UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
She is familiar with the subject.彼女はその問題をよく知っている。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
What you say does not bear on our problem.あなたのいう事は私たちの問題とは関係がない。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
It doesn't matter where he comes from.彼がどこの出身であるかは問題ではない。
I was surprised by her sudden visit.彼女の突然の訪問に驚いた。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
It doesn't matter what he said.彼が何を言ったかなんて問題ではない。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
He is thinking about the problem.彼はその問題について考えています。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
Therein lies the problem.そこに問題がある。
Can I ask you a question?あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
John will not answer the question.ジョンはその質問に答えようとしない。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
We must deal with this problem.私たちはこの問題を処理しなくてはならない。
On inquiry, I learned that she was out.問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
The child annoyed him with questions.子供は彼が質問で迷惑した。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
With regard to the problem, they have another opinion.その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。
Tom almost never asks questions.トムはめったに質問をしない。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたに負担をかけたくない。
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
Try to see the problem from her point of view.彼女の立場からその問題をとらえるようにしなさい。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
This weighed heavily on my mind.この事で私は反問した。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
Did you do the last problem of the homework?宿題のいちばん後の問題をやったかい。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
This problem demands immediate attention.この問題はさっそく処理する必要がある。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
This problem is too difficult for me to explain.この問題は難しすぎて私には説明できない。
This math problem beats me.私にはこの数学の問題はわからない。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
No one could solve the problem after all.結局誰もその問題を解けなかった。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
He asked me some questions about the math test.彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
This problem has often been remarked upon.この問題についてはしばしば論じられてきた。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
I'm afraid a promotion is out of the question now.昇進なんて問題外だよ。
You are exaggerating the problem.あなたは問題を大袈裟に考えている。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
I think Tom is in trouble.トムは問題を抱えているんだと思う。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
I have some doubts about it.それにはちょっと疑問がある。
I could answer his question.私は彼の質問に答えることができた。
I may not be able to cope with those problems.私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
I will not dwell any longer upon this subject.これ以上この問題は論じない。
I have nothing to say with regard to that problem.その問題について私は何も言う事がない。
But the robot made trouble.しかし、ロボットが問題を起こした。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Would you have asked me this question if I had been a man?私が男性だったとしても同じ質問をするのですか?
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
We are looking forward to our uncle's visit.私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
May I ask you some more questions?もう少し質問してもいいですか。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
What's the matter?問題でも?
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
I'll visit you tomorrow.明日あなたを訪問します。
That question still sticks me.その質問はいまだに頭から離れない。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License