The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John is in the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I'm a member of the swimming club.
私はスイミングクラブの会員です。
He dismissed the employee.
彼はその従業員を解雇した。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The committee decided to call off the strike.
委員会はストライキの中止を決定した。
General Motors laid off 76,000 workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
Each member was called upon.
会員は各人発言をもとめられた。
I am very surprised that she became a Diet member.
彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.
そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
He's the chairman of the committee.
彼は委員会の委員長だ。
The club has more than fifty members.
そのクラブには50人以上の会員がいる。
He is Mr Brown, chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
Be quiet, all of you.
全員静かにしなさい。
All of the students were present.
学生全員が出席した。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
店員が突然かんしゃくを起こした。
The committee passed the bill.
委員会はその議案を可決した。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
The room has a seating capacity of 200.
部屋の収容人員は200人だ。
The teacher treated all the students fairly.
先生は生徒全員を公平にあつかった。
I'm in the tennis club.
私はテニス部員です。
They are in the teachers' room.
彼らは職員室にいます。
He is nothing more than a clerk.
彼は一介の事務員にすぎない。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
The committee are all present.
委員は全員出席している。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
You'll be in charge of the girls working in this factory.
あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
Our committee consists of ten members.
委員会は10人からなっている。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
The members of the committee are all men.
委員会の委員は全員男性だ。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
He ordered that everybody get up at six.
彼は全員6時におきるように命令した。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
The clerk admitted his mistake to me.
行員は私に過ちを認めた。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
The committee consists of eight members.
委員会は8名から構成されている。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
He is inaccessible to his employees.
彼は従業員と打ち解けない。
Our children all go to the local school.
うちの子供は全員地元の学校に通っています。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Work pace is left up to the individual employee.
仕事のペースは社員各人に任されている。
All of you have to read it.
諸君全員がそれを読まなければならない。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
The committee was postponed for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
The senator charged that I had distorted the data.
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
He treats his employees well.
彼は従業員によい待遇をしている。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.
美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の部員です。
Three workers on board the truck were killed in the accident.
トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
"Please," says the crew member.
「どうぞ」と乗務員が言います。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.
今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
All my class are hardworking.
私のクラスは全員が勉強家です。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.