UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
I'm a salesman.私は営業マンです。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Operate in the red.赤字経営をする。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Father manages the store.父はその店を経営している。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License