UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
The question was impossible for us to answer.その質問は私達には答えられなかった。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
Ask the teacher when you have a question.質問があるときは、先生に聞きなさい。
How shall we deal with this matter?この問題をどのように扱いましょうか。
Might I ask you a question?あなたに質問をしてもいいですか。
She asked me if anything was the matter.彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
When to set off is a difficult problem.いつ出発するのかは難しい問題です。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
The students asked questions one after another.生徒たちは次々と質問した。
I had difficulty in solving this problem.この問題を解くのに苦労した。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
The question is whether Mike knew the fact or not.疑問なのはマイクがその事実を知っていたかどうかだ。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
I'll visit you tomorrow.明日あなたを訪問します。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
The Union of South Africa has had racial problems in recent years.ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。
He was puzzled at the question.彼はその質問に当惑した。
Apart from her, everybody answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
He did not give his opinion on that question.彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
No problem at all!何も問題はない。
This subject should be discussed in detail.この問題は詳しく論じなければならない。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
I am planning to call on Mary the day after tomorrow.僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
With respect to this question, there are three problems.この問題に関して、3つの問題がある。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
I expected that I would visit him, but I couldn't.彼を訪問するつもりでいたができなかった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
This weighed heavily on my mind.この事で私は反問した。
His thoughts are extremely academic.彼の考えは学問的過ぎる。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
What an easy problem it is!それは何と易しい問題なのでしょう。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
He came all the way to talk over a problem with me.彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
I am seeing my uncle tomorrow.明日おじを訪問する。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
I was surprised at her sudden visit.彼女の突然の訪問に私は面食らった。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
I am on visiting terms with her.私は彼女と訪問し合う仲だ。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
A question arose as to who should be the leader.誰がリーダーになるかについて質問が生じた。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
She asked several question of us.彼女は私たちにいくつかの質問をした。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
She will be able to answer your question.彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
I raised my hand to ask a question.私は質問するために手を上げた。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She could solve the problem with ease.彼女は容易に問題を解くことができた。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
I can't believe that's what's really troubling Tom.それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License