UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
Our committee consists of ten members.委員会は10人からなっている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
We organized a project team.計画委員を組織した。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Are you a member of this society?この会の会員ですか。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License