UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
All the members were present.会員は全員出席した。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員を雇っている。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
He is a member of the tennis club in our school.彼は学校のテニス部の一員です。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
I'm a bank clerk.私は銀行員です。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
Such a judge may as well retire from his job.そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
A lot of members assisted at the general meeting.多数の会員が総会に出席した。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
I'm a government worker.私は公務員です。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
He handed the salesclerk the money.彼は店員に金を渡した。
Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License