Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
She is awkward.
彼女は不器用である。
The ship was stowed with arms.
その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The export of arms was not allowed.
武器の輸出は禁止されていた。
He picked up the phone.
彼は受話器を取り上げた。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
いざとなったら、傘が武器の代用になる。
The period is referred to as the Stone Age.
その時代は石器時代と呼ばれる。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
容器を見ずに中身を見よ。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
He emptied the container of its contents.
彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
When I was a kid, I was all thumbs.
私は子供の頃不器用だった。
Japanese women are believed to be very clever with their hands.
日本女性は手が器用だということになっている。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
They made more powerful arms.
彼らはより強力な武器を作った。
The export of weapons was prohibited.
武器の輸出が禁止された。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
He raised a weapon against me.
彼は私に武器を向けた。
A good memory is his weapon.
記憶のよさが彼の武器である。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.
いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
It's a weapon.
それは武器です。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
He is clumsy with his hands.
彼は手先が不器用だ。
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."
「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.
私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
My father is good with tools and does almost all the repair.
父は器用で何でも修理してしまう。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
These containers are airtight.
これらの容器は気密になっている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w