UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have another chance even if you fail this time.たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Bill and John like to get together once a month to chat.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
We have five English lessons a week.英語の授業は週に5回ある。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
I looked about for the mailbox.私はポストを探してあたりを見回した。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
We have five English lessons a week.私達は1週間に5回英語の授業がある。
I will side with you just this once.今回だけは君の味方をしよう。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
How often, in a week, do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
He looked back at us many times and walked away.彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
Her many puppies run around in the yard every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
I'm going to give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
Where can we go on that tour?そのツアーはどこを回りますか。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
I met him several times.私は数回彼に会った。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
He walked around to see the town.彼はあちこち歩き回って町を見物した。
Don't make an enemy of him.彼を敵に回すな。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
He has a good head on his shoulders.彼は頭の回転が速い。
Fortune has turned in my favor.つきが回ってきた。
I think I'll look around a little more.もう少し見て回ろうと思います。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
I wonder how many times I've come here with her.彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
The school drains the pool once a month.学校はプールの水を月一回排水する。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
We were running to and fro.我々はあちらこちらに走り回った。
How many times a year do you go skiing?あなたは毎年何回スキーに行きますか。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
I take it back.前言撤回。
I visit my grandparents twice a week.私は週に2回祖父母に会いに行く。
She goes to the beauty salon at least once a week.彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
She went to the market once a week.彼女は週に1回その市場へ行った。
We meet here once a month.私達は月に1回ここに集まる。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
We have two deliveries every day.配達は毎日2回あります。
Pass me the butter, will you please.どうぞバターを回して下さい。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
Tom has a party two or three times a year.トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
How often did you go swimming last summer?昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。
He writes me once a week.彼は週に1回手紙をくれます。
The hawk circled round in the sky.タカは空を旋回した。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
This weekly comes out once a week.この週刊誌は毎週1回発行される。
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
Stop beating around the bush and give it to me straight!回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
Would you mind coming earlier next time?次回はもっと早く来ていただけませんか。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
More haste, less speed.急がば回れ。
Brush your teeth twice a day at least.少なくとも1日に2回は歯を磨きなさい。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日3回食事します。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
This is the bottom of what inning?今、何回の裏ですか。
You are too suspicious about everything.君は何事にも気を回しすぎだよ。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License