UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
I had intended to call on Jack.私は、ジャックを訪問しようとしたのですか。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
We seem to keep grappling with the same old problem.どうやら私たちは同じ問題で悩んでいるんでしょう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
At last, I found out the answer to the question.私はついにその問題の答えを出した。
I will call on him with some cake and flowers.私はケーキと花を持って彼を訪問しよう。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
I'll call on him tomorrow.明日彼を訪問します。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Might I ask you a question?あなたに質問をしてもいいですか。
He's racking his brains over how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱えている。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
She must have visited England last summer.彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
The cruelty of the torture in the police station is beyond description.警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。
There are many doubts to a child.子供には疑問がたくさんあります。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
She has a big problem, though.でも彼女、大問題を抱えているのです。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
Takeshi raised his hand to ask a question.タケシは質問しようと手を上げた。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
It doesn't matter what he said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
His remarks on the subjects are much to the point.その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
Concentrate your attention on this problem.この問題に集中したまえ。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
It is regarded as a matter of time.それは時間の問題とみなされている。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
This problem is too much for me to handle.この問題は手に負えない。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
The question is whether he will come to visit us next month.問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
This doesn't concern me.僕はこの問題と関係ない。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
What to do next is our question.次に何をするかが私たちの問題である。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
I will personally be responsible for it.私が直接あなたを訪問します。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
I don't dare ask such a silly question.こんなくだらない質問をする勇気はないよ。
We must treat these problems as a whole.これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。
She must be visiting England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
Try to see the problem from her point of view.彼女の立場からその問題をとらえるようにしなさい。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。
The problem was beyond me.その問題は私にはわからなかった。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
I found the problem was easy.その問題はやってみたらやさしいこと分かった。
He made a thorough analysis of the problem.彼はその問題を徹底的に分析した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The problem will soon be dealt with.その問題はまもなく処理されるだろう。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
There have been no problems so far.これまでに何の問題もない。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
That problem was accepted.その問題を受け入れたのである。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
He asked an awkward question.彼は答えにくい質問をした。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
This problem is too difficult for me to explain.この問題は難しすぎて私には説明できない。
The problem perplexed him.その問題は彼を悩ませた。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
Both he and I were able to solve the math problem.彼も私もその数学の問題が解けた。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License