UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The question is who made that mistake.問題は誰がその失敗をしたかという事である。
I am on visiting terms with her.私は彼女と訪問し合う仲だ。
Tom asked several people the same question.トムは何人かの人に同じ質問をした。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
What he says has nothing to do with this problem.彼のいっていることはこの問題と何の関係もない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
I learned about Keiko's problem from gossip.啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
Like the great scholar that he was, he answered the question easily.さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
I didn't consider the subject seriously.わたしはその問題を真剣に考えなかった。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
I referred to the company for his work record.彼の経歴を会社に問い合わせた。
To my surprise, she could not answer the question.おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題が多い。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
It's a problem.問題だなあ。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
How do you figure out this problem?どうやってこの問題を解くのですか。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
I couldn't answer all the questions.私はすべての質問に答えられたわけではない。
This problem is a real challenge.この問題は本当に手強い。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
There was another problem.それ以上の問題があった。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
You must examine that issue.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
She was not ashamed to ask me a question.彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
I raised my hand to ask a question.私は質問するために手を上げた。
It has some bearing on this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
Our teacher will give us difficult problems.先生は難しい問題を出すでしょう。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
I couldn't answer any questions on the test.テストで一問も答えられなかった。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
In such a case, you can always ask a question in return.そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
May I ask you a question?あなたに質問してもいい。
I asked a question of him.私は彼に質問をした。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
Do you have any further questions to ask?何かもっと質問がありますか。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
The question is whether he will come to visit us next month.問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
We talked over our problems.私達は、自らの問題について話し合った。
The question is who will go there for him.問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
A woman visited us while you were sleeping.あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。
The problem was where to set up the tent.問題はどこにテントを張るのかだった。
Do you mind if I ask you a question?質問してもかまいませんか。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License