The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '和'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My brother had a house built in Urawa last month.
兄は先月浦和にマイホームを建てた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Heisei is next after the Showa era.
昭和の次は平成です。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
That boy's name is Shintaro Wada.
あの少年の名前は和田慎太郎です。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
We are anxious for world peace.
我々は世界平和を熱望している。
The supply-demand balance is relaxing.
需給関係が緩和している。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.
彼は調和と言う言葉を知らない。
Who doesn't hope for peace and security?
平和と安全を誰が望まないであろう。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.
春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
They are living harmoniously.
和合して生活している。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
At last, they were reconciled.
ようやく彼らは和解した。
I'm a person who was born during the Showa era.
私は昭和生まれの人間です。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.
10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
I want to eat Japanese sweets.
和菓子が食べたい。
An olive branch symbolizes peace.
オリーブの枝は平和を象徴する。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
I'm a man born in the Showa era.
私は昭和生まれの人間です。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.
もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.
インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
They want, above all things to live in peace.
彼らは何より平和に暮らしたい。
We must preserve our peaceful constitution.
我々は平和憲法を守らなければならない。
Both countries entered into peace negotiations.
両国は平和交渉を開始した。
A quarrel estranged one boy from the other.
2人の少年は口論がもとで不和になった。
The peace talks have been suspended for a while.
和平会談はしばらく延期された。
They want, above all things, to live in peace.
彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
We all hope for peace.
私たちはみな平和を望みます。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.
1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
We went to Lake Towada on a school excursion.
学校の遠足で十和田湖へ行った。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.
和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
Kazuko bared her breast and fed the baby.
和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
To weep is to make less the depth of grief.
泣くことは悲しみを和らげる。
I made my peace with my aunt before she died.
叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.
私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.
これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.
クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
We are longing for peace.
私たちは平和を求めている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.
リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
I disputed with him about world peace for an hour.
彼と一時間も世界平和について論争した。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
We are all eager for world peace.
私たちは皆世界平和を熱望している。
The white drapery does not blend with the black wall.
白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
Green doesn't go with red.
グリーンは赤と調和されない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.