Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you like me to help you with washing the dishes? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 Tom is obviously very good with his hands. トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。 I like vocal music better than instrumental music. 僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。 Eggs can be used as weapons. 卵は武器としても使える。 He has the capacity to be a future leader of the nation. 彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。 The war affected the way the Japanese view nuclear weapons. その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。 Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 Something is wrong with the experimental apparatus. 実験用器具が故障している。 They made more powerful arms. 彼らはより強力な武器を作った。 There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 The export of arms was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law. 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。 In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches. ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。 He put the phone down. 彼は受話器を下に置いた。 He raised a weapon against me. 彼は私に武器を向けた。 Let's do the dishes. 食器を洗おう。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 Researchers Identify New Receptor Complex in Brain 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 Once you get used to electronic media, you can no longer do without them. いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。 She hung up in silence. 彼女は黙って受話器を置いた。 This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。 When it comes to sewing, she is all thumbs. 縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。 The telephone rings. Susan picks it up. 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 I got a rash on my hands from dishwasher detergent. 食器用洗剤で手がかぶれました。 Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind. 核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。 The doctor placed a stethoscope on the patient's chest. 医者は患者の胸に聴診器を当てた。 I put the used syringes in a can for safe disposal. 私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。 Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan. トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。 Shall I help you with washing-up? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 Famous china is on display. 有名な陶器が陳列されている。 Keep away from the electrical equipment. 電器設備に近づかないように。 I'm not using my home heater today. 今日は暖房器具を使っていません。 I have an interest in Oriental ceramics. 東洋の陶器に興味があります。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 It is not a cupboard, he said in surprise. 食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。 He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. 血圧計が大切な検査器械です。 The sight memory organ is below the hypothalamus. 物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。 A cabinet is a cupboard used for displaying things. キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。 Japanese women are believed to be very clever with their hands. 日本女性は手が器用だということになっている。 Nixon was caught lying because he bugged his own office. ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 He's a late bloomer. 彼は大器晩成だ。 China is a leading exporter of arms. 中国は武器の有力輸出国だ。 But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 She is plain and stout as popular stars go. 彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。 He picked up the phone. 彼は受話器を取り上げた。 My father is good with tools and does almost all the repair. 父は器用で何でも修理してしまう。 Clay is the essential ingredient in making pottery. 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 He contends that nuclear weapons are necessary for national defense. 彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。 When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 We tend to use more and more electric appliances in the home. 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 To do her justice, she is not plain. 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. その学校は最新の体育器具を備えている。 This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 A doctor's instruments must be kept absolutely clean. 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 There's a lot of dirty dishes in the sink. 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 The clumsy man envied her unusual talent. 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! When it comes to making things, I'm all thumbs. 物を作るとなると、私は不器用です。 She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing. 基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。 An A-bomb is a terrible weapon. 原子爆弾は恐ろしい武器だ。 I paid twenty thousand yen for this hearing aid. 私はこの補聴器に2万円支払った。 The fingerprints left on the weapon match the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 It's a weapon. それは武器です。 His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 This silverware set has been in my family for generations. この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 They invaded the country with tanks and guns. 彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 Turn on the rice cooker, please. 炊飯器のスイッチを入れてね。 I put the receiver to my ear. 私は受話器を耳に当てた。 She will soon clear away these dishes. 彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。 Recently we have brought our office equipment up to date. 最近、我が社の機器を最新のものにした。 The export of weapons was prohibited. 武器の輸出が禁止された。 Sega used to make video game consoles a long time ago. セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。 "Is it a cupboard?" Replied Pip. 食器箱かな?とピップが答えました。 There's an exhibition of ancient weapons at the museum. 博物館には古代兵器が展示されています。 Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding. 折り紙となると、私は全く不器用です。 Lay down all arms. すべての武器を捨てよう。 The army had plenty of weapons. 軍隊は武器でいっぱいでした。 The electrical appliance must have been damaged in transit. その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments. 彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。 The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 The weapons were concealed in the bottom of his baggage. 彼の荷物の底には武器が隠されていた。 Tom put some food into the dog's dish. トムは犬の食器に食べ物を入れた。 Arms export was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 I looked around for a weapon just in case. 万が一に備えて、武器になるものを探した。 Put the knives and forks back in the cupboard. ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless? いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?