The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Is it easy for me to solve this problem?
この問題を解くのは私にとって優しい。
I am seeing my uncle tomorrow.
明日おじを訪問する。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.
圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
Put the question in writing.
質問は書面にして下さい。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
The question is this: who called her on the phone?
問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
It's rude of you to ask her that question.
彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
He did not give his opinion on that question.
彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
She was able to solve the problem in ten minutes.
彼女は10分でその問題を解くことができた。
He never made a display of his learning.
彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
This problem is difficult for me to some degree.
この問題は私にとっては幾分難しい。
That is a very good question.
とてもいい質問ですね。
Skip the problems you can not do and go ahead.
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
How shall we deal with this matter?
この問題をどのように扱いましょうか。
This is the way I solved the problem.
こういうふうにして私はその問題を解決した。
To be or not to be, that is the question.
生きるか死ぬか、それが問題だ。
There can be no doubt whatever about it.
それには疑問の余地が全然ない。
Can I ask you a question?
質問していい?
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
So far does anyone have any question?
これまでのところで何か質問はありませんか。
Even if it is true, it matters little.
たとえそれが真実であっても、そんなことはほとんど問題ではない。
I'm not familiar with this part of the subject.
私は問題のこの部分は詳しくない。
Your answer to the question turned out to be wrong.
質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
He exerted himself to solve the problem.
彼はその問題を解こうと努力した。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
Who else can answer my question?
誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
What to do next is our question.
次に何をするかが私たちの問題である。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Children have problems that their parents don't understand.
子供は親にはわからない問題を持っている。
The matter is of no importance.
その問題は重要ではない。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.