Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One of the committees is composed of eight members. 委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。 We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council. ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。 The physical fitness courses are required for everyone. 体育の授業は全員が必修です。 Employees were allowed to share in reading customer compliments. 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 He was elected to the Senate in the last election. 彼は前回の選挙で上院議員に当選した。 Is Mike a member of the swimming club? マイクは水泳部の部員ですか。 He became a member of this club five years ago. 彼は5年前にこのクラブの会員になりました。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 The guard was on duty all night. その警備員は一晩中勤務だった。 The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way. 列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。 The club has thirty members. このクラブには30人の会員がいます。 He's working on the president's security detail. 彼は大統領警備隊の一員だ。 All the soldiers stood side by side. 兵士が全員並んで立っていた。 He tried to buy into the club. 彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。 What sort of current affairs appear in the civil service examination? どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them. 女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。 I don't know all of the students. 私はその学生たち全員を知っているわけではない。 Not all of them are present at the meeting today. 彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。 She has been asked to sit on the committee. 彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。 There were 120 people on the plane, exclusive of the crew. 乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。 The company exploited its workers with low pay. 会社は従業員を低賃金で不当に利用した。 All the family got out of the car. 家族は全員車から降りた。 That's an exclusive golf club. あそこは会員制のゴルフクラブだ。 Now that you mention it, she also needs a bra and panties. 店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。 Not all those students are present. その生徒達が全員出席しているわけではない。 I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case. 今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。 The club members agreed to present the seniors with a brooch each. 部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。 There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 He is aiming for the directorship. 彼は役員の地位をねらっている。 The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. 人類補完についての問題は今委員会で検討されています。 The committee is comprised of ten members. 委員会は十名で構成されている。 Some board members questioned his ability to run the corporation. 彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。 The committee passed the bill. 委員会はその議案を可決した。 A captain controls his ship and its crew. 船長は船と乗組員を統率する。 Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. 都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。 "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. 「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。 I'm a member of the swimming club. 私は水泳部の部員です。 All of us climbed aboard quickly. 私たちは全員急いで乗り込みました。 Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party. 仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。 If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do. もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 The question is before the committee. その問題は委員会にかけられている。 There were enough seats for all of us. 私たち全員が座るのに十分な席があった。 The committee is made up of ten members. その委員会は10名から成っている。 Japanese companies generally provide their employees with uniforms. 日本の企業はふつう従業員に制服を与える。 That is a large force with 5,000 soldiers. それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。 That store employs twenty clerks. この店は20人の店員を雇っている。 The old guard was nearly voted out of the Upper House. 古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。 Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 Tom was hoping the committee would adopt his proposal. トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。 Six members constitute the committee. 6人の委員でその委員会を構成する。 The entire crew takes pride in its work. 全員が仕事に誇りを持っています。 The short term contract employees were dismissed without notice. 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 The members told us about the strange experience by turns. 会員達は不思議な経験について次々に語った。 The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over. 係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 All of the buses are full. どのバスも満員だ。 The committee meeting is held twice per month. 委員会は月に2回開かれる。 The temporary workers that we managed to employ left work right away. せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。 The union members were up in arms. 組合員たちは反旗をひるがえした。 They installed him as chairman of the committee. 彼らは彼を委員会の議長に就任させた。 A panel of experts discussed the plan. 専門家の委員達がその案を討論した。 Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred. ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 The clerk made an entry in his ledger. 事務員は原簿に記入した。 Each and every member of the club was present. クラブ会員は1人残らずみな出席していた。 Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 A flight attendant walks up to the boys. 客室乗務員が少年達の方にやって来ます。 The teacher affirmed the decision of the student council. その教師は学生自治委員会の決定を支持した。 When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething. スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。 Whatever we decide must be approved by the committee. 私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 The first item is a motion proposed by the Education Committee. 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 He is looked up to by all as their leader. 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 The government has set up a committee to look into the problem. 政府はその問題を調査するために委員会を設立した。 The clerk didn't take much trouble over the work. 店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。 Are you on the committee? 君はあの委員会のメンバーですか。 A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. 海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。 Attendance is compulsory for all members. 全員出席を義務づけられている。 The senator avowed his devotion to his constituents. その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。 He is a member of the committee. 彼は委員会の委員だ。 The employee asked for the all the members rise in pay. 従業員は全員昇給を求めた。 They made John chairman of the committee. 彼らはジョンを委員長にした。 There's the perk of letting you join communities for paying members. 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical. その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。 The committee is composed of five students. 委員会は五人の学生で構成されている。 The problem was being discussed by the committee. その問題はその委員会によって討議されていた。 The members decreased by 50 to 400. 会員は50人減って400人になった。 She is a local government officer. 彼女は地方公務員だ。 The crew had to abandon the sinking ship. 乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。 The correspondent filed a report from Moscow. その特派員はモスクワから記事を送った。 Almost everybody was invited. ほとんど全員が招待された。 Workers pulled together and asked the management for a raise. 従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。 All hands, abandon ship! 総員、脱出せよ! A lot of members assisted at the general meeting. 多数の会員が総会に出席した。 I was chosen as a member of the team. 私はチームの一員に撰ばれた。 I was a member of the soccer club when I was in junior high. 私は中学のときはサッカー部員だった。 I agree with you that we need more women in this company. 当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。