The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
The sales girl waited on me.
その女店員が私に応対してくれた。
He is inaccessible to his employees.
彼は従業員と打ち解けない。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
We all went to the party except Joe.
私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.
そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
She is a clerk of the trading company.
彼女は貿易会社の事務員です。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
My family are all well.
家族は全員元気です。
Everybody took his position.
全員それぞれの位置に着いた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Our children all go to the local school.
うちの子供は全員地元の学校に通っています。
There were enough seats for all of us.
私たち全員が座るのに十分な席があった。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
I was a member of the soccer club when I was in junior high.
私は中学のときはサッカー部員だった。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
The girl was laughed at by all her classmates.
その少女は、クラスメート全員に笑われた。
The jury acquitted him of the crime.
陪審員は彼を無罪とした。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The company was forced to lay off many employees.
その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
He dismissed most of his men.
彼は従業員の大部分を解雇した。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
The committee meeting is held twice per month.
委員会は月に2回開かれる。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
He has the privileges of membership.
彼は会員の特典を持っている。
They are all away on holiday this week.
彼らは今週全員休日で留守です。
All the students study English.
その学生たちは全員英語を勉強しています。
You'll be in charge of the girls working in this factory.
あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
All passengers are required to show their tickets.
乗客は全員切符を見せることが要求される。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The boss gave us all a day off.
社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The committee are all present.
委員は全員出席している。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
I require absolute loyalty of my employees.
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
Not all of us can speak English.
我々全員が英語を話せるわけではない。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Mention each member by name, please.
会員の名前をひとりひとりあげてください。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.