The thermometer is an instrument for measuring temperature.
温度計は温度を測る器具です。
Max is clever with his fingers.
マックスは手先が器用だ。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Famous china is on display.
有名な陶器が陳列されている。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Recently we have brought our office equipment up to date.
最近、我が社の機器を最新のものにした。
I'm washing the dishes.
私は食器を洗っています。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
When it comes to making things, I'm all thumbs.
物を作るとなると、私は不器用です。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
She poured water into the basin.
彼女は洗面器に水を注いだ。
Japanese women are believed to be very clever with their hands.
日本女性は手が器用だということになっている。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.
キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
The smoke alarm has never been maintained.
火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Do you play a musical instrument?
楽器をなにか演奏しますか。
He picked up the phone.
彼は受話器を取り上げた。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He raised a weapon against me.
彼は私に武器を向けた。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
容器を見ずに中身を見よ。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."
「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
He put the phone down.
彼は受話器を下に置いた。
The export of weapons was prohibited.
武器の輸出が禁止された。
You are really clumsy, aren't you!
あなたは本当に不器用ですね。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
The telephone rings. Susan picks it up.
電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
"Is it a cupboard?" Replied Pip.
食器箱かな?とピップが答えました。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
The penis is one of the male reproductive organs.
陰茎は雄の生殖器のひとつ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Some of them had a gift for making weapons.
彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
When it comes to sewing, she is all thumbs.
縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.