The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
All the workers who are lazy must be fired.
怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
We all have passed the test.
私達全員が試験に通った。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
The clerk died from overwork.
その事務員は過労がもとで死んだ。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
She is a local government officer.
彼女は地方公務員だ。
Admittance to staff members only.
職員以外入室禁止。
It's not that every student likes sports.
ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
Each member has to pay a membership fee.
各会員は会費を払うべし。
Sony inspires ambition among its employees.
ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The committee is composed of teachers and parents.
委員会は教師と親から成り立っている。
The committee meets today at four.
委員会はきょう4時に開かれる。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.
部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
The music lured everyone.
その音楽は全員をとりこにした。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
Have you made up your mind to become a teacher?
お前は教員になる決心をしたのか。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.
ベスは今職員室で先生に会っています。
I was chosen as a member of the team.
私はチームの一員に撰ばれた。
All the family set off on the trip.
家族全員が旅行にでかけた。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.
多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.
かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
He hired some new workers.
彼は新しい工員を採用した。
He tried to buy into the club.
彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
We are fifteen in all.
全員で十五名です。
The committee consists of five members.
その委員会は五人のメンバーから成る。
The committee consists of twelve members.
その委員会は12人からなる。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.