UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
Do you think there is another answer to this difficult problem?この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
Ask your question.質問をどうぞ。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
We talked about the question over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?少し質問があるのですが、よろしいですか?
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
I visit him every other day.私は一日おきに彼を訪問します。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Miss Green asked two questions of me.グリーン先生は私に二つの質問をした。
It was very important to her which was the more beautiful of the two.2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
The question is whether he will agree with us.問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
That is quite another matter.それはまったく別問題です。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
How did he work out the big problem?彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
There is another question too that we must discuss.私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
You are exaggerating the problem.あなたは問題を大袈裟に考えている。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
I think you'd better go and visit him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
She has a big problem, though.でも彼女、大問題を抱えているのです。
I don't know this problem altogether.私にはこの問題がまったく分からない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
I will personally be responsible for it.私が直接あなたを訪問します。
What do you have to say with regard to this problem?この問題に関して何か言いたいことがありますか。
May I ask some questions?いくつか質問してもいいですか。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
The trade imbalance bulks large in our minds.貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
Don't play dumb. Answer my question properly!とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
I asked the doctor some questions.私は医師に少し質問した。
I don't dare ask such a silly question.こんなくだらない質問をする勇気はないよ。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
We will visit you tomorrow.私たちは明日、あなたのところを訪問します。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
At last, I found out the answer to the question.私はついにその問題の答えを出した。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
His proposal is out of the question.彼の意見は問題外だ。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
You know where the problem lies.どこに問題があるかわかりますよね。
This problem has often been remarked upon.この問題についてはしばしば論じられてきた。
But custody of the children was a problem.問題は子供の引き取り権だった。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
That problem has been shelved for the time being.その問題は当分棚上げだ。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
Would you mind repeating the question?質問を繰り返していただけませんか。
The press besieged the minister with questions.記者団は大臣を質問攻めにした。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
He asked a few questions of me.彼は私に2、3の質問をした。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
She had been sick for a week when I visited her.私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。
What to do next is our question.次に何をするかが私たちの問題である。
Do you have any trouble with that?そのことで何か問題があるんですか。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
How shall we deal with this matter?この問題をどのように扱いましょうか。
You are too clever not to solve the hard problem.君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License