UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Almost all of Tom's money goes to supporting his family.トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
We passed each other several times.私たちは数回すれ違った。
My sister takes piano lessons twice a week.私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
Let me go just once.今回だけ大目に見てください。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I jog twice a week.私は週に2回ジョギングをします。
I went about with my dog.私は犬を連れてあちこち歩き回った。
Her mother does aerobics once a week.彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
He has visited France three times.彼はフランスを3回訪れたことがある。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
I canvassed the whole town for orders.私は注文を取りに町中を回った。
That was so good a book that I read it three times.それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
There are always some chores to be done about the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
How many times a day should I feed my dog?一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
He goes to the movies as often as three times a week.彼は1週間に3回も映画を見に行く。
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
Will he get well?彼は回復しますか。
Such a thing has happened many a time to me.そんなことは私に何回となく起こった。
How many times a month do you write home?君は月に何回家に手紙をかきますか。
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
He hinted at his intention.彼は意向を遠回しに言った。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
I will have read Hamlet three times if I read it again.ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。
Tom comes to Boston once a year.トムは年に1回ボストンに来る。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
He got well again.彼は健康が回復した。
How many times a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
I walked around aimlessly.あてもなくあちこちを歩き回った。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
He visited France three times.彼は三回フランスを訪れた。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I paid for the video in five installments.ビデオの代金を5回に分けて払った。
I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は前回の判決を覆した。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
She writes to her pen pal in London twice a month.彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
This time it seems as if he is telling the truth.今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
How many times has Japan hosted the Olympics?日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
She walked about in search of the dress.彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
My sister is a junior at Kobe College.私の妹は神戸女学院の3回生です。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The street to school was flooded and we had to go around.学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
She goes to the hospital once a week.彼女は週に1回病院に行きます。
You cannot fail this time.今回はしくじれないぞ。
The helicopter is hovering overhead.ヘリコプターが上空を旋回した。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
He came a little after noon.お昼を少し回った時に彼が来た。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
The police caught up with him.警察の手が彼の手に回った。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
He gets a haircut three times a month.彼は月に3回散髪する。
The dancer whirled around the hall.その踊り子はホールをぐるぐる踊り回った。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
Then the monkey went round with a little tin cup.するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License