The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.
エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
This would be a favor, which I would be pleased to return at any time.
今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。
The poison has pervaded his whole system.
毒が全身に回った。
She looked all around.
彼女は辺りをぐるりと見回した。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
He threw away the race after rounding the third turn.
彼は第3コーナーを回ったところでレースを諦めた。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth.
歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。
He traveled about the world.
彼は世界のあちこちを旅行して回った。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
He ran away from home three times before he was ten.
彼は10歳になるまで3回も家出をした。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.
月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
I've been nosing around the office trying to find out the news.
うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
You must turn your tongue seven times in your mouth before you speak.
喋る前に七度舌を回らなければならない。
There was a thick fog around.
回りに濃霧が立ちこめていた。
I'll give you one more chance.
もう一回チャンスをあげよう。
Try and do better next time.
次回はもっとうまくやるようにしなさい。
The wheel began to turn.
車輪が回りだした。
The old man was always looking back on the good old days.
その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
We have three meals a day.
私達は一日に三回食事をします。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.
朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
This book has undergone several translations.
この本は何回か翻訳されている。
I need to know your answer by Friday.
金曜日までに回答が必要です。
There are always some chores to be done around the house.
家の回りには何かしらいつも仕事がある。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.
彼は6行に6回もその単語を使った。
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
Stop beating around the bush and tell me what happened.
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
He writes me once a week.
彼は週に1回手紙をくれます。
I write to my mother once a month.
母には一ヶ月に一回手紙を書いています。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.
少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts.
カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。
We learned that the moon goes around the earth.
私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
On the average, I go to the movies once a week.
平均で一週間に一回は映画に行きます。
Charge this bill to me.
勘定は私に回してください。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
The student missed class three times in a row.
その生徒は三回続けて授業に出なかった。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
He went about the town looking for the dog.
彼は犬を捜して町を歩き回った。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
He often looks back on his high school days.
彼はよく自分の高校時代を回顧する。
I remember reading the book three times when I was young.
私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
How many times a week do you take a bath?
週に何回風呂に入りますか。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?
夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
Father recovered his health.
父は健康を回復した。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
He went around the neighborhood collecting signatures.
彼は署名集めで近所を歩き回った。
He looked around uneasily.
彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.
彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
She spread the gossip all over the town.
彼女はそのうわさを町中にふれ回った。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
The hawk circled round in the sky.
タカは空を旋回した。
One day he set off on a long walk around the town.
ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.
しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
He plays tennis three times a week.
彼は一週間に三回テニスをする。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
Japanese eat three meals a day.
日本人は一日3回食事します。
I had an easy delivery last time.
先回は安産でした。
Stop beating around the bush and get to the point.
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Choose from this list the things you'll need on your trip.
そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
How many times a day should I feed my dog?
一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
She talked about Paris as if she had been there many times.
彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
He plays golf two or three times a month.
彼は月に2~3回ゴルフをする。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
He was not a man to be disheartened by a single failure.
彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
I have seen "Star Wars" twice.
私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。
How many times do I have to tell you?
何回言ったらわかるの?
The Earth rotates on its axis.
地球は地軸を中心として回転している。
Tom did twenty pushups.
トムは腕立てを20回した。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.
何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
I meet her once a week.
私は週に一回彼女と会う。
He pressed me for a prompt reply.
彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。
He looked around the room.
彼は部屋を見回した。
We have two deliveries every day.
配達は毎日2回あります。
I looked back upon my happy school days.
私は幸福だった学生時代を回顧した。
I saw the old man two or three times a week.
私はその老人を、週に2.3回見かけた。
We have five English lessons a week.
英語の授業は週に5回ある。
Once again.
もう一回。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.