Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's only four minutes from here by train. | 列車でならここからたった四分だ。 | |
| The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. | 四天王寺は日本最古の寺です。 | |
| I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about. | 現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。 | |
| I have four times more CDs than you do. | 私はあなたの四倍CDを持っている。 | |
| I don't have four sisters. | 私には四人の姉妹はいません。 | |
| What's 5,814 rounded to the nearest thousand? | 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 | |
| Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less. | 一円以下は四捨五入してよろしい。 | |
| They were scattered in all directions. | 彼らは四方八方に散らばった。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| School begins on April the tenth. | 学校は四月十日から始まります。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| From home to work, it takes 40 minutes. | 家から仕事まで四十分掛かります。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter. | 第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。 | |
| The boys scampered in all directions at the sight of their teacher. | 少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| It is in April that our school years start. | 私たちの新学年がスタートするのは四月です。 | |
| The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter. | 第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。 | |
| One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. | 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。 | |
| There are four oceans in the world. | 世界には四つの海洋がある。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| The new school year begins in April in Japan. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter. | 同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は四十歳を超えていると思う。 | |
| He crept on all fours like a cat. | 彼は猫のように四つんばいにはった。 | |
| The dog stopped begging and went back on all fours. | 犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。 | |
| My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur. | おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。 | |
| Japan consists of four main islands. | 日本は四つの主な島から成り立っている。 | |
| He will come back at four. | 彼は四時にもどるでしょう。 | |
| We have four French classes a week. | 週に四回フランスの授業があります。 | |
| One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. | 一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。 | |
| Japan is a country surrounded by the sea on all sides. | 日本は四方を海に囲まれた国である。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| The lake is four miles across. | その湖は直径四マイルである。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| Fold the paper in four. | その紙を四つ折りにしなさい。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| I am from Shikoku. | 私は四国出身です。 | |
| The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. | 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 | |
| I took the lift to the third floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| The rumor spread far and wide. | うわさは四方八方に広がった。 | |
| The tree thrusts its branches far and wide. | その木は広く枝を四方に張り出している。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| Meg found a four leaf clover. | メグは四つ葉のクローバーを見つけた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| In Japan there are four seasons a year. | 日本には四季があります。 | |
| You had better not use those four-letter words. | そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. | 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 | |
| He studies day and night. | 彼は四六時中勉強している。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。 | |
| I think she is over forty years old. | 彼女は四十歳を超えていると思う。 | |
| A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles. | 正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。 | |
| You can slip through the fence on all fours. | 四つんばいになれば柵はくぐり抜けられるよ。 | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| It's April first. | 四月一日です。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| The baby was crawling on all fours. | 赤ちゃんは四つん這いになってはっていた。 | |
| Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" | ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 | |
| The president's term of office is four years. | 大統領の任期は四年である。 | |
| Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. | 日本は四方を海に囲まれた島国である。 | |
| In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| 40, 50, is a snot-nosed brat. | 四十五十は鼻たれ小僧。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. | 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 | |
| The fourth month is called April. | 第4番目の月は四月と呼ばれる。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. | 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 | |
| I'll wait until four o'clock. | 四時まで待ちます。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 我々は四月二日にホノルルへ戻った。 | |
| Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. | 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 | |
| Shikoku was hit by Typhoon No. 10. | 四国は台風10号に襲われた。 | |
| The meeting ended at 4:00 p.m. | 会議は午後四時に終わった。 | |
| Corporate earnings for the first quarter were disappointing. | 第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| In Japan, the new school year begins in April. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| I like summer best of the four seasons. | 私は四季の中で夏が一番好きだ。 | |
| It was not until he was forty that he began to study German. | 四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。 | |
| If you take four from ten, you have six. | 十から四を引けば六が残る。 | |
| He tried it over and over again. | 彼は再三再四それをやってみた。 | |
| You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help? | ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。 | |
| A warm current runs off the coast of Shikoku. | 暖流が四国の沖を流れている。 | |
| I'm forty years old. | 私は四十歳です。 | |
| I'll wait till four o'clock. | 四時まで待ちます。 | |
| Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. | 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 | |
| He went to sea when he was only 14. | 彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。 | |
| In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything. | 第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| I went to Shikoku to visit my uncle. | 叔父に会いに四国に行きました。 | |
| School begins in April. | 学校は四月から始まります。 | |
| At forty, he does not get as angry as he used to. | 四十歳になって彼は昔ほど怒らない。 | |
| Three nurses attended the dying minister night and day. | 3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。 | |
| Her cat had another four kittens. | 彼女の猫、また四匹も産んだんだ。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| There are four seasons in a year. | 一年には四つの季節がある。 | |
| There are four seasons in a year. | 一年には四季があります。 | |