The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
They discussed the matter at large.
彼らはその問題を詳細に論じた。
The matter should be tried in public.
その問題は公にしてさばかれるべきだ。
Barbara's success is beyond question.
バーバラの成功は問題にならない。
May I ask you a question?
あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
It was easy for him to solve the problem.
その問題を解くのは彼にはやさしかった。
I appreciate your problem.
あなたの問題は私にはわかっています。
Tom asked a stupid question.
トムは馬鹿げた質問をした。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに5分間あげましょう。
The question was too difficult to answer.
その質問は難しすぎて答えられなかった。
She should be charged with murder.
彼女は殺人罪に問われるべきだ。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The panelists discussed energy problems.
討論者はエネルギー問題について論じる。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.
この問題については私が特に述べることがない。
Don't trifle with such serious matters.
そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
We have to consider the problem more carefully.
この問題をもっと注意深く考えなければならない。
None of us was able to answer the question.
私たちは誰もその質問に答えられなかった。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?
彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
He can cope with the problems.
彼はその問題に対処できる。
I have nothing in particular to say about this problem.
この問題については私が特に述べることがない。
He's always asking silly questions.
彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.
で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
I puzzled over the difficult math problem.
私はその数学の難問に首をひねった。
Such a behavior gives rise to problem.
そんな行動は問題を起こすもとになる。
He is an expert at solving such problems.
彼はその種の問題を解決する名人だ。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
We will talk over the matter later.
その問題はあとで解決することにしよう。
Every pupil was asked one question.
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
I was surprised at her sudden visit.
彼女の突然の訪問に驚いた。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.
家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
I am familiar with this subject.
私はこの問題をよく知っている。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.