The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Each and every member of the club was present.
クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
He is a member of the fraternity.
彼は友愛会の会員だ。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Do you belong to the baseball club?
君は野球部の部員ですか。
All the hostages were released unharmed.
人質は無事全員解放された。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
A committee has been set up to investigate the problem.
その問題を調査するために委員会がつくられた。
The crew abandoned the ship.
乗組員はその船を放棄した。
Not all the students are against the plan.
学生の全員が計画に反対しているわけではない。
The committee were discussing the problem.
その問題は委員会によって討議されている最中だった。
He is a sanitary inspector.
彼は衛生監視員である。
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
All of you have to read it.
諸君全員がそれを読まなければならない。
The robber aimed his gun at the clerk.
強盗は店員に銃を向けた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Your task will be to train the employees on the new computer system.
従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
The bus was filled to capacity.
バスは満員だった。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.
私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
My father is a bank clerk.
私の父は銀行員です。
We all knelt down to pray.
我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The teacher treated all the students fairly.
先生は生徒全員を公平にあつかった。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
He was taken on by a large firm as a clerk.
彼は大きな会社の事務員として雇われた。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
We found to our joy that all the crew were alive.
私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
The committee will meet next Friday.
委員会は、次の金曜日に、開催されます。
All but one were present.
一人を除いて全員出席した。
He handed the salesclerk the money.
彼は店員に金を渡した。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
How many staff members filed to change departments?
何人社員が転部を申し込んできましたか。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
The question is before the committee.
その問題は委員会にかけられている。
How many people are there on the payroll?
何人の従業員が雇用されていますか。
The club has more than fifty members.
そのクラブには50人以上の会員がいる。
He is a member of the baseball club.
彼は野球部の一員だ。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.
今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.