The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The members were thirty all told.
会員は全部で30名だった。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
He is a member of the fraternity.
彼は友愛会の会員だ。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.
かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
All members have access to these books.
すべての会員はこれらの本を利用できる。
This plan has not yet been cleared by the committee.
この計画はまだ委員会から認可されていない。
The ship sank with all her crew on board.
船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The small thug beat up the convenience store employee.
チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
How many people does this ship's crew consist of?
この船の人員は何人ですか。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
The store needs more clerks to wait on customers.
店は客の対応にもっと店員が必要だ。
"Please," says the crew member.
「どうぞ」と乗務員が言います。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Not all of us can speak English.
我々全員が英語を話せるわけではない。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The bouncer wouldn't let him in.
警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
She stood in the court before judge and jury.
彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
She applied for a job as a saleswoman.
彼女は販売員としての仕事に応募した。
I was chosen as a member of the team.
私はチームの一員に撰ばれた。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
He suddenly walked out of the committee meeting.
彼は委員会から突然退席した。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
That's an exclusive golf club.
あそこは会員制のゴルフクラブだ。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.
どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A