Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Patience is sometimes the most effective weapon. 忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。 Some of them had a gift for making weapons. 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need. しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。 Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 The period is referred to as the Stone Age. その時代は石器時代と呼ばれる。 I like vocal music better than instrumental music. 僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。 Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 People are protesting against nuclear weapons. 人々は核兵器に抗議している。 These containers are airtight. これらの容器は気密になっている。 People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none. いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 It's an attractive price, for this sort of device. こういう機器では買いたくなるような値段です。 Praise the Lord and pass the ammunition. 神を称え、武器を配置せよ。 Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. 手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 The clumsy man envied her unusual talent. 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 Tom put some food into the dog's dish. トムは犬の食器に食べ物を入れた。 He's a late bloomer. 彼は大器晩成だ。 I looked around for a weapon just in case. 万が一に備えて、武器になるものを探した。 "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 Keep away from the electrical equipment. 電器設備に近づかないように。 It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time. 私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。 I got a rash on my hands from dishwasher detergent. 食器用洗剤で手がかぶれました。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 Why are you so clumsy? なんでそんなに不器用なの? My brother polished the silver. 弟は銀の食器類を磨いた。 I like instrumental music. 僕は器楽が好きだ。 He argued that nuclear weapons were a threat to peace. 彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。 You should on no condition touch these instruments. どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 You have a light hand, don't you? 君は手先が器用だね。 It is not a cupboard, he said in surprise. 食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。 His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 Do not look upon the vessel but upon that which it contains. 容器を見ずに中身を見よ。 This silverware set has been in my family for generations. この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind. 我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 Japanese women are believed to be very clever with their hands. 日本女性は手が器用だということになっている。 The maid immediately cleaned the dishes from the table. お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。 The fingerprints left on the weapon match the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding. 折り紙となると、私は全く不器用です。 Can you play any musical instruments? 何か楽器が演奏できますか。 Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink. 恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。 Karate is an art of unarmed defense. 空手は武器を用いない護身術である。 We tend to use more and more electric appliances in the home. 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. 核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。 Nixon was caught lying because he bugged his own office. ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 The water in the basin has frozen solid. 洗面器の水がかちかちに凍った。 As soon as he sat down, he picked up the telephone. 彼は座るとすぐに受話器をとった。 I forgot to lift the receiver before dialing the number. ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。 The armed hijackers terrified the passengers. 武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。 He put the phone down. 彼は受話器を下に置いた。 The export of arms was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 You are really clumsy, aren't you! あなたは本当に不器用ですね。 The weapons were concealed in the bottom of his baggage. 彼の荷物の底には武器が隠されていた。 When I was a kid, I was all thumbs. 私は子供の頃不器用だった。 He emptied the container of its contents. 彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。 The Stone Age ruins were discovered. 石器時代の遺跡が発見された。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches. ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。 Shall I help you with washing-up? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 Some learned to play musical instruments. 楽器の演奏を習うものもいた。 The doctor placed a stethoscope on the patient's chest. 医者は患者の胸に聴診器を当てた。 Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. 核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。 The smoke alarm has never been maintained. 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 Japan should not spend much money on weapons. 日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。 This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 I put the receiver to my ear. 私は受話器を耳に当てた。 China is a leading exporter of arms. 中国は武器の有力輸出国だ。 Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920. テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。 They always bore arms with them. 彼らはいつも武器を持っていた。 You play a musical instrument, don't you? あなたは楽器を演奏しますよね。 The electrical appliance must have been damaged in transit. その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 The army had plenty of weapons. その軍隊は十分な武器を持っていた。 He used his umbrella as a weapon. 彼は傘を武器として使った。 He contends that nuclear weapons are necessary for national defense. 彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。 Lay down all arms. すべての武器を捨てよう。 I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up. 大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。 She poured water into the basin. 彼女は洗面器に水を注いだ。 Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind. 核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 Put the knives and forks back in the cupboard. ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. 血圧計が大切な検査器械です。 The thermometer is an instrument for measuring temperature. 温度計は温度を測る器具です。 Recently we have brought our office equipment up to date. 最近、我が社の機器を最新のものにした。 The army had plenty of weapons. 軍隊は武器でいっぱいでした。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 The ship was stowed with arms. その船は武器をいっぱいに積んでいた。 Let's do the dishes. 食器を洗おう。