The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The problem was very difficult.
その問題はたいへんむずかしかった。
That is another matter.
それは別問題だ。
I'd like to avoid this problem in the future.
今後はこの問題を避けたいと思います。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Subject closed.
その問題はこれで終わり。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
He asked her advice about the problem.
彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
I put this question to him.
私はこの質問を彼にした。
As for his proposal, I think it is out of the question.
彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
Either you or I should visit her.
あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。
I understand how to solve the problem.
わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
The problem was that I had nothing to say to him.
問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
My father studies astronomy, or the science of stars.
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
Could you solve the problem?
君はその問題を解くことができましたか。
He doesn't seem to be aware of the problems.
彼はその問題に気づいていないようだ。
This matter is of great importance.
この問題はとても重要です。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.
トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
All big cities have traffic problems.
全ての大都会は交通問題を抱えている。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
He needs to answer the question.
彼はその質問に答える必要がある。
This man was charged with theft.
この男は窃盗罪に問われた。
This problem is so easy that I can solve it.
この問題は私に解ける程やさしい。
I can't answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.
圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
It was easy for me to solve the problem.
楽にその問題が解けた。
He kindly answered the question.
彼はその質問にたいして親切に答えた。
They assailed the new teacher with questions.
彼らは新しい教師を質問ぜめにした。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
There is another question too that we must discuss.
私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
She solved the problem with ease.
彼女は容易にその問題を解決した。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.
彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
I don't know this problem altogether.
私にはこの問題がまったく分からない。
How did you figure out this problem?
どのようにしてこの問題を解きましたか。
Did you do the last problem of the homework?
宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
He nodded in response to my question.
彼は私の質問に対してうなずいた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
The prisoner died under torture.
囚人は拷問で死んだ。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.
優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
I argued with them about the matter.
私はその問題について彼らと議論した。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
I can't solve this problem.
この問題は私の手に負えない。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.
先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
Tom asked Mary's advice about the problem.
トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
She asked us several questions.
彼女は私たちにいくつか質問をした。
Miss Green asked two questions of me.
グリーン先生は私に二つの質問をした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.