UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The dove is a symbol of peace.ハトは平和のシンボルである。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
We live in peace.私たちは平和に暮らしています。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
Oil does not mix with water.油は水と混和しない。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
It is said that some British people like a Japanese-style room.和室が好きな英国人もいると言われます。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?本棚に英和辞典がありますか。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
They live together in unity.和合して生活している。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
Relieves the pains of being sincere.誠実さの痛みを和らげる。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
We all wished for peace.私たちは皆平和を願った。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Japanese sweets are lower in calories than Western sweets.和菓子は洋菓子よりカロリーが低い。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Our feud traces back to our childhood.私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
Peace has returned after three years of war.3年ぶりに平和が戻った。
At last, they were reconciled.ようやく彼らは和解した。
She loves the peace and quiet of the town.彼女はその町の平和と静けさを愛している。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
You look good in a kimono.あなたは和服の方がよく似合います。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
I am Kazuto Iwamoto.私は岩本和人です。
Acid soil is neutralised by ash.酸性土を灰で中和する。
Peace is of great importance.平和はとても大切です。
We are longing for peace.私たちは平和を求めている。
They want, above all things, to live in peace.彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
Green doesn't go with red.グリーンは赤と調和されない。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
The wind has abated.風が和らいだ。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.洋服は和服より働きやすい。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License