UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Green doesn't go with red.グリーンは赤と調和されない。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
I need a Japanese-English dictionary.私は和英辞書が必要だ。
Peace will come to us in time.平和はやがて訪れるだろう。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
Japanese eat more than just Japanese cuisine.日本人は和食ばかり食べているわけではありません。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
I was born during the Showa era.僕は昭和生まれです。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
They sued for peace.彼らは和睦を求めた。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
He sometimes feels like eating Japanese-style food.時々、和食が食べたくなります。
Father named me Kazunari.父は私に和成と名づけた。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Miwako, I want you to meet Kenny.美和子さん、こちらケニーさんです。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
This medicine helps relieve muscle pain.この薬は筋肉痛を和らげる。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
A green carpet will not go with this blue curtain.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
She read the digest of War and Peace.彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
This medicine will relieve the pain.この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。
A purple carpet will not go with this red curtain.紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
The wind has abated.風が和らいだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
Kazuko really takes after her sister.和子さんはお姉さんによく似ています。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
There's not a single safe place anymore in Japan.平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
I could live peacefully here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
He dedicated his life to peace.彼は平和のため一生を捧げた。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
At last, they were reconciled.ようやく彼らは和解した。
It's fine, there's no need to feel uncomfortable!だいじょぶですっ、違和感ないです!
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
They lived in peace.彼らは平和に暮らした。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License