Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did his best to carry out the plan. 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 The generous dentist contributed some two billion yen to charity. 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 If you gave him another chance, he'd do his best. もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 Political prisoners are on a hunger strike for better conditions. 政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。 We will try to correct it in order to straighten out our finances. このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。 You should distinguish between right and wrong. 君は善悪の区別をつけるべきだ。 His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble. 彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。 I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best. 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 The company didn't make any effort to improve its business practices. その会社は事務所改善の努力をしなかった。 If you try your best now, happiness will come to you. 今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。 If I had done my best, I might have succeeded. 最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。 We have no second choice. 我々には次善策がない。 It is not always easy to distinguish good from evil. 善と悪を見分けるのは必ずしもやさしいことではない。 He tried his best only to fail again. 彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。 They started a drive to raise a charity fund. 彼らは慈善募金を始めた。 Can't you tell right from wrong? 君は善悪の判断ができないのか。 You must choose the second-best policy according to the circumstances. 時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。 Food supply shows steady improvement. 食料の供給は着実な改善を示している。 There is ample scope for improvement. 十二分の改善の余地がある。 Every player did his best. 選手一人一人が最善を尽くした。 It is good to do your best. 最善をつくすことはよいことである。 He did his best and still had poor marks. 彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。 He did his best, in vain. 彼は最善を尽くしたがだめだった。 The best way to predict the future is to create it yourself. 未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。 He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. 彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。 I bought this book at Maruzen Bookstore. 私はこの本を丸善書店で買った。 The teacher exhorted his pupils to do well. 教師は生徒に善行をするように説き勧めた。 A baby has no knowledge of good and evil. 赤ん坊には善悪が認識出来ない。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。 A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010. 安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。 You are a good student. 君は善良な学生です。 It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough. なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。 This project still leaves much to be desired. この計画はまだ大いに改善の余地がある。 The company's profitability improved. その会社の収益性が改善した。 Though I was tired, I did my best. 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 Let's hope for the best. 最善を期待しよう。 That charity is named after a person who donated about two billion yen. その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。 She tried her best to help him. 彼女は彼を助けようと最善を尽くした。 Each one of us should do his best. 私たちのひとりひとりが最善をつくすべきだ。 He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives. 彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。 Whatever you may do, you must do your best. 何をしようと、君は最善を尽くさなければならない。 He made an endeavor to improve the situation. 彼は事態を改善しようと努力した。 Just because he's good, doesn't mean he's wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 The teacher taught us that we should always do our best. 先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。 Whatever you may do, you must do your best. たとえ何をやろうとも、最善をつくさなければならない。 Of course, we must do our best. もちろんわれわれは最善を尽くさなければならない。 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 Do you know good from evil? 君に善悪の区別ができるのか。 Actually, this method has plenty of room for improvement. 実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。 Although I was tired, I did my very best. 私は疲れていたが、最善を尽くした。 The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 There's still plenty of room for improvement in dictionaries. 辞書には改善の余地がまだたくさんある。 Although I was tired, I did my best. 私は疲れていたが、最善を尽くした。 That's the best way we can do now. それが私たちが今できる最善の方法だ。 If you are to be successful, you are to do your best. もし成功するつもりなら、最善を尽くしなさい。 She did her best to help him. 彼女は彼を助けようと最善を尽くした。 You should do your best in everything. 何事にせよ最善を尽くしなさい。 She cannot distinguish right from wrong. 彼女は善悪の区別をつけることができない。 I admit this may not be the best way of doing it. 確かにこれは最善の方法でないかもしれません。 That fellow can't tell right from wrong. あいつは善悪の区別がない。 If you try at all, you should try your best. やるからには最善を尽くしなさい。 Whether you succeed or not, you have to do your best. 成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。 Perform an act of charity. 慈善を行う。 The best policy for us to observe is to mind our own business. 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 He did his best, but failed. 彼は最善を尽くしたが失敗した。 There's a lot of room left for improvement. 改善の余地は大いに残されている。 He's active doing charity work. 彼は積極的に人々に善行を施している。 Do you know the difference between right and wrong? 君に善悪の区別ができるのか。 You may trust the boy. He is above lying. 少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。 You see in this world there are only scoundrels and hypocrites. だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。 The girl was given a prize for good conduct. その少女はその善行に対して賞を与えられた。 The situation is capable of improvement. 状況は改善の余地がある。 Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties. 財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。 It goes without saying that honesty is the best policy in many ways. いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。 He did his best to the last. 最後まで彼は最善を尽くした。 Language textbooks often feature only good people. 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 He can't tell right from wrong. 彼は善悪の区別が付かない。 One has to do one's best in anything. 何事にも最善を尽くさなければならない。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 One must do one's best in everything. 人は何事にも最善をつくすべきだ。 Corporate results in Japan have improved. 日本の企業業績は改善した。 Our best efforts weren't of much help. 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 The program admits of some improvement. 計画には多少改善の余地がある。 We cannot separate the sheep from the goats by appearance. 外見で、善人と悪人を区別することはできない。 All the players did their best. 選手たちみんなが最善をつくした。 He did his best. 彼は最善をつくした。 One should do one's best. 人は最善を尽くすべきだ。 The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 I think he is a good man. 思うに彼は善人だ。 Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong. 子どもであっても善悪の区別はできる。 Nothing can be preserved that is not good. 善ならざるものは何であれ存続しえない。 Be active in doing good for people. 人々に善行を施すのに積極的であれ。 In all fairness, he did do his best. 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 I will do my best. 最善を尽くすつもりだ。 I will do my best. 私は最善を尽くすつもりだ。 If he were given another chance, he'd do his best. もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 I always feel good after I do my good deed for the day. 一日一善。良いことをした後は、気持ちがいいね。 I will try to do my best. 私は最善を尽くすよう努力をします。