Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is heart and soul a Democrat. | 彼はまったくの民主党員だ。 | |
| He is a bank clerk. | 彼は銀行員です。 | |
| The other committee consists of four members. | もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。 | |
| We all went to the party except Joe. | ジョー以外は全員パーティーに行きました。 | |
| He handed the salesclerk the money. | 彼は店員に金を渡した。 | |
| This list is inclusive of the past members of the group. | この表には過去の会員も含まれている。 | |
| His last word let everybody down. | 彼の最後の言葉は全員を失望させた。 | |
| Were all the members present at the meeting? | 会員はみんなその会に出席していましたか。 | |
| The members decreased to five. | 会員は5人に減った。 | |
| Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year. | トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。 | |
| At school I am on the Newspaper Committee. | 学校では新聞委員会に入っています。 | |
| The bouncer wouldn't let him in. | 警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。 | |
| The committee got down to business after coffee. | 委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| The committee approved the draft budget. | 委員会は予算案を承認した。 | |
| Job rotation is essential to running a business. | 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 | |
| They installed him as chairman of the committee. | 彼らは彼を委員会の議長に就任させた。 | |
| All the passengers were killed in the crash. | その墜落事故で乗客は全員死亡した。 | |
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームの一員です。 | |
| Many members dropped away when the dues were raised. | 会費が値上げされると多数の会員がやめていった。 | |
| The shop assistant went out of his way to find what we needed. | 店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。 | |
| A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. | 事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| We made Mr Grey chairman of the committee. | 我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| The employees also share the same idea. | 従業員も同様に考えている。 | |
| A Japanese child is a member of a group even while sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。 | |
| The tanker has only a small crew on board. | タンカーには少数の乗組員しかいない。 | |
| Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules. | あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。 | |
| He is a member of the tennis club in our school. | 彼は学校のテニス部の一員です。 | |
| The committee consists of twelve members. | その会議は十二人の役員で成り立っている。 | |
| I am acquainted with the chairman of the committee. | 私は委員会の議長を知っている。 | |
| Who are the judges? | 審査員は誰ですか? | |
| The workers are wiring the new house. | 作業員は新しい家に配線工事をしている。 | |
| All the passengers were killed in the airplane crash. | その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。 | |
| These goods are available to members only. | これらの商品は会員だけが利用できる。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| We all speak French. | 私たちは全員フランス語を喋る。 | |
| Are all the passengers aboard? | 乗客は全員乗りましたか。 | |
| The guests were waited on by a highly trained team of young staff. | お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。 | |
| We have to appoint new members of the examining board. | 調査委員会の新委員を任命しなければならない。 | |
| You are now among the elite. | 君はいまやエリート集団の一員だ。 | |
| Whatever we may decide must be approved by the committee. | 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| A captain controls his ship and its crew. | 船長は船と乗組員を統率する。 | |
| The government has set up a committee to look into the problem. | 政府はその問題を調査するために委員会を設立した。 | |
| All the members were not present at the meeting yesterday. | 昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。 | |
| We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef. | 会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。 | |
| The crew is now opening the hatch. | 乗務員がただいま出入り口を開けております。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| He is in the House. | 彼は議員である。 | |
| All the family got out of the car. | 家族は全員車から降りた。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| For the time being, my sister is an assistant in a supermarket. | 当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。 | |
| The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. | バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 | |
| In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. | アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 | |
| Nobody will regard us as office workers. | 誰も我々を会社員と思うまい。 | |
| The committee is made up of ten members. | その委員会は10人のメンバーで構成されている。 | |
| The new employee glossed over his first mistake. | 新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。 | |
| The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way. | 列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。 | |
| He's Mr. Brown, the chairman of the committee. | 彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。 | |
| There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. | 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 | |
| Sony inspires ambition among its employees. | ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。 | |
| Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition. | 従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。 | |
| Mike is the only man on the board. | マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。 | |
| The whole class is present once a week. | クラスの全員が週に一回出席します。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| A lot of members assisted at the general meeting. | 多数の会員が総会に出席した。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| The whole class passed the test. | クラス全員がその試験に合格した。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Most employees expect a pay raise once a year. | たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。 | |
| All the workers who are lazy must be fired. | 怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。 | |
| The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. | 人類補完についての問題は今委員会で検討されています。 | |
| There were 30 members in all. | 会員は全部で30名だった。 | |
| They aligned themselves with the Liberals. | 彼らは自由党員たちと同盟した。 | |
| The committee is composed of five students. | 委員会は五人の学生で構成されている。 | |
| I'm a member of the swimming club. | 私は水泳部の一員だ。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests. | ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。 | |
| Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long. | ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。 | |
| Robert is the fifth wheel on the safety committee. | ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。 | |
| The committee had a long session. | 委員会の会議は長時間にわたった。 | |
| A passenger fainted, but the stewardess brought him round. | 乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。 | |
| Each member was called upon. | 会員は各人発言をもとめられた。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| In Europe and America they regard the dog as a member of the family. | 欧米では犬を家族の一員とみなす。 | |
| All of a sudden, the clerk lost his temper. | 店員が突然かんしゃくを起こした。 | |
| He has been asked to sit on the committee. | 彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。 | |
| The clerk didn't take much trouble over the work. | 店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| We elected him as our Representative. | 我々は彼を下院議員に選出した。 | |
| All the members of the committee hate one another. | 委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。 | |
| All but Jim came. | ジム以外全員が来た。 | |
| The entire crew was afflicted with food poisoning. | 乗務員全員が食中毒で苦しんだ。 | |
| The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution. | 委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation. | 連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。 | |
| The crew abandoned the ship. | 乗組員はその船を放棄した。 | |
| The employees demurred at working overtime. | 従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。 | |