The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '和'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He worked hard for peace for these ten years.
彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
There is no one who doesn't desire peace.
平和を望まない人はいない。
He worked hard to promote peace.
彼は平和を促進するために尽力した。
You look good in a kimono.
あなたは和服の方がよく似合います。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
He reads foreign books, not to mention Japanese ones.
彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。
They are living harmoniously.
和合して生活している。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
We are working for world peace.
私達は世界の平和のために働いています。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
He emphasized the importance of peace.
彼は平和の大切さを強調した。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
Those people contributed greatly to world peace.
それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He lives in a house built in a semi foreign style.
彼は和洋折衷の家に住んでいる。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
I could live peacefully here.
ここでなら平和に暮らせるだろう。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して日本の気候は温和である。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
There is no man but desires peace.
平和を望まないものはいない。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?
世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
Have you ever eaten Japanese food?
和食を食べたことはありますか。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.
感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.
洋服は和服より働きやすい。
We should work for the cause of peace.
私たちは平和のために尽くさなければならない。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
A quarrel estranged one boy from the other.
2人の少年は口論がもとで不和になった。
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.