The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.
仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
The committee are all present.
委員は全員出席している。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.
彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
All of the buses are full.
どのバスも満員だ。
She was looked up to by all the club members.
彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
We all went to the party except Joe.
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
It clearly looked as if everyone was present.
明らかに全員出席しているように見えます。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
I am a member of the baseball team.
私は野球チームの一員です。
The members were thirty all told.
会員は全部で30名だった。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Some of the crew were drowned.
乗組員の何人かは溺れ死んだ。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
John belongs to the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
Betty killed them all.
ベティは彼ら全員殺した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Almost everybody was invited.
ほとんど全員が招待された。
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The crew abandoned the ship.
乗組員はその船を放棄した。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
Those present were all against the plan.
出席者は全員その計画に反対だった。
How many people does this ship's crew consist of?
この船の人員は何人ですか。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
His last word let everybody down.
彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Who are the judges?
審査員は誰ですか?
Mr George is liked by all the students.
ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Be quiet, all of you.
全員静かにしなさい。
I'm a member of the tennis club.
私はテニスクラブの一員です。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
All the students study English.
その学生たちは全員英語を勉強しています。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.
係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
I'll have you all speaking fluent English within a year.
1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
He is a member of the committee.
彼は委員会の委員だ。
He came forward as a candidate for Congress.
彼は議員に自分から進んで立候補した。
I'm in the tennis club.
私はテニス部員です。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
For the time being, she is clerking in a department store.
さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
There are fifty members in this club.
このクラブの会員は50名です。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
We are fifteen in all.
全員で十五名です。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
He is an office worker.
彼は会社員です。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The hall was filled to capacity.
ホールは満員だった。
Mention each member by name, please.
会員の名前をひとりひとりあげてください。
They are all away on holiday this week.
彼らは今週全員休日で留守です。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
He hired some new workers.
彼は新しい工員を採用した。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.