The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
They're anxious for peace.
彼らは平和を切望している。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
We must think about peaceful uses of atomic energy.
私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
I hope they can reach a peaceful compromise.
私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
The obverse of peace is war.
平和の反対は戦争である。
Have you ever eaten Japanese food?
和食を食べたことはありますか。
He is gentle by nature.
彼は生まれつき温和な気質だ。
Do you like Japanese food?
和食は好きですか。
They are living harmoniously.
和合して生活している。
The old man's anger melted.
老人の怒りも和らいだ。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
We all wish for permanent world peace.
私たちは、世界平和を願っている。
An olive branch symbolizes peace.
オリーブの枝は平和を象徴する。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
The opposite of peace is war.
平和の反対は戦争である。
We are anxious for world peace.
我々は世界平和を熱望している。
We are anxious for peace.
私たちは平和を切望している。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
これら両国は平和のために互いに妥協した。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
The peace talks failed again.
和平会談は再度失敗した。
Lake Towada is famous for its beauty.
十和田湖はその美しさで有名である。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.
インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
I asked him to reconcile them with each other.
僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
I made my peace with my aunt before she died.
叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
The dove is a symbol of peace.
ハトは平和のシンボルである。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
They live together in unity.
和合して生活している。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.
和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
Peace will come to us in time.
平和はやがて訪れるだろう。
They want, more than anything else, to live in peace.
彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
Peace has returned after three years of war.
3年ぶりに平和が戻った。
The dove stands for peace.
はとは平和を象徴する。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.
ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
The whole nation wants peace.
全国民が平和を望んでいる。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.
和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
We are longing for peace.
私たちは平和を求めている。
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
They want, above all things to live in peace.
彼らは何より平和に暮らしたい。
The Japanese live in harmony with nature.
日本人は自然と調和して暮らす。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
The color of the carpet is in harmony with the wall.
じゅうたんの色は壁と調和している。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Generally speaking, the climate here is mild.
概して言えば、当地の気候は温和です。
The trees comforted me.
木を見ると心が和んだ。
We are working in the interest of peace.
我々は平和のために働いている。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
There's not a single safe place anymore in Japan.
平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.
3角形のすべての角の和は180度に等しい。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
After a brief peace, war broke out again.
つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
The dress does not make the fair.
衣ばかりで和尚はできぬ。
At last, they were reconciled.
ようやく彼らは和解した。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
The villa was harmonious with the scenery.
その別荘は風景と調和がしていた。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Please translate this Japanese text into French.
この和文をフランス語に訳してください。
We are anxious for world peace.
私達は、世界平和を熱望しています。
A lot of people want peace all over the world.
世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.
概して日本の気候は温和であると言える。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Peace talks will begin next week.
和平会議が来週始まる。
This medicine helps relieve muscle pain.
この薬は筋肉痛を和らげる。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
もう夜になっても静かで平和ではありません。
Peace is of great importance.
平和はとても大切です。
There never was a good war nor a bad peace.
いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
A green carpet won't go well with these blue curtains.
緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.