UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
We live in peace.私たちは平和に暮らしています。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.昭和10年は西暦1935年です。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
I'm a man born in the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
They sued for peace.彼らは和睦を求めた。
We all wished for peace.私たちは皆平和を願った。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Peace is of great importance.平和はとても大切です。
He lives in a house built in a semi foreign style.彼は和洋折衷の家に住んでいる。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
This new plan may bring a lasting peace.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
There's not a single safe place anymore in Japan.平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
In sport, team harmony is vital to success.スポーツではチームの和が成功には欠かせません。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
The wind has abated.風が和らいだ。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
The hot bath relaxed my muscles.熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
He dedicated his life to peace.彼は平和のため一生を捧げた。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
We should work for the cause of peace.私たちは平和のために尽くさなければならない。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
The man was mild of manner.そのひとは態度が柔和であった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
They are living harmoniously.和合して生活している。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
It is said that some British people like a Japanese-style room.和室が好きな英国人もいると言われます。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License