Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The maid immediately cleaned the dishes from the table. お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。 They made more powerful arms. 彼らはより強力な武器を作った。 The army had plenty of weapons. 軍隊は武器でいっぱいでした。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 She cleared the dishes from the table after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 I paid twenty thousand yen for this hearing aid. 私はこの補聴器に2万円支払った。 Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 Patience is sometimes the most effective weapon. 忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。 Empty vessels make the most sound. 空の容器は一番音を立てる。 This food will keep for a week in an airtight container. この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 As soon as he sat down, he picked up the telephone. 彼は座るとすぐに受話器をとった。 I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding. 折り紙となると、私は全く不器用です。 Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless? いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの? Let's do the dishes. 食器を洗おう。 There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need. しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。 Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law. 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。 He put the phone down. 彼は受話器を下に置いた。 You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office. 退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。 The doctor placed a stethoscope on the patient's chest. 医者は患者の胸に聴診器を当てた。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 He used his umbrella as a weapon. 彼は傘を武器として使った。 I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up. 大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。 His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 The girl is skillful with her fingers. その女の子は指先が器用だ。 Turn on the rice cooker, please. 炊飯器のスイッチを入れてね。 The electrical appliance must have been damaged in transit. その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 Don't touch the container with the forbidden flies. 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. その学校は最新の体育器具を備えている。 Some learned to play musical instruments. 楽器の演奏を習うものもいた。 Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. 核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。 They invaded the country with tanks and guns. 彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。 He is good at gymnastics. 彼は器械運動が得意だ。 I put the used syringes in a can for safe disposal. 私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 The thermometer is an instrument for measuring temperature. 温度計は温度を測る器具です。 You are really clumsy, aren't you! あなたは本当に不器用ですね。 Why are you so clumsy? なんでそんなに不器用なの? He argued that nuclear weapons were a threat to peace. 彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。 A cabinet is a cupboard used for displaying things. キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。 The export of arms was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 When it comes to sewing, she is all thumbs. 縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。 The clumsy man envied her extraordinary talent. その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 The telephone rings. Susan picks it up. 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 The sight memory organ is below the hypothalamus. 物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。 The armed hijackers terrified the passengers. 武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。 The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 The priceless china shattered into fragments. とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。 An A-bomb is a terrible weapon. 原子爆弾は恐ろしい武器だ。 She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing. 基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。 Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin. 青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。 Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 Recently we have brought our office equipment up to date. 最近、我が社の機器を最新のものにした。 People are protesting against nuclear weapons. 人は核兵器に抗議している。 My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise. いざとなったら、傘が武器の代用になる。 The firm decided to do away with the old machinery. その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。 The penis is one of the male reproductive organs. 陰茎は雄の生殖器のひとつ。 Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan. トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。 Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon. 弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。 Some of them had a gift for making weapons. 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 The export of weapons was prohibited. 武器の輸出が禁止された。 She is plain and stout as popular stars go. 彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。 We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind. 我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。 I'm not using my home heater today. 今日は暖房器具を使っていません。 The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant. このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。 China is a leading exporter of arms. 中国は武器の有力輸出国だ。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches. ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。 It's a weapon. それは武器です。 Military toys are abundant in the shops. おもちゃの武器類が店にあふれている。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 The china was displayed in a special cabinet. その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。 I put the receiver to my ear. 私は受話器を耳に当てた。 She will soon clear away these dishes. 彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。 Eggs can be used as weapons. 卵は武器としても使える。 Would you like me to help you with washing the dishes? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 They always bore arms with them. 彼らはいつも武器を持っていた。 He contends that nuclear weapons are necessary for national defense. 彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。 People are protesting against nuclear weapons. 人々は核兵器に抗議している。 Nuclear weapons are a threat to the race. 核兵器は人類にとって脅威だ。 He taught his dog some clever tricks. 彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。 Japan should not spend much money on weapons. 日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。 He emptied the container of its contents. 彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。 Tom put some food into the dog's dish. トムは犬の食器に食べ物を入れた。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. 手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。 He raised a weapon against me. 彼は私に武器を向けた。 I like vocal music better than instrumental music. 僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。 Tom is obviously very good with his hands. トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。 To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w 平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。 He picked up the phone. 彼は受話器を取り上げた。