UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It doesn't matter what he said.彼が何を言ったかなんて問題ではない。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
May I ask some questions?いくつか質問してもいいですか。
The question is whether he will come to visit us next month.問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
So difficult was the question that no one could answer.その質問は難しくてだれも答えられなかった。
This question is by no means easy.この質問は決してやさしくない。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
He responded kindly to the question.彼はその質問に対して親切に答えた。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
Students often pursue their teacher with questions.学生はしばしば先生を質問攻めにする。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
Do you have any questions?何か質問はありますか。
This subject should be discussed in detail.この問題は詳しく論じなければならない。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
I asked him a question.私は彼に質問をした。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
May I ask a couple of questions?二つ質問してもいいですか。
Let me ask you a question.質問をさせてください。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
Can I ask some questions?少し質問があるのですが、よろしいですか?
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
We have to call on him tomorrow at any rate.我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
Science without conscience is only the ruin of the soul.良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
He admitted the visitor to the living-room.彼はその訪問者を居間に通した。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
I can solve the problem by myself.私はその問題を自分でとくことができます。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
We spoke about many subjects.我々はいろいろの問題について話した。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
Can anyone answer my question?誰か私の質問に答えられますか。
The question is who will go there for him.問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
He cannot answer their questions.彼は彼らの質問に答えることができない。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
She was depressed by all her problems.彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
I refuse to discuss the question.私はその問題について論じたくない。
The problems are easier than those I did yesterday.その問題はきのうやったのより易しい。
I defy you to solve this problem.この問題が解けるならやってみろ。
She is looked on as the leading authority on the subject.彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
It was clever of Bob to solve that problem.その問題を解いたとはボブは賢い。
What's your opinion with regard to this matter?この問題に関してどのようにお考えですか。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
I tried to answer the question, which I found impossible.私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
I'll visit him tomorrow.明日彼を訪問します。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
What you say is neither here nor there.君の言うことは問題にならない。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
It has some bearing on this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
The question is not so easy that anyone can answer it.その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
He asked me some questions about the math test.彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
I was very confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
He nodded in response to my question.彼は私の質問に対してうなずいた。
At this rate, it's a matter of time before I get caught.このままじゃバレるのも時間の問題だ。
She will cope with difficult problems.彼女は難問をうまく処理するだろう。
There are many doubts to a child.子供には疑問がたくさんあります。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
The question is whether Mike knew the fact or not.疑問なのはマイクがその事実を知っていたかどうかだ。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
He knows close to nothing about this issue.彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
Do you have any questions about the menu?料理について何か質問がありますか。
Let's begin with that question.その質問から始めましょう。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License