The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '器'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
いざとなったら、傘が武器の代用になる。
Tom put some food into the dog's dish.
トムは犬の食器に餌を入れた。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
The clumsy man envied her unusual talent.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
Keep away from the electrical equipment.
電器設備に近づかないように。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
Why are you so clumsy?
なんでそんなに不器用なの?
He put the phone down.
彼は受話器を下に置いた。
I like vocal music better than instrumental music.
僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
I'm washing the dishes.
私は食器を洗っています。
The telephone rings. Susan picks it up.
電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
I'm all thumbs.
私は不器用です。
She is awkward.
彼女は不器用である。
The pottery was baked by fire.
陶器は火で焼かれた。
He put the phone down in haste.
彼は急いで受話器を置いた。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
容器を見ずに中身を見よ。
Patience is sometimes the most effective weapon.
忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.
トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
This food will keep for a week in an airtight container.
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
Some learned to play musical instruments.
楽器の演奏を習うものもいた。
When it comes to sewing, she is all thumbs.
縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
It's a weapon.
それは武器です。
I like instrumental music.
僕は器楽が好きだ。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
The period is referred to as the Stone Age.
その時代は石器時代と呼ばれる。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
China is a leading exporter of arms.
中国は武器の有力輸出国だ。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The smoke alarm has never been maintained.
火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
These containers are airtight.
これらの容器は気密になっている。
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w