UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
The question is whether he will come to visit us next month.問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
I'll personally visit you.私が直接あなたを訪問します。
Do you care who helps us?誰が私達を助けるかなんて問題?
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Let's ask a travel agent.旅行代理店に問い合わせてみよう。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
Whenever you visit him, you will find him playing video games.たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
The Union of South Africa has had racial problems in recent years.ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
Do you have any questions?質問はありますか?
You are too clever not to solve the hard problem.君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
I had intended to visit the temple last week.私は先週その寺を訪問するつもりだった。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
I asked her a difficult question.私は彼女に難しい質問をした。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
The girl looked embarrassed at his rude question.彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
I couldn't answer all the questions.私はすべての質問に答えられたわけではない。
If you have some questions, please refer to this guidebook.疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
She made no response to my question.私の質問に彼女は答えなかった。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎる事だ。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
Only you answered the question.君だけが質問に答えた。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
I put this question to him.私はこの質問を彼にした。
No problem at all!何も問題はない。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
Books must follow sciences, and not sciences books.書籍が学問に従うべく、学問が書籍に従うべからず。
I doubt if he'll come to school today.彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
Tom repeated his question.トムは質問を繰り返した。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
This problem is too difficult for me to explain.この問題は難しすぎて私には説明できない。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
People are concerned about racial problems.人々は人種問題を心配している。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
I'll ask you these questions.次のようなことをあなたに質問したい。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
Tom has a big problem.トムは大きな問題を抱えている。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
The question is this: who called her on the phone?問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
I don't know this problem altogether.私にはこの問題がまったく分からない。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
The problem was beyond me.その問題は私にはわからなかった。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
He is not a man to deal with a lot of problems.彼は多くの問題を処理できる人ではない。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
I am familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方をよく知っている。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
The problem is far from easy.その問題は決して容易ではない。
How would you deal with the problem?あなただったらその問題をどう処理するか。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
Can I ask you a question?質問をしてもいいですか。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License