Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The committee adopted the plan. その委員会はその提案を採択した。 Mike is the only man on the board. マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。 The committee has something to do with this plan. その委員会はこの計画に関係している。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 All of a sudden, the clerk lost his temper. 突如その職員がキレた。 The members of the opposition party were enraged against the bill. 反対党議員はその法案に激怒した。 Workers pulled together and asked the management for a raise. 従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。 I'd like to enroll you as a member of our club. あなたを我々のクラブの会員にしたい。 This plan has not yet been cleared by the committee. この計画はまだ委員会から認可されていない。 I decided to take his side against the others. 全員を敵に回して彼の味方をすることにした。 The shop assistant went out of his way to find what we needed. 店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。 Almost everybody was invited. ほとんど全員が招待された。 All were present. 全員が出席していた。 The committee consists of seven scholars. その委員会は7人の学者で構成されている。 He is a member of the committee. 彼は委員会の委員だ。 All of us got into the car. 全員その車に乗った。 He entered the bank disguised as a guard. 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 They elected her chairperson. 彼らは彼女を委員に選びました。 I'm a bank clerk. 私は銀行員です。 The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?" お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。 He's resigned his position as chairman of the committee. 彼は委員会の議長の職を辞任した。 The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees. その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。 Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred. ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。 He complained that he had not been informed of the committee's decision. 彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。 Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party. 仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。 The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners. その店員は無作法が理由で解雇された。 The room has a seating capacity of 200. 部屋の収容人員は200人だ。 He was laughed at by all the people present. 彼は出席者全員に笑われた。 Not all of the passengers escaped injury. 乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。 Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 This elevator's capacity is ten people. このエレベーターの定員は10人だ。 All of them are not present. 彼らは全員出席しているわけではない。 All of the buses are full. どのバスも満員だ。 Three workers on board the truck were killed in the accident. トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。 The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. 人類補完についての問題は今委員会で検討されています。 All the passengers were requested to get off the train. 乗客は全員列車から降りるようにと言われた。 Everyone in the class is here today. 今日はクラス全員が出席です。 There were 120 people on the plane, exclusive of the crew. 乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。 The directors were reluctant to undertake so risky a venture. 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 Some of the crew were drowned. 乗組員の何人かは溺れ死んだ。 Please buy it from that official. そこにいる係員から買ってください。 The entire sales staff has worked around the clock for a week. 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 In Europe and America they regard the dog as a member of the family. 欧米では犬を家族の一員とみなす。 He has the privileges of membership. 彼は会員の特典を持っている。 The bouncer wouldn't let him in. 警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。 The jury were asked to allow for the age of the accused. 陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。 The committee consists of four members. その委員会は4人の委員から成る。 The crew is now opening the hatch. 乗務員がただいま出入り口を開けております。 They agreed with one accord. 全員異口同音に一致した。 The committee are all for the plan. 委員は全員その計画に賛成である。 John is in the swimming club. ジョンは水泳部員です。 Six professors constitute the committee. 6人の教授でその委員会を構成する。 The union members were up in arms. 組合員たちは反旗をひるがえした。 The rangers decided to go to the sailor's rescue. レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。 The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light. その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。 She is a member of this organization. 彼女はこの団体の会員である。 Everybody without exception must take the test. 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 He married his daughter to a bank clerk. 彼は娘を銀行員にとつがせた。 The salesgirl wrapped the gift for me. 店員は贈り物を包んでくれた。 He played an important role on the committee. 彼は委員会の中で重要な役割を果たした。 At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 Ships carry lifeboats so that the crew can escape. 船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。 The outraged employee resigned at once. かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal. 彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。 All the members were present at the meeting. 会員はみんなその会に出席していました。 The committee is made up of ten members. その委員会は10人のメンバーで構成されている。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 They are all away on holiday this week. 彼らは今週全員休日で留守です。 Management will have all employees vote at the upcoming meeting. 経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。 How many people are there on the payroll? 何人の従業員が雇用されていますか。 All the crew were tired. 乗務員は皆疲れていた。 The government appointed a committee to investigate the accident. 政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。 All the passengers were killed in the airplane crash. その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。 He is a sanitary inspector. 彼は衛生監視員である。 We all went to the party except Joe. ジョー以外は全員パーティーに行きました。 I regret becoming a teacher. 私は教員になったことを後悔している。 I supported the committee's decision. 私は委員会の決議を支持した。 "Please," says the crew member. 「どうぞ」と乗務員が言います。 Not all those students are present. その生徒達が全員出席しているわけではない。 We all have passed the test. 私達全員が試験に通った。 Her father is a bank clerk. 彼女の父は銀行員です。 An office worker with a college background. 大学出の会社員。 Employees are required to wear uniforms. 従業員は制服を着用しなければならない。 That's an exclusive golf club. あそこは会員制のゴルフクラブだ。 With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we? 朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう? "You can get it at the courthouse," the clerk added. 「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。 The crew is large. 乗組員が多い。 The committee bestowed a medal on him. 委員会は彼にメダルを授けた。 The committee has ten members. 委員会は十名で構成されている。 The jury acquitted him of the crime. 陪審員は彼を無罪とした。 Tom is a member of the NRA. トムは全米ライフル協会の会員だ。 He represented the labor union on the committee. 彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。 My father is an office worker. 私の父は会社員です。 On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 She's not a full-time employee of this company. 彼女はこの会社の正社員ではありません。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 A lot of members assisted at the general meeting. 多数の会員が総会に出席した。