UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The committee consists of twelve members.委員会は12人の構成員から成る。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
My father is a bank clerk.私の父は銀行員です。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
I'm a salesperson.私は販売員です。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
He handed the salesclerk the money.彼は店員に金を渡した。
An office worker with a college background.大学出の会社員。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
There are fifty members in this club.このクラブの会員は50名です。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License