UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
He is a member of the tennis club in our school.彼は学校のテニス部の一員です。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
She has been asked to sit on the committee.彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The committee consists of four members.その委員会は4人の委員から成る。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
The clerk said, "What can I do for you, sir?"店員が「いらっしゃいませ」と言った。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
All the members were present.会員は全員出席した。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
My father is a bank clerk.私の父は銀行員です。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
She was formerly a bank clerk.彼女はもと銀行員です。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The committee consists of eight members.委員会は8名から構成されている。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
He is a bank clerk.彼は銀行員です。
Four-fifths of all the members were against the plan.すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
I am an office worker.私は会社員です。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License