Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A baby has no moral compass. 赤ん坊は善悪の区別がつかない。 All's well that ends well. 終わり善ければすべてよし。 The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 Our best efforts weren't of much help. 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 The coach accused us of not doing our best. コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。 Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. 医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。 You seem to be insensible of their good intentions. 君にはあの人たちの善意が分からないようだ。 He is a good boy, and what is better, very handsome. 彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。 We'll have to try and make the best of it. 私達はそれを禍とせず最善を尽くして頑張っていかなくてはならない。 I've added my recommendations to improve the situation. 状況を改善するための提案を付け加えておきました。 We should do our best. 我々は最善を尽くすべきだ。 Can't you tell right from wrong? 君は善悪の判断ができないのか。 In the old days, every child could tell the difference between good and bad. 昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。 A generous man contributed some two billion yen to charity. ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。 We must seek after the true, the good and the beautiful. 私たちは真・善・美を追求しなければならない。 One has to do one's best in everything. 何事にも最善を尽くさなければならない。 I resolved I would do my best. 私は最善を尽くそうと決心した。 We cannot tell a good person from a bad one by looks alone. ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。 Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 I bought this book at Kakuzen's. この本を角善で買った。 I bought this book at Maruzen Bookstore. 私はこの本を丸善書店で買った。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。 He did his best, but failed. 彼は最善を尽くしたが失敗した。 A man is known by the company he keeps. 人は善悪の友による。 I have done the best I could to help you. The rest is up to you. 君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。 They want to better their working conditions. 彼らは労働条件を改善したがっている。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 The good die young. 善人は若死にする。 This project still leaves much to be desired. この計画はまだ大いに改善の余地がある。 This project admits of improvement. この企画には改善の余地がある。 He is a good man as the world goes. 世間並みに言えば、彼は善良な人です。 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 Does goodness charm more than beauty? 善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。 I respect those who always do their best. 私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。 If you are to win, you should do your best. もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。 Though I was tired, I did my best. 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 If he were given another chance, he'd do his best. もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 If you intend to win, you should do your best. もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。 Render good for evil. 悪に報いるに善を持ってせよ。 This is the very best method. これは真に最善の方法だ。 All is well that ends well. 終わり善ければすべてよし。 Competition is neither good nor evil in itself. 競争それ自体は善でも悪でもない。 During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents. 10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。 I'll have to go and see what I can do. 善処いたします。 I hate hypocrisy. 偽善は嫌いだ。 There is something rotten in the state of Denmark. 何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。 He's active doing charity work. 彼は慈善活動で忙しい。 To distinguish right from wrong is difficult. 善悪を見極めることは難しい。 Honest men and knaves may possibly wear the same cloth. 善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。 I expect you all to do your best. 私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。 Hypocrisy is my abhorrence. 偽善は嫌いだ。 I will try to do my best. 私は最善を尽くすよう努力をします。 Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong. 子どもであっても善悪の区別はできる。 It is "doubt" that turns good into bad. 善を悪に変えるのは、「疑惑」である。 I admit this may not be the best way of doing it. 確かにこれは最善の方法でないかもしれません。 Of course, we must do our best. もちろんわれわれは最善を尽くさなければならない。 Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. 彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。 Whether he succeeds or fails, he has to do his best. 成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。 You see in this world there are only scoundrels and hypocrites. だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。 He did his best; otherwise he would not have won the first prize. 彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。 She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 Do you know good from evil? 君に善悪の区別ができるのか。 Thank you. We'll do our best. ありがとう。最善を尽くします。 You should distinguish between right and wrong. 君は善悪の区別をつけるべきだ。 Although I was tired, I did my very best. 私は疲れていたが、最善を尽くした。 That charity is named after a person who donated about two billion yen. その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。 The good will not necessarily prosper. 善人が必ずしも成功するとは限らない。 He is a good man at heart. 彼は心底は善人だ。 If you try your best now, happiness will come to you. 今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。 She cannot distinguish right from wrong. 彼女は善悪の区別をつけることができない。 She gave clothes to the gypsies out of charity. 彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。 Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties. 財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。 I think it's the best way. それが最善の方法だと思う。 He is a good judge of horses. 彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。 She tried her best to help him. 彼女は彼を助けようと最善を尽くした。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。 I'll do my best on the test. 私はテストで最善を尽くすでしょう。 There's something rotten in the state of Denmark. 何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。 He is the epitome of goodness. 彼は善良そのものである。 The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 He did his best and still had poor marks. 彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。 A baby has no knowledge of good and evil. 赤ん坊には善悪が認識出来ない。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 Father always says, "Do your best." 父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。 The teacher taught us that we should always do our best. 先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。 I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best. 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good. 知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。 He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives. 彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。 Every teacher does their best. どの先生も最善を尽くす。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 We ought to do our best not to pollute our environment. 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 Your goodwill sank into my heart. あなたの善意は身にしみました。 We must do our job as best as we can. 我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。 If you are to be successful, you are to do your best. もし成功するつもりなら、最善を尽くしなさい。 Each one of us should do his best. 私たちのひとりひとりが最善をつくすべきだ。 We tend to associate politicians with hypocrisy. 私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。 He made an endeavor to improve the situation. 彼は事態を改善しようと努力した。