UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
I'm a member of the swimming club.私はスイミングクラブの会員です。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
He handed the salesclerk the money.彼は店員に金を渡した。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員を雇っている。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
A lot of members assisted at the general meeting.多数の会員が総会に出席した。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
Her father is a bank clerk.彼女の父は銀行員です。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
The clerk induced her to buy the dress.その店員は彼女にその服を買うように説得した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
All are present.全員出席です。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
My family are all well.家族は全員元気です。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
The committee consists of eight members.委員会は8名から構成されている。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
The robber aimed his gun at the clerk.強盗は店員に銃を向けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License