The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
All the members were not present at the meeting yesterday.
昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Attendance is compulsory for all members.
全員出席を義務づけられている。
She has been asked to sit on the committee.
彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
All of them are not present.
彼らは全員出席しているわけではない。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
Not all the students are against the plan.
学生の全員が計画に反対しているわけではない。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.
彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
Mr. Smith is liked by all his students.
スミス先生は生徒全員から好かれている。
All the members of the committee hate one another.
委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
All the students recognized her as their representative.
学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The teacher assuaged some work to every child.
先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
The president instructed the employees to improve their productivity.
社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
All the hostages were released unharmed.
人質は無事全員解放された。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
The boat was off balance because it was overloaded.
ボートは定員オーバーでバランスを失った。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.
私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
They were all surprised to see me there.
彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The committee divided into five sections.
委員会は5つの部門に分かれた。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
My family are all well.
家族は全員元気です。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
The committee adjourned for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒は今週職員室に入ってはいけません。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The committee consists of eight members.
委員会は8名から構成されている。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The clerk made an entry in his ledger.
事務員は原簿に記入した。
All of you have to read it.
諸君全員がそれを読まなければならない。
The problem was being discussed by the committee.
その問題はその委員会によって討議されていた。
All the passengers were requested to get off the train.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
Mention each member by name, please.
会員の名前をひとりひとりあげてください。
Our children all go to the local school.
うちの子供は全員地元の学校に通っています。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.
乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
All of us climbed aboard quickly.
私たちは全員急いで乗り込みました。
Half the office took a day off.
社員の半分が休暇を1日取った。
I regret becoming a teacher.
私は教員になったことを後悔している。
The chairman called the committee to order.
議長は委員会の始まりを告げた。
A panel of experts discussed the plan.
専門家の委員達がその案を討論した。
Everyone in my family gets up early.
私の家族は全員、早起きだ。
Everybody except Joe went to the party.
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
I'm in the tennis club.
私はテニス部員です。
The whole house was ill in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.
あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
One of the committees is composed of eight members.
委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?
朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
The committee is made up of fifteen members.
委員会は15人のメンバーから成る。
He was elected a member of parliament.
彼は国会議員に選出された。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.
かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
He is inaccessible to his employees.
彼は従業員と打ち解けない。
The bouncer wouldn't let him in.
警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
The committee meets twice a month.
委員会は月に2回開かれる。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
Every member must attend.
全ての会員に出席が義務付けられている。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi