UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
May I ask a question?ひとつ質問してもいいですか。
Ask your question.質問をどうぞ。
So a new problem soon became apparent.それで間もなく新たな問題が明らかになってきた。
My father studies astronomy, or the science of stars.父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
He never made a display of his learning.彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
It's rude of you to ask her that question.彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
I could answer his question.私は彼の質問に答えることができた。
As for me, I have no question.私に関して言えば、何の質問もありません。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
They are seeing their uncle tomorrow.彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。
What an easy problem it is!それは何と易しい問題なのでしょう。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
There is nothing the matter with the motor.モーターについては何も問題がない。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
I have no further questions.これ以上質問はありません。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
I'm facing that problem, myself.私はその問題に直面している。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Do you have any further questions?他に質問はありますか?
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
The point is whether she will come or not.問題は彼女が来るかどうかである。
Let's begin with that question.その質問から始めましょう。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
The teacher didn't let the students ask any questions.先生は生徒のなにも質問させなかった。
She asked a very good question.彼女はとてもよい質問をした。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
Therein lies the problem.そこに問題がある。
She got rattled by the stupid question.彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
She asked me if anything was the matter.彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
He's not going to visit you tomorrow.明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
He was accused of murder.彼は殺人罪に問われた。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
Why are you visiting the United Kingdom?なぜ、英国を訪問するのですか。
He annoys me with questions.彼はやかましく質問してくる。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
Did you do the last problem of the homework?宿題のいちばん後の問題をやったかい。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The ease with which he answered the question surprised us.彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
What is the problem?何が問題なの?
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
I didn't know how to answer his question.私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
No one knew how to answer the question.誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
How would you deal with the problem?あなただったらその問題をどう処理するか。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
He proceeded to the next question.次の問題にとりかかった。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
Even if it is true, it matters little.たとえそれが真実であっても、そんなことはほとんど問題ではない。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
That question is easy to answer.その質問は答えやすい。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
How did you deal with the matter?あの問題をどうやって処理しましたか。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
You must answer these questions.これらの質問に答えなければならない。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.女王の訪問を見越して展示会が開催された。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
He visited her house the other day.先日、彼は彼女の家を訪問した。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
I can't believe that's what's really troubling Tom.それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
I remember calling at his house.私は彼の家を訪問したことを覚えている。
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License