と調和されない。
The tree breaks the wind.木で風の力が和らぐ。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
She loves the peace and quiet of the town.彼女はその町の平和と静けさを愛している。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
The weather will soon begin to calm down.気候は間もなく和らいでくるでしょう。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
The hot bath relaxed my muscles.熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
A green carpet won't go well with these blue curtains.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
Do you like Japanese food?和食は好きですか。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
Peace to his ashes!彼の魂に平和を!
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
I'm a man born in the Showa era.ぼくは昭和に生まれた人です。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
There's not a single safe place anymore in Japan.平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
We long for peace.私達は平和を願う。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
They lived in peace.彼らは平和に暮らした。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
This medicine helps relieve muscle pain.この薬は筋肉痛を和らげる。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
Peace will come to us in time.平和はやがて訪れるだろう。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.昭和10年は西暦1935年です。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和であると言える。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License