UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
We could live in peace here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea.和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
At last, they were reconciled.ようやく彼らは和解した。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
Peace to his ashes!彼の魂に平和を!
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
We should work for the cause of peace.私たちは平和のために尽くさなければならない。
He dedicated his life to peace.彼は平和のため一生を捧げた。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
I'm a man born in the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I was born during the Showa era.僕は昭和生まれです。
They want, above all things to live in peace.彼らは何より平和に暮らしたい。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和であると言える。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
Heisei is next after the Showa era.昭和の次は平成です。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Our feud traces back to our childhood.私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The wind has abated.風が和らいだ。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
I want to eat Japanese sweets.和菓子が食べたい。
We are longing for peace.私たちは平和を求めている。
In sport, team harmony is vital to success.スポーツではチームの和が成功には欠かせません。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The dove is a symbol of peace.ハトは平和のシンボルである。
Please translate this Japanese text into French.この和文をフランス語に訳してください。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
They live together in unity.和合して生活している。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.もう夜になっても静かで平和ではありません。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
Peace will come to us in time.平和はやがて訪れるだろう。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
Love and Peace.愛と平和です。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
You look good in a kimono.あなたは和服の方がよく似合います。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License