UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has managerial talent.彼には経営の才があります。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
I'm a salesman.私は営業マンです。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
My father manages the store.父はその店を経営している。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
Business as usual.平常通り営業いたします。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
Father manages the store.父はその店を経営している。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License