UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
He is in the House.彼は議員である。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
I became a director.私は役員になった。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
I was chosen as a member of the team.私はチームの一員に撰ばれた。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
All the members were present.会員は全員出席した。
We organized a project team.計画委員を組織した。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The committee is made up of ten members.その委員会は10名から成っている。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
He handed the salesclerk the money.彼は店員に金を渡した。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
The committee are all against it.委員達は皆それに反対している。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
I'm a government worker.私は公務員です。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
I'm a bank clerk.私は銀行員です。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
He is an office worker.彼は会社員です。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
Our committee consists of ten members.委員会は10人からなっている。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The committee is composed of three men and seven women.委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License