UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
I have a lot of problems at the moment.私は今たくさんの問題を抱えている。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
The class divided on this question.クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Ken called on his teacher yesterday.ケンは昨日、先生を訪問した。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
That doesn't matter.たいした問題ではありません。
I am not concerned with this matter.私はこの問題とは関係がない。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I doubt if he'll come to school today.彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
I'll visit you tomorrow.明日あなたを訪問します。
This is my answer to your question.これはあなたの質問の答えだ。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
He referred to the subject.彼はその問題に言及した。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
There was no response to my question.私の質問に何の応答もなかった。
I want to visit Egypt some day.いつかエジプトを訪問したい。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I called at his house.私は彼の家を訪問した。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
At first sight, the question seemed easy.一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
We must treat these problems as a whole.これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。
Whenever you visit him, you will find him playing video games.たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。
No problem at all!全く問題ありません!
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
It is easy for him to answer this question.彼がこの質問に答えることは容易です。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を慎重に考察した。
Can I ask you a question?質問してもいいですか。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
It is a matter of life or death.それは命にかかわる問題だ。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
The inflation issue split the party.インフレ問題が党を分裂させた。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
He enlightened me on how I should attack the subject.彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
I'm sorry we gave you such short notice of our visit.急に訪問をお知らせして申し訳ありません。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
I called at my uncle's house yesterday.昨日、私は叔父の家を訪問した。
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
I am on visiting terms with him.私は彼とは訪問し合う仲だ。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
He nodded in response to my question.彼は私の質問に対してうなずいた。
Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I'll visit my uncle next week.来週私は叔父を訪問します。
It was easy for him to solve the problem.その問題を解くのは彼にはやさしかった。
This problem demands immediate attention.この問題はさっそく処理する必要がある。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
I would like to address two questions.質問は2つしたいと思います。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
He acted on the matter.彼はその問題を処理した。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。
I'm not good at math, so I can't solve this question.私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
This might not have anything to do with the problem at hand.当面の問題には関係ないかもしれません。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
His success is in question.彼の成功には疑問がある。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
There are so many questions: Do I like myself?とても多くの疑問があるのです。私は自分が好きなのだろうか。
Such a problem is hard to deal with.このような問題は扱いにくい。
I am at a loss how to answer the question.質問にどう答えればよいのかわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License