The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He played an important role on the committee.
彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
The committee will meet next Friday.
委員会は、次の金曜日に、開催されます。
We all speak French.
私たちは全員フランス語を喋る。
Our committee consists of ten members.
委員会は十人から成っている。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
The skit was presented by fifth grade students.
その寸劇は5年生全員によって上演された。
Everyone but Jim came.
ジム以外全員が来た。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
Not all of the staff was present.
スタッフ全員が、出席したわけではありません。
Not all the students were present at the class.
学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
The robber aimed his gun at the clerk.
強盗は店員に銃を向けた。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.
私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
General Motors laid off 76,000 of its workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The committee was composed entirely of young teachers.
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
He was elected a member of parliament.
彼は国会議員に選出された。
They aligned themselves with the Liberals.
彼らは自由党員たちと同盟した。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
The criminals have all been apprehended.
犯人たちは全員逮捕されました。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
The teacher assuaged some work to every child.
先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Such a judge may as well retire from his job.
そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
All of us climbed aboard quickly.
私たちは全員急いで乗り込みました。
I made the fact known to all my friends.
私は事実を友達全員に知らせた。
Almost everybody was invited.
ほとんど全員が招待された。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
It's not that every student likes sports.
ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
The governor was surprised by the commission's response.
知事は委員会の反応に驚いた。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
I am very surprised that she became a Diet member.
彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
Everybody took his position.
全員それぞれの位置に着いた。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
Not all of them are present at the meeting today.
彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
The committee is made up of fifteen members.
委員会は15人のメンバーから成る。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
My family are all well.
家族は全員元気です。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
We want the committee to work out this problem.
私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.