The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
He is on the varsity in tennis and in debating.
彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
She's not a regular employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
Each and every member of the club was present.
クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
This cat is, so to speak, a member of our family.
この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
We all have passed the test.
私達全員が試験に通った。
Judy is the only woman on the board.
ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Three workers on board the truck were killed in the accident.
トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
The committee members are all men.
委員会の委員は全員男性だ。
John is a member of the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.
ベスは今職員室で先生に会っています。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
When did they register the names of the members?
会員の名前をいつ登録したのか。
She is a clerk of the trading company.
彼女は貿易会社の事務員です。
The decision was acceptable to us all.
その決定は我々全員に満足のいくものであった。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
His poor song was laughed at by all the students.
彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
They are in the teachers' room.
彼らは職員室にいます。
She was formerly a bank clerk.
彼女はもと銀行員です。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
He came forward as a candidate for Congress.
彼は議員に自分から進んで立候補した。
City officials often have sticky fingers.
市の議員だったらよくやっていることだよ。
I'd like to enroll you as a member of our club.
あなたを我々のクラブの会員にしたい。
All but one were present.
一人を除いて全員出席した。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Sony inspires ambition among its employees.
ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
Six professors constitute the committee.
6人の教授でその委員会を構成する。
The factory has laid off some three hundred workers.
その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
The crew were all waiting for the news.
乗務員はみんなその知らせを待っていた。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
I don't know all of the students.
私はその学生たち全員を知っているわけではない。
She's not a full-time employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
The club has more than fifty members.
そのクラブには50人以上の会員がいる。
He hired some new workers.
彼は新しい工員を採用した。
Mr George is liked by all the students.
ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
We made Mr Grey chairman of the committee.
我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
This list is inclusive of the past members of the group.
この表には過去の会員も含まれている。
She is a member of the basketball club.
彼女はバスケットボール部の一員だ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The committee are all present.
委員は全員出席している。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
This plan has not yet been cleared by the committee.
この計画はまだ委員会から認可されていない。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The jury acquitted him of the crime.
陪審員は彼を無罪とした。
The crew abandoned the ship.
乗組員はその船を放棄した。
He has the privileges of membership.
彼は会員の特典を持っている。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Not all of us can speak English.
我々全員が英語を話せるわけではない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The criminals have all been apprehended.
犯人たちは全員逮捕されました。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The workers complained when their working hours were extended.
勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
It clearly looked as if everyone was present.
明らかに全員出席しているように見えます。
The committee has something to do with this plan.
その委員会はこの計画に関係している。
Be quiet, all of you.
全員静かにしなさい。
He is nothing more than a clerk.
彼は一介の事務員にすぎない。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.