The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The teacher assuaged some work to every child.
先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
She is on the teaching staff.
彼女は、教職員の一人である。
This golf course is not open to non-members.
このゴルフ場は会員制になっています。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.
最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
All hands, abandon ship!
総員、脱出せよ!
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
She's not among the regular employees of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
It's not that every student likes sports.
ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Work pace is left up to the individual employee.
仕事のペースは社員各人に任されている。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
He's resigned his position as chairman of the committee.
彼は委員会の議長の職を辞任した。
He tried to buy into the club.
彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Three quarters of the members of this club are girls.
このクラブの部員の4分の3は女子です。
The senator charged that I had distorted the data.
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
The committee was postponed for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
He called together everyone who was a captain and above.
彼は大尉以上の者を全員招集した。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
The decision was put off, which pleased all of us.
決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
The bus was filled to capacity.
バスは満員だった。
The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
He is a member of the fraternity.
彼は友愛会の会員だ。
All the hostages were released unharmed.
人質は無事全員解放された。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.