Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The peace talks failed again. 和平会談は再度失敗した。 The building doesn't blend in with its surroundings. その建物は周りの風景と調和しない。 The man was mild of manner. そのひとは態度が柔和であった。 After the revolution, France became a republic. 革命後、フランスは共和国になった。 I am Kazuto Iwamoto. 私は岩本和人です。 The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism. リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。 Portia tempered justice with mercy. ポーシャは正義を慈悲で和らげた。 Have you ever eaten Japanese food? 和食を食べたことはありますか。 If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 What do you think we should do to make for world peace? 世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。 Japanese sweets are lower in calories than Western sweets. 和菓子は洋菓子よりカロリーが低い。 No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese. 何言っても和製英語は日本語だ。 Heisei is next after the Showa era. 昭和の次は平成です。 For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。 Quarrelling spoiled our unity. いさかいで私たちの融和が壊れた。 Both countries are now at peace. 両国とも今は平和な状態にある。 To weep is to make less the depth of grief. 泣くことは悲しみを和らげる。 We are anxious for world peace. 我々は世界平和を熱望している。 There is no one but longs for peace and security. 平和と安全を切望しない人はいない。 He immediately started the next attack on the republic. 彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和である。 He reads foreign books, not to mention Japanese ones. 彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。 The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store. クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。 The crime of adultery was abolished in 1947. 昭和22年に姦通罪は廃止されました。 The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 The weather will soon begin to calm down. 気候は間もなく和らいでくるでしょう。 The colony declared independence and become a republic. その植民地は独立を宣言し、共和国となった。 In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。 After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace. いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。 Alkalis neutralize acids. アルカリは酸を中和する。 Miwako, I want you to meet Kenny. 美和子さん、こちらケニーさんです。 The white drapery does not blend with the black wall. 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 Japan is at peace with her neighbors. 日本はその隣国と平和である。 Nothing can bring you peace but yourself. あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。 Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。 The dress does not make the fair. 衣ばかりで和尚はできぬ。 The United States is a republic. アメリカ合衆国は共和国である。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 The prime minister's speech did not make for peace. 首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。 It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country. 春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。 Green doesn't go with red. グリーンは赤と調和されない。 Sawako wants to go to France. 佐和子はフランスに行きたい。 A green carpet will not go with this blue curtain. 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 Both countries are now at peace. 両国は今、平和な状態にあります。 I hope this treaty will contribute to peace in the world. 私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 Our country has enjoyed many years of unbroken peace. わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。 We long for peace. 私達は平和を願う。 He sometimes feels like eating Japanese-style food. 時々、和食が食べたくなります。 What do you think we must do in order to maintain the peace of the world? 世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。 There is no man but desires peace. 平和を望まないものはいない。 In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon. これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。 Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 Nothing in the room matches with anything else. その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。 The new plan may bring into being a peace which will be lasting. その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 Kazuko really takes after her sister. 和子さんはお姉さんによく似ています。 They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. 平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 They want, above all things to live in peace. 彼らは何より平和に暮らしたい。 The whole is more than the sum of its parts. 全体は部分の総和に勝る。 He made a speech in connection with world peace. 彼は、世界平和に関して演説した。 We are working for world peace. 私達は世界の平和のために働いています。 I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 This medicine will relieve the pain. この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 We are anxious for peace. 私たちは平和を切望している。 Atomic energy can be utilized for peaceful purposes. 原子力エネルギーを平和のために利用することができる。 They're anxious for peace. 彼らは平和を切望している。 In the still of the night I find peace and contentment. 夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。 Do you like Japanese food? 和食は好きですか。 Every even number is the sum of two primes. あらゆる偶数は、二つの素数の和です。 When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。 We hope for peace. 私達は平和を望みます。 We are a peace-loving nation. 我々は平和を愛する民族である。 There never was a good war nor a bad peace. よい戦争も悪い平和もあったためしはない。 We all hope for peace. 私たちはみな平和を望みます。 People all over the world are anxious for peace. 世界中の人々が平和を切望している。 As far as I know, the novel is not translated into Japanese. 私の知る限りではその小説は和訳されていない。 We were longing for peace. 私たちは平和を待ち望んでいた。 Generally speaking, the climate here is mild. 概して言えば、当地の気候は温和です。 An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 The League of Nations did not make for peace. 国際連盟は平和に寄与しなかった。 We are all longing for peace in the world. 誰もが世界平和を望んでいる。 At length the discord between them came to an end. ついに両者の間の不和は終わりになった。 The Japanese live in harmony with nature. 日本人は自然と調和して暮らす。 We are longing for world peace. 我々は世界平和を望んでいる。 If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 He lives in a house built in a semi foreign style. 彼は和洋折衷の家に住んでいる。 All the world desires peace. 世界中が平和を望んでいる。 These two countries came to terms with each other for the sake of peace. これら両国は平和のために互いに妥協した。 If you wish for peace, prepare for war. 平和を望むなら、戦いに備えよ。 The tyrant's heart melted with compassion. 暴君の心は哀れみの情で和らいだ。 Nothing but peace can save the world. 平和しか世界を救うことはできない。 Peace is of great importance. 平和はとても大切です。 I haven't read "War and Peace" either. 僕も『戦争と平和』は読んでません。 There is no doubt that people prefer peace to war. 人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。 He is gentle by nature. 彼は生まれつき温和な気質だ。 I was born during the Showa era. 僕は昭和生まれです。