Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In all fairness, he did do his best. | 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 | |
| The best way to predict the future is to create it yourself. | 未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。 | |
| We tend to associate politicians with hypocrisy. | 私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。 | |
| One good turn deserves another. | 一つの善行はもう一つの善行に値する。 | |
| Whether you succeed or not, you have to do your best. | 成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。 | |
| One has to do one's best in everything. | 何事にも最善を尽くさなければならない。 | |
| He can't tell right from wrong. | 彼には善悪の区別がつかない。 | |
| I believe men are basically good. | 人間は基本的には善良だと私は信じている。 | |
| The good will not necessarily prosper. | 善人が必ずしも成功するとは限らない。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| Given another chance, he'd do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| There is ample scope for improvement. | 十二分の改善の余地がある。 | |
| Hypocrisy is my abhorrence. | 偽善は嫌いだ。 | |
| You should do your best to carry out your promises. | 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 | |
| If you gave him another chance, he'd do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| There is plenty of room for improvement in this dictionary. | この辞書には大いに改善の余地がある。 | |
| I know right from wrong. | 私にだって善悪に区別はつく。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| Frankly speaking, you haven't tried your best. | 素直に言って君は最善を尽くしていない。 | |
| He did his best to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 | |
| Paris did her best to defend her liberties. | パリは自由を守るために最善をつくした。 | |
| Your goodwill sank into my heart. | あなたの善意は身にしみました。 | |
| There's something rotten in the state of Denmark. | 何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。 | |
| All you have to do is do your best. | 君は最善を尽くしさえすればよい。 | |
| A baby does not know good or evil. | 赤ん坊は善悪について何も知らない。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| We were in favor of reforming the tax laws. | 私たちは税法の改善を支持した。 | |
| We are not hypocrites in our sleep. | 我々の睡眠中は偽善者ではない。 | |
| Father always says, "Do your best." | 父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。 | |
| I have to do my best. | 私は最善を尽くさなければならない。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は積極的に人々に善行を施している。 | |
| One should do one's best. | 人は最善を尽くすべきだ。 | |
| Just because he's good, doesn't mean he's wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| He would not give away his money for charity's sake. | 彼は慈善のために自分のお金を出す事はどうしてもしなかった。 | |
| I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best. | 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 | |
| She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. | 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 | |
| If you intend to win, you should do your best. | もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。 | |
| He is a good boy, and what is better, very handsome. | 彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。 | |
| Thank you. We'll do our best. | ありがとう。最善を尽くします。 | |
| A baby has no moral compass. | 赤ん坊は善悪の区別がつかない。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| What is the best way to put an end to the war? | 戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。 | |
| He contributed a lot of money to the charity. | 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 | |
| I bought this book at Maruzen Bookstore. | 私はこの本を丸善書店で買った。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| Competition is neither good nor evil in itself. | 競争それ自体は善でも悪でもない。 | |
| If I had done my best, I might have succeeded. | 最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。 | |
| Every player did his best. | 選手一人一人が最善を尽くした。 | |
| She abounds in good will. | 彼女は善意にあふれています。 | |
| Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction. | 小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。 | |
| We cannot tell a good person from a bad one by looks alone. | ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。 | |
| A man is known by the company he keeps. | 人は善悪の友による。 | |
| I expect you all to do your best. | 私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。 | |
| This is much the best method. | これは断然最善の方法だ。 | |
| In any event I will do my best. | とにかく〔どんなことがあっても〕最善を尽くします。 | |
| Political prisoners are on a hunger strike for better conditions. | 政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。 | |
| This is the very best method. | これは真に最善の方法だ。 | |
| You are a good student. | 君は善良な学生です。 | |
| He is a good man at heart. | 彼は心底は善人だ。 | |
| He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. | 彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。 | |
| We must try our best lest we should lose the next game. | 私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。 | |
| He can't distinguish vice from virtue. | 彼は善悪の区別がつけられないのだ。 | |
| I will do my best to pass the examination. | 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 | |
| The best is often the enemy of the good. | 最善はしばしば善の敵である。 | |
| Hunger is the best sauce. | 空腹は最善のソースなり。 | |
| Language textbooks often feature only good people. | 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 | |
| They accredit him with the secret charity. | その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。 | |
| Our best efforts availed us little. | 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 | |
| He would do his best. | 彼は最善を尽くすだろう。 | |
| If you try at all, you should try your best. | やるからには最善を尽くしなさい。 | |
| Do your best! | 最善を尽くしなさい。 | |
| Does goodness charm more than beauty? | 善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。 | |
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえ善と悪の区別がつく。 | |
| I can make a distinction between good and bad. | 私にだって善悪に区別はつく。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. | 医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。 | |
| One must do one's best in everything. | 人は何事にも最善をつくすべきだ。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| Although it is a very difficult task, I will do my best. | たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。 | |
| Of course, we must do our best. | もちろんわれわれは最善を尽くさなければならない。 | |
| We'll have to try and make the best of it. | 私達はそれを禍とせず最善を尽くして頑張っていかなくてはならない。 | |
| The situation, I am sure, will be improved. | きっと事態は改善されるであろうと思います。 | |
| Should he be given another chance, he would do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| Do you know good from evil? | 君に善悪の区別ができるのか。 | |
| The situation is capable of improvement. | 状況は改善の余地がある。 | |
| We know that just being born with a good mind is not enough. | 我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。 | |
| If you do anything at all, you must do your best. | いやしくも何かやるなら最善を尽くしなさい。 | |
| He did his best to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように最善をつくした。 | |
| To do him justice, we must admit that his intentions were good. | 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 | |
| The journalist was too upset to distinguish vice from virtue. | 記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。 | |
| All the players did their best. | 選手たちみんなが最善をつくした。 | |
| We should do our best. | 我々は最善を尽くすべきだ。 | |
| He was too upset to distinguish vice from virtue. | 彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。 | |
| No doubt he did his best, but he didn't succeed. | 確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。 | |
| Our best efforts weren't of much help. | 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 | |
| She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity. | そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。 | |
| Perform an act of charity. | 慈善を行う。 | |
| We must seek after the true, the good and the beautiful. | 私たちは真・善・美を追求しなければならない。 | |
| You see in this world there are only scoundrels and hypocrites. | だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。 | |