UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I am not concerned with this matter.ぼくはこの問題には関係がない。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては3つの意見がある。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
He was confused by a sudden question.唐突な質問に彼は泡を食った。
I'll personally visit you.私が直接あなたを訪問します。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Let me ask you a question.質問をさせてください。
I have a question.質問があります。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
If you know the answer to this question, please tell me.もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
I want to visit Egypt some day.いつかエジプトを訪問したい。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
That has something to do with this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Miss Green asked two questions of me.グリーン先生は私に二つの質問をした。
One day she and I visited an old friend.ある日彼女と私は旧友を訪問した。
There is no easy road to learning.学問に王道なし。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
This is my answer to your question.これはあなたの質問の答えだ。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
Concentrate your attention on this problem.この問題に集中したまえ。
That's my affair.それは私の問題だ。
Do you have any further questions?更に質問がありますか。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Can I ask you a question?あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
I doubt if he'll come to school today.彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
That's a hard question to answer.それは答えにくい質問だ。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
His opinion adds a new light to the question.彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
He has nothing to do with the matter.彼はその問題とは関係ない。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
The question was impossible for us to answer.その質問は私達には答えられなかった。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
I was much confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
That's a good question.よい質問だ。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
At last, I found out the answer to the question.私はついにその問題の答えを出した。
The child annoyed him with questions.子供は彼が質問で迷惑した。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
Dare you ask me another question?あえてまた僕に質問する気か。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
I had trouble with this question.この問題は分からなかった。
That's a good question.良い質問です。
There aren't any problems.何も問題はない。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The question is whether he will come to visit us next month.問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License