If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
He was confused by a sudden question.
唐突な質問に彼は泡を食った。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
You had better begin with easier questions.
もっともやさしい問題から始めた方がいい。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
He answered my question with a "no."
彼は私の質問に「ノー」と答えた。
She asked a very good question.
彼女はとてもよい質問をした。
He could not answer that question.
彼はその質問に答えられなかった。
He wondered to himself why his wife had left him.
彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
That question naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
When to start is the main problem.
いつ出発するかが大きな問題です。
I am seeing my uncle tomorrow.
明日おじを訪問する。
It has no bearing on this problem.
それはこの問題に全然関係がない。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.
時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
The problem was too much for me.
その問題は私には理解できなかった。
It is a matter of life or death.
それは命にかかわる問題だ。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
So difficult was the question that no one could answer.
その質問は難しくてだれも答えられなかった。
I considered the problem as settled.
その問題は解決したものと考えた。
This doesn't concern me.
僕はこの問題と関係ない。
He responded kindly to the question.
彼はその質問に対して親切に答えた。
The question is left in abeyance.
問題は未解決のままだ。
I doubt if Bob will come to my birthday party.
私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
This man was charged with theft.
この男は窃盗罪に問われた。
The teacher didn't mind explaining the problem again.
先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.
その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
The matter of his successor is still under debate.
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
With respect to this question, there are three opinions.
この質問にたいして、3つの意見があります。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Nobody has solved the problem.
誰も問題を解いたことがない。
The problem was very difficult.
その問題はたいへんむずかしかった。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The ease with which he answered the question surprised us.
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
At present we have various difficulties to cope with.
現在対処すべき問題がいろいろある。
There are many problems to solve.
解決しなければならない問題がたくさんある。
Tom has a big problem.
トムは大きな問題を抱えている。
I'm sorry we gave you such short notice of our visit.
急に訪問をお知らせして申し訳ありません。
She was depressed by all her problems.
彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
Such a problem is hard to deal with.
このような問題は扱いにくい。
Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.
お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
We have to take this problem into consideration.
私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
I am bound to solve this question.
私は必ずこの問題を解決する。
The question is how he will get the money.
問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
He came up with the solution to the problem.
彼はその問題の解決策を考え出した。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
It matters little whether he comes or not.
彼が来ようと来まいとほとんど問題ではない。
This problem is difficult for me to solve.
私にはこの問題を解くのは難しい。
His argument was aside from the point.
彼の議論は問題点から外れていた。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
He did not give his opinion on that question.
彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
I found the problem easier than I had expected.
問題は意外にやさしかったよ。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
I'll solve that problem.
その問題は私が解決する。
Let the problem alone.
その問題はほっておけ。
It is easy to solve the problem.
その問題を解くのはやさしい。
She found it difficult to answer the question.
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
Whether she agrees or not is the question.
彼女が賛成するかどうかが問題だ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.