UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is quite strange that she should say so.彼女がそう言うのはまったく疑問だ。
She should be charged with murder.彼女は殺人罪に問われるべきだ。
I'm in agreement on that matter.私はその問題に同意します。
He often asks silly questions.彼はしばしばばかげた質問をする。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
I can't agree with you as regards that matter.私はその問題に関してはあなたに同意できません。
Do you have any questions?質問はありますか?
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
This weighed heavily on my mind.この事で私は反問した。
Would you have asked me this question if I had been a man?私が男性だったとしても同じ質問をするのですか?
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
We plan to visit Mr. Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
He asked the same question of many people.彼は多くの人に同じ質問をした。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
The question is which to choose.問題はどっちを選ぶかだ。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
That's quite a problem.それは大問題だ。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
Do you have any questions about the food?料理について何か質問がありますか。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
She did not answer all the questions.彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
He asked a few questions of me.彼は私に2、3の質問をした。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
I am seeing my uncle tomorrow.明日おじを訪問する。
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
I will deal with this problem.この問題は私が扱います。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
May I ask a couple of questions?2つの質問をしてもよいですか。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
He cannot answer their questions.彼は彼らの質問に答えることができない。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
She asked a very good question.彼女はとてもよい質問をした。
Can I ask you a question?質問をしてもいいですか。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
We are looking forward to our uncle's visit.私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。
He's always asking silly questions.彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
I was very confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
He answered my question with a "no."彼は私の質問に「ノー」と答えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License