UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This medicine helps relieve muscle pain.この薬は筋肉痛を和らげる。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
The dove is a symbol of peace.ハトは平和のシンボルである。
Japanese eat more than just Japanese cuisine.日本人は和食ばかり食べているわけではありません。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
They want, above all things, to live in peace.彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
We are longing for peace.私たちは平和を求めている。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
No matter what you say, waseieigo is Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
The medicine decreased his pain.その薬は彼の苦痛を和らげた。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
I could live peacefully here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
We could live in peace here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Peace has returned after three years of war.3年ぶりに平和が戻った。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
She loves the peace and quiet of the town.彼女はその町の平和と静けさを愛している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
Peace is of great importance.平和はとても大切です。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
It is said that some British people like a Japanese-style room.和室が好きな英国人もいると言われます。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
They sued for peace.彼らは和睦を求めた。
They lived in peace.彼らは平和に暮らした。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
Relieves the pains of being sincere.誠実さの痛みを和らげる。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
He will reconcile their dispute.彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Miwako, I want you to meet Kenny.美和子さん、こちらケニーさんです。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
We long for peace.私達は平和を願う。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License