UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
The committee are all present.委員は全員出席している。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Four-fifths of all the members were against the plan.すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The robber aimed his gun at the clerk.強盗は店員に銃を向けた。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I'm a bank clerk.私は銀行員です。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
This society has a large membership.この会は会員が多い。
The committee consists of four members.その委員会は4人の委員から成る。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
The committee is made up of fifteen members.委員会は15人のメンバーから成る。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License