A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
This project admits of improvement.
この企画には改善の余地がある。
One has to do one's best in everything.
何事にも最善を尽くさなければならない。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
They started a drive to raise a charity fund.
彼らは慈善募金を始めた。
The teacher taught us that we should always do our best.
先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。
A good person is a moral person.
善人とは道徳的な人である。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Corporate results in Japan have improved.
日本の企業業績は改善した。
Can't you tell right from wrong?
君は善悪の判断ができないのか。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
Not all good men will prosper.
善人必ずしも栄える者でない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
Actually, this method has plenty of room for improvement.
実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
In any event I will do my best.
とにかく〔どんなことがあっても〕最善を尽くします。
What is beautiful is not always good.
美しいものは必ずしも善ではない。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Language textbooks often feature only good people.
言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Food supply shows steady improvement.
食料の供給は着実な改善を示している。
You may trust the boy. He is above lying.
少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
She did her best to help him.
彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
Your goodwill sank into my heart.
あなたの善意は身にしみました。
He did his best, in vain.
彼は最善を尽くしたがだめだった。
He is the epitome of goodness.
彼は善良そのものである。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
A baby does not know good or evil.
赤ん坊は善悪について何も知らない。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
All we have to do is to try our best.
我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.
彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
What is the best way to put an end to the war?
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
All is well that ends well.
終わり善ければすべてよし。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.
だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
Perform an act of charity.
慈善を行う。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.
時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
I hate hypocrisy.
偽善は嫌いだ。
He's active doing charity work.
彼は慈善活動で忙しい。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
We did our best only to fail.
我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
She gave clothes to the gypsies out of charity.
彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
He is a good man at heart.
彼は心底は善人だ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
All's well that ends well.
終わり善ければすべてよし。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
I know right from wrong.
私にだって善悪に区別はつく。
Because he is good, it does not follow that he is wise.
彼が善良だからといって、賢いということにはならない。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Any virtuous idea can be vicious in itself.
いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
There's something rotten in the state of Denmark.
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
She abounds in good will.
彼女は善意に満ちている。
Every teacher does their best.
どの先生も最善を尽くす。
Do your best, and you will succeed.
最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。
Whatever you may do, you must do your best.
何をしようと、君は最善を尽くさなければならない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.