UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Tom answered Mary's question.トムはメアリーの質問に答えた。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
She has a big problem, though.でも彼女、大問題を抱えているのです。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
How did you deal with the matter?あの問題どのように処理しましたか。
That question is easy to answer.その質問は答えやすい。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
That's a very good question.とてもいい質問ですね。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
He is familiar with the subject.彼はその問題をよく知っている。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
This problem is a real challenge.この問題は本当に手強い。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
May I ask you a question?あなたに質問してもいい。
It's a matter of etiquette.それはエチケットの問題だ。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
No one replied to the question.誰も質問に答えなかった。
Do you care?それが問題?
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
We'll deal with this problem in Chapter 3.この問題は第3章で扱います。
I'll personally visit you.私が直接あなたを訪問します。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Jane skipped the questions she couldn't answer.ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Don't play dumb. Answer my question properly!とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
The country seethed over the issue of national defense.国内は防衛問題で沸騰した。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
I'm familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方を知っている。
What you say is neither here nor there.君の言うことは問題にならない。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
He responded kindly to the question.彼はその質問に対して親切に答えた。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
She is looked on as the leading authority on the subject.彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりむしろ時間だ。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
She didn't know what to do with the problem.彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
I can't answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
That's my affair.それは私の問題だ。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
We have to take this problem into consideration.私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
She asked a very good question.彼女はとてもよい質問をした。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
He is something of a scholar.少しは学問ができる。
I didn't know how to answer his question.私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
The question is this.問題はこうです。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
I am well acquainted with the subject.私はその問題には明るい。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
I'm not familiar with this part of the subject.私は問題のこの部分は詳しくない。
Tom hardly ever asks questions.トムはめったに質問をしない。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
It matters not how long we live, but how.人間はどのくらい長く生きるかではなくて、いかに生きるか、その生き方が問題である。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
What's your opinion with regard to this matter?この問題に関してどのようにお考えですか。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
He didn't answer the question on purpose.彼はわざとその質問に答えなかった。
It is, even now, a book loved by men and women alike.それは今でも男女を問わず愛読されている本です。
You must examine that issue.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
I had intended to call on Jack.私は、ジャックを訪問しようとしたのですか。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License