The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
Can't you tell right from wrong?
君は善悪の判断ができないのか。
One must do one's best in everything.
人は何事にも最善をつくすべきだ。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
Perform an act of charity.
慈善を行う。
We should do our best.
我々は最善を尽くすべきだ。
He is a good boy, and what is better, very handsome.
彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
Although I was tired, I did my best.
私は疲れていたが、最善を尽くした。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Let us hope for the best.
最善を期待しよう。
He is a good man at heart.
彼は心底は善人だ。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
This is the best method to solve that problem.
これがその問題を解決する最善の方法だ。
The boy is to be praised in so far as he did his best.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Though I was tired, I did my best.
私は疲れていたが、最善を尽くした。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
The program admits of some improvement.
計画には多少改善の余地がある。
Do your best, and you will succeed.
最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.