The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
She's not a full-time employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
One of the committees is composed of eight members.
委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
How many people does this ship's crew consist of?
この船の人員は何人ですか。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.
乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
Four-fifths of all the members were against the plan.
すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
He is an office worker.
彼は会社員です。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.
店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
The committee had a long session.
委員会の会議は長時間にわたった。
There were 30 members in all.
会員は全部で30名だった。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
With the exception of Jim, everybody came.
ジム以外全員が来た。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Mr. Smith is liked by all the students.
スミス先生は生徒全員から好かれている。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.
女房は店員さんより一回り小さい手だ。
The question is before the committee.
その問題は委員会にかけられている。
Are you a member of this society?
この会の会員ですか。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Our children all go to the local school.
うちの子供は全員地元の学校に通っています。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.
デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
He has the least money of us all.
私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
Admittance to staff members only.
職員以外入室禁止。
The employees also share the same idea.
従業員も同様に考えている。
He was taken on by a large firm as a clerk.
彼は大きな会社の事務員として雇われた。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
You'll be in charge of the girls working in this factory.
あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
Every bus is full.
どのバスも満員です。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.
今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.
私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Our committee consists of ten members.
委員会は10人からなっている。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha