UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
Six members constitute the committee.6人の委員でその委員会を構成する。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
He tried to buy into the club.彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
All were present.全員が出席していた。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
He is a member of the fraternity.彼は友愛会の会員だ。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The committee are all against it.委員達は皆それに反対している。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
I became a director.私は役員になった。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License