UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
Love and Peace.愛と平和です。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
He lives in a house built in a semi foreign style.彼は和洋折衷の家に住んでいる。
The medicine decreased his pain.その薬は彼の苦痛を和らげた。
This new plan may bring a lasting peace.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
This medicine will relieve the pain.この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
We should work for the cause of peace.私たちは平和のために尽くさなければならない。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
I'm a man born in the Showa era.ぼくは昭和に生まれた人です。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Sawako wants to go to France.佐和子はフランスに行きたい。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
A purple carpet will not go with this red curtain.紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
She read the digest of War and Peace.彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
It is said that some British people like a Japanese-style room.和室が好きな英国人もいると言われます。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
Peace has returned after three years of war.3年ぶりに平和が戻った。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea.和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
Japanese sweets are lower in calories than Western sweets.和菓子は洋菓子よりカロリーが低い。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
Do you like Japanese food?和食は好きですか。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和であると言える。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
They want, above all things to live in peace.彼らは何より平和に暮らしたい。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License