I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに5分与えます。
No problem at all!
全く問題ありません!
This problem, however, should be considered more carefully.
しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Science begins when you ask why and how.
なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
I got into trouble with the police for driving too fast.
スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
He was in despair over health problems.
彼は健康上の問題で絶望していた。
Tom wanted to ask questions, but he didn't.
トムは質問をしたかったが、しなかった。
The point is whether she will come or not.
問題は彼女が来るかどうかである。
How shall we deal with the problem?
この問題をどう扱いましょうか。
It is difficult to solve this problem.
この問題を解決するのは困難だ。
May I ask you a question?
質問してもいいですか。
There's a problem there that you don't see.
君の気付いていない問題がある。
This is the way he solved the problem.
このようにして彼はその問題を解決した。
I can't answer this question.
この質問には答えられません。
So far does anyone have any question?
これまでのところで何か質問はありませんか。
A committee has been set up to investigate the problem.
その問題を調査するために委員会がつくられた。
She was at one time faced with the problem.
彼女はかってその問題に直面した。
We shouldn't leave the matter unsettled.
その問題をうやむやにしておくことはできない。
These questions can be answered quite simply.
それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
One day she and I visited an old friend.
ある日彼女と私は旧友を訪問した。
The teacher tried to interest the students in current events.
先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
John and Mary had different opinions about that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
I doubt whether he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The problem perplexed him.
その問題は彼を悩ませた。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
We discussed the problem far into the night.
我々は夜更けまでその問題について議論した。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
The point is whether she will read my letter or not.
問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
What on earth is the problem?
一体全体問題は何か。
Let's try another approach to the matter.
その問題に別な取り組み方をしてみよう。
They ask her many questions.
彼らは彼女にたくさんの質問をする。
It was very important to her which was the more beautiful of the two.
2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
The concern is whether he'll read the letter or not.
問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Can I ask some questions?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
I'm familiar with the way he asks questions.
私は彼の質問の仕方を知っている。
We seem to keep grappling with the same old problem.
どうやら私たちは同じ問題で悩んでいるんでしょう。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The matter is of great importance to me.
その問題は私にはとても重要である。
No students could answer the question.
生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
Please find a solution to the problem.
問題の解決策を考え出してください。
The president assembled his advisers for a conference.
社長は会議のために顧問たちを集めた。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?
奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
This problem is difficult for me to solve.
私にはこの問題を解くのは難しい。
The problem puzzled the public.
その問題は大衆を当惑させた。
You must examine that issue.
さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
He's racking his brains over how to deal with the matter.
その問題の処理に彼は頭を抱えている。
I visited Kushiro for the first time.
私ははじめて釧路を訪問した。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.
家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
There is nothing the matter with the motor.
モーターについては何も問題がない。
Let's discuss the matter here.
ここでその問題について話し合いましょう。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.