UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
The committee consists of twelve members.その委員会は12人からなる。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
An office worker with a college background.大学出の会社員。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
Are you a member of this society?この会の会員ですか。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
My father is an office worker.私の父は会社員です。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
He is a member of the fraternity.彼は友愛会の会員だ。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
Four-fifths of all the members were against the plan.すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
The committee are all present.委員は全員出席している。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
They enrolled him as a jury member.彼らは彼を陪審員として登録した。
He is an office worker.彼は会社員です。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
I'm a member of the swimming club.私はスイミングクラブの会員です。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
She was formerly a bank clerk.彼女はもと銀行員です。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
The crew is large.乗組員が多い。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
The committee is made up of ten members.その委員会は10名から成っている。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License