The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '和'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People were eager for peace.
人々は平和を熱望していた。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.
これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
Peace to his ashes!
彼の魂に平和を!
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
The girl melted into tears.
少女は心が和らいで涙ぐんだ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
She melted at his kind words.
彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
Everything comes to those who wait.
待てば海路の日和あり。
It is said that some British people like a Japanese-style room.
和室が好きな英国人もいると言われます。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
We must think about peaceful uses of atomic energy.
私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms.
和室が好きな英国人もいると言われます。
They are a peace-loving people.
彼らは平和を愛する国民である。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.
概して日本の気候は温和であると言える。
A dove is a symbol of peace.
ハトは平和の象徴だ。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切願している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
A purple carpet will not go with this red curtain.
紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.
和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
We are longing for peace.
私たちは平和を求めている。
At last, they were reconciled.
ようやく彼らは和解した。
The Japanese live in harmony with nature.
日本人は自然と調和して暮らす。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
We live in peace.
私たちは平和に暮らしています。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
彼女は和服を着て、実に美しく見える。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Kazuko bared her breast and fed the baby.
和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.