UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Father manages the store.父はその店を経営している。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
Operate in the red.赤字経営をする。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
My father manages the store.父はその店を経営している。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License