UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
He gets a haircut three times a month.彼は月に3回散髪する。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。
I only wear a kimono about once a year.着物なんて、年に一回しかきません。
The weather has improved.天気が回復した。
Put the meat in the frying pan after the oil has spread.フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Pass me the butter, will you please.どうぞバターを回して下さい。
The moon revolves around the earth.月は地球の回りを回転している。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
I am not sure of winning the game this time.今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
I have a bath every day.私は毎日1回おふろに入ります。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Her many puppies run around in the yard every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
The candidate made a quick response to the criticism.候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
Let's leave that matter for later.その問題は後回しにしよう。
He plays golf two or three times a month.彼は月に2~3回ゴルフをする。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
He looked around the room.彼は部屋を見回した。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
I canvassed the whole town for orders.私は注文を取りに町中を回った。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
I must think over the matter before giving my answer.私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
He came several times.彼は数回来ました。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
We have three meals a day.私達は1日に3回食事をとります。
He walked around to see the town.彼はあちこち歩き回って町を見物した。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.政権のたらい回しは反対だ。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
Fortune has turned in my favor.つきが回ってきた。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
How many times will you have to go to the dentist?何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
She goes to the movies once a week.彼女は毎週1回映画を見に行く。
How many times did you see the movie?その映画は何回見ましたか。
I'm going to get my own way this time.私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
How often a week do you take a bath?一週間に何回入浴しますか。
Jim turned the key in the lock.ジムは鍵を回した。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
He is always on the go in his office.彼は会社でいつも動き回っている。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Will he get well?彼は回復しますか。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
The runners rounded the corner into the homestretch.ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
Being able to revolve, it is merry-go-round.回れ、回れメリーゴーランド。
I'm going to give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
We passed each other several times.私たちは数回すれ違った。
After my husband's death I walked around like a zombie.夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
Ask Tom again.もう一回トムに訊いてみて。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
How many times a week do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
They had to read the book many times.彼らは何回もその本を読まなければならなかった。
On an average, I go to the movies twice a month.平均して、月に二回映画を見に行きます。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
There was a high wall about the garden.庭の回りに高い塀があった。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?一日に何回鏡で自分を見ているの?
The plane turned eastward.飛行機は東へ旋回した。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
You can make 4, 6 or 12 payments.4回、6回、12回があります。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License