The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。
The workers complained when their working hours were extended.
勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
General Motors laid off 76,000 workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
All are present.
全員出席です。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
国会議員は問題の解決に苦慮しています。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.
店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
I'm in the tennis club.
私はテニス部員です。
One of the committees is composed of eight members.
委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.
私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
Robots have taken the place of men in this factory.
この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
Everyone in the class is here today.
今日はクラス全員が出席です。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された。
There are fifty members in this club.
このクラブの会員は50名です。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?
え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
The issue divided the senators.
その問題で上院議員の意見が分かれた。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
The tanker has only a small crew on board.
タンカーには少数の乗組員しかいない。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
He played an important role on the committee.
彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
The committee consists of fifteen people.
その委員会は十五人で構成されている。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
The factory has laid off some three hundred workers.
その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
He became a member of this club five years ago.
彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
Some of the crew were drowned.
乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
City officials often have sticky fingers.
市の議員だったらよくやっていることだよ。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
All the passengers were requested to get off the train.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The criminals have all been apprehended.
犯人たちは全員逮捕されました。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.
店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
There is enough bread for all of you.
君たち全員に足りるだけのパンはある。
He is nothing more than a clerk.
彼は一介の事務員にすぎない。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
This elevator's capacity is ten people.
このエレベーターの定員は10人だ。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Not all the students of this school go on to university.
本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.