UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
There's not a single safe place anymore in Japan.平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
We all wished for peace.私たちは皆平和を願った。
Do you like Japanese food?和食は好きですか。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
It's fine, there's no need to feel uncomfortable!だいじょぶですっ、違和感ないです!
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
He reads foreign books, not to mention Japanese ones.彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
They lived in peace.彼らは平和に暮らした。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
He sometimes feels like eating Japanese-style food.時々、和食が食べたくなります。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
They sued for peace.彼らは和睦を求めた。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
Please translate this Japanese text into French.この和文をフランス語に訳してください。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
His departure means that there will be peace in the house.彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
I want to eat Japanese sweets.和菓子が食べたい。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Oil does not mix with water.油は水と混和しない。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
Peace is of great importance.平和はとても大切です。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
Miwako, I want you to meet Kenny.美和子さん、こちらケニーさんです。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The tree breaks the wind.木で風の力が和らぐ。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?本棚に英和辞典がありますか。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
They want, above all things to live in peace.彼らは何より平和に暮らしたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License