UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
In such a case, you can always ask a question in return.そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
This is a difficult math problem.これは難しい数学の問題だ。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
Therein lies the problem.そこに問題がある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
I'll call on him tomorrow.明日彼を訪問します。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
That's quite a problem.それは大問題だ。
You're never too old to learn.どんなに年を取っても学問ができないことはない。
I am thinking about that matter.私はその問題を考えているところだ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
It is easy for him to answer this question.彼がこの質問に答えることは容易です。
He didn't respond to my question.彼は私の質問に返答しなかった。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
If I had known her address, I could have visited her.もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
It doesn't matter what he said.彼が何を言ったかなんて問題ではない。
No one replied to the question.誰も質問に答えなかった。
We are going to visit our aunt next Sunday.私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
She will be able to answer your question.彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
Let's ask a travel agent.旅行代理店に問い合わせてみよう。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
"What's the matter with you?" she demanded.どうかしたのかと彼女は訪問した。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
The question is whether he will come to visit us next month.問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
He solved the problem with great ease.彼は問題をいともたやすく解いた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
They are seeing their uncle tomorrow.彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
He asked an awkward question.彼は答えにくい質問をした。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Have you any further questions?それ以上質問がありますか。
I was at a loss how to answer his unexpected question.私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
I reflected on the problem.私はその問題についてじっくり考えた。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
May I ask you a question?1つ質問してもいいですか。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
It matters little whether he comes or not.彼が来ようと来まいとほとんど問題ではない。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
At last, I found out the answer to the question.私はついにその問題の答えを出した。
Sexual harassment has now become a social issue.セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
Answer the question.質問に答えなさい。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
We are looking forward to our uncle's visit.私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。
That's a good question.良い質問です。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
May I ask a few questions?2、3質問をしてもよろしいですか。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License