UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The robber aimed his gun at the clerk.強盗は店員に銃を向けた。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
All were present.全員が出席していた。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
Her father is a bank clerk.彼女の父は銀行員です。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The committee consists of eight members.委員会は8名から構成されている。
All are present.全員出席です。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
Mike is the only man on the board.マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
The committee is made up of fifteen members.委員会は15人のメンバーから成る。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
This society has a large membership.この会は会員が多い。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
He's the chairman of the committee.彼は委員会の委員長だ。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License