UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father manages a store.私の父は商店を経営している。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Father manages the store.父はその店を経営している。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
Operate in the red.赤字経営をする。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Business as usual.平常通り営業いたします。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License