We must think about peaceful uses of atomic energy.
私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The pain has started to ease now.
痛みは今は和らぎ始めている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
This is the rough draft of the peace treaty.
これが平和条約の草案だ。
They are eager for peace.
彼らは平和を望んでいる。
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
Miwako, I want you to meet Kenny.
美和子さん、こちらケニーさんです。
That country has a mild climate.
その国は気候が温和だ。
The Japanese live in harmony with nature.
日本人は自然と調和して暮らす。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.
和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
Generally speaking, the climate here is mild.
概して言えば、当地の気候は温和です。
We are a peace-loving nation.
我々は平和を愛する民族である。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.
リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
She is a quiet woman.
彼女は温和な婦人です。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Green doesn't go with red.
グリーンは赤と調和されない。
Both countries are now at peace.
両国とも今は平和な状態にある。
A soft answer turneth away wrath.
柔和な答は怒りをしりぞける。
He emphasized the importance of peace.
彼は平和の大切さを強調した。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
We have been enjoying peace for more than 40 years.
私たちは四十年以上平和を享受しています。
Nothing in the room matches with anything else.
その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
The tree breaks the wind.
木で風の力が和らぐ。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
At last, they were reconciled.
ようやく彼らは和解した。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
The trees comforted me.
木を見ると心が和んだ。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.
春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
Do you like Japanese food?
和食は好きですか。
I could live peacefully here.
ここでなら平和に暮らせるだろう。
After a brief peace, war broke out again.
つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
彼女は和服を着て、実に美しく見える。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
The peace talks begin this week.
平和会談は今週始まる。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
Peace has returned after three years of war.
3年ぶりに平和が戻った。
The peace talks failed again.
和平会談は再度失敗した。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.
もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.