UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Might I ask you a question?あなたに質問をしてもいいですか。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
I called at his house.私は彼の家を訪問した。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎると言う事だ。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Visiting people is nicer than being visited.人を訪問することのほうが、訪問されることよりすてきだ。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
I'll ask you these questions.次のようなことをあなたに質問したい。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
She has a love of learning.彼女は学問を愛する気持ちがある。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
So difficult was the question that no one could answer.その質問は難しくてだれも答えられなかった。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたに負担をかけたくない。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
He's not going to visit you tomorrow.明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
There are books and books on the subject.その問題に関しては実にいろいろな本がある。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
He was the only boy who solved the problem.その問題を解いたのは彼だけだった。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
May I ask a few questions?2、3質問をしてもよろしいですか。
May I ask a question?質問してもよろしいですか。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
The matter will be brought up at the next meeting.その問題は次の会合の時に出されるだろう。
No student was able to answer the question.一人の生徒もその質問に答えられなかった。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Whether you like it or not doesn't matter.あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。
You are a troublemaker.君は問題児ですね。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Ken called on his teacher yesterday.ケンは昨日、先生を訪問した。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
Saying is quite different from doing.言うこととすることとは別問題だ。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
It's a good question.よい質問だ。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
No students could answer the question.生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
We'd better take up this issue immediately.私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
You shouldn't ask personal questions.個人的な質問はしないほうがいいよ。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
The prisoner died under torture.囚人は拷問で死んだ。
Answer my questions.私の質問に答えなさい。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
I learned about Keiko's problem from gossip.啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
Don't worry about it. It's not your problem.気にしないで。 あなたの問題じゃないから。
I had doubts.私は疑問に思った。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License