The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Must I answer all the questions?
質問の全てに答えなければなりませんか。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
I had trouble with this question.
この問題は分からなかった。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
This matter had best be left unmentioned.
この問題は言わずにおくのが一番よい。
I found out how to solve the problem.
私はその問題を解く方法が分かった。
There was another problem.
それ以上の問題があった。
I'll ask you these questions.
次のようなことをあなたに質問したい。
Tom doesn't really talk about his problems much.
トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
It appears that he has worked out a solution to his problem.
彼は問題を解決したようだ。
I had doubts.
私は疑問を抱いた。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Answer the question.
質問に答えなさい。
That is not much of a problem.
それはたいした問題ではない。
A certain problem may come about.
何か問題が起こるかもしれない。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.
この問題については私が特に述べることがない。
However hard I tried, I could not solve the problem.
どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
The queen visited the museum.
女王は博物館を訪問された。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要なものだ。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
The problem is that we don't have enough money.
問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
They were successful in solving the problem.
彼らはうまくその問題を解決した。
Your answer to the question turned out to be wrong.
質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
Do you have any questions?
質問はありますか?
I wish I could come up with a good answer to the question.
その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.
私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
Answer me.
私の質問に答えなさい。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
It looks like Tom can't solve that problem.
トムはその問題が解けないように見える。
Whether the news is true or false makes little difference.
その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
You should begin with easier questions.
もっともやさしい問題から始めた方がいい。
If you have some questions, please refer to this guidebook.
疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
He put special emphasis on the problem.
彼はその問題を特に強調した。
We think it possible for him to solve the problem.
彼はその問題を解けると思います。
I found it easy to answer this question.
私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
Your questions were too direct.
君の質問は直接的すぎた。
Let the problem alone.
その問題はほっておけ。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Do you really need to ask the question to know the answer?
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.
赤字を解消するのは大変な難問題です。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
I am on visiting terms with him.
私は彼とは訪問し合う仲だ。
Tommy couldn't answer the last question.
トミーは最後の問題に答えられなかった。
This problem is not so difficult as it seems.
この問題は見かけほど難しくない。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".