The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company dropped five employees.
その会社は、従業員を5人クビにした。
The committee got down to business after coffee.
委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
All the members of our club, excluding me, are men.
うちのクラブはわたし以外、全員男です。
John is a member of the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
We all have passed the test.
私達全員が試験に通った。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
One of the committees is composed of eight members.
委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
"Here you are," the steward says.
「どうぞ」と乗務員が言います。
All the crew were tired.
乗務員は皆疲れていた。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
He is a sanitary inspector.
彼は衛生監視員である。
All the members of the committee hate one another.
委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
All the buses are full.
すべてのバスは満員です。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Her husband is a member of the Oda family.
彼女の夫は、織田家の一員ですから。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The president instructed the employees to improve their productivity.
社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
All of the students were present.
学生全員が出席した。
City officials often have sticky fingers.
市の議員だったらよくやっていることだよ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
General Motors laid off 76,000 workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.
「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
Our personnel are very highly educated.
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
I was chosen as a member of the team.
私はチームの一員に撰ばれた。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
We will post the announcement in all the staff lounges.
全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
He is aiming for the directorship.
彼は役員の地位をねらっている。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
The committee passed the bill.
委員会はその議案を可決した。
They are in the teachers' room.
彼らは職員室にいます。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
Have you made up your mind to become a teacher?
お前は教員になる決心をしたのか。
The committee consists of seven scholars.
その委員会は7人の学者で構成されている。
His whole family is like that.
家族全員がよく似ているんだ。
The factory has laid off some three hundred workers.
その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
There were 30 members in all.
会員は全部で30名だった。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.
今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
The players have to abide by the umpire's decision.
選手達は審判員の決定に従わなければならない。
I am acquainted with the chairman of the committee.
私は委員会の議長を知っている。
The tanker has a small crew.
そのタンカーには乗組員が少ない。
Every bus is full.
どのバスも満員です。
He is a member of the committee.
彼は委員会の委員だ。
Do you belong to the baseball club?
君は野球部の部員ですか。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
All but Jim came.
ジム以外全員が来た。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.
ベスは今職員室で先生に会っています。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
The question is before the committee.
その問題は委員会にかけられている。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Half the office took a day off.
社員の半分が休暇を1日取った。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
The Representative said he will put a brake on spending.