UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '器'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.容器を見ずに中身を見よ。
He is good at gymnastics.彼は器械運動が得意だ。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I'm all thumbs.私は不器用です。
I have an interest in Oriental ceramics.東洋の陶器に興味があります。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
He picked up the phone.彼は受話器を取り上げた。
My father is good with tools and does almost all the repair.父は器用で何でも修理してしまう。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Do you play a musical instrument?楽器をなにか演奏しますか。
It is not a cupboard, he said in surprise.食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
Praise the Lord and pass the ammunition.神を称え、武器を配置せよ。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
She is awkward.彼女は不器用である。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
He seems to be all thumbs.彼は不器用のようにみえます。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Japanese women are believed to be very clever with their hands.日本女性は手が器用だということになっている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
They seem to be worrying about nuclear weapons.彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
The penis is one of the male reproductive organs.陰茎は雄の生殖器のひとつ。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
Patience is sometimes the most effective weapon.忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
When I was a kid, I was all thumbs.私は子供の頃不器用だった。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
A good memory is his weapon.記憶のよさが彼の武器である。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
There's a lot of dirty dishes in the sink.流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.彼は座るとすぐに受話器をとった。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
When I wash dishes, I am all thumbs.私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
Why are you so clumsy?なんでそんなに不器用なの?
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Max is clever with his fingers.マックスは手先が器用だ。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
I'm washing the dishes.私は食器を洗っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License