UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
The tree breaks the wind.木で風の力が和らぐ。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
We are longing for peace.私たちは平和を求めている。
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.洋服は和服より働きやすい。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
They want, above all things to live in peace.彼らは何より平和に暮らしたい。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
They lived in peace.彼らは平和に暮らした。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
Our feud traces back to our childhood.私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
I was born during the Showa era.僕は昭和生まれです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The hot bath relaxed my muscles.熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
Peace has returned after three years of war.3年ぶりに平和が戻った。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Please translate this Japanese text into French.この和文をフランス語に訳してください。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.昭和10年は西暦1935年です。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
In sport, team harmony is vital to success.スポーツではチームの和が成功には欠かせません。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License