Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That fellow can't tell right from wrong. あいつは善悪の区別がない。 He tried his best only to fail again. 彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。 He cannot tell right from wrong. 彼は善悪の区別がない。 He is old enough to tell good from evil. 彼は善悪の区別がつく年齢になっている。 Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction. 小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。 There's still plenty of room for improvement in dictionaries. 辞書には改善の余地がまだたくさんある。 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 In all fairness, he did do his best. 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 I expect you all to do your best. 私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。 He is a good boy, and what is better, very handsome. 彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。 He is a good judge of horses. 彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。 It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness. 狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。 He did his best to carry out the plan. 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 She tried her best to help him. 彼女は彼を助けようと最善を尽くした。 The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。 We must always do our best. 我々は常に最善を尽くさねばならない。 Of course, we must do our best. もちろんわれわれは最善を尽くさなければならない。 This project admits of improvement. この企画には改善の余地がある。 There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted. 善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。 One has to do one's best in anything. 何事にも最善を尽くさなければならない。 He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives. 彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。 He gave away all his money to charity. 彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。 He would not give away his money for charity's sake. 彼は慈善のために自分のお金を出す事はどうしてもしなかった。 Language textbooks often feature only good people. 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 Honesty is the best policy. 正直は最善の策。 It is important for them to do their best. 彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。 I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best. 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 You don't seem to understand their good intentions. 君にはあの人たちの善意が分からないようだ。 We know that just being born with a good mind is not enough. 我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。 Whatever you may do, you must do your best. たとえ何をやろうとも、最善をつくさなければならない。 The good die young. 善人は若死にする。 That child learned to tell good from bad. その子は善悪の区別がつくようになった。 I'll do my best on the test. 私はテストで最善を尽くすでしょう。 Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor. 政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。 Every teacher does their best. どの先生も最善を尽くす。 To distinguish right from wrong is difficult. 善悪を見極めることは難しい。 She abounds in good will. 彼女は善意に満ちている。 His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble. 彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。 Corporate earnings in the first quarter improved sharply. 企業収益は第1四半期に大きく改善した。 The best is often the enemy of the good. 最善はしばしば善の敵である。 Living abroad is the best way to learn a foreign language. 外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。 He helped to ameliorate the living conditions of working men. 彼は労働者の生活を改善するのに助力した。 No doubt he did his best, but he didn't succeed. 確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。 Be active in doing good for people. 人々に善行を施すのに積極的であれ。 If you gave him another chance, he'd do his best. もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 Not all good men will prosper. 善人必ずしも栄える者でない。 The journalist was too upset to distinguish vice from virtue. 記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。 A good citizen obeys the laws. 善良な市民は法律に従う。 Our best efforts weren't of much help. 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 The boy was awarded a prize for good conduct. その少年は善行に対して賞を与えられた。 He gave away all his money to charity. 彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。 Let's hope for the best. 最善を期待しよう。 Every player did his best. 選手一人一人が最善を尽くした。 Do you know the difference between right and wrong? 君に善悪の区別ができるのか。 Thank you for helping me correct the situation. 状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。 He went as far as to call you a hypocrite. 彼は君のことを偽善者とまで言った。 It is not always easy to distinguish good from evil. 善と悪を見分けるのは必ずしもやさしいことではない。 He did his best to persuade her. 彼は、彼女の説得に最善を尽くした。 If you do your best, no one will blame you. 最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。 Even though we tried our best, it was useless. 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 If you do your best, you will succeed. 最善を尽くすなら、成功するでしょう。 Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? We are not hypocrites in our sleep. 我々の睡眠中は偽善者ではない。 Though I was tired, I did my best. 私は疲れていたが、最善を尽くした。 No matter what you may do, you must do your best. たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。 It is "doubt" that turns good into bad. 善を悪に変えるのは、「疑惑」である。 Perform an act of charity. 慈善を行う。 He ruled his kingdom fairly. 彼は自分の王国に善政を施した。 No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances. 外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。 Thank you. We'll do our best. ありがとう。最善を尽くします。 There is something rotten in the state of Denmark. 何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。 What is the best way to put an end to the war? 戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。 That charity is named after someone who contributed about two billion yen. その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。 You must choose the second-best policy according to the circumstances. 時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 He did his best to the last. 最後まで彼は最善を尽くした。 We cannot tell a good person from a bad one by looks alone. ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。 The government is not doing its best to solve the housing problem. 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 This is the best method to solve that problem. これがその問題を解決する最善の方法だ。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 He did his best to be in time for the train. 彼は列車に間に合うように最善をつくした。 Had I done my best, I might have succeeded. 最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。 Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties. 財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。 Although I was tired, I did my very best. 私は疲れていたが、最善を尽くした。 Frankly speaking, you haven't tried your best. 率直に言って君は最善を尽くしていない。 A good person is a moral person. 善人とは道徳的な人である。 If he were given another chance, he'd do his best. もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 She cannot distinguish right from wrong. 彼女は善悪の区別をつけることができない。 Although I was tired, I did my best. 私は疲れていたが、最善を尽くした。 The best policy for us to observe is to mind our own business. 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 Competition is neither good nor evil in itself. 競争それ自体は善でも悪でもない。 They want to better their working conditions. 彼らは労働条件を改善したがっている。 I admit this may not be the best way of doing it. 確かにこれは最善の方法でないかもしれません。 I resolved I would do my best. 私は最善を尽くそうと決心した。 The trade imbalance between two nations should be improved. 2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。 The girl was given a prize for good conduct. その少女はその善行に対して賞を与えられた。 Any virtuous idea can be vicious in itself. いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。