The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '器'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
Arms export was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
You have a light hand, don't you?
君は手先が器用だね。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.
ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
折り紙となると、私は全く不器用です。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.
お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The telephone rings. Susan picks it up.
電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
The water in the basin has frozen solid.
洗面器の水がかちかちに凍った。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
It's a weapon.
それは武器です。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
I like vocal music better than instrumental music.
僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
They made more powerful arms.
彼らはより強力な武器を作った。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
When it comes to sewing, she is all thumbs.
縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
He is good at gymnastics.
彼は器械運動が得意だ。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
My brother polished the silver.
弟は銀の食器類を磨いた。
He picked up the phone.
彼は受話器を取り上げた。
The export of weapons was prohibited.
武器の輸出が禁止された。
He seems to be all thumbs.
彼は不器用のようにみえます。
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
When I was a kid, I was all thumbs.
私は子供の頃不器用だった。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
I like instrumental music.
僕は器楽が好きだ。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
She hung up in silence.
彼女は黙って受話器を置いた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Tom put some food into the dog's dish.
トムは犬の食器に食べ物を入れた。
These containers are airtight.
これらの容器は気密になっている。
The priceless china shattered into fragments.
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
The export of arms was not allowed.
武器の輸出は禁止されていた。
She is awkward.
彼女は不器用である。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.
しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
I'm not using my home heater today.
今日は暖房器具を使っていません。
Why are you so clumsy?
なんでそんなに不器用なの?
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Do you play a musical instrument?
楽器をなにか演奏しますか。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
He used chopsticks in an awkward way.
彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
The pottery was baked by fire.
陶器は火で焼かれた。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.