UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
I'm a government worker.私は公務員です。
She has been asked to sit on the committee.彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
All of the students were present.学生全員が出席した。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The committee is made up of fifteen members.委員会は15人のメンバーから成る。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
I was chosen as a member of the team.私はチームの一員に撰ばれた。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
I'm a salesperson.私は販売員です。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
All the members were present.会員は全員出席した。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
The employees also share the same idea.従業員も同様に考えている。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License