UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
He's always asking silly questions.彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Do you have a question?質問はおありですか。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
I will deal with this problem.この問題は私が扱います。
Let's begin with that question.その質問から始めましょう。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
How did he work out the big problem?彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
I close my mind to this subject.この問題はこれまでにする。
Nobody answered my question.誰も私の疑問に答えてくれなかった。
Your answer to the question turned out to be wrong.質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
The police questioned him closely.警察は彼を詳しく尋問した。
She made a few vague comments about the matter.彼女はその問題について2、3あいまいなコメントをした。
May I ask you some more questions?もう少し質問してもいいですか。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
The point is whether she will read my letter or not.問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
There was another problem.それ以上の問題があった。
The teacher assigned us ten problems for homework.先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
That problem was accepted.その問題を受け入れたのである。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
Only you answered the question.君だけが質問に答えた。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
When to set off is a difficult problem.いつ出発するのかは難しい問題です。
We have to call on him tomorrow at any rate.我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
That's a hard question to answer.それは答えにくい質問だ。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
He didn't answer the question on purpose.彼はわざとその質問に答えなかった。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
Please permit me to ask you some questions.あなたにいくつか質問させてください。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
This problem is not so difficult as it seems.この問題は見かけほど難しくない。
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
This doesn't concern me.僕はこの問題と関係ない。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
I found the question very easy.私はその問がたいへんやさしいことを発見した。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
The question is this: who called her on the phone?問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
Can I ask you a question?あなたに質問してもいい。
We spoke about many subjects.我々はいろいろの問題について話した。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
What an easy problem it is!それは何と易しい問題なのでしょう。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
I could answer all the questions.私はすべての質問に答えられた。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
I can solve this problem.私はこの問題を解くことができる。
I am going to call on him tomorrow.私は彼を明日訪問するつもりです。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
Your problem is similar to mine.あなたの問題は私の問題と似ています。
He solved the problem with ease.彼はその問題をらくらくと解いた。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
You have only to answer the first question.あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
I didn't consider the subject seriously.わたしはその問題を真剣に考えなかった。
Hanako questioned his sincerity.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
What we should do next is the question.次に何をしたらよいかが問題だ。
The visitor left a message with his sister.訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
She asked me a question.彼女は私に質問をした。
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License