UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
Operate in the red.赤字経営をする。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License