UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
The matter should be tried in public.その問題は公にしてさばかれるべきだ。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
May I ask you a question?あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
It was easy for him to solve the problem.その問題を解くのは彼にはやさしかった。
I appreciate your problem.あなたの問題は私にはわかっています。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
The question was too difficult to answer.その質問は難しすぎて答えられなかった。
She should be charged with murder.彼女は殺人罪に問われるべきだ。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
None of us was able to answer the question.私たちは誰もその質問に答えられなかった。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
He's always asking silly questions.彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
Every pupil was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
I was surprised at her sudden visit.彼女の突然の訪問に驚いた。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
This question is difficult to answer.この質問は答えにくい。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
May I ask you a question?質問していい?
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
The problem was beyond me.その問題は私にはわからなかった。
She got rattled by the stupid question.彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
I have a question.質問があります。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
He was ruled out.彼は問題外だ。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
She will be able to answer your question.彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。
They ask her many questions.彼らは彼女にたくさんの質問をする。
Sleep problems are called insomnia.睡眠の問題は不眠症と言います。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Ask your question.質問をどうぞ。
He asked me two questions.彼は私に二つ質問をした。
Would you have asked me this question if I had been a man?私が男性だったとしても同じ質問をするのですか?
This math problem beats me.私にはこの数学の問題はわからない。
Answer the question.質問に答えなさい。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
Answer my questions.私の質問に答えなさい。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
This problem is too much for me to handle.この問題は手に負えない。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
Just tell me what you know about the problem.その問題について知っていることを私に話して。
I called at his house.私は彼の家を訪問した。
The inflation issue split the party.インフレ問題が党を分裂させた。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Do you have any questions about the menu?料理について何か質問がありますか。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
Tom asked several people the same question.トムは何人かの人に同じ質問をした。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
He repeated his question.彼は質問を繰り返しました。
She asked me if anything was the matter.彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
He asked a very good question.彼はとてもよい質問をした。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
I was terribly confused by his question.彼の質問にひどく面食らってしまった。
The problem was where to set up the tent.問題はどこにテントを張るのかだった。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License