The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Half the office took a day off.
社員の半分が休暇を1日取った。
He treats his employees well.
彼は従業員によい待遇をしている。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
All the members were present.
会員は全員出席した。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
Our children all go to the local school.
うちの子供は全員地元の学校に通っています。
The committee passed the bill.
委員会はその議案を可決した。
You'll be in charge of the girls working in this factory.
あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
All of the buses are full.
どのバスも満員だ。
That store employs eight clerks.
あの店は8人の店員を雇っている。
The committee comprises ten members.
委員会は十名で構成されている。
The decision was acceptable to us all.
その決定は我々全員に満足のいくものであった。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
He is a member of the tennis club in our school.
彼は学校のテニス部の一員です。
The committee consists of twelve members.
その会議は十二人の役員で成り立っている。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Mr George is liked by all the students.
ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
This elevator's capacity is ten people.
このエレベーターの定員は10人だ。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
The entire crew takes pride in its work.
全員が仕事に誇りを持っています。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I belong to the music club.
私は音楽部員だ。
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
The issue divided the senators.
その問題で上院議員の意見が分かれた。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
I'm a bank clerk.
私は銀行員です。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
Such a judge may as well retire from his job.
そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The committee is comprised of ten members.
委員会は十名で構成されている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.