The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He called together everyone who was a captain and above.
彼は大尉以上の者を全員招集した。
Have you made up your mind to become a teacher?
お前は教員になる決心をしたのか。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
You'll be in charge of the girls working in this factory.
あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
The committee meets today at four.
委員会はきょう4時に開かれる。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
店員が突然かんしゃくを起こした。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
All members have access to these books.
すべての会員はこれらの本を利用できる。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Mr George is liked by all the students.
ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
All of them are not present.
彼らは全員出席しているわけではない。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
The tanker has only a small crew on board.
タンカーには少数の乗組員しかいない。
Not all of them are present at the meeting today.
彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
He is a member of the baseball club.
彼は野球部の一員だ。
The whole house was ill in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.
あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
Our committee consists of ten members.
委員会は十人から成っている。
He was chosen to be a member of the team.
彼はチームの一員に選ばれた。
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
Tom is a member of the NRA.
トムは全米ライフル協会の会員だ。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Each member was called upon.
会員は各人発言をもとめられた。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
This firm has a hundred employees.
この会社には従業員が100人いる。
The sales girl waited on me.
その女店員が私に応対してくれた。
The governor was surprised by the commission's response.
知事は委員会の反応に驚いた。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Be quiet, all of you.
全員静かにしなさい。
The crew is now opening the hatch.
乗務員がただいま出入り口を開けております。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
All the students recognized her as their representative.
学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
All of the students were present.
学生全員が出席した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A