UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Is Mike a member of the swimming club?マイクは水泳部の部員ですか。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The committee are all against it.委員達は皆それに反対している。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License