The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.
「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The committee divided into five sections.
委員会は5つの部門に分かれた。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
Robots have taken the place of men in this factory.
この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
He is nothing more than a clerk.
彼は一介の事務員にすぎない。
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
Every member of the club was present.
クラブの全員が出席していた。
The president instructed the employees to improve their productivity.
社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
He is an office worker.
彼は会社員です。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
His last word let everybody down.
彼の最後の言葉は全員を失望させた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
She is a clerk in the supermarket.
彼女はスーパーマーケットの店員である。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Do you belong to the baseball club?
君は野球部の部員ですか。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
This plan has not yet been cleared by the committee.
この計画はまだ委員会から認可されていない。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.