The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He needs to answer the question.
彼はその質問に答える必要がある。
To tell the truth, I forgot all about your questions.
実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
He set out on his career as a corporation lawyer.
彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
He was ruled out.
彼は問題外だ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I can't work out the problem.
私はその問題が解けない。
I concentrated my attention on the subject.
その問題に私の注意を集中した。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
To my surprise, she could not answer the question.
おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
I finally found the solution to the problem.
私はやっとその問題の解決策を見つけた。
This question is by no means easy.
この質問は決してやさしくない。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎる事だ。
Leave the matter to me. I'll see to it.
その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I'm not familiar with this part of the subject.
ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
He is an expert at solving such problems.
彼はその種の問題を解決する名人だ。
At last, I found out the answer to the question.
私はついにその問題の答えを出した。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The question threw him off his balance.
その質問で彼はすっかりあわてた。
A conflict of opinions arose over the matter.
その問題で意見の衝突が起きた。
My memory is blank on the subject.
その問題では記憶がぜんぜんない。
She must be visiting England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
The question is left in abeyance.
問題は未解決のままだ。
I referred to the company for his work record.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
I tried to solve the problem, but I couldn't.
私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
Can you solve this problem?
あなたにこの問題が解けますか?
Any student can answer that question.
どんな生徒でもその質問に答えられる。
The problem came about as time passed.
時が経つにつれて、問題が生じてきた。
The issue divided the senators.
その問題で上院議員の意見が分かれた。
How did you solve the problem?
あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.
その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
Don't worry about it. It's not your problem.
気にしないで。 あなたの問題じゃないから。
We shouldn't leave the matter unsettled.
その問題をうやむやにしておくことはできない。
The students bothered the teacher with silly questions.
生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Mr Thomas will be able to solve the problem.
トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
I don't know when I'll get around to visiting you.
いつあなたを訪問できるか分からない。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
The solution he proposed was completely out of the question.
彼の提案した解決法は問題にならなかった。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Are there any questions?
質問はありますか?
Even a child can answer the question.
子供でさえその質問に答えられる。
For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands.
よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
Your answer to the question is not correct.
その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
How do you figure out this problem?
この問題をどう解決しますか?
What he says has nothing to do with this problem.
彼のいっていることはこの問題と何の関係もない。
What to do next is the question.
次に何をすべきかが問題である。
The point is whether he will read the letter.
問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
They are discussing the problem.
その問題が彼らによって討議されています。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.
やむを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけには行かなかった。
All big cities have traffic problems.
全ての大都会は交通問題を抱えている。
The problem was where to eat lunch.
問題はどこで昼食をたべるかだった。
This report admits of doubt.
この報道は疑問の余地がある。
The policeman visited all the houses.
警察は家々を訪問した。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
How did he work out the big problem?
彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
There can be no doubt whatever about it.
それには疑問の余地が全然ない。
Let's begin with this problem.
この問題から始めましょう。
My uncle called on a woman.
おじさんは女の人を訪問した。
He enlightened me on how I should attack the subject.
彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。
We held a meeting with a view to discussing the problem.
私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
I am not concerned with this matter.
僕の問題とは関係がない。
We have some pressing problems to solve.
解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.