The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
There are fifty members in this club.
このクラブの会員は50名です。
The committee consists of eight members.
委員会は8名から構成されている。
Have you made up your mind to become a teacher?
お前は教員になる決心をしたのか。
The governor was surprised by the commission's response.
知事は委員会の反応に驚いた。
My family are all early risers.
私の家族は全員、早起きだ。
One of the committees is composed of eight members.
委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
The workers complained when their working hours were extended.
勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
All the members of our club, excluding me, are men.
うちのクラブはわたし以外、全員男です。
The committee is composed of five students.
委員会は五人の学生で構成されている。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Admittance to staff members only.
職員以外入室禁止。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
City officials often have sticky fingers.
市の議員だったらよくやっていることだよ。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
All the members of the committee hate one another.
委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
That's an exclusive golf club.
あそこは会員制のゴルフクラブだ。
She stood in the court before judge and jury.
彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.
係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
The committee decided to call off the strike.
委員会はストライキの中止を決定した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
His last word let everybody down.
彼の最後の言葉は全員を失望させた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
All of the students were present.
学生全員が出席した。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
All the passengers were requested to get off the train.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
I'm a government worker.
私は公務員です。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
Her death was a great distress to all the family.
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Mr George is liked by all the students.
ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
We all went to the party except Joe.
私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
She became a postman.
彼女は郵便局員になった。
Not all of them are present.
彼ら全員が出席しているわけではない。
All but one were present.
一人を除いて全員出席した。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
I supported the committee's decision.
私は委員会の決議を支持した。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
For the time being, she is clerking in a department store.
さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.
乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
The robber aimed his gun at the clerk.
強盗は店員に銃を向けた。
The committee is composed of three men and seven women.
委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
He tried to buy into the club.
彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
The committee comprises ten members.
委員会は十名で構成されている。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
He has been asked to sit on the committee.
彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
The hall was filled to capacity.
ホールは満員だった。
She's not a full-time employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
These books are accessible to all members.
これらの本はすべての会員が利用できる。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Half the office took a day off.
社員の半分が休暇を1日取った。
The teacher treated all the students fairly.
先生は生徒全員を公平にあつかった。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.