UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
I'm a salesperson.私は販売員です。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
A lot of members assisted at the general meeting.多数の会員が総会に出席した。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Such a judge may as well retire from his job.そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
The committee consists of four members.その委員会は4人の委員から成る。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
We organized a project team.計画委員を組織した。
They enrolled him as a jury member.彼らは彼を陪審員として登録した。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
My family are all well.家族は全員元気です。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License