The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.
エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Do you have any further questions to ask?
何かもっと質問がありますか。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I have a stupid question.
バカな質問があるんだ。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.
朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
When I visited Ken, he was studying.
私が健を訪問した時、彼は勉強していました。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
It may give rise to serious trouble.
それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
The point is whether he will read the letter.
問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
This problem deserves considering.
この問題は一考に値する。
My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.
その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
So far does anyone have any question?
これまでのところで何か質問はありませんか。
There is another question too that we must discuss.
私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
Sexual harassment has now become a social issue.
セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
I'll visit him tomorrow.
明日彼を訪問します。
Do you care?
それが問題?
I cannot silently overlook this problem.
僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要な問題だ。
The question was so complicated that they were all mixed up.
質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I attempted to solve the problem.
私はその問題を解こうとした。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He found it difficult to solve the problem.
彼はその問題を解くのに苦労した。
The teacher distributed the question papers.
先生は問題を配った。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I'll solve that problem.
その問題は私が解決する。
He is involved in working out the mathematical problem.
彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
The teachers debated the problem with the parents.
先生達は親たちとその問題を討議しあった。
It matters little where he is from.
どこの出身であっても問題ではない。
She will without a doubt visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
Miss Green asked two questions of me.
グリーン先生は私に二つの質問をした。
She did not answer all the questions.
彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
We debated the problem.
我々はその問題を討論した。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
He holds the key to this problem.
彼はこの問題の鍵を握っている。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.