The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Mike is the only man on the board.
マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.
あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
She is on the teaching staff.
彼女は、教職員の一人である。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The tanker has a small crew.
そのタンカーには乗組員が少ない。
He is in the House.
彼は議員である。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
We are fifteen in all.
全員で十五名です。
He is a sanitary inspector.
彼は衛生監視員である。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.
貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
I'm a government worker.
私は公務員です。
The office is having a farewell party.
全従業員がお別れパーティーをしている。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
Not all of the staff was present.
スタッフ全員が、出席したわけではありません。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
He became a member of this club five years ago.
彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.
かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
Bill is on the editorial staff.
ビルは編集部員です。
The committee will meet next Friday.
委員会は、次の金曜日に、開催されます。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
I became a director.
私は役員になった。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He has been asked to sit on the committee.
彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
Please buy it from that official.
そこにいる係員から買ってください。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
We all speak French.
私たちは全員フランス語を喋る。
There were no clerks to wait on me.
私の応対をしてくれる店員がいなかった。
The Representative said he will put a brake on spending.
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
He is a member of the fraternity.
彼は友愛会の会員だ。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
The committee was postponed for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
I require absolute loyalty of my employees.
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
All but one were present.
一人を除いて全員出席した。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The boss gave us all a day off.
社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
My family are all early risers.
私の家族は全員、早起きだ。
Every member must attend.
全ての会員に出席が義務付けられている。
All the family set off on the trip.
家族全員が旅行にでかけた。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
The committee is composed of three men and seven women.
委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
The committee consists of twelve members.
委員会は12人の構成員から成る。
The room has a seating capacity of 200.
部屋の収容人員は200人だ。
General Motors laid off 76,000 of its workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
I'm a bank clerk.
私は銀行員です。
She's not a regular employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
Six members constitute the committee.
6人の委員でその委員会を構成する。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A