UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This might not have anything to do with the problem at hand.当面の問題には関係ないかもしれません。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
That's my affair.それは私の問題だ。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
What do you have to say with regard to this problem?この問題に関して何か言いたいことがありますか。
This subject should be discussed in detail.この問題は詳しく論じなければならない。
The visitor left a message with his sister.訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
At this rate, it's a matter of time before I get caught.このままじゃバレるのも時間の問題だ。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
The question is whether he can do it or not.問題は彼にそれができるかどうかだ。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
This problem has often been remarked upon.この問題についてはしばしば論じられてきた。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The problem is outside my field.その問題は私の専門外だ。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
I'm going to deal with the problem in this chapter.私は本章でその問題を取り扱うつもりです。
There have been no problems so far.これまでに何の問題もない。
His father had asked the question the year he was fourteen.父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
This question is too difficult for me to answer.この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。
This is my answer to your question.これはあなたの質問の答えだ。
Who can best handle the problem?誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
I paid him a visit yesterday.私は昨日彼を訪問した。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
It was very important to her which was the more beautiful of the two.2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
They were confronted with many problems.彼らは多くの問題に直面した。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
She must have visited England last summer.彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。
Is something wrong?問題でも起きたのか。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
I'm not familiar with this part of the subject.僕は問題のこの部分には詳しくない。
I asked the doctor some questions.私は医師に少し質問した。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
May I ask a few questions?2、3質問をしてもよろしいですか。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
The policeman demanded their names and addresses.警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
Just answer the question.とにかく質問に答えなさい。
In such a case, you can always ask a question in return.そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I asked him a question.私は彼に質問を尋ねた。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
She should be charged with murder.彼女は殺人罪に問われるべきだ。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
I'll ask you these questions.次のようなことをあなたに質問したい。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
The question is by no means easy.その質問は決してやさしくない。
The country seethed over the issue of national defense.国内は防衛問題で沸騰した。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
The question is whether he will come to visit us next month.問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
He was puzzled at the question.彼はその質問に当惑した。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
That is your major problem.それが君の大きな問題だ。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
The issue is quite familiar to us.私達はその問題をよく知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License