UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
My father manages the store.父はその店を経営している。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License