UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
He's the chairman of the committee.彼は委員会の委員長だ。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
My father is a bank clerk.私の父は銀行員です。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
Six members constitute the committee.6人の委員でその委員会を構成する。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
She has been asked to sit on the committee.彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Mike is the only man on the board.マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
A lot of members assisted at the general meeting.多数の会員が総会に出席した。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
My family are all well.家族は全員元気です。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License