The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '和'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
The trees comforted me.
木を見ると心が和んだ。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.
冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.
クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.
TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
Generally speaking, the climate here is mild.
概して言えば、当地の気候は温和です。
Peace talks will begin next week.
和平会議が来週始まる。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
He led a very peaceful life in the country.
彼は田舎で大変平和に暮らした。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
All the world desires peace.
世界中が平和を望んでいる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
It is a long road that has no turning.
待てば海路の日和あり。
Nothing in the room matches with anything else.
その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Is world peace made possible by friendship?
世界平和は友情によって可能となるか。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
We are all eager for world peace.
私たちは皆世界平和を熱望している。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Our country desires only peace.
私たちの国は平和だけを望んでいる。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
We can make peaceful use of atomic energy.
私達は原子力を平和的に利用できる。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.
何言っても和製英語は日本語だ。
Love and Peace.
愛と平和です。
The whole world hungers for peace.
全世界の人々が平和を切望している。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
これら両国は平和のために互いに妥協した。
He is gentle by nature.
彼は生まれつき温和な気質だ。
We must learn to live in harmony with nature.
私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
We are all longing for peace in the world.
誰もが世界平和を望んでいる。
Lake Towada is famous for its beauty.
十和田湖はその美しさで有名である。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
The two countries negotiated a peace treaty.
その2国は平和条約を取り決めた。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Permanent peace is nothing but an illusion.
恒久的な平和など幻想に過ぎない。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?
世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
She looks better in Japanese clothes.
彼女は和服の方が良く似合う。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Everybody in the world desires peace.
世界のだれもが平和を強く望んでいる。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.