UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With respect to this question, there are three opinions.この問題に関して、3つの意見が有る。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
We talked about the question over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
I don't see that there's any particular problem here, is there?別になんの問題もないじゃないですか。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
He asked his teacher several questions.彼は先生にいくつか質問をした。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
Our visit has been very pleasant.僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
Have I answered your question?私は質問に答えたでしょうか。
I have got a question.質問があります。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
We must think over the issues carefully.私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The policeman demanded their names and addresses.警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
Answer the question.質問に答えなさい。
I learned about Keiko's problem from gossip.啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
This is too hard a problem for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
That is another matter.それは別問題だ。
The teacher didn't let the students ask any questions.先生は生徒のなにも質問させなかった。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
His proposal is out of the question.彼の意見は問題外だ。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
She asked me if anything was the matter.彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
There aren't any problems.何も問題はない。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
I found the problem was easy.その問題はやさしいことがわかった。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I'm going to deal with the problem in this chapter.私は本章でその問題を取り扱うつもりです。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
Takeshi raised his hand to ask a question.タケシは質問しようと手を上げた。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
I'll call on him tomorrow.明日彼を訪問します。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
Then there is a problem...そうしたらひとつ問題があって・・・。
May I ask a question?質問してもよろしいですか。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
I am familiar with this subject.私はこの問題についてよく知っている。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
He is not a man to deal with a lot of problems.彼は多くの問題を処理できる人ではない。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
What is the problem?何が問題なの?
This math problem beats me.私にはこの数学の問題はわからない。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
We plan to visit Mr. Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
I appreciate your problem, but it can't be helped.問題はよくわかりますが、いたしかたありません。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
A little learning is a dangerous thing.少しばかりの学問は危険なもの。
The company engaged him as an advisor.会社は彼を顧問として雇った。
Might I ask you a question?あなたに質問をしてもいいですか。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
He proceeded to the next question.次の問題にとりかかった。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License