This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The factory has laid off some three hundred workers.
その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
I'm a government worker.
私は公務員です。
The senator charged that I had distorted the data.
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
The boss gave us all a day off.
社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
One of the committees is composed of eight members.
委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
He is Mr Brown, chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
He treats his employees well.
彼は従業員によい待遇をしている。
She was elected chairman of the committee.
彼女はその委員会の議長に選ばれた。
The decision was acceptable to us all.
その決定は我々全員に満足のいくものであった。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.
多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.
ベスは今職員室で先生に会っています。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
I am acquainted with the chairman of the committee.
私は委員会の議長を知っている。
The committee members are all men.
委員会の委員は全員男性だ。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
Almost everybody was invited.
ほとんど全員が招待された。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.