UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
She has been asked to sit on the committee.彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
The committee consists of twelve members.その委員会は12人からなる。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The committee is made up of ten members.その委員会は10名から成っている。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
The committee consists of eight members.委員会は8名から構成されている。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
He is a bank clerk.彼は銀行員です。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
They enrolled him as a jury member.彼らは彼を陪審員として登録した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License