The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '器'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
The smoke alarm has never been maintained.
火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
He raised a weapon against me.
彼は私に武器を向けた。
A good memory is his weapon.
記憶のよさが彼の武器である。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
I like instrumental music.
僕は器楽が好きだ。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Turn on the rice cooker, please.
炊飯器のスイッチを入れてね。
Tom is obviously very good with his hands.
トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
She is awkward.
彼女は不器用である。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
折り紙となると、私は全く不器用です。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
I'm not using my home heater today.
今日は暖房器具を使っていません。
Max is clever with his fingers.
マックスは手先が器用だ。
The export of arms was not allowed.
武器の輸出は禁止されていた。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
These containers are airtight.
これらの容器は気密になっている。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.
彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
Let's do the dishes.
食器を洗おう。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
He used his umbrella as a weapon.
彼は傘を武器として使った。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
I was calm until I saw the syringe!
私は注射器を見るまでは平気だった。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
She didn't mind doing the dishes.
彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
My brother polished the silver.
弟は銀の食器類を磨いた。
My father is good with tools and does almost all the repair.
父は器用で何でも修理してしまう。
Recently we have brought our office equipment up to date.
最近、我が社の機器を最新のものにした。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.
彼は座るとすぐに受話器をとった。
They always bore arms with them.
彼らはいつも武器を持っていた。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.
キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
He picked up the phone.
彼は受話器を取り上げた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.
いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
容器を見ずに中身を見よ。
Famous china is on display.
有名な陶器が陳列されている。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He used chopsticks in an awkward way.
彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
She poured water into the basin.
彼女は洗面器に水を注いだ。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
He put the phone down in haste.
彼は急いで受話器を置いた。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
You are really clumsy, aren't you!
あなたは本当に不器用ですね。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
You play a musical instrument, don't you?
あなたは楽器を演奏しますよね。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
When I was a kid, I was all thumbs.
私は子供の頃不器用だった。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
He emptied the container of its contents.
彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The export of arms was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
They invaded the country with tanks and guns.
彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
I'm all thumbs.
私は不器用です。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
The ship was stowed with arms.
その船は武器をいっぱいに積んでいた。
This food will keep for a week in an airtight container.
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Why are you so clumsy?
なんでそんなに不器用なの?
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
When I wash dishes, I am all thumbs.
私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.