Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
A good memory is his weapon.
記憶のよさが彼の武器である。
She is awkward.
彼女は不器用である。
The export of arms was not allowed.
武器の輸出は禁止されていた。
Famous china is on display.
有名な陶器が陳列されている。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
医者は患者の胸に聴診器を当てた。
My father is good with tools and does almost all the repair.
父は器用で何でも修理してしまう。
Recently we have brought our office equipment up to date.
最近、我が社の機器を最新のものにした。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
容器を見ずに中身を見よ。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.
このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.
新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
He used his umbrella as a weapon.
彼は傘を武器として使った。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
They always bore arms with them.
彼らはいつも武器を持っていた。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.
ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I like instrumental music.
僕は器楽が好きだ。
The export of arms was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
He taught his dog some clever tricks.
彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
I have an interest in Oriental ceramics.
東洋の陶器に興味があります。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.
彼は座るとすぐに受話器をとった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w