The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
She applied for a job as a saleswoman.
彼女は販売員としての仕事に応募した。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
For the time being, she is clerking in a department store.
さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.
店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The company dropped five employees.
その会社は、従業員を5人クビにした。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.
デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Every member of the club was present.
クラブの全員が出席していた。
The office is having a farewell party.
全従業員がお別れパーティーをしている。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
The committee members are all men.
委員会の委員は全員男性だ。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The boat was off balance because it was overloaded.
ボートは定員オーバーでバランスを失った。
The company exploited its workers with low pay.
会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
She was formerly a bank clerk.
彼女はもと銀行員です。
The hall was filled to capacity.
ホールは満員だった。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
They are all away on holiday this week.
彼らは今週全員休日で留守です。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
Is Mike a member of the swimming club?
マイクは水泳部の部員ですか。
We all knelt down to pray.
我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
All hands, abandon ship!
総員、脱出せよ!
The question is before the committee.
その問題は委員会にかけられている。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
Not all the students of this school go on to university.
本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
We were all tired.
私たちは全員疲れていた。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
She excels them all at swimming.
彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
She became a postman.
彼女は郵便局員になった。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.
今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
I'm a salesperson.
私は販売員です。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
He called together everyone who was a captain and above.
彼は大尉以上の者を全員招集した。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.
新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
He is a member of the baseball club.
彼は野球部の一員だ。
Are you on the committee?
君はあの委員会のメンバーですか。
All but Jim came.
ジム以外全員が来た。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.