UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my surprise, she could not answer the question.驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
Do you mind if I ask you a question?質問してもかまいませんか。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
It was very important to her which was the more beautiful of the two.2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
The paper discusses the problem in terms of ethics.この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
Leave the matter to me.その問題は私に任せて下さい。
He never made a display of his learning.彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
We discussed the problem for a long time.私達はその問題について長い間話し合った。
When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba.長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたに負担をかけたくない。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
I can not answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
"What's the matter with you?" she demanded.どうかしたのと彼女は詰問した。
You may ask that teacher questions.あの先生に質問してもいいですよ。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
The teacher assigned us ten problems for homework.先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
I am thinking about that matter.私はその問題を考えているところだ。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
I was surprised by her sudden visit.彼女の突然の訪問に驚いた。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
He acted on the matter.彼はその問題を処理した。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
I can't answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Do you have any questions?何か質問がありますか。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
We asked several questions of him.我々は、彼にいくつかの質問をした。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
The problem will soon be dealt with.その問題はまもなく処理されるだろう。
No students could answer the question.生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
What to do next is our question.次に何をするかが私たちの問題である。
Then there is a problem...そうしたらひとつ問題があって・・・。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
I think that I'm not academically oriented.僕は学問には向いていないと思うんだ。
I will call on you tomorrow.明日あなたを訪問します。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The policeman demanded their names and addresses.警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
I called at his house.私は彼の家を訪問した。
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
The question doesn't concern me.その問題は私には関係がない。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I'm facing that problem, myself.私はその問題に直面している。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License