The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '器'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's do the dishes.
食器を洗おう。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
いざとなったら、傘が武器の代用になる。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
The priceless china shattered into fragments.
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
折り紙となると、私は全く不器用です。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I'm washing the dishes.
私は食器を洗っています。
Tears are a child's weapon.
涙は子供の武器である。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
He is good at gymnastics.
彼は器械運動が得意だ。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
容器を見ずに中身を見よ。
He seems to be all thumbs.
彼は不器用のようにみえます。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I like instrumental music.
僕は器楽曲が好きだ。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
The water in the basin has frozen solid.
洗面器の水がかちかちに凍った。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He is clumsy with his hands.
彼は手先が不器用だ。
I have an interest in Oriental ceramics.
東洋の陶器に興味があります。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.
このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.
しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
It's a weapon.
それは武器です。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.
ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w