The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '善'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Should he be given another chance, he would do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
She abounds in good will.
彼女は善意に満ちている。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
You seem to be insensible of their good intentions.
君にはあの人たちの善意が分からないようだ。
This project admits of improvement.
この企画には改善の余地がある。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
There's a lot of room left for improvement.
改善の余地は大いに残されている。
I will do my best.
私は最善を尽くすつもりだ。
You should do your best in everything.
何事にせよ最善を尽くしなさい。
He would do his best.
彼は最善を尽くすだろう。
Not all good men will prosper.
善人必ずしも栄える者でない。
They started a drive to raise a charity fund.
彼らは慈善募金を始めた。
We have to distinguish right from wrong.
我々は善悪を見分けなければならない。
Private charity is only a drop in the bucket.
個人の善意は大海の一滴にすぎません。
I have to do my best.
私は最善を尽くさなければならない。
If he were given another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Whatever you may do, you must do your best.
何をしようと、君は最善を尽くさなければならない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He gave away all his money to charity.
彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
It is not easy to distinguish good from evil.
善悪の見分けをつけるのはやさしいことではない。
We'll have to try and make the best of it.
私達はそれを禍とせず最善を尽くして頑張っていかなくてはならない。
He is a good man at heart.
彼は心底は善人だ。
If you try your best now, happiness will come to you.
今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
One must do one's best in everything.
人は何事にも最善をつくすべきだ。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.
いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
He did his best.
彼は最善をつくした。
The good will not necessarily prosper.
善人が必ずしも成功するとは限らない。
He went as far as to call you a hypocrite.
彼は君のことを偽善者とまで言った。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Honesty is the best policy.
正直は最善の策。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
All we have to do is to try our best.
我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
I think it's the best way.
それが最善の方法だと思う。
I will do my best to pass the examination.
私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。
The road to hell is paved with good intentions.
地獄への道は善意で敷かれている。
Take such steps as you think best.
最善と思われる処置を取りなさい。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
If you try at all, you should try your best.
やるからには最善を尽くしなさい。
Food supply shows steady improvement.
食料の供給は着実な改善を示している。
We must always do our best.
我々は常に最善を尽くさねばならない。
He is a good boy, and what is better, very handsome.
彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
We were in favor of reforming the tax laws.
私たちは税法の改善を支持した。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.