The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '和'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are eager for peace.
彼らは平和を望んでいる。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
You look good in a kimono.
あなたは和服の方がよく似合います。
The white drapery does not blend with the black wall.
白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
A dove is a symbol of peace.
ハトは平和の表象である。
Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.
10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
They want, above all things, to live in peace.
彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
There never was a good war nor a bad peace.
よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
We all hope for peace.
私たちはみな平和を望みます。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
The climate of Japan is milder than that of England.
日本の気候はイギリスより穏和だ。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
Have you ever eaten Japanese food?
和食を食べたことはありますか。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I was born during the Showa era.
僕は昭和生まれです。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
もう夜になっても静かで平和ではありません。
Mutual understanding promotes peace.
相互理解は平和を促進する。
The weather will soon begin to calm down.
気候は間もなく和らいでくるでしょう。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.
ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
I disputed with him about world peace for an hour.
彼と一時間も世界平和について論争した。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
There is no one that does not long for world peace.
世界平和を望まない人はいない。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The peace talks have been suspended for a while.
和平会談はしばらく延期された。
We must learn to live in harmony with nature.
私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
Our feud traces back to our childhood.
私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea.
和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
We went to Lake Towada on a school excursion.
学校の遠足で十和田湖へ行った。
He sometimes feels like eating Japanese-style food.
時々、和食が食べたくなります。
In sport, team harmony is vital to success.
スポーツではチームの和が成功には欠かせません。
We are all longing for peace in the world.
誰もが世界平和を望んでいる。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
I made my peace with my aunt before she died.
叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
Japanese beef was on sale yesterday.
きのうは和牛が特売だった。
I am Kazuto Iwamoto.
私は岩本和人です。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.
制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
We all wish for permanent world peace.
私たちは、世界平和を願っている。
A green carpet will not go with this blue curtain.
緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
Everybody in the world desires peace.
世界のだれもが平和を強く望んでいる。
He worked hard to promote peace.
彼は平和を促進するために尽力した。
He dedicated his life to peace.
彼は平和のため一生を捧げた。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
We live in peace.
私たちは平和に暮らしています。
There is no one but desires peace.
平和を望まない人はいない。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Heisei is next after the Showa era.
昭和の次は平成です。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するべきだ。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
A dove is a symbol of peace.
ハトは平和の象徴だ。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.
概して日本の気候は温和であると言える。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.
彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
They scorned our attempts at reconciliation.
彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
He studied the original text of War and Peace.
彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
Peace has returned after three years of war.
3年ぶりに平和が戻った。
His departure means that there will be peace in the house.
彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。
They want, above all things to live in peace.
彼らは何より平和に暮らしたい。
It's fine, there's no need to feel uncomfortable!
だいじょぶですっ、違和感ないです!
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.