The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
I want to try again.
もう一回挑戦してみたいです。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
One more time.
もう一回。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
Are you going to visit any other countries?
ほかの国を回りますか。
This weekly comes out once a week.
この週刊誌は毎週1回発行される。
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.
月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
I'll forgive you just this once.
今回だけは許してやろう。
Jim turned the key in the lock.
ジムは鍵を回した。
This place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
We have three meals a day.
私達は1日に3回食事をとります。
Please give me some latitude this time.
今回だけ大目に見てください。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.
もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
Sparrows were flying about.
すずめが飛び回っていた。
The class meets once a week.
その授業は週一回あります。
Wash your hands before each meal.
毎回食事の前に手を洗いなさい。
He jumped about the room.
彼は部屋中飛び回った。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
I make several allusions to the Bible.
数回バイブルに言及する。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Let me off the hook this time, please.
今回は見逃してください。
He asked me to pass him the salt.
塩を回してください、と彼は私に言った。
Leaves were whirling in the air.
葉が空中でぐるぐる回っていた。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
Money comes and goes.
金は天下の回りもの。
He often looks back on his high school days.
彼はよく自分の高校時代を回顧する。
Turn the knob and open the door.
ノブを回して、ドアをあけなさい。
The magazine comes out once a week.
その雑誌は週に一回発行される。
We meet here once a month.
私達は月に1回ここに集まる。
How often do you study English at school?
学校で何回英語を勉強しますか。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
She goes to the beauty salon at least once a week.
彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
Pass me the butter, will you please.
どうぞバターを回して下さい。
Jim has asked Anne out several times.
ジムはアンを何回か招待した。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
They came round about.
彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.