The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '善'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did his best to be in time for the train.
彼は列車に間に合うように最善をつくした。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
A good person is a moral person.
善人とは道徳的な人である。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.
彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
Private charity is only a drop in the bucket.
個人の善意は大海の一滴にすぎません。
If you do your best, no one will blame you.
最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。
Can't you tell right from wrong?
君は善悪の判断ができないのか。
Our teacher told us that we should do our best.
先生は私たちに最善を尽くしなさいと言った。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書には改善の余地がまだたくさんある。
Competition is neither good nor evil in itself.
競争それ自体は善でも悪でもない。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
I will do my best.
最善をつくすつもりです。
I resolved I would do my best.
私は最善を尽くそうと決心した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
I expect you all to do your best.
私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
The program admits of some improvement.
計画には多少改善の余地がある。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
The best is often the enemy of the good.
最善はしばしば善の敵である。
Money is a good servant, but a bad master.
金は善い召使だが悪い主人だ。
He gave away all his money to charity.
彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
Take such steps as you think best.
最善と思われる処置を取りなさい。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
He's active doing charity work.
彼は慈善活動で忙しい。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.
なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
Although I was tired, I did my very best.
私は疲れていたが、最善を尽くした。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Each one of us should do his best.
私たちのひとりひとりが最善をつくすべきだ。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.
時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
I hate hypocrisy.
偽善は嫌いだ。
You don't seem to understand their good intentions.
君にはあの人たちの善意が分からないようだ。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Frankly speaking, you haven't tried your best.
率直に言って君は最善を尽くしていない。
The trade imbalance between two nations should be improved.
2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
The boy is to be praised in so far as he did his best.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
One has to do one's best in anything.
何事にも最善を尽くさなければならない。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.