Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I could live peacefully here. ここでなら平和に暮らせるだろう。 I am Kazuto Iwamoto. 私は岩本和人です。 It is rumored that secret peace talks have already begun. 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。 She melted at his kind words. 彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。 Peace talks will begin next week. 和平会議が来週始まる。 There never was a good war nor a bad peace. よい戦争も悪い平和もあったためしはない。 It is a long lane that has no turning. 待てば海路の日和あり。 The tyrant's heart melted with compassion. 暴君の心は哀れみの情で和らいだ。 Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name. 池田が姓で和子が名です。 Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea. 和菓子にはやっぱり日本茶が合う。 This is a direct broadcast from the Showa theater. これは昭和座から舞台中継です。 Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable. これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。 It is said that this hot water brings a balance between body and mind. この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。 His calm words allayed my fear. 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w 平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。 They want, above all things to live in peace. 彼らは何より平和に暮らしたい。 She looks better in Japanese clothes. 彼女は和服の方が良く似合う。 The climate of Japan is milder than that of England. 日本の気候はイギリスより穏和だ。 That guy doesn't know the meaning of the word harmony. 彼は調和と言う言葉を知らない。 I haven't read "War and Peace" either. 僕も『戦争と平和』は読んでません。 The wind has abated. 風が和らいだ。 We are anxious for world peace. 我々は世界平和を熱望している。 Heisei is next after the Showa era. 昭和の次は平成です。 The colony declared independence and become a republic. その植民地は独立を宣言し、共和国となった。 Our country desires only peace. 私たちの国は平和だけを望んでいる。 What do you think we should do to make for world peace? 世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。 I was born during the Showa era. 僕は昭和生まれです。 They live together in unity. 和合して生活している。 Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more. もう夜になっても静かで平和ではありません。 Peace has returned after three years of war. 3年ぶりに平和が戻った。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 There is no man but desires peace. 平和を望まないものはいない。 Please translate this Japanese text into French. この和文をフランス語に訳してください。 Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in. 規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。 There never was a good war nor a bad peace. 良い戦争も悪い平和もあったためしはない。 Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea. 和菓子にはやっぱり日本茶が合う。 The crime of adultery was abolished in 1947. 昭和22年に姦通罪は廃止されました。 We are all eager for world peace. 私たちは皆世界平和を熱望している。 He is gentle by nature. 彼は生まれつき温和な気質だ。 Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school. トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ! Those people contributed greatly to world peace. それらの人々は世界平和に大いに貢献した。 The building doesn't blend in with its surroundings. その建物は周りの風景と調和しない。 The new plan may bring into being a peace which will be lasting. その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party? 民主党は共和党に勝つと思いますか。 Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy. 人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。 The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 There are no people who don't desire peace. 平和を望まないものはいない。 Who doesn't hope for peace and security? 平和と安全を誰が望まないであろう。 I hope they can reach a peaceful compromise. 私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。 We will keep the peace at all costs. どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。 They are a peace-loving people. 彼らは平和を愛する国民である。 Permanent peace is nothing but an illusion. 永久的な平和など幻想に過ぎない。 Everything comes to him who waits. 待てば海路の日和あり。 Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience. 番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。 The struggle ended in a satisfactory settlement. 闘争は満足の行ったことに和解に終わった。 Nothing but peace can save the world. 平和しか世界を救うことはできない。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 Lake Towada is in the north of Japan. 十和田湖は日本の北部にある。 The dove is a symbol of peace. ハトは平和のシンボルである。 All the world desires peace. 世界中が平和を望んでいる。 We live in peace. 私たちは平和に暮らしています。 A green carpet won't go well with these blue curtains. 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 Credit relaxation is considered necessary to shore up business. 景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。 I am working with them towards world peace. 彼らと協力して世界平和を図る。 He made a speech in connection with world peace. 彼は、世界平和に関して演説した。 The summit conference made a contribution to the peace of the world. 首脳会談は世界平和に貢献した。 We are working in the interest of peace. 我々は平和のために働いている。 The two countries negotiated a peace treaty. その2国は平和条約を取り決めた。 He sometimes feels like eating Japanese-style food. 時々、和食が食べたくなります。 The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 We can make peaceful use of atomic energy. 私達は原子力を平和的に利用できる。 We have been enjoying peace for more than 40 years. 私たちは四十年以上平和を享受しています。 The countries concerned settled the dispute by peaceful means. 関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。 The newspaper declared for the Republican candidate. 新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。 Many Republicans did not vote for their own candidate. 多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。 If you wish for peace, prepare for war. 平和を望むなら、戦いに備えよ。 Peace will come to us in time. 平和はやがて訪れるだろう。 A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. 共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。 We hope for peace. 私達は平和を望みます。 The President's speech was calculated to ease world tensions. 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 People all over the world are anxious for peace. 世界中の人々が平和を切望している。 The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war. 夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。 I disputed with him about world peace for an hour. 彼と一時間も世界平和について論争した。 Western clothes are easier to work in than Japanese clothes. 洋服は和服より働きやすい。 The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace. 国連は地球の平和を保つために努力しています。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 The League of Nations did not make for peace. 国際連盟は平和に寄与しなかった。 That country has a mild climate. その国は気候が温和だ。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 The opposite of peace is war. 平和の反対は戦争である。 They are living harmoniously. 和合して生活している。 People were eager for peace. 人々は平和を熱望していた。 USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics. USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。 He helped the cause of world peace. 彼は世界平和という目的を促進した。 Never before have we had such a strong longing for peace. これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。 An olive branch symbolizes peace. オリーブの枝は平和を象徴する。 We are anxious for peace. 私たちは平和を切望している。 There is no one but longs for peace and security. 平和と安全を切望しない人はいない。 He lives in a house built in a semi foreign style. 彼は和洋折衷の家に住んでいる。