UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '器'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
I'm washing the dishes.私は食器を洗っています。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
He emptied the container of its contents.彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
Patience is sometimes the most effective weapon.忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The pottery was baked by fire.陶器は火で焼かれた。
The Stone Age ruins were discovered.石器時代の遺跡が発見された。
My father is good with tools and does almost all the repair.父は器用で何でも修理してしまう。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
He raised a weapon against me.彼は私に武器を向けた。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.容器を見ずに中身を見よ。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
She is awkward.彼女は不器用である。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
Some learned to play musical instruments.楽器の演奏を習うものもいた。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
When I was a kid, I was all thumbs.私は子供の頃不器用だった。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
A good memory is his weapon.記憶のよさが彼の武器である。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
I'm not using my home heater today.今日は暖房器具を使っていません。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
You are really clumsy, aren't you!あなたは本当に不器用ですね。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Max is clever with his fingers.マックスは手先が器用だ。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Nuclear weapons are a threat to the race.核兵器は人類にとって脅威だ。
Eggs can be used as weapons.卵は武器としても使える。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
Let's do the dishes.食器を洗おう。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License