The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
None of the teachers could solve the problem.
どの先生もその問題を解くことができなかった。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.
私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.
ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
Your answer to the question turned out to be wrong.
質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
The problem perplexed him.
その問題は彼を悩ませた。
Tom hardly ever asks questions.
トムはめったに質問をしない。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Ken visited his teacher yesterday.
ケンは昨日、先生を訪問した。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.
彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Only I could answer the question correctly.
僕だけがその問題に正しく答えることができた。
Your question is not relevant to the subject.
君の質問は当面の話題とは関係がない。
I was able to answer all the questions.
私は全ての質問に答えることができた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
I can't think of any solution to this problem.
この問題への解決策が全く思いつかない。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
I paid him a visit yesterday.
私は昨日彼を訪問した。
These questions can be answered quite simply.
これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
The professor gave a lecture on the Middle East.
教授は中東問題について講義をした。
The student has already solved all the problems.
その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
I couldn't answer any questions on the test.
テストで一問も答えられなかった。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
We can get over the problem without difficulty.
その問題は難なく克服できる。
On that matter, he and I don't agree.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
There is no more important problem than this.
これほど重要な問題はない。
She made a few vague comments about the matter.
彼女はその問題について2、3あいまいなコメントをした。
Takeshi raised his hand to ask a question.
タケシは質問しようと手を上げた。
I had difficulty in solving this problem.
この問題を解くのに苦労した。
There is no precedent for such a case.
このような問題の前例はない。
Keep off the religious issue when talking with him.
彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
Every student was asked one question.
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
These problems have arisen as the result of your carelessness.
これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
We have to bring the matter to a close.
我々はその問題を裁判にかけねばならない。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
We are looking forward to our uncle's visit.
私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。
This is my answer to your question.
これはあなたの質問の答えだ。
The Japanese government can't cope with the problem.
日本政府は、その問題に対処することができない。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.