The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The problems are easier than those I did yesterday.
その問題はきのうやったのより易しい。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
I found the problem uncomplicated.
その問題は複雑でないと解った。
We'll face that problem when we come to it.
そうなったときに私達は問題に直面することになる。
This is closely bound up with the question.
これはその問題と密接な関係がある。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.
この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
It matters little whether he comes or not.
彼が来ようと来まいとほとんど問題ではない。
His academic achievements are impressive.
彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
This problem is worth discussing.
この問題は討議する価値がある。
He solved all of the problems simply.
彼はその問題をすべて簡単に解いた。
It matters little where he is from.
どこの出身であっても問題ではない。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
I will personally be responsible for it.
私が直接あなたを訪問します。
I didn't know how to answer his question.
私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
They have nothing to do with the subject we are discussing.
彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
The question is whether she can be trusted.
問題は彼女が信用できるかどうかということである。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
His proposal is out of the question.
君の提案は問題外だ。
We discussed the matter far into the night.
私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
She talked on and on about her family problems.
彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.
テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
Dick tried in vain to solve that problem.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
He raised a problem.
彼は問題提起した。
Subject closed.
その問題はこれで終わり。
Carol visited Boston last month.
キャロルは先月ボストンを訪問した。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I have no further questions.
これ以上質問はありません。
They are matters which we need to discuss.
それらは話し合いを必要とする問題だ。
I am seeing my uncle tomorrow.
明日おじを訪問する。
None of his students could solve the problem.
彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
I will give you ten minutes to work out this problem.
この問題を解くのに10分あげよう。
She must have visited England last summer.
彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。
It doesn't matter what she said.
彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
All my doubts about it have been driven away.
それについての私の疑問はすべて氷解した。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
I have some doubts about it.
それにはちょっと疑問がある。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
Racial problems are often the cause of social unrest.
人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
May I ask you some more questions?
もう少し質問してもいいですか。
I didn't consider the subject seriously.
わたしはその問題を真剣に考えなかった。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.
なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに5分与えます。
Do you have problems in losing weight?
体重を失う問題がありますか
He solved all the problems.
彼はすべての問題を解いた。
Can you do this problem?
この問題が解けますか。
How is it that he solved the problem?
彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
He solved the problem with great ease.
彼は問題をいともたやすく解いた。
They call us problem children.
彼らは我々を問題児と呼ぶ。
It's an embarrassing question.
それは困った質問だな。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.