The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
We made Mr Grey chairman of the committee.
我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
All of them are not present.
彼らは全員出席しているわけではない。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
All of us, including me, rode the bus.
私も含めて全員、バスに乗った。
The committee consists of twelve members.
その委員会は12人からなる。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The clerk said, "What can I do for you, sir?"
店員が「いらっしゃいませ」と言った。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
They all sang in chorus.
全員で歌を合唱した。
Everyone in my family gets up early.
私の家族は全員、早起きだ。
All the class waited for the new teacher.
クラス全員が新しい先生を待った。
The boat was off balance because it was overloaded.
ボートは定員オーバーでバランスを失った。
Each member has to pay a membership fee.
各会員は会費を払うべし。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
She applied for a job as a saleswoman.
彼女は販売員としての仕事に応募した。
There are fifty members in this club.
このクラブの会員は50名です。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The committee divided into five sections.
委員会は5つの部門に分かれた。
These books are accessible to all members.
これらの本はすべての会員が利用できる。
He is aiming for the directorship.
彼は役員の地位をねらっている。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.