The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '善'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Perform an act of charity.
慈善を行う。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
Although I was tired, I did my very best.
私は疲れていたが、最善を尽くした。
Can't you tell right from wrong?
君は善悪の判断ができないのか。
He gave away all his money to charity.
彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
She abounds in good will.
彼女は善意にあふれています。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.
これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
They want to better their working conditions.
彼らは労働条件を改善したがっている。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
He meditated on the problem of good and evil.
彼は善悪の問題について沈思黙考した。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Father always says, "Do your best."
父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。
Although I was tired, I did my best.
私は疲れていたけれども、最善をつくした。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
Should he be given another chance, he would do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
You seem to be insensible of their good intentions.
君にはあの人たちの善意が分からないようだ。
They dismissed his criticism as hypocrisy.
彼らは彼の批判を偽善であるとして退けた。
He is a good judge of horses.
彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.
手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Paris did her best to defend her liberties.
パリは自由を守るために最善をつくした。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
She abounds in good will.
彼女は善意に満ちている。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
I hate hypocrisy.
偽善は嫌いだ。
One must do one's best in everything.
人は何事にも最善をつくすべきだ。
I think he is a good man.
思うに彼は善人だ。
I think it's the best way.
それが最善の方法だと思う。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Though I was tired, I did my best.
私は疲れていたけれども、最善をつくした。
One should do one's best.
人は最善を尽くすべきだ。
This project admits of improvement.
この企画には改善の余地がある。
I expect you all to do your best.
私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
You may trust the boy. He is above lying.
少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.
英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
You don't seem to understand their good intentions.
君にはあの人たちの善意が分からないようだ。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.
この辞書には大いに改善の余地がある。
I always feel good after I do my good deed for the day.
一日一善。良いことをした後は、気持ちがいいね。
Though I was tired, I did my best.
私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'll help you so long as you do your best.
君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Some say the beauty is more important than virtue.
美は善にまさる、と言う人がいます。
Take such steps as you think best.
最善と思われる処置を取りなさい。
The situation is still capable of improvement.
事態はまだ改善可能だ。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.