UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
We all wished for peace.私たちは皆平和を願った。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するべきだ。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
A green carpet won't go well with these blue curtains.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
Green doesn't go with red.グリーンは赤と調和されない。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
I'm a man born in the Showa era.ぼくは昭和に生まれた人です。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Sawako wants to go to France.佐和子はフランスに行きたい。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
We long for peace.私達は平和を願う。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
He lives in a house built in a semi foreign style.彼は和洋折衷の家に住んでいる。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.昭和10年は西暦1935年です。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Our feud traces back to our childhood.私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
Japanese sweets are lower in calories than Western sweets.和菓子は洋菓子よりカロリーが低い。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Love and Peace.愛と平和です。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
The wind has abated.風が和らいだ。
Peace will come to us in time.平和はやがて訪れるだろう。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
Relieves the pains of being sincere.誠実さの痛みを和らげる。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
I am Kazuto Iwamoto.私は岩本和人です。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
He worked hard to promote peace.彼は平和を促進するために尽力した。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
I'm a man born in the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
His departure means that there will be peace in the house.彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?本棚に英和辞典がありますか。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
They want, more than anything else, to live in peace.彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License