UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '器'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
She is plain and stout as popular stars go.彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
You are really clumsy, aren't you!あなたは本当に不器用ですね。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Arms export was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
You have a light hand, don't you?君は手先が器用だね。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Patience is sometimes the most effective weapon.忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
It's a weapon.それは武器です。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Praise the Lord and pass the ammunition.神を称え、武器を配置せよ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
I have an interest in Oriental ceramics.東洋の陶器に興味があります。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Why are you so clumsy?なんでそんなに不器用なの?
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
Tom put some food into the dog's dish.トムは犬の食器に食べ物を入れた。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
Japanese women are believed to be very clever with their hands.日本女性は手が器用だということになっている。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
They seem to be worrying about nuclear weapons.彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
It is not a cupboard, he said in surprise.食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.食器用洗剤で手がかぶれました。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I'm all thumbs.私は不器用です。
Do you play a musical instrument?楽器をなにか演奏しますか。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
The Stone Age ruins were discovered.石器時代の遺跡が発見された。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The water in the basin has frozen solid.洗面器の水がかちかちに凍った。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License