The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '器'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
He picked up the phone.
彼は受話器を取り上げた。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The period is referred to as the Stone Age.
その時代は石器時代と呼ばれる。
Turn on the rice cooker, please.
炊飯器のスイッチを入れてね。
Praise the Lord and pass the ammunition.
神を称え、武器を配置せよ。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.
キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
He used chopsticks in an awkward way.
彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
The pottery was baked by fire.
陶器は火で焼かれた。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
Why are you so clumsy?
なんでそんなに不器用なの?
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
He put the phone down.
彼は受話器を下に置いた。
These containers are airtight.
これらの容器は気密になっている。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
She poured water into the basin.
彼女は洗面器に水を注いだ。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
容器を見ずに中身を見よ。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
He is good at gymnastics.
彼は器械運動が得意だ。
I like instrumental music.
僕は器楽が好きだ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
When I was a kid, I was all thumbs.
私は子供の頃不器用だった。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.