UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
The committee consists of eight members.委員会は8名から構成されている。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Who are the judges?審査員は誰ですか?
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
I was chosen as a member of the team.私はチームの一員に撰ばれた。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
He is a bank clerk.彼は銀行員です。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
The committee are all present.委員は全員出席している。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The committee is made up of ten members.その委員会は10名から成っている。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
They enrolled him as a jury member.彼らは彼を陪審員として登録した。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
The clerk said, "What can I do for you, sir?"店員が「いらっしゃいませ」と言った。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License