UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What he said is irrelevant to the matter.彼の言ったことはその問題に関係ない。
She has a love of learning.彼女は学問を愛する気持ちがある。
We have to take this problem into consideration.私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
This was my first visit to a foreign country.これは私の初めての外国訪問だった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
Tom asked several people the same question.トムは何人かの人に同じ質問をした。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
Do you have any questions?質問はおありですか。
Whenever you visit him, you will find him playing video games.たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Tom didn't answer the question.トムは質問に答えなかった。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
Subject closed.その問題はこれで終わり。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
May I ask you a question?1つ質問してもいいですか。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
You are a troublemaker.君は問題児ですね。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
He's racking his brains over how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱えている。
He's racking his brains about how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
That's where the problem is.そこに問題がある。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
I expected that he would visit me.彼が私を訪問すると思った。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
This problem demands immediate attention.この問題はさっそく処理する必要がある。
A woman visited us while you were sleeping.あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。
The problem is far from easy.その問題は決して容易ではない。
You must answer these questions.これらの質問に答えなければならない。
Do you have any further questions?さらに質問はありますか。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Can I ask you a question?質問をしてもいいですか。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
I reflected on the problem.私はその問題についてじっくり考えた。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
She didn't visit anybody.彼女は昨日誰も訪問しませんでした。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
The question is whether he will come on time.問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
That's a big problem.それは大問題だ。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
The Union of South Africa has had racial problems in recent years.ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
His opinion adds a new light to the question.彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
When I called, he had already set off.私が訪問した時には彼はもう出発していた。
May I ask a question?ひとつ質問してもいいですか。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
We can get over the problem without difficulty.その問題は難なく克服できる。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
This problem baffles me.この問題にはお手上げだ。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
I am not concerned with this matter.私はこの問題とは関係がない。
The question is who will make the decision.問題は誰が決定を下すかということだ。
Your question is hard to answer.あなたの質問は答えにくい。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
What to do next is the question.次に何をすべきかが問題である。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
She put up her hand to ask a question.彼女は質問をするために手を上げた。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License