The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mention each member by name, please.
会員の名前をひとりひとりあげてください。
They aligned themselves with the Liberals.
彼らは自由党員たちと同盟した。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
Mr George is liked by all the students.
ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
The committee is composed of teachers and parents.
委員会は教師と親から成り立っている。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
All the members were present at the meeting.
会員はみんなその会に出席していました。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
That store employs twenty clerks.
この店は20人の店員を雇っている。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
The room has a seating capacity of 200.
部屋の収容人員は200人だ。
There were 30 members in all.
会員は全部で30名だった。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
This elevator's capacity is ten people.
このエレベーターの定員は10人だ。
My father is a bank clerk.
私の父は銀行員です。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
All the workers who are lazy must be fired.
怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
He treats his employees well.
彼は従業員によい待遇をしている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
A committee has been set up to investigate the problem.
その問題を調査するために委員会がつくられた。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Bill is on the editorial staff.
ビルは編集部員です。
They enrolled him as a jury member.
彼らは彼を陪審員として登録した。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
The whole family was sick in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I'm a member of the tennis club.
私はテニスクラブの一員です。
I became a director.
私は役員になった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Who are the judges?
審査員は誰ですか?
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された。
The teacher assuaged some work to every child.
先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
There were enough seats for all of us.
私たち全員が座るのに十分な席があった。
This firm has a hundred employees.
この会社には従業員が100人いる。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
That is why all the students in the class agreed with him.
そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Are you a member of this society?
この会の会員ですか。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
He is in the House.
彼は議員である。
The Representative said he will put a brake on spending.
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.