UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He has a good head on his shoulders.彼は頭の回転が速い。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
He walked about the streets.彼は町のあちこちを歩き回った。
We have two deliveries every day.配達は毎日2回あります。
We grouped ourselves round our teacher.私たちは先生の回りに集まった。
We take a meal three times a day.我々は一日に3回食事をする。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
He looked around, but he saw no one.彼はあたりを見回したが誰もみえなかった。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Don't beat about the bush.遠回しに言わないでください。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
She looked around the room.彼女は部屋を見回した。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
My sister is a junior at Kobe College.私の妹は神戸女学院の3回生です。
The runners rounded the corner into the homestretch.ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
How many times a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
He plays golf two or three times a month.彼は月に2~3回ゴルフをする。
How many times a week do you want to study?週に何回勉強したいですか。
There was a thick fog around.回りに濃霧が立ちこめていた。
The candle flickered a few times and then went out.ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
He went about the store looking for something to buy.彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
The top went around and around.こまはぐるぐる回転した。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
He read the story five times over.彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Last time it was a natural childbirth.先回は自然分娩でした。
The dog ran around and around.犬はぐるぐる駆け回った。
Read it again, please.もう1回読んでよ、お願い。
I met him several times.私は数回彼に会った。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
I have visited the place time after time.その場所を私は何回も訪れた。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
He gets his hair cut once a month.彼はひと月に1回散髪する。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
Italians eat a big meal twice a day.イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Let's leave that matter for later.その問題は後回しにしよう。
May I have coupon tickets?回数券を下さい。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
I've been there twice.私は、2回行ったことがあります。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
How many times a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
How often do you study English at school?学校で何回英語を勉強しますか。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Don't make an enemy of him.彼を敵に回すな。
I visit my grandmother twice a week.私は週に2回祖母に会いに行く。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
I looked about for the mailbox.私はポストを探してあたりを見回した。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
I will side with you just this once.今回だけは君の味方をしよう。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
He often looks back on his high school days.彼はよく自分の高校時代を回顧する。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
They meet once a week.彼らは週に1回会う。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
We passed each other several times.私たちは数回すれ違った。
I saw the movie five times.私はその映画を5回見た。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License