Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
He raised a weapon against me.
彼は私に武器を向けた。
She is awkward.
彼女は不器用である。
You have a light hand, don't you?
君は手先が器用だね。
You play a musical instrument, don't you?
あなたは楽器を演奏しますよね。
He used his umbrella as a weapon.
彼は傘を武器として使った。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
The pottery was baked by fire.
陶器は火で焼かれた。
A good memory is his weapon.
記憶のよさが彼の武器である。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
The penis is one of the male reproductive organs.
陰茎は雄の生殖器のひとつ。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.
トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
When it comes to making things, I'm all thumbs.
物を作るとなると、私は不器用です。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I have an interest in Oriental ceramics.
東洋の陶器に興味があります。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
He seems to be all thumbs.
彼は不器用のようにみえます。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
容器を見ずに中身を見よ。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
I'm all thumbs.
私は不器用です。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The priceless china shattered into fragments.
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
I'm washing the dishes.
私は食器を洗っています。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
She hung up in silence.
彼女は黙って受話器を置いた。
She didn't mind doing the dishes.
彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
The export of arms was not allowed.
武器の輸出は禁止されていた。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.
いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
Patience is sometimes the most effective weapon.
忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
When I wash dishes, I am all thumbs.
私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
The clumsy man envied her unusual talent.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w