These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
これら両国は平和のために互いに妥協した。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.
これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
There is no one but longs for peace and security.
平和と安全を切望しない人はいない。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
The dove is a famous symbol for peace.
ハトは平和の象徴として知られている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms.
和室が好きな英国人もいると言われます。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.
10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.
私の知る限りではその小説は和訳されていない。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.
池田が姓で和子が名です。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
We are working for world peace.
私達は世界の平和のために働いています。
We all wished for peace.
私たちは皆平和を願った。
My brother had a house built in Urawa last month.
兄は先月浦和にマイホームを建てた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
They want, above all things, to live in peace.
彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
At length the discord between them came to an end.
ついに両者の間の不和は終わりになった。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
They are eager for peace.
彼らは平和を望んでいる。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
An olive branch symbolizes peace.
オリーブの枝は平和を象徴する。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
She is a quiet woman.
彼女は温和な婦人です。
We all hope for peace.
私たちはみな平和を望みます。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.
私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
もう夜になっても静かで平和ではありません。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
The peace talks have been suspended for a while.
和平会談はしばらく延期された。
Sawako wants to go to France.
佐和子はフランスに行きたい。
He dedicated his life to peace.
彼は平和のため一生を捧げた。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
It is a long lane that has no turning.
待てば海路の日和あり。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
The white drapery does not blend with the black wall.
白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.
ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
She loves the peace and quiet of the town.
彼女はその町の平和と静けさを愛している。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.
TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.
洋服は和服より働きやすい。
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.