UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
Tom has a big problem.トムは大きな問題を抱えている。
We should do justice to both sides on that issue.その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
I was surprised by her sudden visit.彼女の突然の訪問に私は面食らった。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
May I ask you a question?質問してもよろしいでしょうか。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
I'll personally visit you.私が直接あなたを訪問します。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
His thoughts are extremely academic.彼の考えは学問的過ぎる。
He's racking his brains about how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
My father studies astronomy, or the science of stars.父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
I'd like to ask Tom a few questions if I may.もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Let's discuss the matter here.ここでその問題について話し合いましょう。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
I want to visit Egypt some day.いつかエジプトを訪問したい。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
Saying is quite different from doing.言うこととすることとは別問題だ。
My problems are very similar to yours.私の問題はあなたの問題によく似ている。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
She is at home in the subject.彼女はその問題に詳しい。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
Do you have a question?質問はおありですか。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
The question is whether he will agree with us.問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
I am not concerned with this matter.僕はこの問題と関係ない。
I was asked a question in my turn.今度は私が質問された。
The question is whether she can be trusted.問題は彼女が信用できるかどうかということである。
We will visit Mr Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
May I ask you some questions about your name?あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。
I don't see that there's any particular problem here, is there?別になんの問題もないじゃないですか。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
I was much confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
Who else can answer my question?誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
I have some doubts about it.それにはちょっと疑問がある。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
I raised my hand to ask a question.私は質問するために手を上げた。
He explained the matter to me.彼は私にその問題を説明した。
As I thought, it seems to have been an impolite question.やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Every pupil was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
The question is who will go there for him.問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。
Is something wrong?問題でも起きたのか。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
We have to take this problem into consideration.私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
It's not what he said, but the way he said it.問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
He solved the problem with great ease.彼は問題をいともたやすく解いた。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License