UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
Is Mike a member of the swimming club?マイクは水泳部の部員ですか。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The clerk said, "What can I do for you, sir?"店員が「いらっしゃいませ」と言った。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
He hired some new workers.彼は新しい工員を採用した。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
The committee is made up of fifteen members.委員会は15人のメンバーから成る。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
My father is a bank clerk.私の父は銀行員です。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
We organized a project team.計画委員を組織した。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
I'm a bank clerk.私は銀行員です。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License