In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?
ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
At forty, he does not get as angry as he used to.
四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.
四天王寺は日本最古の寺です。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
They fled in all possible directions.
彼らは四方へ逃げた。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
I had a very hard time writing the paper.
レポートを書くのに四苦八苦した。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.
平行四辺形の対辺は平行している。
I've climbed Mt. Fuji four times.
私は富士山に四回のぼった。
If you take four from ten, you have six.
十から四を引けば六が残る。
I saw some small animals running away in all directions.
小動物が四方八方に走り去るのを見た。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.
四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
He has four children to provide for.
彼は養っていかなければならない四人の子供がいる。
It was not until he was forty that he began to study German.
四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything.
第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。
He will come back at four.
彼は四時にもどるでしょう。
I go to the movies three or four times a month.
月に三ないし四回映画を見に行く。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Her cat had another four kittens.
彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
He built forty-eight forts.
彼は要塞を四十八造りました。
The dog stopped begging and went back on all fours.
犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
Three nurses attended the dying minister night and day.
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
I think she is over forty years old.
彼女は四十歳を超えていると思う。
I'm forty years old.
私は四十歳です。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
四国は台風10号に襲われた。
I'll wait till four o'clock.
四時まで待ちます。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
There are four oceans in the world.
世界には四つの海洋がある。
We have four French classes a week.
週に四回フランスの授業があります。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
A warm current runs off the coast of Shikoku.
暖流が四国の沖を流れている。
The plays of Shakespeare fall into four periods.
シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
It's only four minutes from here by train.
列車でならここからたった四分だ。
Meg found a four leaf clover.
メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
We need a square table; not a round one.
必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
A square has four sides.
正方形には四つの辺がある。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
The teacher told us that over and over again.
先生は私達にそのことを再三再四はなした。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.
私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
There are four seasons in a year.
一年には四つの季節がある。
Einstein has been dead for nearly forty years.
アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
They'll get out of class in forty minutes.
彼らは四十分にクラスから出る。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
We have been enjoying peace for more than 40 years.
私たちは四十年以上平和を享受しています。
I'll wait until four o'clock.
四時まで待ちます。
I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.
現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。
I took the elevator to the fourth floor.
私は四階までエレベーターで行った。
April 1st, 2013 is a Monday.
二千十三年四月一日は月曜日です。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.