UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a salesperson.私は販売員です。
We organized a project team.計画委員を組織した。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
He tried to buy into the club.彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The committee is composed of three men and seven women.委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
This society has a large membership.この会は会員が多い。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
The small thug beat up the convenience store employee.チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
My family are all well.家族は全員元気です。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
He is an office worker.彼は会社員です。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The robber aimed his gun at the clerk.強盗は店員に銃を向けた。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
He hired some new workers.彼は新しい工員を採用した。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License