UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They want, more than anything else, to live in peace.彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Peace has returned after three years of war.3年ぶりに平和が戻った。
Nothing is as important as peace.平和ほど大切なものはない。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
They want, above all things, to live in peace.彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
Do you like Japanese food?和食は好きですか。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
I could live peacefully here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
This medicine helps relieve muscle pain.この薬は筋肉痛を和らげる。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
Kazuko really takes after her sister.和子さんはお姉さんによく似ています。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Japanese sweets are lower in calories than Western sweets.和菓子は洋菓子よりカロリーが低い。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
The dove is a symbol of peace.ハトは平和のシンボルである。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
We should work for the cause of peace.私たちは平和のために尽くさなければならない。
The tree breaks the wind.木で風の力が和らぐ。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
They lived in peace.彼らは平和に暮らした。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Japanese eat more than just Japanese cuisine.日本人は和食ばかり食べているわけではありません。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
They sued for peace.彼らは和睦を求めた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
We live in peace.私たちは平和に暮らしています。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
We long for peace.私達は平和を願う。
He will reconcile their dispute.彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
He sometimes feels like eating Japanese-style food.時々、和食が食べたくなります。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License