UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
I'm a salesman.私は営業マンです。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
Father manages the store.父はその店を経営している。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License