The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '和'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Happy is a man who lives in peace and content.
平和に満足している人は、幸せである。
I was born during the Showa era.
僕は昭和生まれです。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
There is no one but desires peace.
平和を望まない人はいない。
They want, above all things, to live in peace.
彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
Peace will come to us in time.
平和はやがて訪れるだろう。
Japanese sweets are lower in calories than Western sweets.
和菓子は洋菓子よりカロリーが低い。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The struggle ended in a satisfactory settlement.
闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Sawako wants to go to France.
佐和子はフランスに行きたい。
The weather will soon begin to calm down.
気候は間もなく和らいでくるでしょう。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.
和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
The supply-demand balance is relaxing.
需給関係が緩和している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
What Jane said made the atmosphere less tense.
ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
もう夜になっても静かで平和ではありません。
I'm a person who was born during the Showa era.
私は昭和生まれの人間です。
He worked hard to promote peace.
彼は平和を促進するために尽力した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
There never was a good war nor a bad peace.
良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
He sometimes feels like eating Japanese-style food.
時々、和食が食べたくなります。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
They lived in peace.
彼らは平和に暮らした。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Everybody in the world desires peace.
世界のだれもが平和を強く望んでいる。
The peace talks have been suspended for a while.
和平会談はしばらく延期された。
A green carpet won't go well with these blue curtains.
緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
We could live in peace here.
ここでなら平和に暮らせるだろう。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w