Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
She is a clerk of the trading company.
彼女は貿易会社の事務員です。
The employees also share the same idea.
従業員も同様に考えている。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.
私は中学のときはサッカー部員だった。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
My father is a bank clerk.
私の父は銀行員です。
All hands, abandon ship!
総員、脱出せよ!
He is Mr Brown, chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The factory has laid off some three hundred workers.
その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
There is enough bread for all of you.
君たち全員に足りるだけのパンはある。
It's not that every student likes sports.
ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The committee returned to their seats.
委員達は彼らの席に戻った。
Not all the students were present at the class.
学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
Every member must attend.
全ての会員に出席が義務付けられている。
The governor was surprised by the commission's response.
知事は委員会の反応に驚いた。
The room has a seating capacity of 200.
部屋の収容人員は200人だ。
The clerk made an entry in his ledger.
事務員は原簿に記入した。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.
家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Mr George is liked by all the students.
ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
The workers complained when their working hours were extended.
勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Three workers on board the truck were killed in the accident.
トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.