UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has managerial talent.彼には経営の才があります。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
My father manages the store.父はその店を経営している。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
I'm a salesman.私は営業マンです。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License