UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
He is in the House.彼は議員である。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
I'm a government worker.私は公務員です。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
He is a member of the committee.彼は委員会の委員だ。
He is an office worker.彼は会社員です。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The robber aimed his gun at the clerk.強盗は店員に銃を向けた。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
Our committee consists of ten members.委員会は10人からなっている。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
He hired some new workers.彼は新しい工員を採用した。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License