UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '器'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Let's do the dishes.食器を洗おう。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。
When I wash dishes, I am all thumbs.私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
It's a weapon.それは武器です。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I'm washing the dishes.私は食器を洗っています。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I like instrumental music.僕は器楽が好きだ。
You have a light hand, don't you?君は手先が器用だね。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
He used chopsticks in an awkward way.彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Do you play a musical instrument?楽器をなにか演奏しますか。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The water in the basin has frozen solid.洗面器の水がかちかちに凍った。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
When I was a kid, I was all thumbs.私は子供の頃不器用だった。
Tom put some food into the dog's dish.トムは犬の食器に食べ物を入れた。
The penis is one of the male reproductive organs.陰茎は雄の生殖器のひとつ。
They seem to be worrying about nuclear weapons.彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
An A-bomb is a terrible weapon.原子爆弾は恐ろしい武器だ。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Japanese women are believed to be very clever with their hands.日本女性は手が器用だということになっている。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Tom is obviously very good with his hands.トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.食器用洗剤で手がかぶれました。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
The period is referred to as the Stone Age.その時代は石器時代と呼ばれる。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
You play a musical instrument, don't you?あなたは楽器を演奏しますよね。
The pottery was baked by fire.陶器は火で焼かれた。
He emptied the container of its contents.彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
Tom put some food into the dog's dish.トムは犬の食器に餌を入れた。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
I have an interest in Oriental ceramics.東洋の陶器に興味があります。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
"Is it a cupboard?" Replied Pip.食器箱かな?とピップが答えました。
He is good at gymnastics.彼は器械運動が得意だ。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License