The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was able to answer the question.
私はその質問に答えることができた。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
The Queen is to visit China next year.
女王は来年中国を訪問することになっている。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.
私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
His academic achievements are impressive.
彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
Will you put your questions in written form?
質問は書いていただけませんか。
I'll check further into the matter.
その問題をさらに調査しよう。
We discussed the matter.
我々はその問題について議論した。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
I had intended to visit the temple last week.
私は先週その寺を訪問するつもりだった。
And we know the government can't solve every problem.
そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
I argued with them about the matter.
私はその問題について彼らと議論した。
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
Whenever you visit him, you will find him playing video games.
たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。
I think time will solve the problem.
時がその問題を解決してくれると思います。
He proceeded to the next question.
次の問題にとりかかった。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
This problem is too difficult for me to explain.
この問題は難しすぎて私には説明できない。
Your question is hard to answer.
あなたの質問は答えにくい。
It matters little whether he comes or not.
彼が来ようと来まいとほとんど問題ではない。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
Her explanation of the problem was nonsense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要なものだ。
We must deal with this problem.
私たちはこの問題を処理しなくてはならない。
We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
Only you answered the question.
君だけが質問に答えた。
In respect to your question, I have nothing to say.
ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
She talked on and on about her family problems.
彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
I have a lot of problems to solve.
僕には解決しなければならない問題が多い。
He visited her house the other day.
先日、彼は彼女の家を訪問した。
There can be no doubt whatever about it.
それについては全く疑問の余地はない。
The question began to assume a new character.
その問題は新しい性格を帯び始めた。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.
我が社は、2000年問題への対応は万全です。
The visitor left a message with his sister.
訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。
Dick tried in vain to solve that problem.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
The question is how to carry it out.
それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Tom has a big problem.
トムは大きな問題を抱えている。
Two problems remained unsolved.
2つの問題が未解決のままであった。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題にならない。
It is difficult for me to answer the question.
その質問に答えるのは難しい。
At last, he solved the problem.
ついに彼はその問題を解いた。
It's not his ability, but his character that is at issue.
問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
The problem was the death of me.
その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
I discussed the matter with him.
私はその問題を彼と論じた。
She visited the teacher.
彼女はその教師を訪問した。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Who else can answer my question?
誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
Answer my questions.
私の質問に答えなさい。
How do you figure out this problem?
どうやってこの問題を解くのですか。
We'll deal with this problem in Chapter 3.
この問題は第3章で扱います。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.