The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've got a question.
質問があります。
It's a good question.
よい質問だ。
I got into trouble with the police for driving too fast.
スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
Her explanation of the problem made no sense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.
問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
At last, I found out the answer to the question.
私はついにその問題の答えを出した。
Our problem is how to get in touch with him.
我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
May I ask a question?
質問してもよろしいですか。
She should be charged with murder.
彼女は殺人罪に問われるべきだ。
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
Industrial disputes are still a problem.
労使紛争はいまだに困った問題だ。
Concentrate your attention on this problem.
この問題に集中したまえ。
To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
Nobody can solve this problem.
誰もこの問題は解けない。
We use computers to solve problems and to put information in order.
我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
All big cities have traffic problems.
全ての大都会は交通問題を抱えている。
To tell the truth, I didn't solve this question.
本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
I think it's impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
Whether you like it or not doesn't matter.
あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
The teacher assigned us ten problems for homework.
先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。
This problem is difficult to solve.
その問題は解くのが難しい。
The resolution to the problem was close at hand.
その問題を解決するのはもうすぐだった。
I don't know what to do about this difficult problem.
私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
Such a plan will give rise to many problems.
そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
These problems are beyond me.
これらの問題は私の手に負えない。
Even the brightest student couldn't solve the problem.
いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
I found it easy to answer this question.
私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
I am thinking about that matter.
私はその問題を考えているところだ。
The problem was that I had nothing to say to him.
問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
Their opinion matters little.
彼らの意見はほとんど問題にならない。
She will without a doubt visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
When you have a question, ask the teacher.
質問があるときは、先生に聞きなさい。
The person in question is now staying in America.
問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
This problem must not be dismissed out of hand.
この問題を即座にはねつけてはならない。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
I asked each boy three questions.
私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。
I called at his house.
私は彼の家を訪問した。
I took no count of what he said.
彼の言ったことなど問題にしなかった。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.