The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '善'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our teacher told us that we should do our best.
先生は私たちに最善を尽くしなさいと言った。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
He did his best to the last.
最後まで彼は最善を尽くした。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.
この辞書には大いに改善の余地がある。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.
最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
The best is often the enemy of the good.
最善はしばしば善の敵である。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
Although I was tired, I did my very best.
私は疲れていたが、最善を尽くした。
You may trust the boy. He is above lying.
少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
He is a good man as the world goes.
世間並みに言えば、彼は善良な人です。
One good turn deserves another.
一つの善行はもう一つの善行に値する。
He can't tell right from wrong.
彼は善悪の区別が付かない。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
All the players did their best.
選手たちみんなが最善をつくした。
Take such steps as you think best.
最善と思われる処置を取りなさい。
Some say the beauty is more important than virtue.
美は善にまさる、と言う人がいます。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.
いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
I will do my best to pass the examination.
私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
No matter what you may do, you must do your best.
たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.