UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
I am a member of the baseball team.私は野球チームの一員です。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
There are fifty members in this club.このクラブの会員は50名です。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
My family are all well.家族は全員元気です。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
All of the students were present.学生全員が出席した。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
A lot of members assisted at the general meeting.多数の会員が総会に出席した。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License