UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Father manages the store.父はその店を経営している。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
My father manages the store.父はその店を経営している。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License