The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '和'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lake Towada is in the north of Japan.
十和田湖は日本の北部にある。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The color of the carpet is in harmony with the wall.
じゅうたんの色は壁と調和している。
We must preserve our peaceful constitution.
我々は平和憲法を守らなければならない。
He led a very peaceful life in the country.
彼は田舎で大変平和に暮らした。
Peace has returned after three years of war.
3年ぶりに平和が戻った。
Mutual understanding promotes peace.
相互理解は平和を促進する。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
He reads foreign books, not to mention Japanese ones.
彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。
We are all eager for world peace.
私たちは皆世界平和を熱望している。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
The whole world hungers for peace.
全世界の人々が平和を切望している。
I could live peacefully here.
ここでなら平和に暮らせるだろう。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
We are longing for peace.
私たちは平和を求めている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Never before have we had such a strong longing for peace.
これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.
和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
It is said that some British people like a Japanese-style room.
和室が好きな英国人もいると言われます。
A soft answer turneth away wrath.
柔和な答は怒りをしりぞける。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
The whale has been found off the coast of Wakayama.
その鯨が和歌山沖で発見された。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
It is a long road that has no turning.
待てば海路の日和あり。
Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.
10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
This medicine will relieve the pain.
この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。
We long for peace.
私達は平和を願う。
The whole is more than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切願している。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.
和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
They live together in unity.
和合して生活している。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.
これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
She melted at his kind words.
彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.