Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We did our best only to fail. 我々は最善を尽くしたが結局失敗した。 The generous dentist contributed some two billion yen to charity. 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 It is good to do your best. 最善をつくすことはよいことである。 The artists pledged to contribute all his property to charity. その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 It is not always easy to distinguish good from evil. 善と悪を見分けるのは必ずしもやさしいことではない。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。 He made an endeavor to improve the situation. 彼は事態を改善しようと努力した。 The situation, I am sure, will be improved. きっと事態は改善されるであろうと思います。 This is the very best method. これは真に最善の方法だ。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot. 率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。 I have to do my best. 私は最善を尽くさなければならない。 Let's hope for the best. 最善を期待しよう。 He is a good man as the world goes. 世間並みに言えば、彼は善良な人です。 The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 Food supply shows steady improvement. 食料の供給は着実な改善を示している。 Had I done my best, I might have succeeded. 最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。 I know right from wrong. 私にだって善悪に区別はつく。 Corporate results in Japan have improved. 日本の企業業績は改善した。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。 He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. 彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。 Political prisoners are on a hunger strike for better conditions. 政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。 He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. 彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。 Do you know good from evil? 君に善悪の区別ができるのか。 It is "doubt" that turns good into bad. 善を悪に変えるのは、「疑惑」である。 We must always do our best. 我々は常に最善を尽くさねばならない。 The company's profitability improved. その会社の収益性が改善した。 Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind. 詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。 This project still leaves much to be desired. この計画はまだ大いに改善の余地がある。 Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 He is a good judge of horses. 彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。 Even though we tried our best, it was useless. 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good. 知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。 It is true that he did his best, but he was not careful enough. 彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。 Because he is good, it does not follow that he is wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 He would not give away his money for charity's sake. 彼は慈善のために自分のお金を出す事はどうしてもしなかった。 It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness. 狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。 The good will not necessarily prosper. 善人が必ずしも成功するとは限らない。 A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010. 安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。 He went as far as to call you a hypocrite. 彼は君のことを偽善者とまで言った。 I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best. 彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。 There is ample scope for improvement. 十二分の改善の余地がある。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。 If you are to be successful, you are to do your best. もし成功するつもりなら、最善を尽くしなさい。 Let us hope for the best. 最善を期待しよう。 He can't tell right from wrong. 彼は善悪の区別が付かない。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 No doubt he did his best, but he didn't succeed. 確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。 Do your best, and you will succeed. 最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。 He's active doing charity work. 彼は積極的に人々に善行を施している。 Perform an act of charity. 慈善を行う。 This is much the best method. これは断然最善の方法だ。 He is old enough to tell good from evil. 彼は善悪の区別がつく年齢になっている。 You are a good student. 君は善良な学生です。 He did his best, but failed. 彼は最善を尽くしたが失敗した。 The teacher taught us that we should always do our best. 先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。 The coach accused us of not doing our best. コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。 There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted. 善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。 If you do your best, you will succeed. 最善を尽くすなら、成功するでしょう。 One has to do one's best in everything. 何事にも最善を尽くさなければならない。 They are all good men at heart. 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 We tend to associate politicians with hypocrisy. 私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。 Can't you tell right from wrong? 君は善悪の判断ができないのか。 Whatever you may do, you must do your best. たとえ何をやろうとも、最善をつくさなければならない。 The company didn't make any effort to improve its business practices. その会社は事務所改善の努力をしなかった。 The journalist was too upset to distinguish vice from virtue. 記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。 He meditated on the problem of good and evil. 彼は善悪の問題について沈思黙考した。 Every player did his best. 選手一人一人が最善を尽くした。 No matter what you may do, you must do your best. たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。 I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best. 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 Thank you for helping me correct the situation. 状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。 Our best efforts availed us little. 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 Frankly speaking, you haven't tried your best. 率直に言って君は最善を尽くしていない。 I will do my best to pass the examination. 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 I'll have to go and see what I can do. 善処いたします。 Whatever you may do, you must do your best. 何をしようと、君は最善を尽くさなければならない。 He is a good boy, and what is better, very handsome. 彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。 He did his best to carry out the plan. 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 It is important for them to do their best. 彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。 That charity is named after someone who contributed about two billion yen. その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。 I bought this book at Maruzen Bookstore. 私はこの本を丸善書店で買った。 You should do your best to carry out your promises. 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction. 小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。 You see in this world there are only scoundrels and hypocrites. だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。 I respect those who always do their best. 私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。 Not all good men will prosper. 善人必ずしも栄える者でない。 All we have to do is to try our best. 我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。 Although I was tired, I did my best. 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 That child learned to tell good from bad. その子は善悪の区別がつくようになった。 We cannot tell a good person from a bad one by looks alone. ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。 He will do his best. 彼は最善を尽くすだろう。 There is plenty of room for improvement in this dictionary. この辞書には大いに改善の余地がある。 Of course, we must do our best. もちろんわれわれは最善を尽くさなければならない。 That's the best way we can do now. それが私たちが今できる最善の方法だ。 All the players did their best. 選手たちみんなが最善をつくした。 The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 He would do his best. 彼は最善を尽くすだろう。 Honest men and knaves may possibly wear the same cloth. 善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。 He did his best; otherwise he would not have won the first prize. 彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。 I can make a distinction between good and bad. 私にだって善悪に区別はつく。