The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The music lured everyone.
その音楽は全員をとりこにした。
Who are the judges?
審査員は誰ですか?
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.
女房は店員さんより一回り小さい手だ。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
The crew were all waiting for the news.
乗務員はみんなその知らせを待っていた。
The criminals have all been apprehended.
犯人たちは全員逮捕されました。
I am a member of the sales department.
私は営業部門の一員です。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
It's not that every student likes sports.
ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
The majority of the committee were against the plan.
大多数の委員はその案に反対した。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
At school I am on the Newspaper Committee.
学校では新聞委員会に入っています。
All but one were present.
一人を除いて全員出席した。
Is Mike a member of the swimming club?
マイクは水泳部の部員ですか。
Her death was a great distress to all the family.
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
I am an office worker.
私は会社員です。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
All the workers who are lazy must be fired.
怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
There were no clerks to wait on me.
私の応対をしてくれる店員がいなかった。
He dismissed most of his men.
彼は従業員の大部分を解雇した。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The committee consists of eight members.
委員会は8名から構成されている。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
All members have access to these books.
すべての会員はこれらの本を利用できる。
She's not among the regular employees of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
We were all tired.
私たちは全員疲れていた。
The smirking male clerk replied.
ぎこちない笑いをした店員が答えた。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Everyone but Jim came.
ジム以外全員が来た。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.