The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '器'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Let's do the dishes.
食器を洗おう。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
Turn on the rice cooker, please.
炊飯器のスイッチを入れてね。
When I was a kid, I was all thumbs.
私は子供の頃不器用だった。
Eggs can be used as weapons.
卵は武器としても使える。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
折り紙となると、私は全く不器用です。
These containers are airtight.
これらの容器は気密になっている。
My father is good with tools and does almost all the repair.
父は器用で何でも修理してしまう。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
いざとなったら、傘が武器の代用になる。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.
彼は座るとすぐに受話器をとった。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.
私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
I like instrumental music.
僕は器楽曲が好きだ。
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Sega used to make video game consoles a long time ago.
セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
Famous china is on display.
有名な陶器が陳列されている。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
食器用洗剤で手がかぶれました。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.
新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
He used his umbrella as a weapon.
彼は傘を武器として使った。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.
トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He raised a weapon against me.
彼は私に武器を向けた。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
The export of weapons was prohibited.
武器の輸出が禁止された。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I was calm until I saw the syringe!
私は注射器を見るまでは平気だった。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
The smoke alarm has never been maintained.
火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
It's a weapon.
それは武器です。
The period is referred to as the Stone Age.
その時代は石器時代と呼ばれる。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
He put the phone down.
彼は受話器を下に置いた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
The export of arms was not allowed.
武器の輸出は禁止されていた。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
容器を見ずに中身を見よ。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Please carry your dishes to the kitchen.
食器を台所に運んでね。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.
このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.
お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Patience is sometimes the most effective weapon.
忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.
しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.
いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
She didn't mind doing the dishes.
彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
She poured water into the basin.
彼女は洗面器に水を注いだ。
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."
「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
The penis is one of the male reproductive organs.
陰茎は雄の生殖器のひとつ。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.
退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He picked up the phone.
彼は受話器を取り上げた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Tom put some food into the dog's dish.
トムは犬の食器に食べ物を入れた。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.
彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
He put the phone down in haste.
彼は急いで受話器を置いた。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.