UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Business as usual.平常通り営業いたします。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License