UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
My father manages the store.父はその店を経営している。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License