UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was able to answer the question.私はその質問に答えることができた。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
The Queen is to visit China next year.女王は来年中国を訪問することになっている。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
Will you put your questions in written form?質問は書いていただけませんか。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
I had intended to visit the temple last week.私は先週その寺を訪問するつもりだった。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
Whenever you visit him, you will find him playing video games.たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
He proceeded to the next question.次の問題にとりかかった。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
This problem is too difficult for me to explain.この問題は難しすぎて私には説明できない。
Your question is hard to answer.あなたの質問は答えにくい。
It matters little whether he comes or not.彼が来ようと来まいとほとんど問題ではない。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
We must deal with this problem.私たちはこの問題を処理しなくてはならない。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
Only you answered the question.君だけが質問に答えた。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
I asked the company for his resume.彼の経歴を会社に問い合わせた。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
He visited her house the other day.先日、彼は彼女の家を訪問した。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
The visitor left a message with his sister.訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Tom has a big problem.トムは大きな問題を抱えている。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
It is difficult for me to answer the question.その質問に答えるのは難しい。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
It's not his ability, but his character that is at issue.問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
I discussed the matter with him.私はその問題を彼と論じた。
She visited the teacher.彼女はその教師を訪問した。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Who else can answer my question?誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
Answer my questions.私の質問に答えなさい。
How do you figure out this problem?どうやってこの問題を解くのですか。
We'll deal with this problem in Chapter 3.この問題は第3章で扱います。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
You may ask that teacher questions.あの先生に質問してもいいですよ。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
I have been asked by a reader about free and direct translations.読者の方から意訳と直訳について質問されました。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?少し質問があるのですが、よろしいですか?
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
She got rattled by the stupid question.彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
None of us are related to the problem.我々は誰もその問題には関係ない。
With respect to this question, there are three opinions.この質問にたいして、3つの意見があります。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
She did not answer all the questions.彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He was ruled out.彼は問題外だ。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
How to overcome the high value of the yen is a big problem.円高克服は大問題です。
Even though he is learned, I can't respect him.たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
This is an argument material to the question in hand.これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
This problem is not so difficult as it seems.この問題は見かけほど難しくない。
The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
He likes to work out the difficult questions.彼は難問を解くのが好きだ。
There aren't any problems.何も問題はない。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎる事だ。
That's a good question.よい質問だ。
I found the problem was easy.その問題はやさしいことがわかった。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License