UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All but Jim came.ジム以外全員が来た。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
They enrolled him as a jury member.彼らは彼を陪審員として登録した。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The committee consists of twelve members.その委員会は12人からなる。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員を雇っている。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Her father is a bank clerk.彼女の父は銀行員です。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
He has been asked to sit on the committee.彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
He tried to buy into the club.彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
The committee is composed of three men and seven women.委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License