The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
The problem affects the prestige of our school.
これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
Would you mind repeating the question?
質問を繰り返していただけませんか。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
Keep off the religious issue when talking with him.
彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
Can I ask you a question?
あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
I'm in agreement on that matter.
私はその問題に同意します。
The professor solved the problem at last.
教授はついにその問題を解き明かした。
He'll cope with difficult problems.
彼は難問をうまく処理するだろう。
I cannot answer so many questions at a time.
一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
This is closely bound up with the question.
これはその問題と密接な関係がある。
The problem has more to do with you than with me.
その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
He explained the matter in detail.
彼はその問題を詳細に説明した。
The point at issue is not her ability but her character.
問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
I asked a question of him.
私は彼に質問をした。
Nobody having any question, he ended the lecture.
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
It doesn't matter whether you win or not.
勝敗は問題ではない。
He kept silent all the time during the interrogation.
尋問の間彼はずっと黙っていた。
I can't agree with you as regards that matter.
私はその問題に関してはあなたに同意できません。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
No problem at all!
何も問題はない。
They were confronted with many problems.
彼らは多くの問題に直面した。
This problem is too difficult for me to explain.
この問題は難しすぎて私には説明できない。
You have only to answer the first question.
あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
Do you have any further questions?
他に質問はありますか?
Only you can answer the question.
その質問に答えられるのは君だけだ。
But custody of the children was a problem.
問題は子供の引き取り権だった。
I will try to solve the problem at any rate.
とにかくその問題を解いてみよう。
She confronted the problem which seemed hard to understand.
彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
He solved all of the problems simply.
彼はその問題をすべて簡単に解いた。
This problem has often been remarked upon.
この問題についてはしばしば論じられてきた。
This problem can not be discussed here for lack of time.
この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".