UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '器'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
You have a light hand, don't you?君は手先が器用だね。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
An A-bomb is a terrible weapon.原子爆弾は恐ろしい武器だ。
Praise the Lord and pass the ammunition.神を称え、武器を配置せよ。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He is clumsy with his hands.彼は手先が不器用だ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He seems to be all thumbs.彼は不器用のようにみえます。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
The electrical appliance must have been damaged in transit.その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.容器を見ずに中身を見よ。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
Max is clever with his fingers.マックスは手先が器用だ。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Eggs can be used as weapons.卵は武器としても使える。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
Japanese women are believed to be very clever with their hands.日本女性は手が器用だということになっている。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
The penis is one of the male reproductive organs.陰茎は雄の生殖器のひとつ。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
You play a musical instrument, don't you?あなたは楽器を演奏しますよね。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
Patience is sometimes the most effective weapon.忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
I'm not using my home heater today.今日は暖房器具を使っていません。
Tom is obviously very good with his hands.トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
They always bore arms with them.彼らはいつも武器を持っていた。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.彼は座るとすぐに受話器をとった。
The period is referred to as the Stone Age.その時代は石器時代と呼ばれる。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
Do you play a musical instrument?楽器をなにか演奏しますか。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He used chopsticks in an awkward way.彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
He picked up the phone.彼は受話器を取り上げた。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
You are really clumsy, aren't you!あなたは本当に不器用ですね。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The pottery was baked by fire.陶器は火で焼かれた。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License