Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They fled in all possible directions. | 彼らは四方へ逃げた。 | |
| A warm current runs off the coast of Shikoku. | 暖流が四国の沖を流れている。 | |
| A loss in third-quarter revenues was predicted. | 第3四半期は収入減が見込まれている。 | |
| Have you ever found a four-leaf clover? | 四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。 | |
| I asked Mother to wake me up at four. | 四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。 | |
| My wife's constant nagging is getting me down. | 妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| He was spirited away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| In Japan there are four seasons a year. | 日本には四季があります。 | |
| I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. | 私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。 | |
| What is 5814 rounded to the nearest thousand? | 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? | |
| By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed. | 四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| Corporate earnings in the first quarter improved sharply. | 企業収益は第1四半期に大きく改善した。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| The soldier kept a sharp lookout in the darkness. | 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 | |
| It is fall that I like best of all the seasons. | 四季の中で私が一番好きなのは秋だ。 | |
| One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. | 一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。 | |
| When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. | 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 | |
| It is in April that our school years start. | 私たちの新学年がスタートするのは四月です。 | |
| I will be in high school next April. | 私は来年の四月に学校に入っています。 | |
| They fled in all directions. | 彼らは四方八方に逃げた。 | |
| I went to Shikoku to visit my uncle. | 叔父に会いに四国に行きました。 | |
| Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less. | 一円以下は四捨五入してよろしい。 | |
| The baby was crawling on all fours. | 赤ちゃんは四つん這いになってはっていた。 | |
| I paid him four dollars. | 私は彼に四ドルを支払った。 | |
| A day has twenty-four hours. | 一日は二十四時間ある。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| From home to work, it takes 40 minutes. | 家から仕事まで四十分掛かります。 | |
| The second quarter GNP growth was higher than predicted. | 第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。 | |
| The meeting ended at 4:00 p.m. | 会議は午後四時に終わった。 | |
| The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter. | 同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |
| The opposite sides of a parallelogram are parallel. | 平行四辺形の対辺は平行している。 | |
| What's 5,814 rounded to the nearest thousand? | 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 | |
| He went to sea when he was only 14. | 彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。 | |
| The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. | 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 | |
| I'll wait until four o'clock. | 四時まで待ちます。 | |
| He was taken away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. | インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| We have four classes in the morning. | 午前中に四時間授業があります。 | |
| I am supposed to meet him at four. | 僕は、四時に彼にあうことになっている。 | |
| If you take four from ten, you have six. | 十から四を引けば六が残る。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' | 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 | |
| Shikoku was hit by Typhoon No. 10. | 四国は台風10号に襲われた。 | |
| Could you hold these bags until four this afternoon? | この荷物を四時まで預かってください。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| They say the forties are the dangerous ages. | 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 | |
| Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old. | トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。 | |
| He ran for Governor of the state four years ago. | 彼は四年前に州知事選挙に立候補した。 | |
| Three nurses attended the dying minister night and day. | 3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。 | |
| Japan is bounded by water on every side. | 日本は四方を海に囲まれている。 | |
| You can slip through the fence on all fours. | 四つんばいになれば柵はくぐり抜けられるよ。 | |
| What's 5,814 rounded to the nearest thousand? | 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? | |
| They'll get out of class in forty minutes. | 彼らは四十分にクラスから出る。 | |
| The ship sailed along the coast of Shikoku. | 船は四国の海岸にそって進んだ。 | |
| My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur. | おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。 | |
| In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything. | 第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| He studies day and night. | 彼は四六時中勉強している。 | |
| The fourth month is called April. | 第4番目の月は四月と呼ばれる。 | |
| In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. | 一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。 | |
| A square has four sides. | 正方形には四つの辺がある。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter. | 第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| We have four French classes a week. | 週に四回フランスの授業があります。 | |
| Her cat had another four kittens. | 彼女の猫、また四匹も産んだんだ。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| April is the fourth month of the year. | 四月は一年の4番目の月です。 | |
| I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about. | 現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。 | |
| I'm forty years old. | 私は四十歳です。 | |
| We have four seasons in Japan. | 日本には四季があります。 | |
| Meg found a four leaf clover. | メグは四つ葉のクローバーを見つけた。 | |
| A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles. | 正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。 | |
| Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. | 日本は四方を海に囲まれた島国である。 | |
| I don't have four sisters. | 私には四人の姉妹はいません。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生は私達にそのことを再三再四はなした。 | |
| We almost broke our necks trying to meet the quota. | 我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。 | |
| A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. | 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 | |
| In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. | 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 | |
| The boys scampered in all directions at the sight of their teacher. | 少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。 | |
| It's only four minutes from here by train. | 列車でならここからたった四分だ。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| I am from Shikoku. | 私は四国出身です。 | |
| There are four oceans in the world. | 世界には四つの海洋がある。 | |
| The new school year begins in April in Japan. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| Forty-seven men wanted the nomination. | 四十七人が指名を望んでいた。 | |
| School begins in April. | 学校は四月から始まります。 | |