UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '器'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
There's a lot of dirty dishes in the sink.流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
He raised a weapon against me.彼は私に武器を向けた。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Max is clever with his fingers.マックスは手先が器用だ。
It is not a cupboard, he said in surprise.食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Nuclear weapons are a threat to the race.核兵器は人類にとって脅威だ。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I like instrumental music.僕は器楽が好きだ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
She is plain and stout as popular stars go.彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
You have a light hand, don't you?君は手先が器用だね。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
They always bore arms with them.彼らはいつも武器を持っていた。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
Praise the Lord and pass the ammunition.神を称え、武器を配置せよ。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
A good memory is his weapon.記憶のよさが彼の武器である。
Sega used to make video game consoles a long time ago.セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
She is awkward.彼女は不器用である。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
He seems to be all thumbs.彼は不器用のようにみえます。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
When I wash dishes, I am all thumbs.私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.食器用洗剤で手がかぶれました。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.彼は座るとすぐに受話器をとった。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
My father is good with tools and does almost all the repair.父は器用で何でも修理してしまう。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.容器を見ずに中身を見よ。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
He is good at gymnastics.彼は器械運動が得意だ。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
Some learned to play musical instruments.楽器の演奏を習うものもいた。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
He used chopsticks in an awkward way.彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License