Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can't tell right from wrong. | 彼には善悪の区別がつかない。 | |
| Just because he's good, doesn't mean he's wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| It is not easy to distinguish good from evil. | 善悪の見分けをつけるのはやさしいことではない。 | |
| He tried his best only to fail again. | 彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。 | |
| You are a good student. | 君は善良な学生です。 | |
| If you do your best, you will succeed. | 最善を尽くすなら、成功するでしょう。 | |
| The situation is still capable of improvement. | 事態はまだ改善可能だ。 | |
| If I had done my best, I might have succeeded. | 最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。 | |
| He was too upset to distinguish vice from virtue. | 彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。 | |
| One must do one's best in everything. | 人は何事にも最善をつくすべきだ。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| Whatever you may do, you must do your best. | たとえ何をやろうとも、最善をつくさなければならない。 | |
| He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. | 彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。 | |
| We have no second choice. | 我々には次善策がない。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| Do your best! | 最善を尽くしなさい。 | |
| He did his best to persuade her. | 彼は、彼女の説得に最善を尽くした。 | |
| She abounds in good will. | 彼女は善意に満ちている。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| One should do one's best. | 人は最善を尽くすべきだ。 | |
| During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents. | 10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。 | |
| This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth. | このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。 | |
| He did his best to the last. | 最後まで彼は最善を尽くした。 | |
| I admit this may not be the best way of doing it. | 確かにこれは最善の方法でないかもしれません。 | |
| Render good for evil. | 悪に報いるに善を持ってせよ。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。 | |
| She cannot distinguish right from wrong. | 彼女は善悪の区別をつけることができない。 | |
| She gave clothes to the gypsies out of charity. | 彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。 | |
| She abounds in good will. | 彼女は善意にあふれています。 | |
| This project admits of improvement. | この企画には改善の余地がある。 | |
| I have to do my best. | 私は最善を尽くさなければならない。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| The teacher exhorted his pupils to do well. | 教師は生徒に善行をするように説き勧めた。 | |
| All the players did their best. | 選手たちみんなが最善をつくした。 | |
| It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness. | 狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。 | |
| With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. | 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。 | |
| We will try to correct it in order to straighten out our finances. | このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。 | |
| What is the best way to put an end to the war? | 戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。 | |
| I will do my best. | 最善をつくすつもりです。 | |
| We did our best only to fail. | 我々は最善を尽くしたが結局失敗した。 | |
| If you try your best now, happiness will come to you. | 今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have. | 善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。 | |
| I think he will do his best. | 彼は最善を尽くすだろう。 | |
| He did his best, but failed. | 彼は最善を尽くしたが失敗した。 | |
| I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best. | 彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| Do your best, and you will succeed. | 最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。 | |
| Father always says, "Do your best." | 父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。 | |
| Every player did his best. | 選手一人一人が最善を尽くした。 | |
| Money is a good servant, but a bad master. | 金は善い召使だが悪い主人だ。 | |
| He did his best. | 彼は最善をつくした。 | |
| He contributed a lot of money to the charity. | 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 | |
| It is not always easy to distinguish good from evil. | 善と悪を見分けるのは必ずしもやさしいことではない。 | |
| We should do our best. | 我々は最善を尽くすべきだ。 | |
| You don't seem to understand their good intentions. | 君にはあの人たちの善意が分からないようだ。 | |
| Paris did her best to defend her liberties. | パリは自由を守るために最善をつくした。 | |
| Because he is good, it does not follow that he is wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| Our best efforts weren't of much help. | 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 | |
| She tried her best to help him. | 彼女は彼を助けようと最善を尽くした。 | |
| Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong. | 子どもであっても善悪の区別はできる。 | |
| Competition is neither good nor evil in itself. | 競争それ自体は善でも悪でもない。 | |
| Can a child of her age distinguish good from bad? | 彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。 | |
| He did his best; otherwise he would not have won the first prize. | 彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。 | |
| Some say the beauty is more important than virtue. | 美は善にまさる、と言う人がいます。 | |
| One has to do one's best in anything. | 何事にも最善を尽くさなければならない。 | |
| There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox. | 狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。 | |
| Whatever you may do, you must do your best. | 何をしようと、君は最善を尽くさなければならない。 | |
| I bought this book at Kakuzen's. | この本を角善で買った。 | |
| A man is known by the company he keeps. | 人は善悪の友による。 | |
| I think it's the best way. | それが最善の方法だと思う。 | |
| One has to do one's best in everything. | 何事にも最善を尽くさなければならない。 | |
| Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot. | 率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。 | |
| Do your best in everything. | 何事にも最善を尽くしなさい。 | |
| Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor. | 政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。 | |
| If you gave him another chance, he'd do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| The best is often the enemy of the good. | 最善はしばしば善の敵である。 | |
| The good will not necessarily prosper. | 善人が必ずしも成功するとは限らない。 | |
| Our best efforts availed us little. | 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 | |
| Not all good men will prosper. | 善人必ずしも栄える者でない。 | |
| They accredit him with the secret charity. | その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。 | |
| Each one of us should do his best. | 私たちのひとりひとりが最善をつくすべきだ。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| A generous man contributed some two billion yen to charity. | ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。 | |
| Had I done my best, I might have succeeded. | 最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。 | |
| He cannot tell right from wrong. | 彼は善悪の区別がない。 | |
| Thank you. We'll do our best. | ありがとう。最善を尽くします。 | |
| There's still plenty of room for improvement in dictionaries. | 辞書には改善の余地がまだたくさんある。 | |
| A good person is a moral person. | 善人とは道徳的な人である。 | |
| All we have to do is to try our best. | 我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。 | |
| She is full of good intentions. | 彼女は善意に満ちている。 | |
| It goes without saying that honesty is the best policy in many ways. | いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。 | |
| That charity is named after someone who contributed about two billion yen. | その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。 | |
| I'll do my best on the test. | 私はテストで最善を尽くすでしょう。 | |
| Corporate earnings in the first quarter improved sharply. | 企業収益は第1四半期に大きく改善した。 | |
| He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives. | 彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| Any virtuous idea can be vicious in itself. | いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。 | |
| What is beautiful is not always good. | 美しいものは必ずしも善ではない。 | |