UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom asked Mary many questions about life in Boston.トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
A little learning is a dangerous thing.少しばかりの学問は危険なもの。
I asked him about the accident.その事故について彼に質問した。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
It was easy for him to solve the problem.その問題を解くのは彼にはやさしかった。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
Every student was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
He asked his teacher stupid questions.彼は先生に間抜けな質問をした。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
This is not about money.これは金の問題じゃない。
This problem has often been remarked upon.この問題についてはしばしば論じられてきた。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
It's rude of you to ask her that question.彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
I tried solving the problem.私はその問題を解いてみた。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
If so, then there's no problem at all, is there?それなら、なんの問題もないじゃないですか。
The problem was beyond me.その問題は私にはわからなかった。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
How did he work out the big problem?彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
"What's the matter with you?" she demanded.どうかしたのかと彼女は訪問した。
I may not be able to cope with those problems.私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Do you care?それが問題?
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
I was asked a question in my turn.今度は私が質問された。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
The question doesn't concern me.その問題は私には関係がない。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
I will deal with this problem.この問題は私が扱います。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
Is something wrong?問題でも起きたのか。
Only you answered the question.君だけが質問に答えた。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
If you know the answer to this question, please tell me.もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
I was surprised at her sudden visit.彼女の突然の訪問に私は面食らった。
Do you have any questions about the menu?料理について何か質問がありますか。
There's no doubt that she'll visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Both he and I were able to solve the math problem.彼も私もその数学の問題が解けた。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
We're getting nowhere with those problems.我々これらの問題どうにもならない。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
Do you have any trouble with that?そのことで何か問題があるんですか。
He let the visitor into the living room.彼はその訪問者を居間に通した。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
That is another matter.それは別問題だ。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
He noted that the problem must be handled carefully.彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
The question is who is going to tell him.誰が彼に伝えるのかが問題です。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License