UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Business as usual.平常通り営業いたします。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License