When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Could you hold these bags until four this afternoon?
この荷物を四時まで預かってください。
I think she's over 40 years old.
彼女は四十歳を超えていると思う。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
A warm current runs off the coast of Shikoku.
暖流が四国の沖を流れている。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
My sister-in-law had four children in five years.
義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The teacher told us that over and over again.
先生はそのことを私たちに再三再四話した。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.
パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
I am supposed to meet him at four.
僕は、四時に彼にあうことになっている。
Fold the paper in four.
その紙を四つ折りにしなさい。
I will be in high school next April.
私は来年の四月に学校に入っています。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.
あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
Four legs good, two legs bad.
四足良し二足悪し。
In Japan, the new school year begins in April.
日本では新学期が四月に始まる。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
He will come back at four.
彼は四時にもどるでしょう。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
Japan is bounded by water on every side.
日本は四方を海に囲まれている。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.
四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
He went to sea when he was only 14.
彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
He crept on all fours like a cat.
彼は猫のように四つんばいにはった。
I am from Shikoku.
私は四国出身です。
They were scattered in all directions.
彼らは四方八方に散らばった。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
The rain lasted four days.
雨は四日間降り続いた。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
The teacher told us that over and over again.
先生は私達にそのことを再三再四はなした。
The birds flew away in all directions.
鳥は四方八方に飛び立った。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.