UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The employees also share the same idea.従業員も同様に考えている。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The smirking male clerk replied.ぎこちない笑いをした店員が答えた。
Four-fifths of all the members were against the plan.すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
He has been asked to sit on the committee.彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
He is an office worker.彼は会社員です。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
All were present.全員が出席していた。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Please buy it from that official.そこにいる係員から買ってください。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
All the members were present.会員は全員出席した。
The committee are all present.委員は全員出席している。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
I'm a bank clerk.私は銀行員です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License