Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's active doing charity work. 彼は積極的に人々に善行を施している。 Whatever you may do, you must do your best. たとえ何をやろうとも、最善をつくさなければならない。 The situation, I am sure, will be improved. きっと事態は改善されるであろうと思います。 All we have to do is to try our best. 我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。 He ruled his kingdom fairly. 彼は自分の王国に善政を施した。 He meditated on the problem of good and evil. 彼は善悪の問題について沈思黙考した。 You should do your best to carry out your promises. 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. 彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。 He can't distinguish vice from virtue. 彼は善悪の区別がつけられないのだ。 Even though we tried our best, it was useless. 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 He is old enough to tell good from evil. 彼は善悪の区別がつく年齢になっている。 Do you know the difference between right and wrong? 君に善悪の区別ができるのか。 He tried his best only to fail again. 彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。 We have to distinguish right from wrong. 我々は善悪を見分けなければならない。 He did his best to persuade her. 彼は、彼女の説得に最善を尽くした。 The boy is to be praised in so far as he did his best. 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 There is something rotten in the state of Denmark. 何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。 The company's profitability improved. その会社の収益性が改善した。 He is the epitome of goodness. 彼は善良そのものである。 Each one of us should do his best. 私たちのひとりひとりが最善をつくすべきだ。 She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 This project still leaves much to be desired. この計画はまだ大いに改善の余地がある。 In the old days, every child could tell the difference between good and bad. 昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。 I think it's the best way. それが最善の方法だと思う。 If you intend to win, you should do your best. もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 We know that just being born with a good mind is not enough. 我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。 This is the best method to solve that problem. これがその問題を解決する最善の方法だ。 Does goodness charm more than beauty? 善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。 It goes without saying that honesty is the best policy. 正直が最善の方策であるのは言うまでもない。 The trade imbalance between two nations should be improved. 2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。 All's well that ends well. 終わり善ければすべてよし。 She cannot distinguish right from wrong. 彼女は善悪の区別をつけることができない。 The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it. 英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。 All is well that ends well. 終わり善ければすべてよし。 I'll have to go and see what I can do. 善処いたします。 I can make a distinction between good and bad. 私にだって善悪に区別はつく。 To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have. 善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。 We did our best only to fail. 我々は最善を尽くしたが結局失敗した。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 Although I was tired, I did my very best. 私は疲れていたが、最善を尽くした。 She abounds in good will. 彼女は善意にあふれています。 As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery. 科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。 Whether you succeed or not, you have to do your best. 成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。 I think he will do his best. 彼は最善を尽くすだろう。 Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction. 小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。 Although I was tired, I did my very best. 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong. 子どもであっても善悪の区別はできる。 He is a good man as the world goes. 世間並みに言えば、彼は善良な人です。 Although I was tired, I did my best. 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 The best way to predict the future is to create it yourself. 未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。 Do your best, and you will succeed. 最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。 This is much the best method. これは断然最善の方法だ。 A baby does not know good or evil. 赤ん坊は善悪について何も知らない。 We must do our job as best as we can. 我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。 I always feel good after I do my good deed for the day. 一日一善。良いことをした後は、気持ちがいいね。 Hypocrisy is my abhorrence. 偽善は嫌いだ。 That fellow can't tell right from wrong. あいつは善悪の区別がない。 Frankly speaking, you haven't tried your best. 率直に言って君は最善を尽くしていない。 He did his best. 彼は最善をつくした。 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 He did his best, but failed. 彼は最善を尽くしたが失敗した。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。 He did his best to the last. 最後まで彼は最善を尽くした。 He is a good boy, and what is better, very handsome. 彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。 Honesty is the best policy. 正直は最善の策。 Thank you for helping me correct the situation. 状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。 Donations to philanthropic programs are tax-exempt. 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 Be active in doing good for people. 人々に善行を施すのに積極的であれ。 Competition is neither good nor evil in itself. 競争それ自体は善でも悪でもない。 I told him that I would do my best. 私は彼に最善を尽くすと言った。 Though I was tired, I did my best. 私は疲れていたが、最善を尽くした。 If you are to be successful, you are to do your best. もし成功するつもりなら、最善を尽くしなさい。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 They dismissed his criticism as hypocrisy. 彼らは彼の批判を偽善であるとして退けた。 Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue. 偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。 To distinguish right from wrong is difficult. 善悪を見極めることは難しい。 The government is not doing its best to solve the housing problem. 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 The situation is still capable of improvement. 事態はまだ改善可能だ。 Whether he succeeds or fails, he has to do his best. 成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。 We must always do our best. 我々は常に最善を尽くさねばならない。 A man is known by the company he keeps. 人は善悪の友による。 Living abroad is the best way to learn a foreign language. 外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。 He helped to ameliorate the living conditions of working men. 彼は労働者の生活を改善するのに助力した。 Whatever course you may take, you must do your best. どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。 The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 It goes without saying that honesty is the best policy in many ways. いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。 There's something rotten in the state of Denmark. 何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。 You should distinguish between right and wrong. 君は善悪の区別をつけるべきだ。 Let us hope for the best. 最善を期待しよう。 She abounds in good will. 彼女は善意に満ちている。 No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances. 外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。 He is a good man at heart. 彼は心底は善人だ。 The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 Because he is good, it does not follow that he is wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 Even a child knows right from wrong. 子供でさえ善と悪の区別がつく。 Although it is a very difficult task, I will do my best. たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。 No doubt he did his best, but he didn't succeed. 確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。