UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
He worked hard to promote peace.彼は平和を促進するために尽力した。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
They are living harmoniously.和合して生活している。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I could live peacefully here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea.和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
There's not a single safe place anymore in Japan.平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。
Love and Peace.愛と平和です。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
The medicine decreased his pain.その薬は彼の苦痛を和らげた。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I am Kazuto Iwamoto.私は岩本和人です。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
They want, above all things, to live in peace.彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
We are longing for peace.私たちは平和を求めている。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
The tree breaks the wind.木で風の力が和らぐ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?本棚に英和辞典がありますか。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
She loves the peace and quiet of the town.彼女はその町の平和と静けさを愛している。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Father named me Kazunari.父は私に和成と名づけた。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
This medicine helps relieve muscle pain.この薬は筋肉痛を和らげる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
She is a quiet woman.彼女は温和な婦人です。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
Have you ever eaten Japanese food?和食を食べたことはありますか。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
We should work for the cause of peace.私たちは平和のために尽くさなければならない。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License