UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
They made John chairman of the committee.彼らはジョンを委員長にした。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
My family are all well.家族は全員元気です。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
He hired some new workers.彼は新しい工員を採用した。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
The committee consists of eight members.委員会は8名から構成されている。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
I am a member of the baseball team.私は野球チームの一員です。
The employees also share the same idea.従業員も同様に考えている。
Are you a member of this society?この会の会員ですか。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
She was formerly a bank clerk.彼女はもと銀行員です。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
The committee is composed of three men and seven women.委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
The robber aimed his gun at the clerk.強盗は店員に銃を向けた。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
I'm a bank clerk.私は銀行員です。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
He is a member of the tennis club in our school.彼は学校のテニス部の一員です。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
I am an office worker.私は会社員です。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License