UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father manages the store.父はその店を経営している。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
I'm a salesman.私は営業マンです。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License