UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '器'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
The penis is one of the male reproductive organs.陰茎は雄の生殖器のひとつ。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
The Stone Age ruins were discovered.石器時代の遺跡が発見された。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
I'm not using my home heater today.今日は暖房器具を使っていません。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
He used chopsticks in an awkward way.彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.容器を見ずに中身を見よ。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The water in the basin has frozen solid.洗面器の水がかちかちに凍った。
It is not a cupboard, he said in surprise.食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
He seems to be all thumbs.彼は不器用のようにみえます。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
The pottery was baked by fire.陶器は火で焼かれた。
He raised a weapon against me.彼は私に武器を向けた。
Can you play any musical instruments?何か楽器が演奏できますか。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Max is clever with his fingers.マックスは手先が器用だ。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
It's a weapon.それは武器です。
Do you play a musical instrument?楽器をなにか演奏しますか。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
She poured water into the basin.彼女は洗面器に水を注いだ。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.彼は座るとすぐに受話器をとった。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Praise the Lord and pass the ammunition.神を称え、武器を配置せよ。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
Eggs can be used as weapons.卵は武器としても使える。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
Let's do the dishes.食器を洗おう。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I like instrumental music.僕は器楽が好きだ。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Tom put some food into the dog's dish.トムは犬の食器に食べ物を入れた。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
You play a musical instrument, don't you?あなたは楽器を演奏しますよね。
He emptied the container of its contents.彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
The period is referred to as the Stone Age.その時代は石器時代と呼ばれる。
When I was a kid, I was all thumbs.私は子供の頃不器用だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License