The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"
お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
All the members of the committee hate one another.
委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
All of us, including me, rode the bus.
私も含めて全員、バスに乗った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
The committee was not disposed to hold another meeting.
委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
The committee consists of twelve members.
委員会は12人の構成員から成る。
All of us climbed aboard quickly.
私たちは全員急いで乗り込みました。
The rest of the personnel were fired without notice.
残りの社員達は予告無しに解雇された。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Almost everybody was invited.
ほとんど全員が招待された。
There are fifty members in this club.
このクラブの会員は50名です。
The club has more than fifty members.
そのクラブには50人以上の会員がいる。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
The boss gave us all a day off.
社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
He is aiming for the directorship.
彼は役員の地位をねらっている。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.