The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '器'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
The penis is one of the male reproductive organs.
陰茎は雄の生殖器のひとつ。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
I was calm until I saw the syringe!
私は注射器を見るまでは平気だった。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The export of weapons was prohibited.
武器の輸出が禁止された。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.
新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
折り紙となると、私は全く不器用です。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.
いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."
「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
Tears are a child's weapon.
涙は子供の武器である。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
いざとなったら、傘が武器の代用になる。
I'm not using my home heater today.
今日は暖房器具を使っていません。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
He used chopsticks in an awkward way.
彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
Recently we have brought our office equipment up to date.
最近、我が社の機器を最新のものにした。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
容器を見ずに中身を見よ。
The telephone rings. Susan picks it up.
電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.