UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
My father is a bank clerk.私の父は銀行員です。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
The robber aimed his gun at the clerk.強盗は店員に銃を向けた。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
The clerk said, "What can I do for you, sir?"店員が「いらっしゃいませ」と言った。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License