The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
All the passengers were requested to get off the train.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Each member was called upon.
会員は各人発言をもとめられた。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
It clearly looked as if everyone was present.
明らかに全員出席しているように見えます。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The committee returned to their seats.
委員達は彼らの席に戻った。
My family are all early risers.
私の家族は全員、早起きだ。
The crew were all waiting for the news.
乗務員はみんなその知らせを待っていた。
General Motors laid off 76,000 of its workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Not all of them are present.
彼ら全員が出席しているわけではない。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.
あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The factory has laid off some three hundred workers.
その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
The skit was presented by fifth grade students.
その寸劇は5年生全員によって上演された。
Are you a member of this society?
この会の会員ですか。
The committee was not disposed to hold another meeting.
委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
The committee divided into five sections.
委員会は5つの部門に分かれた。
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
She's not among the regular employees of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
The committee consists of twelve members.
その会議は十二人の役員で成り立っている。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The committee decided to call off the strike.
委員会はストライキの中止を決定した。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.