UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
The clerk said, "What can I do for you, sir?"店員が「いらっしゃいませ」と言った。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
The employees also share the same idea.従業員も同様に考えている。
He tried to buy into the club.彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
I was chosen as a member of the team.私はチームの一員に撰ばれた。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員を雇っている。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
The committee consists of eight members.委員会は8名から構成されている。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
Four-fifths of all the members were against the plan.すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License