UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
He raised a problem.彼は問題提起した。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
This is a difficult math problem.これは難しい数学の問題だ。
When to set off is a difficult problem.いつ出発するのかは難しい問題です。
We have the question whether he did it by himself or not.私たちは、彼がそれを一人でやったのかどうか疑問をもっている。
Please let me know if you have any questions.何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
This is my answer to your question.これはあなたの質問の答えだ。
When I called, he had already set off.私が訪問した時には彼はもう出発していた。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
Do you have any questions?何か質問はありますか。
I will deal with this problem.この問題は私が扱います。
She left out the fourth question on the examination.彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
That's not the point.そういう問題じゃないよ。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The class divided on this question.クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
I tried to answer the question, which I found impossible.私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
I was able to answer the question.私はその質問に答えることができた。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
Let's leave the matter as it is for the present.当分の間その問題はそのままにしておこう。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
You have to investigate that problem.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
What's the matter?問題でも?
Tommy couldn't answer the last question.トミーは最後の問題に答えられなかった。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
The child annoyed her with questions.子供は彼女が質問で迷惑した。
He needs to answer the question.彼はその質問に答える必要がある。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
The question is whether she can be trusted.問題は彼女が信用できるかどうかということである。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
We must think over the issues carefully.私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。
He repeated his question.彼は質問を繰り返しました。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
I have some doubts about it.それにはちょっと疑問がある。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
Let's debate with each other about the matter.その問題について論じ合おうじゃないか。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
Did you do the last problem of the homework?宿題のいちばん後の問題をやったかい。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Can I ask you a question?1つ質問してもいいですか。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
This problem is beyond me.この問題は私には解らない。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I was awfully confused by his question.彼の質問にひどく面食らってしまった。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
I asked him many questions about ecology.私は生態学について彼に多くの質問をした。
She asked a very good question.彼女はとてもよい質問をした。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
She put up her hand to ask a question.彼女は質問をするために手を上げた。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
I will not dwell any longer upon this subject.これ以上この問題は論じない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License