The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
We want to clear up this problem.
私どもはこの問題を解決したいと考えています。
There is no problem that we have to solve.
私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
He came all the way to talk over a problem with me.
彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
I am seeing my uncle tomorrow.
明日おじを訪問する。
Tom asked a stupid question.
トムは馬鹿げた質問をした。
I was surprised at her sudden visit.
彼女の突然の訪問に私は面食らった。
They entered into a discussion about the issue.
彼らはその問題に関する討議を始めた。
I am on visiting terms with her.
私は彼女と訪問し合う仲だ。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
He was stumped by the problem.
彼はその問題で閉口していた。
A question arose as to who should be the leader.
誰がリーダーになるかについて質問が生じた。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.
こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
Don't hesitate to ask your teacher a question.
質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
The child bothered him with questions.
その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
He meditated on the problem of good and evil.
彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
She asked several question of us.
彼女は私たちにいくつかの質問をした。
The president assembled his advisers for a conference.
社長は会議のために顧問たちを集めた。
She will be able to answer your question.
彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。
Solve this problem on your own.
自分でその問題を解きなさい。
I raised my hand to ask a question.
私は質問するために手を上げた。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Your question does not bear on the subject under discussion.
君の質問は討議中の問題と関係がない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She could solve the problem with ease.
彼女は容易に問題を解くことができた。
There can be no doubt whatever about it.
それには疑問の余地が全然ない。
We consulted them about the problem.
私たちはその問題を彼らと協議した。
I can't believe that's what's really troubling Tom.
それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
The question whether I should quit college or not bothered me.
私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
Only a few students understood the matter.
ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
I thought it impossible for him to solve the problem.