UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
All are present.全員出席です。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
The small thug beat up the convenience store employee.チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
He hired some new workers.彼は新しい工員を採用した。
I am an office worker.私は会社員です。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
I'm a bank clerk.私は銀行員です。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
Who are the judges?審査員は誰ですか?
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
I'm a member of the swimming club.私はスイミングクラブの会員です。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
The committee has something to do with this plan.その委員会はこの計画に関係している。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License