UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please translate this Japanese text into French.この和文をフランス語に訳してください。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.洋服は和服より働きやすい。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
He reads foreign books, not to mention Japanese ones.彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
The hot bath relaxed my muscles.熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
They want, above all things, to live in peace.彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
She is a quiet woman.彼女は温和な婦人です。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?本棚に英和辞典がありますか。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
They are living harmoniously.和合して生活している。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea.和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
The dress does not make the fair.衣ばかりで和尚はできぬ。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The man was mild of manner.そのひとは態度が柔和であった。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Kazuko really takes after her sister.和子さんはお姉さんによく似ています。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
The tree breaks the wind.木で風の力が和らぐ。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
We should work for the cause of peace.私たちは平和のために尽くさなければならない。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
Green doesn't go with red.グリーンは赤と調和されない。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
The weather will soon begin to calm down.気候は間もなく和らいでくるでしょう。
I'm a man born in the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
It's fine, there's no need to feel uncomfortable!だいじょぶですっ、違和感ないです!
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
It is said that some British people like a Japanese-style room.和室が好きな英国人もいると言われます。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
Peace will come to us in time.平和はやがて訪れるだろう。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Relieves the pains of being sincere.誠実さの痛みを和らげる。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
Alkalis neutralize acids.アルカリは酸を中和する。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License