Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Forty-seven men wanted the nomination. | 四十七人が指名を望んでいた。 | |
| The tree thrusts its branches far and wide. | その木は広く枝を四方に張り出している。 | |
| He was taken away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed. | 四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。 | |
| The fourth month is called April. | 第4番目の月は四月と呼ばれる。 | |
| By next April you will have studied English for ten years. | 次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter. | 同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| We almost broke our necks trying to meet the quota. | 我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。 | |
| He built forty-eight forts. | 彼は要塞を四十八造りました。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| There are four oceans in the world. | 世界には四つの海洋がある。 | |
| She spends all her time thinking about boys. | 彼女は四六時中男の子のことを考えている。 | |
| We have four classes in the morning. | 午前中に四時間授業があります。 | |
| A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram. | 正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。 | |
| The dog stopped begging and went back on all fours. | 犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。 | |
| He built forty-eight forts. | 彼は砦を四十八造りました。 | |
| The ship sailed along the coast of Shikoku. | 船は四国の海岸にそって進んだ。 | |
| GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter. | 第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. | 日本は四方を海に囲まれた島国である。 | |
| 40, 50, is a snot-nosed brat. | 四十五十は鼻たれ小僧。 | |
| They fled in all directions. | 彼らは四方八方に逃げた。 | |
| There are four seasons in a year. | 一年には四つの季節がある。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| We need a square table; not a round one. | 必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 我々は四月二日にホノルルへ戻った。 | |
| The new term starts in April. | 四月から新学期が始まる。 | |
| Typhoon No.9 is approaching Shikoku. | 台風9号は四国に接近している。 | |
| I am supposed to meet him at four. | 僕は、四時に彼にあうことになっている。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。 | |
| It was not until he was forty that he began to study German. | 四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。 | |
| The soldier kept a sharp lookout in the darkness. | 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 | |
| At forty, he does not get as angry as he used to. | 四十歳になって彼は昔ほど怒らない。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| Shikoku was hit by Typhoon No. 10. | 四国は台風10号に襲われた。 | |
| They say the forties are the dangerous ages. | 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 | |
| The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter. | 同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。 | |
| A day has twenty-four hours. | 一日は二十四時間ある。 | |
| This book is divided into four parts. | この本は四部に分かれている。 | |
| Japan is bounded by water on every side. | 日本は四方を海に囲まれている。 | |
| I asked Mother to wake me up at four. | 四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。 | |
| The meeting closed at four p.m. | 会議は午後四時に終わった。 | |
| Three nurses attended the dying minister night and day. | 3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。 | |
| Mahjong is a game four people play. | 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 | |
| Fold the paper in four. | その紙を四つ折りにしなさい。 | |
| If you take four from ten, you have six. | 十から四を引けば六が残る。 | |
| Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old. | トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。 | |
| He tried it over and over again. | 彼は再三再四それをやってみた。 | |
| I like summer best of the four seasons. | 私は四季の中で夏が一番好きだ。 | |
| The meeting ended at 4:00 p.m. | 会議は午後四時に終わった。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| What is 5814 rounded to the nearest thousand? | 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? | |
| The lake is four miles across. | その湖は直径四マイルである。 | |
| They'll get out of class in forty minutes. | 彼らは四十分にクラスから出る。 | |
| I am from Shikoku. | 私は四国出身です。 | |
| I went to Shikoku to visit my uncle. | 叔父に会いに四国に行きました。 | |
| When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble. | パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| He was spirited away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| We have four French classes a week. | 週に四回フランスの授業があります。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| My sister-in-law had four children in five years. | 義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。 | |
| He will come back at four. | 彼は四時にもどるでしょう。 | |
| I took the lift to the third floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生はそのことを私たちに再三再四話した。 | |
| Japan consists of four main islands. | 日本は四つの主な島から成り立っている。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| The party of pilgrims started for Shikoku. | お遍路さんの一行は四国に向かった。 | |
| I don't have four sisters. | 私には四人の姉妹はいません。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| The new school year begins in April in Japan. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| A dog has four legs. | 犬は四本足である。 | |
| He crept on all fours like a cat. | 彼は猫のように四つんばいにはった。 | |
| I'll wait until four o'clock. | 四時まで待ちます。 | |
| In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. | 一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。 | |
| The shape of a box is usually square. | 箱の形は普通四角です。 | |
| Japan is a country surrounded by the sea on all sides. | 日本は四方を海に囲まれた国である。 | |
| Have you ever found a four-leaf clover? | 四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。 | |
| In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. | 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 | |
| Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. | 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 | |
| A warm current runs off the coast of Shikoku. | 暖流が四国の沖を流れている。 | |
| From home to work, it takes 40 minutes. | 家から仕事まで四十分掛かります。 | |
| We have four seasons in Japan. | 日本には四季があります。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter. | 第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。 | |
| I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about. | 現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。 | |
| He is now a senior at Harvard. | 彼は今ハーバード大学の四年生だ。 | |
| A loss in third-quarter revenues was predicted. | 第3四半期は収入減が見込まれている。 | |
| He has four children to provide for. | 彼は養っていかなければならない四人の子供がいる。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| It is fall that I like best of all the seasons. | 四季の中で私が一番好きなのは秋だ。 | |
| A crossroads is where two roads meet in an X. | 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 | |
| Four legs good, two legs bad. | 四足良し二足悪し。 | |
| The rumor spread far and wide. | うわさは四方八方に広がった。 | |
| It's only four minutes from here by train. | 列車でならここからたった四分だ。 | |
| The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. | スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 | |