UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
The smirking male clerk replied.ぎこちない笑いをした店員が答えた。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
We organized a project team.計画委員を組織した。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License