UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
They enrolled him as a jury member.彼らは彼を陪審員として登録した。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
All the members were present.会員は全員出席した。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
All were present.全員が出席していた。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員を雇っている。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
The committee is made up of ten members.その委員会は10名から成っている。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
I'm a member of the swimming club.私はスイミングクラブの会員です。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License