The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '善'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must do your best.
君は最善をつくさなければならない。
Let us hope for the best.
最善を期待しよう。
Although I was tired, I did my very best.
私は疲れていたけれども、最善をつくした。
The situation is still capable of improvement.
事態はまだ改善可能だ。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Can't you tell right from wrong?
君は善悪の判断ができないのか。
He would do his best.
彼は最善を尽くすだろう。
I expect you all to do your best.
私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
Though I was tired, I did my best.
私は疲れていたが、最善を尽くした。
I know right from wrong.
私にだって善悪に区別はつく。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
In any event I will do my best.
とにかく〔どんなことがあっても〕最善を尽くします。
You don't seem to understand their good intentions.
君にはあの人たちの善意が分からないようだ。
She did her best to help him.
彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.
最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
Language textbooks often feature only good people.
言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
Our teacher told us that we should do our best.
先生は私たちに最善を尽くしなさいと言った。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
He did his best, but failed.
彼は最善を尽くしたが失敗した。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
A man is known by the company he keeps.
人は善悪の友による。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.
彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
It is important for them to do their best.
彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.
彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
Although I was tired, I did my best.
私は疲れていたが、最善を尽くした。
This is much the best method.
これは断然最善の方法だ。
Thank you. We'll do our best.
ありがとう。最善を尽くします。
He meditated on the problem of good and evil.
彼は善悪の問題について沈思黙考した。
There's a lot of room left for improvement.
改善の余地は大いに残されている。
I told him that I would do my best.
私は彼に最善を尽くすと言った。
No matter what you may do, you must do your best.
たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。
There's much room for improvement in this project.
この計画には改善の余地が大いにある。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Father always says, "Do your best."
父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。
We must seek after the true, the good and the beautiful.
私たちは真・善・美を追求しなければならない。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
One should do one's best.
人は最善を尽くすべきだ。
The road to hell is paved with good intentions.
地獄への道は善意で敷かれている。
Perform an act of charity.
慈善を行う。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
You should do your best in everything.
何事にせよ最善を尽くしなさい。
Do your best in everything.
何事にも最善を尽くしなさい。
I always feel good after I do my good deed for the day.
一日一善。良いことをした後は、気持ちがいいね。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
The boy is to be praised in so far as he did his best.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
We must do our job as best as we can.
我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
A good person is a moral person.
善人とは道徳的な人である。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.