The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such a plan will give rise to many problems.
そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
Sexual harassment has now become a social issue.
セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.
先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
He dropped in on me.
彼は私をひょっこり訪問した。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Ritsuko is something of an authority on the subject.
リツコはその問題については相当の権威者です。
All big cities have traffic problems.
全ての大都会は交通問題を抱えている。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
At this rate, it's a matter of time before I get caught.
このままじゃバレるのも時間の問題だ。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
She has nothing to do with the matter.
彼女はその問題と何の関係もない。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.
鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
She could solve the problem with ease.
彼女は容易に問題を解くことができた。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
The trade imbalance bulks large in our minds.
貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
The question is how to say no without making them angry.
問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
The drug problem is international.
麻薬汚染の問題は国際的である。
There's no doubt that she'll visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
I may not be able to cope with those problems.
私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
These problems are beyond me.
これらの問題は私の手に負えない。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
The question is whether she can be trusted.
問題は彼女が信用できるかどうかということである。
You've run into some trouble or something?
なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
This problem demands immediate attention.
この問題はさっそく処理する必要がある。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
The only useful answers are those that raise new questions.
有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
He doesn't seem to be aware of the problems.
彼はその問題に気づいていないようだ。
Do you have any questions?
質問はありますか?
How do you figure out this problem?
どうやってこの問題を解くのですか。
The problem is what we should do with this money.
問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
We're getting nowhere with those problems.
我々これらの問題どうにもならない。
I tackled him on the problem.
私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
We will discuss the problem with them.
我々はその問題を彼らと討論します。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."