The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please answer this question for me.
私の代わりにこの問題を解いてください。
He made a thorough analysis of the problem.
彼はその問題を徹底的に分析した。
We differed as to the solution to the problem.
その問題の解決策について我々は意見を異にした。
Where is the problem?
何が問題なの?
It makes no difference to me whether you come or not.
私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
It matters not how a man dies, but how he lives.
人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
They began to look into the problem.
彼らはその問題の調査をはじめた。
The problem is beyond my power.
その問題は私の手には負えません。
What an easy problem it is!
それは何と易しい問題なのでしょう。
He took me up on my remarks about equal rights.
彼は私の同権についての発言を問題にした。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
It takes 10 minutes to solve this problem.
この問題を解くために10分かかる。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.
俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
This question must be discussed separately from that one.
これはその問題とは切り離して議論すべきである。
His proposal is out of the question.
君の提案は問題外だ。
This matter had best be left unmentioned.
この問題は言わずにおくのが一番よい。
The question foxed me completely.
その質問は私には全く理解できなかった。
He counts for nothing to me.
私には彼など問題ではない。
He let the visitor into the living room.
彼はその訪問者を居間に通した。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.
少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
This problem baffles me.
この問題にはお手上げだ。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Let's discuss the problem with them.
その問題について彼らと討論しよう。
When to turn the corner is a difficult problem.
いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
When to start is the main problem.
いつ出発するかが大きな問題です。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
You are too clever not to solve the hard problem.
君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.
アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。
I close my mind to this subject.
この問題はこれまでにする。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
I am familiar with this subject.
私はこの問題についてよく知っている。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.
終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.