UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
His proposal is out of the question.彼の意見は問題外だ。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
He is thinking about the problem.彼はその問題について考えています。
Your question is hard to answer.あなたの質問は答えにくい。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I learned about Keiko's problem from gossip.啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
May I ask a few questions?2、3質問をしてもよろしいですか。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
He asked his teacher several questions.彼は先生にいくつか質問をした。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
I'll visit you tomorrow.明日あなたを訪問します。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
It's not his ability, but his character that is at issue.問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては三つの問題がある。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
I consulted him relative to the subject.私はその問題について彼に助言を仰いだ。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
I was asked a question in my turn.今度は私の方が質問された。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
I need to ask you a silly question.バカな質問があるんだ。
He's racking his brains about how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
Either you or I should visit her.あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
It was strictly a family affair for Sam Jones.サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
A little learning is a dangerous thing.少しばかりの学問は危険なもの。
I asked him about the accident.その事故について彼に質問した。
These problems are beyond me.これらの問題は私の手に負えない。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
How shall we deal with this problem?この問題をどうやって扱いましょうか。
She was always able to answer all the questions.いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。
I would like to address two questions.質問は2つしたいと思います。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
If I had known her address, I could have visited her.もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
Any student can answer that question.どんな生徒でもその質問に答えられる。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
This is a problem of your own making.これはあなたが自分でおこした問題です。
This problem is too much for me to handle.この問題は手に負えない。
Do you have any questions?何か質問はありますか。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Some questions were asked me by the teacher.いくつかの質問が先生によって私になされた。
You may ask a question of that teacher.あの先生に質問してもいいですよ。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
I can't solve this problem.この問題は私の手に負えない。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
If you don't understand, ask a question.もしわからなかったら質問して下さい。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
Perhaps he could solve this problem.彼ならこの問題を解けるだろう。
I understand how to solve the problem.わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
Everything is fine.何も問題はない。
Many countries are experiencing similar problems.多くの国が似たような問題を経験している。
Are there any questions?質問はありますか?
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Let's begin with that question.その質問から始めましょう。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりむしろ時間だ。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
I'd like to ask Tom a few questions if I may.もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
He made a thorough analysis of the problem.彼はその問題を徹底的に分析した。
As for me, I have no question.私に関して言えば、何の質問もありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License