UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
I tried solving the problem.私はその問題を解いてみた。
This question is too difficult for me to answer.この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
For better or worse, all we can do is leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
I had planned to visit the temple last week.私は先週その寺を訪問するつもりだった。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
Even the teacher could not solve the problem.先生でさえその問題は解けなかった。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
The question is how we will bell the cat.問題はどうして難局に当たるかである。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
Isn't a problem at all, is it?なんの問題もないじゃないですか。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
The solution of the problem took three years.その問題には3年かかった。
He asked me a question.彼は私に質問した。
He was puzzled at the question.彼はその質問に当惑した。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
For better or worse, there is nothing to do but to leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
The question is not so easy that anyone can answer it.その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
We spoke about many subjects.我々はいろいろの問題について話した。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
He often asks silly questions.彼はしばしばばかげた質問をする。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
You may ask that teacher questions.あの先生に質問してもいいですよ。
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
The question was too difficult to answer.その質問は難しすぎて答えられなかった。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I am on visiting terms with him.私は彼とは訪問し合う仲だ。
This is an argument material to the question in hand.これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
If you don't look out, you will get into trouble.注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては3つの意見がある。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
This doesn't concern me.僕はこの問題と関係ない。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
He kindly answered the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
She nodded in response to my question.彼女は私の質問に対してうなずいた。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
May I ask you a question?質問してもよろしいでしょうか。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I don't know this problem altogether.私にはこの問題がまったく分からない。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
My problems are very similar to yours.私の問題はあなたの問題によく似ている。
The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
I am not concerned with this matter.私はこの問題とは関係がない。
He asked his teacher stupid questions.彼は先生に間抜けな質問をした。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The point is whether she will come or not.問題は彼女が来るかどうかである。
What to do next is the question.次に何をすべきかが問題である。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
The country seethed over the issue of national defense.国内は防衛問題で沸騰した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License