The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
The committee meets today at four.
委員会はきょう4時に開かれる。
There is enough bread for all of you.
君たち全員に足りるだけのパンはある。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
We are fifteen in all.
全員で十五名です。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
All the members of our club, excluding me, are men.
うちのクラブはわたし以外、全員男です。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
She is on the teaching staff.
彼女は、教職員の一人である。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
All hands, abandon ship!
総員、脱出せよ!
For the time being, she is clerking in a department store.
さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
The whole family was sick in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
All the family got out of the car.
家族は全員車から降りた。
We were all tired.
私たちは全員疲れていた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
He is a member of the tennis club in our school.
彼は学校のテニス部の一員です。
All members have access to these books.
すべての会員はこれらの本を利用できる。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
I'd like to enroll you as a member of our club.
あなたを我々のクラブの会員にしたい。
The hall was filled to capacity.
ホールは満員だった。
We all speak French.
私たちは全員フランス語を喋る。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
I am an office worker.
私は会社員です。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
All the family set off on the trip.
家族全員が旅行にでかけた。
The committee consists of fifteen people.
その委員会は十五人で構成されている。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
Every member must attend.
全ての会員に出席が義務付けられている。
Almost all the students like English.
学生のほとんど全員英語が好きだ。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Her father is a bank clerk.
彼女の父は銀行員です。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.