UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
Acid soil is neutralised by ash.酸性土を灰で中和する。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
Heisei is next after the Showa era.昭和の次は平成です。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.昭和10年は西暦1935年です。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He dedicated his life to peace.彼は平和のため一生を捧げた。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
The hot bath relaxed my muscles.熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するべきだ。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
She is a quiet woman.彼女は温和な婦人です。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?本棚に英和辞典がありますか。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
There's not a single safe place anymore in Japan.平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
He lives in a house built in a semi foreign style.彼は和洋折衷の家に住んでいる。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
We are longing for peace.私たちは平和を求めている。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
I'm a man born in the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
They live together in unity.和合して生活している。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
I need a Japanese-English dictionary.私は和英辞書が必要だ。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
The weather will soon begin to calm down.気候は間もなく和らいでくるでしょう。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
He will reconcile their dispute.彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Please translate this Japanese text into French.この和文をフランス語に訳してください。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスより穏和だ。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
It's fine, there's no need to feel uncomfortable!だいじょぶですっ、違和感ないです!
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Miwako, I want you to meet Kenny.美和子さん、こちらケニーさんです。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License