UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a salesman.私は営業マンです。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
My father manages the store.父はその店を経営している。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License