Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He asked questions at random.
彼は手当たりしだいに質問した。
I am going to call on him tomorrow.
私は彼を明日訪問するつもりです。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
That's not the problem.
そういう問題じゃないよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.
車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
I have been asked by a reader about free and direct translations.
読者の方から意訳と直訳について質問されました。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
It was strictly a family affair for Sam Jones.
サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
I discussed the matter with him.
私はその問題を彼と論じた。
You should visit Kyoto.
京都を訪問するべきだよ。
It is no use trying to solve this problem.
この問題を解こうとしても無駄である。
This problem, however, should be considered more carefully.
しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
This problem is a real challenge.
この問題は本当に手強い。
Any student can answer that question.
どんな生徒でもその質問に答えられる。
We should deal with this matter without delay.
我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
But custody of the children was a problem.
問題は子供の引き取り権だった。
They are matters which we need to discuss.
それらは話し合いを必要とする問題だ。
What he says has nothing to do with this problem.
彼のいっていることはこの問題と何の関係もない。
He didn't answer the question on purpose.
彼はわざとその質問に答えなかった。
He consulted with some of the staff on the matter.
彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
You have to judge the case without bias.
君はその問題を公正に判断しなければならない。
I used to debate the problem with her.
私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
Barbara's success is beyond question.
バーバラの成功は問題にならない。
I don't want to burden you with my troubles.
私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.
彼は問題を解くのに成功した。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?
一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
It appears that he has worked out a solution to his problem.
彼は問題を解決したようだ。
Let's try another approach to the matter.
その問題に別な取り組み方をしてみよう。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".