UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
Actually this will be my fourth question.実はこれで4度目の質問になります。
Let's begin with that question.その質問から始めましょう。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
May I ask some questions?いくつか質問してもいいですか。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
The question is who will do it.問題は誰がそれをするかという事です。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
The question is: Who will bell the cat.問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
Singapore has one big problem.シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
She put up her hand to ask a question.彼女は質問をするために手を上げた。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
This weighed heavily on my mind.この事で私は反問した。
This question in English is anything but easy.この英語の問題はとてもやさしいしろものではない。
The manager deals with many problems.マネージャーはたくさんの問題を扱っています。
The policeman visited all the houses.警察は家々を訪問した。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
It is easy for him to answer this question.彼がこの質問に答えることは容易です。
The problem is far from easy.その問題は決して容易ではない。
This problem is easier than that.この問題はそれよりやさしい。
You must answer these questions.これらの質問に答えなければならない。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
No one replied to the question.誰も質問に答えなかった。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
I'm going to deal with the problem in this chapter.私は本章でその問題を取り扱うつもりです。
Whether she agrees or not is the question.彼女が賛成するかどうかが問題だ。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
It's not his ability, but his character that is at issue.問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
It is easy for you to solve this problem.君がこの問題を解くのはたやすい。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
Sexual harassment has now become a social issue.セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
You should have been more careful in money matters.あなたは金銭問題にはもっと注意すべきだったのに。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
The paper discusses the problem in terms of ethics.この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
The teacher didn't let the students ask any questions.その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
This is too hard a problem for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
He was puzzled by the question.彼はその質問に当惑した。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
The suspect was given the third degree until he confessed his crime.容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
She was not ashamed to ask me a question.彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
The problem perplexed him.その問題は彼を悩ませた。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
Our visit has been very pleasant.僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
She visited the teacher.彼女はその教師を訪問した。
What is the problem?何が問題なの?
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
Do you have any further questions to ask?何かもっと質問がありますか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
I'm afraid a promotion is out of the question now.昇進なんて問題外だよ。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
The point is whether she will come or not.問題は彼女が来るかどうかである。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License