Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John belongs to the swimming club. ジョンは水泳部員です。 The office is having a farewell party. 全従業員がお別れパーティーをしている。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 I don't know all of the students. 私はその学生たち全員を知っているわけではない。 Whatever we decide must be approved by the committee. 私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 The president instructed the employees to improve their productivity. 社長は従業員に生産性を高めるように命じた。 Not all those students are present. その生徒達が全員出席しているわけではない。 He expressed his thanks to us all. 彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。 The company was forced to lay off many employees. その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 They made John chairman of the committee. 彼らはジョンを委員長にした。 I'm a member of the swimming club. 私は水泳部の一員だ。 Mr George is liked by all the students. ジョージ先生は生徒全員から好かれている。 The committee meets twice a month. 委員会は月に2回開かれる。 Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred. ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。 The whole class passed the test. クラス全員がその試験に合格した。 Local party members are trying to gerrymander the district. 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 The committee decided to call off the strike. 委員会はストライキの中止を決定した。 The factory has laid off some three hundred workers. その工場は約300人の従業員を一時解雇している。 Because of a shortage of work, half the staff was discharged. 仕事がないために職員の半数が解雇された。 The committee has ten members. 委員会は十名で構成されている。 Two thirds of the employees of this company are engineers. この会社の全従業員の3分の2は技術者です。 We all went to the party except Joe. ジョー以外は全員パーティーに行きました。 The whole class is present today. 今日はクラス全員が出席です。 The crew is now opening the hatch. 乗務員がただいま出入り口を開けております。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha 祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。 He is a member of the tennis club in our school. 彼は学校のテニス部の一員です。 The senator charged that I had distorted the data. 上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。 Not all of the passengers escaped injury. 乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company. リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した. The entire crew takes pride in its work. 全員が仕事に誇りを持っています。 All hands, abandon ship! 総員、脱出せよ! All the students passed the test. 生徒は全員テストに合格しました。 Three workers on board the truck were killed in the accident. トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。 Whatever we decide must be approved by the committee. 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 Beth is seeing her teacher in the teacher's room now. ベスは今職員室で先生に会っています。 The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them. 女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。 The robber aimed his gun at the clerk. 強盗は店員に銃を向けた。 We all agree to the new plan. 我々全員がその新計画に賛成する。 This firm has a hundred employees. この会社には従業員が100人いる。 There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 The company dropped five employees. その会社は従業員5人を首にした。 That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat. その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。 A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 Except for Tom, the family was all watching TV in silence. 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 Not all the students were present at the class. 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 Tom is a member of the NRA. トムは全米ライフル協会の会員だ。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 All the members were not present at the meeting yesterday. 昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。 His poor song was laughed at by all the students. 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 He was elected a member of parliament. 彼は国会議員に選出された。 When a new flu infects one human being, all are at risk. もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。 Dave is the fastest swimmer of all my classmates. デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。 Not all the students of this school go on to university. 本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。 Everyone but Jim came. ジム以外全員が来た。 Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules. あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。 The fire must have broken out after the staff had gone home. 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 The hall was filled to capacity. ホールは満員だった。 I'm a bank clerk. 私は銀行員です。 The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta. 艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。 The outraged employee resigned at once. かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 A committee was constituted to investigate prices. 物価を調査するために委員会が設立された。 Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。 She applied for a job as a saleswoman. 彼女は販売員としての仕事に応募した。 I require absolute loyalty of my employees. 私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。 All of you have to read it. 諸君全員がそれを読まなければならない。 They installed him as chairman of the committee. 彼らは彼を委員会の議長に就任させた。 The shop assistant went out of his way to find what we needed. 店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。 We all speak French. 私たちは全員フランス語を喋る。 Judy is the only woman on the board. ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。 A beautiful salesgirl waited on me in the shop. あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 Everyone has to learn the words by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 The crew is large. 乗組員が多い。 The report is being prepared by the committee. 報告書は委員会によって作成されている。 He has the privileges of membership. 彼は会員の特典を持っている。 The members of the committee are all men. 委員会の委員は全員男性だ。 The employees had to work overtime in order to produce enough cars. 従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。 The general ordered the massacre of all war prisoners. 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 The committee got down to business after coffee. 委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it. 最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。 She is a member of this organization. 彼女はこの団体の会員である。 The problem was being discussed by the committee. その問題はその委員会によって討議されていた。 John is in the swimming club. ジョンは水泳部員です。 "You can get it at the courthouse," the clerk added. 「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。 The committee comprises ten members. 委員会は十名で構成されている。 The committee is composed chiefly of professors. その委員会は主に大学教授で構成されている。 The commission concluded that the answer was no. 委員会は反対という結論を出した。 One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space. しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。 But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go. どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。 All the orchestra were pleased with their success. オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。 The committee are all present. 委員は全員出席している。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 His whole family is like that. 家族全員がよく似ているんだ。 All members must follow these rules. すべての会員は本規則を遵守しなければならない。 Conflicting reports prompted the director to reconsider her position. 矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。