The committee was composed entirely of young teachers.
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
At school I am on the Newspaper Committee.
学校では新聞委員会に入っています。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
I'd like to enroll you as a member of our club.
あなたを我々のクラブの会員にしたい。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
The clerk made an entry in his ledger.
事務員は原簿に記入した。
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?
朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
All hands, abandon ship!
総員、脱出せよ!
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"
お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The crew is large.
乗組員が多い。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.
彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
Employers sometimes exploit their workers.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の部員です。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The store needs more clerks to wait on customers.
店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The skit was presented by fifth grade students.
その寸劇は5年生全員によって上演された。
The boat was off balance because it was overloaded.
ボートは定員オーバーでバランスを失った。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
He is in the House.
彼は議員である。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
How many staff members filed to change departments?
何人社員が転部を申し込んできましたか。
The union members were up in arms.
組合員たちは反旗をひるがえした。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
All the workers who are lazy must be fired.
怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
All the members of the club agreed with me.
クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
The question is before the committee.
その問題は委員会にかけられている。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The committee adjourned for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
The hall was filled to capacity.
ホールは満員だった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Everyone but Jim came.
ジム以外全員が来た。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.
デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
All of them are not present.
彼らは全員出席しているわけではない。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.