The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not all of them are present at the meeting today.
彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
I'll have you all speaking fluent English within a year.
1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
Everybody took his position.
全員それぞれの位置に着いた。
He's getting along well with all of his classmates.
彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
The committee has something to do with this plan.
その委員会はこの計画に関係している。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
The committee consists of twelve members.
委員会は12人の構成員から成る。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
He called together everyone who was a captain and above.
彼は大尉以上の者を全員招集した。
The report is being prepared by the committee.
報告書は委員会によって作成されている。
Do you belong to the baseball club?
君は野球部の部員ですか。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
The small thug beat up the convenience store employee.
チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
Six members constitute the committee.
6人の委員でその委員会を構成する。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Everyone in my family gets up early.
私の家族は全員、早起きだ。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
The committee are all against it.
委員達は皆それに反対している。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The tanker has a small crew.
そのタンカーには乗組員が少ない。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I'm a salesperson.
私は販売員です。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
He ordered that everybody get up at six.
彼は全員6時におきるように命令した。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
We were all tired.
私たちは全員疲れていた。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
The club has more than fifty members.
そのクラブには50人以上の会員がいる。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.
家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Six professors constitute the committee.
6人の教授でその委員会を構成する。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
I am very surprised that she became a Diet member.
彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
All the hostages were released unharmed.
人質は無事全員解放された。
He tried to buy into the club.
彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
The decision was put off, which pleased all of us.
決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
There are 30 members in the association.
協会には30人の会員がいる。
Her death was a great distress to all the family.
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
She's not a full-time employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
John is a member of the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.