UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
The statesman barely coped with the intricate issue.その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
That is out of the question.それは問題外だよ。
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
Don't trifle with the matter.その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
The question threw him off his balance.その質問で彼はすっかりあわてた。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
My father studies astronomy, or the science of stars.父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
He asked an awkward question.彼は答えにくい質問をした。
I found it easy to answer the question.その問いに答えるのは容易だ。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
I'd like to ask a question.1つ質問してみたい。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
Everything is fine.何も問題はない。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
I meant to have called on you.私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
The question is where to buy the book.問題はどこでその本を買うかです。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Do you care who helps us?誰が私達を助けるかなんて問題?
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
Bob can answer all the questions.ボブはこの問題すべてに答えられる。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
The policeman visited all the houses.警察は家々を訪問した。
Perhaps he could solve this problem.彼ならこの問題を解けるだろう。
Do I have to answer all of the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
I had intended to visit the temple last week.私は先週その寺を訪問するつもりだった。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
It was strictly a family affair for Sam Jones.サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。
Tommy couldn't answer the last question.トミーは最後の問題に答えられなかった。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
There is another question too that we must discuss.私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
She made no response to my question.私の質問に彼女は答えなかった。
I'll visit you tomorrow.明日あなたを訪問します。
Is something wrong?問題でも起きたのか。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
Can I ask you a question?質問をしてもいいですか。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Do you have a question?質問はおありですか。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
Why not turn the matter over in your mind?その問題よく考えてみたら。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
That question still sticks me.その質問はいまだに頭から離れない。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
It's a good question.よい質問だ。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
Miss Green asked two questions of me.グリーン先生は私に二つの質問をした。
A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
I am at a loss how to answer the question.質問にどう答えればよいのかわからない。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License