UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
All are present.全員出席です。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
The committee consists of eight members.委員会は8名から構成されている。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
The clerk induced her to buy the dress.その店員は彼女にその服を買うように説得した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
He has been asked to sit on the committee.彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
The committee will meet next Friday.委員会は、次の金曜日に、開催されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License