The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '四'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The meeting ended at 4:00 p.m.
会議は午後四時に終わった。
In Japan, the new school year begins in April.
日本では新学期が四月に始まる。
I've climbed Mt. Fuji four times.
私は富士山に四回のぼった。
A warm current runs off the coast of Shikoku.
暖流が四国の沖を流れている。
It is fall that I like best of all the seasons.
四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
This book is divided into four parts.
この本は四部に分かれている。
I will live in a room with four beds.
ベッドが四つある部屋に暮らす。
My sister has been taking piano lessons since she was four.
妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。
In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything.
第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I went to Shikoku to visit my uncle.
叔父に会いに四国に行きました。
The fourth month is called April.
第4番目の月は四月と呼ばれる。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
She spends all her time thinking about boys.
彼女は四六時中男の子のことを考えている。
The party of pilgrims started for Shikoku.
お遍路さんの一行は四国に向かった。
Three nurses attended the dying minister night and day.
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
I see that I am surrounded by hostile faces.
これじゃあまるで四面楚歌だ。
I like summer best of the four seasons.
私は四季の中で夏が一番好きだ。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
He crept on all fours like a cat.
彼は猫のように四つんばいにはった。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
If you take four from ten, you have six.
十から四を引けば六が残る。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.