Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The issue divided the senators. その問題で上院議員の意見が分かれた。 Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。 I became a member of the club ten years ago. 私は十年前にそのクラブの会員になった。 He hired some new workers. 彼は新しい工員を採用した。 The committee meeting is held twice per month. 委員会は月に2回開かれる。 The press always has something on the incumbent. 報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。 Now that you mention it, she also needs a bra and panties. 店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 The committee bestowed a medal on him. 委員会は彼にメダルを授けた。 I was a member of the soccer club when I was in junior high. 私は中学のときはサッカー部員だった。 She was elected chairman of the committee. 彼女はその委員会の議長に選ばれた。 "Here you are," the steward says. 「どうぞ」と乗務員が言います。 The employees demurred at working overtime. 従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。 The crew were all waiting for the news. 乗務員はみんなその知らせを待っていた。 Some of the crew were drowned. 乗組員の何人かは溺れ死んだ。 All my class are hardworking. 私のクラスは全員が勉強家です。 He was laughed at by all the people present. 彼は出席者全員に笑われた。 The first item is a motion proposed by the Education Committee. 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 He's working on the president's security detail. 彼は大統領警備隊の一員だ。 All are present. 全員出席です。 He was elected to the Senate in the last election. 彼は前回の選挙で上院議員に当選した。 She is a member of this organization. 彼女はこの団体の会員である。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 Ships carry lifeboats so that the crew can escape. 船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 The proprietor of the store worked at the head of his employees. 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 Tom was hoping the committee would adopt his proposal. トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。 The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter. かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。 Mr Smith was announced as the succeeding chairman. スミス氏が後任の委員長として発表された。 It clearly looked as if everyone was present. 明らかに全員出席しているように見えます。 Everyone has to learn the words by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees. その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。 There is enough bread for all of you. 君たち全員に足りるだけのパンはある。 He came forward as a candidate for Congress. 彼は議員に自分から進んで立候補した。 He ordered that everybody get up at six. 彼は全員6時におきるように命令した。 This cat is, so to speak, a member of our family. この猫は、いわば、我が家の一員なのです。 Are you a member of this society? この会の会員ですか。 The committee meets twice a month. 委員会は月に2回開かれる。 The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it. その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 Mr George is liked by all the students. ジョージ先生は生徒全員から好かれている。 Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 After 6 p.m. the employees began to disappear. 6時を過ぎると従業員は帰り始めた。 All of us got into the car. 全員その車に乗った。 Korea allowed an inspection by the IAEA. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 Everybody took his position. 全員それぞれの位置に着いた。 Captains have responsibility for ship and crew. 船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。 We all went to the party except Joe. ジョー以外は全員パーティーに行きました。 A watchman sat with his legs crossed. 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 His wealth got him into the club. 彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。 He has the privileges of membership. 彼は会員の特典を持っている。 My father is an office worker. 私の父は会社員です。 It made my mother's day when all the family gathered and had a party. 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 City officials often have sticky fingers. 市の議員だったらよくやっていることだよ。 All the skill of the sailors fell before the violence of the storm. 船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。 She has been asked to sit on the committee. 彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。 The employees also share the same idea. 従業員も同様に考えている。 The committee were discussing the problem. その問題は委員会によって討議されている最中だった。 The committee was split over the project. 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 The boss gave us all a day off. 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 The shop assistant went out of his way to find what we needed. 店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 They are all away on holiday this week. 彼らは今週全員休日で留守です。 The students must not enter the teachers' room this week. 生徒は今週職員室に入ってはいけません。 He went into the bank in the disguise of a guard. 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 We organized a project team. 計画委員を組織した。 At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 All the class waited for the new teacher. クラス全員が新しい先生を待った。 They installed him as chairman of the committee. 彼らは彼を委員会の議長に就任させた。 I'm a government worker. 私は公務員です。 The committee got down to business after coffee. 委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。 He gets a reasonable salary as a bank clerk. 彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。 The committee are all for the plan. 委員は全員その計画に賛成である。 Be quiet, all of you. 全員静かにしなさい。 Our personnel are very highly educated. わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。 She is a clerk of the trading company. 彼女は貿易会社の事務員です。 His joke made all the class burst into laughter. 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 Most employees expect a pay raise once a year. たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。 They were unanimous that the war should be brought to a halt. 戦争は停止されるべきだと全員合意した。 The crew is busy preparing for the voyage into outer space. 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 He handed the salesclerk the money. 彼は店員に金を渡した。 My family are all early risers. 私の家族は全員、早起きだ。 The committee passed the bill. 委員会はその議案を可決した。 The Board of Education governs the schools. 教育委員会が学校を管理している。 The teacher treated all the students fairly. 先生は生徒全員を公平にあつかった。 The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical. その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。 But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go. どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。 He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence. 彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。 I applied for membership in the association. その会の会員募集に応募した。 He's the chairman of the committee. 彼は委員会の委員長だ。 They elected her chairperson. 彼らは彼女を委員に選びました。 "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. 「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。 They all sang in chorus. 全員で歌を合唱した。 The general ordered the massacre of all war prisoners. 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 The president instructed the employees to improve their productivity. 社長は従業員に生産性を高めるように命じた。 I became a director. 私は役員になった。 He will have been teaching for thirty years this spring. 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 The correspondent filed a report from Moscow. その特派員はモスクワから記事を送った。