UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
I'm a salesman.私は営業マンです。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Operate in the red.赤字経営をする。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License