Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because he is good, it does not follow that he is wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| I have done the best I could to help you. The rest is up to you. | 君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。 | |
| This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth. | このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。 | |
| We must always do our best. | 我々は常に最善を尽くさねばならない。 | |
| One should do one's best. | 人は最善を尽くすべきだ。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は積極的に人々に善行を施している。 | |
| They are all good men at heart. | 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 | |
| I think it's the best way. | それが最善の方法だと思う。 | |
| Not all good men will prosper. | 善人必ずしも栄える者でない。 | |
| Every teacher does their best. | どの先生も最善を尽くす。 | |
| Each one of us should do his best. | 私たちのひとりひとりが最善をつくすべきだ。 | |
| He did his best to the last. | 最後まで彼は最善を尽くした。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| Do you know the difference between right and wrong? | 君に善悪の区別ができるのか。 | |
| What is the best way to put an end to the war? | 戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。 | |
| Should he be given another chance, he would do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| The generous dentist contributed some two billion yen to charity. | 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 | |
| It is "doubt" that turns good into bad. | 善を悪に変えるのは、「疑惑」である。 | |
| Let us hope for the best. | 最善を期待しよう。 | |
| He did his best. | 彼は最善をつくした。 | |
| I can make a distinction between good and bad. | 私にだって善悪に区別はつく。 | |
| If you do your best, you will succeed. | 最善を尽くすなら、成功するでしょう。 | |
| You should do your best to carry out your promises. | 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 | |
| Do your best, and you will succeed. | 最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。 | |
| If he were given another chance, he'd do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| Father always says, "Do your best." | 父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。 | |
| I bought this book at Kakuzen's. | この本を角善で買った。 | |
| I expect you all to do your best. | 私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。 | |
| Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot. | 率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。 | |
| The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task. | さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。 | |
| If you do your best, no one will blame you. | 最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。 | |
| She can't tell the good from the bad. | 彼女には事の善し悪しがわからない。 | |
| Donations to philanthropic programs are tax-exempt. | 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 | |
| He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. | 彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。 | |
| He is the epitome of goodness. | 彼は善良そのものである。 | |
| I have to do my best. | 私は最善を尽くさなければならない。 | |
| The best way to predict the future is to create it yourself. | 未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。 | |
| You may trust the boy. He is above lying. | 少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。 | |
| I'll do my best on the test. | 私はテストで最善を尽くすでしょう。 | |
| The road to hell is paved with good intentions. | 地獄への道は善意で敷かれている。 | |
| I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best. | 彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it. | 英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。 | |
| Your goodwill sank into my heart. | あなたの善意は身にしみました。 | |
| I bought this book at Maruzen Bookstore. | 私はこの本を丸善書店で買った。 | |
| Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties. | 財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。 | |
| All you have to do is do your best. | 君は最善を尽くしさえすればよい。 | |
| Frankly speaking, you haven't tried your best. | 素直に言って君は最善を尽くしていない。 | |
| Honest men and knaves may possibly wear the same cloth. | 善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。 | |
| Can't you tell right from wrong? | 君は善悪の判断ができないのか。 | |
| To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have. | 善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。 | |
| Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue. | 偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| He made an endeavor to improve the situation. | 彼は事態を改善しようと努力した。 | |
| I will do my best. | 私は最善を尽くすつもりだ。 | |
| Just because he's good, doesn't mean he's wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえ善と悪の区別がつく。 | |
| There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted. | 善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。 | |
| Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong. | 子どもであっても善悪の区別はできる。 | |
| She is full of good intentions. | 彼女は善意に満ちている。 | |
| That charity is named after someone who contributed about two billion yen. | その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。 | |
| He was too upset to distinguish vice from virtue. | 彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。 | |
| The company's profitability improved. | その会社の収益性が改善した。 | |
| She gave clothes to the gypsies out of charity. | 彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。 | |
| We are not hypocrites in our sleep. | 我々の睡眠中は偽善者ではない。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| We cannot separate the sheep from the goats by appearance. | 外見で、善人と悪人を区別することはできない。 | |
| They dismissed his criticism as hypocrisy. | 彼らは彼の批判を偽善であるとして退けた。 | |
| I think he will do his best. | 彼は最善を尽くすだろう。 | |
| A baby does not know good or evil. | 赤ん坊は善悪について何も知らない。 | |
| This project admits of improvement. | この企画には改善の余地がある。 | |
| I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best. | 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 | |
| Given another chance, he'd do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| I always feel good after I do my good deed for the day. | 一日一善。良いことをした後は、気持ちがいいね。 | |
| A baby has no knowledge of good and evil. | 赤ん坊には善悪が認識出来ない。 | |
| He is a good boy, and what is better, very handsome. | 彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。 | |
| Every player did his best. | 選手一人一人が最善を尽くした。 | |
| We must try our best lest we should lose the next game. | 私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。 | |
| With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. | 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 | |
| They want to better their working conditions. | 彼らは労働条件を改善したがっている。 | |
| I know right from wrong. | 私にだって善悪に区別はつく。 | |
| To do him justice, we must admit that his intentions were good. | 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 | |
| He did his best and still had poor marks. | 彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。 | |
| I told him that I would do my best. | 私は彼に最善を尽くすと言った。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| Of course, we must do our best. | もちろんわれわれは最善を尽くさなければならない。 | |
| All we have to do is to try our best. | 我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。 | |
| Our best efforts availed us little. | 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 | |
| A good person is a moral person. | 善人とは道徳的な人である。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| Our best efforts weren't of much help. | 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 | |
| We should do our best. | 我々は最善を尽くすべきだ。 | |
| Can a child of her age distinguish good from bad? | 彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。 | |
| Any virtuous idea can be vicious in itself. | いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。 | |
| You should do your best in everything. | 何事にせよ最善を尽くしなさい。 | |
| We ought to do our best not to pollute our environment. | 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 | |
| He is a good man as the world goes. | 世間並みに言えば、彼は善良な人です。 | |
| He did his best to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように最善をつくした。 | |
| I will try to do my best. | 私は最善を尽くすよう努力をします。 | |
| One good turn deserves another. | 一つの善行はもう一つの善行に値する。 | |