UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've got a question.質問があります。
It's a good question.よい質問だ。
I got into trouble with the police for driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
I have a question.質問があります。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
I had doubts.私は疑問を抱いた。
"What's the matter with you?" she demanded.どうかしたのと彼女は詰問した。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
I close my mind to this subject.この問題はこれまでにする。
Do I have to answer all of the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
I was able to visit several American homes.私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。
I can't answer this question.この質問には答えられません。
When I called, he had already set off.私が訪問した時には彼はもう出発していた。
He is so clever that he could answer the question.彼はその質問に答えられるほど賢かった。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
May I ask you some more questions?もう少し質問してもいいですか。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
I'm not good at math, so I can't solve this question.私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
The problem was beyond my reach.その問題は私の力の及ぶところではなかった。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
Apart from her, everybody answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
For better or worse, all we can do is leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
Isn't a problem at all, is it?なんの問題もないじゃないですか。
Let's ask some questions.私達にいくつか質問させてください。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
What's the matter?問題でも?
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
I am at a loss how to answer the question.質問にどう答えればよいのかわからない。
What he said is irrelevant to the matter.彼の言ったことはその問題に関係ない。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
At last, I found out the answer to the question.私はついにその問題の答えを出した。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
May I ask a question?質問してもよろしいですか。
She should be charged with murder.彼女は殺人罪に問われるべきだ。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
Concentrate your attention on this problem.この問題に集中したまえ。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
Whether you like it or not doesn't matter.あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
The teacher assigned us ten problems for homework.先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
The resolution to the problem was close at hand.その問題を解決するのはもうすぐだった。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
These problems are beyond me.これらの問題は私の手に負えない。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
I found it easy to answer this question.私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
I am thinking about that matter.私はその問題を考えているところだ。
The problem was that I had nothing to say to him.問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
She will without a doubt visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
When you have a question, ask the teacher.質問があるときは、先生に聞きなさい。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
This problem must not be dismissed out of hand.この問題を即座にはねつけてはならない。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
I asked each boy three questions.私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。
I called at his house.私は彼の家を訪問した。
I took no count of what he said.彼の言ったことなど問題にしなかった。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
There's no doubt that she'll visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
A little learning is a dangerous thing.少しばかりの学問は危険なもの。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License