UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
He will reconcile their dispute.彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
The dove is a symbol of peace.ハトは平和のシンボルである。
A green carpet won't go well with these blue curtains.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
A green carpet will not go with this blue curtain.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
There's not a single safe place anymore in Japan.平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
The dress does not make the fair.衣ばかりで和尚はできぬ。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
Alkalis neutralize acids.アルカリは酸を中和する。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
I was born during the Showa era.僕は昭和生まれです。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?本棚に英和辞典がありますか。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
Sawako wants to go to France.佐和子はフランスに行きたい。
They live together in unity.和合して生活している。
Oil does not mix with water.油は水と混和しない。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The weather will soon begin to calm down.気候は間もなく和らいでくるでしょう。
I could live peacefully here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
Do you like Japanese food?和食は好きですか。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
Father named me Kazunari.父は私に和成と名づけた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
The medicine decreased his pain.その薬は彼の苦痛を和らげた。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
Relieves the pains of being sincere.誠実さの痛みを和らげる。
The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.昭和10年は西暦1935年です。
I need a Japanese-English dictionary.私は和英辞書が必要だ。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
They want, above all things to live in peace.彼らは何より平和に暮らしたい。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License