UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
A purple carpet will not go with this red curtain.紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms.和室が好きな英国人もいると言われます。
We are longing for peace.私たちは平和を求めている。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
She read the digest of War and Peace.彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
The hot bath relaxed my muscles.熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和であると言える。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
He dedicated his life to peace.彼は平和のため一生を捧げた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
They lived in peace.彼らは平和に暮らした。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
The tree breaks the wind.木で風の力が和らぐ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Peace to his ashes!彼の魂に平和を!
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
You look good in a kimono.あなたは和服の方がよく似合います。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
We live in peace.私たちは平和に暮らしています。
I am Kazuto Iwamoto.私は岩本和人です。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea.和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.もう夜になっても静かで平和ではありません。
I'm a person who was born during the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
Have you ever eaten Japanese food?和食を食べたことはありますか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
Our feud traces back to our childhood.私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
We should work for the cause of peace.私たちは平和のために尽くさなければならない。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
Kazuko really takes after her sister.和子さんはお姉さんによく似ています。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
The dress does not make the fair.衣ばかりで和尚はできぬ。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Relieves the pains of being sincere.誠実さの痛みを和らげる。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
I want to eat Japanese sweets.和菓子が食べたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License