Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 The rules require us all to be present. 規則で私達は全員出席しなくてはならない。 Non-members pay an additional 50 dollars. 非会員は50ドル増しとなります。 I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's. 女房は店員さんより一回り小さい手だ。 Are you a member of this society? この会の会員ですか。 The office is having a farewell party. 全従業員がお別れパーティーをしている。 Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on. 聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。 A committee should apply the focus to the more concrete problem. 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 The committee was split over the project. 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 Mr. Smith is liked by all the students. スミス先生は生徒全員から好かれている。 He was laughed at by all the people present. 彼は出席者全員に笑われた。 The club members assembled in the meeting room. クラブの会員は会議室に集まった。 All the people praised him for his honesty. 全員が彼の正直さを賞賛した。 If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do. もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 We organized a project team. 計画委員を組織した。 I asked twenty people to my party but not all of them came. 私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。 He is a member of the baseball club. 彼は野球部の一員だ。 The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 The whole class passed the test. クラス全員がその試験に合格した。 There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 We found to our joy that all the crew were alive. 私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。 They enrolled him as a jury member. 彼らは彼を陪審員として登録した。 The Representative said he will put a brake on spending. 下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。 Such a judge may as well retire from his job. そんな審判員はやめてしまったほうがよい。 The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation. 連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha 祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。 The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew. 乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。 All the family meet at evening meals. 夕食には家族全員がそろう。 Our children all go to the local school. うちの子供は全員地元の学校に通っています。 His proposal was adopted by the committee. 彼の提案は委員会で採用された。 The crew jumped for joy. 乗組員たちは小躍りして喜んだ。 Now that you mention it, she also needs a bra and panties. 店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。 The committee are all against it. 委員達は皆それに反対している。 A beautiful salesgirl waited on me in the shop. あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。 Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules. あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。 His last word let everybody down. 彼の最後の言葉は全員を失望させた。 "Please," says the crew member. 「どうぞ」と乗務員が言います。 The membership of the Boy Scout troop swelled. ボーイスカウトの団員が増えた。 If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do. もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 The clerk labeled the baggage. 店員はその荷物にラベルをつけた。 He is heart and soul a Democrat. 彼はまったくの民主党員だ。 Almost all the students like English. 学生のほとんど全員英語が好きだ。 Each member was called upon. 会員は各人発言をもとめられた。 The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 The clerk made an entry in his ledger. 事務員は原簿に記入した。 All the passengers were requested to get off the train. 乗客は全員列車から降りるようにと言われた。 The committee were discussing the problem. その問題は委員会によって討議されている最中だった。 She stood in the court before judge and jury. 彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。 With the exception of Jim, everybody came. ジム以外全員が来た。 My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 I agree with you that we need more women in this company. 当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。 All the students study English. その学生たちは全員英語を勉強しています。 The committee meets today at four. 委員会はきょう4時に開かれる。 The store needs more clerks to wait on customers. 店は客の対応にもっと店員が必要だ。 She is on the teaching staff. 彼女は、教職員の一人である。 All the skill of the sailors fell before the violence of the storm. 船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。 All my class are hardworking. 私のクラスは全員が勉強家です。 She applied for a job as a saleswoman. 彼女は販売員としての仕事に応募した。 He was elected to the Senate in the last election. 彼は前回の選挙で上院議員に当選した。 An executive council was formed to discuss the new proposal. 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 They agreed with one accord. 全員異口同音に一致した。 The members told us about the strange experience by turns. 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。 We shared the profit among us all. 我々は全員で利益を分け合った。 The committee got down to business after coffee. 委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。 Whatever we may decide must be approved by the committee. 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests. ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。 I applied for membership in the association. その会の会員募集に応募した。 Each student has to hand in a composition every week. 生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。 To save the earth, all of us must do something. 地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。 All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started. その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。 The members were thirty all told. 会員は全部で30名だった。 The rest of the personnel were fired without notice. 残りの社員達は予告無しに解雇された。 She is a clerk of the trading company. 彼女は貿易会社の事務員です。 The teacher had to evaluate all the students. 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 Her death was a great distress to all the family. 彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。 We all knelt down to pray. 我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。 The decision was acceptable to us all. その決定は我々全員に満足のいくものであった。 The teacher assuaged some work to every child. 先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。 The press always has something on the incumbent. 報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。 I became a member of the club ten years ago. 私は十年前にそのクラブの会員になった。 There were 120 people on the plane, exclusive of the crew. 乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 He fired most of his men. 彼は従業員のほとんどを首にした。 The committee consists of eight members. 委員会は8名から構成されている。 The investigating committee is looking into the cause of the accident. 調査委員会がその事故の原因を調査している。 That report was important because it pointed out all the errors the committee had made. その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。 We made Mr Grey chairman of the committee. 我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。 The committee decided to call off the strike. 委員会はストライキの中止を決定した。 He called together everyone who was a captain and above. 彼は大尉以上の者を全員招集した。 Sony inspires ambition among its employees. ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。 He got a position as a clerk. 彼は事務員の職を得た。 Rules in connection with staff selection are set as follows. 職員の選考に関する規則を次のように定める。 Tom is a member of the NRA. トムは全米ライフル協会の会員だ。 Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition. 従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。 The majority of the committee voted against the bill. 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution. 委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。 The jury acquitted him of the crime. 陪審員は彼を無罪とした。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。