She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
I don't know all of the students.
私はその学生たち全員を知っているわけではない。
All the family got out of the car.
家族は全員車から降りた。
We will post the announcement in all the staff lounges.
全従業員ラウンジに発表を掲示します。
She excels them all at swimming.
彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Her father is a bank clerk.
彼女の父は銀行員です。
He treats his employees well.
彼は従業員によい待遇をしている。
The committee is composed of three men and seven women.
委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.
あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
She is a clerk in the supermarket.
彼女はスーパーマーケットの店員である。
The clerk induced her to buy the dress.
その店員は彼女にその服を買うように説得した。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
All the hostages were released unharmed.
人質は無事全員解放された。
The committee meeting is held twice per month.
委員会は月に2回開かれる。
She has been asked to sit on the committee.
彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
He was laughed at by all the people present.
彼は出席者全員に笑われた。
Be quiet, all of you.
全員静かにしなさい。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The salesgirl wrapped the gift for me.
店員は贈り物を包んでくれた。
Everyone but Jim came.
ジム以外全員が来た。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
For the time being, she is clerking in a department store.
さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
He is nothing more than a clerk.
彼は一介の事務員にすぎない。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Sony inspires ambition among its employees.
ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
You'll be in charge of the girls working in this factory.
あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
That store employs eight clerks.
あの店は8人の店員を雇っている。
He circulated the letter among the members.
彼はその手紙を全員に回覧した。
They are in the teachers' room.
彼らは職員室にいます。
The committee consists of twelve members.
その委員会は12人からなる。
The committee picked the site for the exhibition.
委員長は博覧会の会場を見つけた。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
All were present.
全員が出席していた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The committee consists of five members.
その委員会は五人のメンバーから成る。
She stood in the court before judge and jury.
彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
They enrolled him as a jury member.
彼らは彼を陪審員として登録した。
Bill is on the editorial staff.
ビルは編集部員です。
Four-fifths of all the members were against the plan.
すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
I'm a government worker.
私は公務員です。
The committee divided into five sections.
委員会は5つの部門に分かれた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The workers are wiring the new house.
作業員は新しい家に配線工事をしている。
He is a clerk at the Bank of Washington.
彼はワシントン銀行の職員です。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.
デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
There are 30 members in the association.
協会には30人の会員がいる。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.