The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The other committee consists of four members.
もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.
「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
There are fifty members in this club.
このクラブの会員は50名です。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.
女房は店員さんより一回り小さい手だ。
All the family got out of the car.
家族は全員車から降りた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
The girl was laughed at by all her classmates.
その少女は、クラスメート全員に笑われた。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
Each member was called upon.
会員は各人発言をもとめられた。
The boss gave us all a day off.
社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
I am acquainted with the chairman of the committee.
私は委員会の議長を知っている。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The company dropped five employees.
その会社は、従業員を5人クビにした。
The ship sank with all her crew on board.
船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Those present were all against the plan.
出席者は全員その計画に反対だった。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
He entered the bank disguised as a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The crew abandoned the ship.
乗組員はその船を放棄した。
The committee meets today at four.
委員会はきょう4時に開かれる。
With the exception of Jim, everybody came.
ジム以外全員が来た。
Our children all go to the local school.
うちの子供は全員地元の学校に通っています。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
The majority of the committee were against the plan.
大多数の委員はその案に反対した。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.