We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.
その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
Tomorrow is convenient for me to call on you.
明日あなたを訪問するのが、私には都合がよい。
I defy you to solve this problem.
この問題が解けるならやってみろ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I thought it impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
Your question is hard to answer.
あなたの質問は答えにくい。
Do you care what kind of music we listen to?
私達がどんな音楽を聞くかが問題?
They held a special session on trade problems.
彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.
ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
His argument was aside from the point.
彼の議論は問題点から外れていた。
Not a few pupils could solve the problem.
その問題を解けた生徒は少なからずいた。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.
きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
We solved the problem by mutual concessions.
お互い歩み寄って問題を解決した。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.
ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
I couldn't answer all of the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.
はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
The students bothered the teacher with silly questions.
生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
If you can't solve this problem, ask your teacher.
この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
He is faced with a difficult problem.
彼は難問に直面している。
Tom repeated his question.
トムは質問を繰り返した。
If so, it shouldn't be any problem at all, should it?
だったら、なんの問題もないじゃないですか。
That place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
There are many problems to solve.
解決しなければならない問題が多い。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.