Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| The new school year begins in April in Japan. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| It is fall that I like best of all the seasons. | 四季の中で私が一番好きなのは秋だ。 | |
| They were scattered in all directions. | 彼らは四方八方に散らばった。 | |
| The party of pilgrims started for Shikoku. | お遍路さんの一行は四国に向かった。 | |
| He ran for Governor of the state four years ago. | 彼は四年前に州知事選挙に立候補した。 | |
| I will be in high school next April. | 私は来年の四月に学校に入っています。 | |
| The dog stopped begging and went back on all fours. | 犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。 | |
| What is 5814 rounded to the nearest thousand? | 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? | |
| The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture. | 四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。 | |
| He was taken away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. | 四天王寺は日本最古の寺です。 | |
| Meg found a four leaf clover. | メグは四つ葉のクローバーを見つけた。 | |
| In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything. | 第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。 | |
| The second quarter GNP growth was higher than predicted. | 第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。 | |
| The baby was crawling on all fours. | 赤ちゃんは四つん這いになってはっていた。 | |
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. | 十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。 | |
| He tried it over and over again. | 彼は再三再四それをやってみた。 | |
| I think she is over forty years old. | 彼女は四十歳を超えていると思う。 | |
| Einstein has been dead for nearly forty years. | アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。 | |
| A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. | 平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。 | |
| Corporate earnings in the first quarter improved sharply. | 企業収益は第1四半期に大きく改善した。 | |
| You had better not use those four-letter words. | そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 | |
| The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. | 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" | ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| There are four seasons in a year. | 一年には四季があります。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| I don't have four sisters. | 私には四人の姉妹はいません。 | |
| A dog has four legs. | 犬は四本足である。 | |
| They fled in all directions. | 彼らは四方八方に逃げた。 | |
| Could you hold these bags until four this afternoon? | この荷物を四時まで預かってください。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生はそのことを私たちに再三再四話した。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は四十歳を超えていると思う。 | |
| Three nurses attended the dying minister night and day. | 3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。 | |
| When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. | インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 | |
| From home to work, it takes 40 minutes. | 家から仕事まで四十分掛かります。 | |
| What is 5814 rounded to the nearest thousand? | 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 | |
| I am from Shikoku. | 私は四国出身です。 | |
| I like summer best of the four seasons. | 私は四季の中で夏が一番好きだ。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| I'll wait till four o'clock. | 四時まで待ちます。 | |
| He will come back at four. | 彼は四時にもどるでしょう。 | |
| The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter. | 同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。 | |
| Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock." | 彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。 | |
| He is now a senior at Harvard. | 彼は今ハーバード大学の四年生だ。 | |
| Typhoon No.9 is approaching Shikoku. | 台風9号は四国に接近している。 | |
| They'll get out of class in forty minutes. | 彼らは四十分にクラスから出る。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. | 一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。 | |
| We have four seasons in Japan. | 日本には四季があります。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less. | 一円以下は四捨五入してよろしい。 | |
| By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed. | 四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| They fled in all possible directions. | 彼らは四方へ逃げた。 | |
| The plays of Shakespeare fall into four periods. | シェイクスピアの劇は四期に分かれる。 | |
| When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble. | パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。 | |
| 40, 50, is a snot-nosed brat. | 四十五十は鼻たれ小僧。 | |
| The new term starts in April. | 四月から新学期が始まる。 | |
| I took the lift to the third floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter. | 同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。 | |
| The plane climbed to 4,000 feet. | 飛行機は四千フィートまで上昇した。 | |
| Have you ever found a four-leaf clover? | 四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。 | |
| Twice two is equal to four. | 二の二倍は四。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| Her girlish complexion belied the fact that she was over forty. | 彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。 | |
| The boys scampered in all directions at the sight of their teacher. | 少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。 | |
| A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram. | 正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。 | |
| This book is divided into four parts. | この本は四部に分かれている。 | |
| My sister has been taking piano lessons since she was four. | 妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。 | |
| It's April first. | 四月一日です。 | |
| I asked Mother to wake me up at four. | 四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。 | |
| A day has twenty-four hours. | 一日は二十四時間ある。 | |
| One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. | 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 | |
| He went to sea when he was only 14. | 彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。 | |
| A crossroads is where two roads meet in an X. | 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 | |
| School begins in April. | 学校は四月から始まります。 | |
| The meeting closed at four p.m. | 会議は午後四時に終わった。 | |
| We almost broke our necks trying to meet the quota. | 我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。 | |
| She spends all her time thinking about boys. | 彼女は四六時中男の子のことを考えている。 | |
| I'll wait until four o'clock. | 四時まで待ちます。 | |
| He was spirited away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| It is in April that our school years start. | 私たちの新学年がスタートするのは四月です。 | |
| The meeting ended at 4:00 p.m. | 会議は午後四時に終わった。 | |
| A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. | 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 | |
| The rumor spread far and wide. | うわさは四方八方に広がった。 | |
| Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. | 日本は四方を海に囲まれた島国である。 | |
| By next April you will have studied English for ten years. | 次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| The opposite sides of a parallelogram are parallel. | 平行四辺形の対辺は平行している。 | |