UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
She jumped about in excitement.彼女は興奮して跳ね回った。
He writes me once a week.彼は週に1回手紙をくれます。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
You cannot fail this time.今回はしくじれないぞ。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
This time it seems as if he is telling the truth.今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。
His speech contained many fine phrases.彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
He had a shutout until the ninth inning.彼は9回までシャットアウトに抑えた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The cop was shot on his beat.その警察は巡回中に撃たれた。
They have English lessons three times a week.彼らは週に3回英語の授業を受ける。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I looked around, but saw nobody.私は見回したけれど誰もいなかった。
It rained three times during the trip.旅行中に雨が三回降った。
I had never seen it.一回も見たことがなかったんです。
Where can we go on that tour?そのツアーはどこを回りますか。
He plays tennis three times a week.彼は一週間に三回テニスをする。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
On an average, I go to the movies twice a month.平均して、月に二回映画を見に行きます。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I go to the movies three or four times a month.月に三ないし四回映画を見に行く。
He wandered around the lake.彼は湖の回りをぶらついた。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
I'll give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person.回覧板を見たらすぐに回してください。
We have five English classes a week.一週間に英語の授業が五回もある。
She walked around looking for him.彼女は彼を探して歩き回った。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I've met him on several occasions.彼には数回会ったことがある。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
I write to my mother once a month.母には一ヶ月に一回手紙を書いています。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
He comes here twice a week.彼は1週間に2回ここに来る。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
The shocks of several explosions were felt for miles.数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
Take this medicine for your cold three times a day.かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The dog ran around and around.犬はぐるぐる駆け回った。
Don't say it in a roundabout way.回りくどい言い方はしないでくれ。
I saw the old man two or three times a week.私はその老人を、週に2.3回見かけた。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
This story is short enough to read in one lesson.この物語は短いので1回の授業で読めます。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
I canvassed the whole town for orders.私は注文を取りに町中を回った。
Wheels turn on axles.車輪は車軸で回転する。
Her mother does aerobics once a week.彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
The helicopter is hovering overhead.ヘリコプターが上空を旋回した。
That was so good a book that I read it three times.それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
I walked aimlessly about the street.あてもなくあちこちを歩き回った。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
How many times a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
The candle flickered a few times and then went out.ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
Tom looked around the room.トムは部屋を見回した。
I'll give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts.カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License