UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
My father manages the store.父はその店を経営している。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Operate in the red.赤字経営をする。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License