The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The naughty boy got lost and looked around.
わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
Slow and steady wins the race.
急がば回れ。
She looked around her room.
彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
How many times a month do you go to the movies?
月に何回位映画を見に行きますか。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
That class takes place once per week.
その授業は週一回あります。
They had to read the book many times.
彼らは何回もその本を読まなければならなかった。
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.
トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。
How many times have you gone there?
そこには何回行ったの?
Then the monkey went round with a little tin cup.
するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
"Next time," he said.
「次回だよ」と彼は言った。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
Recovery was almost impossible.
回復はほとんど不可能だった。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
This local newspaper is published once a week.
この地方新聞は週に1回発行される。
Do it again!
もう一回やって!
How often a week do you take a bath?
一週間に何回入浴しますか。
I'm frantic!
目が回るほど忙しいよ。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
We have three meals a day.
私達は一日に三回食事をします。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
His car turned over several times before falling into the river.
彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
How many times has Japan hosted the Olympics?
日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.
大男総身に知恵が回りかね。
I make several allusions to the Bible.
数回バイブルに言及する。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Wheels turn on axles.
車輪は車軸で回転する。
We have three meals a day.
私達は1日に3回食事をとります。
Let me say this just once.
私に一回だけ言わせてくれ。
She wrapped her arms around his neck.
彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
His expenses exceed his income by far.
彼の支出は収入をはるかに上回っている。
I am glad to hear that you have got well.
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?
夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
We got behind the car and pushed.
私たちは車の後ろに回って押した。
I canvassed the whole town for orders.
私は注文を取りに町中を回った。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
How many times a day should I feed my dog?
一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.
今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
You must turn your tongue seven times in your mouth before you speak.
喋る前に七度舌を回らなければならない。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.
もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
We walked about in the park to kill time.
時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。
How often have you been there?
そこへは何回行ったことがありますか。
I don't like your coming late every time.
私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
"Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."
「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」
The skater spun around like a top.
スケーターはこまのようにくるくる回った。
We have five English classes a week.
一週間に英語の授業が五回もある。
Please pass it to the other boys.
それをほかの子供たちにも回してください。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
We have seen three wars.
私たちは戦争を3回経験した。
How many times a month do you write a letter to your mother.
あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Jack is bound to succeed this time.
ジャックは今回は必ず成功する。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I hope to visit Nara next time.
次回は奈良を訪ねたいと思います。
We have three meals a day.
私たちは一日に3回食事をします。
I want go to Australia once again before my passport expires.
パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
I ran all over town trying to borrow some money.
お金を借りようと思ってかけずり回った。
On the average, I go to the movies once a week.
平均で一週間に一回は映画に行きます。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
I'll excuse your carelessness this time.
今回は君の不注意を許しましょう。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I hope that she will get well soon.
彼女が早く回復するのを望みます。
He has been to England twice.
彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
I can see some small fish swimming about in the water.
水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
In America, many people have fences around their homes.
アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
I go to the movies three or four times a month.
月に三ないし四回映画を見に行く。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
She goes to aerobics once a week.
彼女は週に1回エアロビクスをやっている。
You should brush your teeth at least twice a day.
一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
I threw up three times.
3回吐きました。
He was not a man to be disheartened by a single failure.
彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
Yes! I won twice in a row!
やった!2回続けて勝っちゃった!
You must switch off the power before checking the circuit.
回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
We have three meals a day.
我々は1日に3回食事をする。
He went over the house.
彼はその家を見て回った。
You have to pay the price.
回ってきたんだよ。
This weekly comes out once a week.
この週刊誌は毎週1回発行される。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
That was such good a book that I read it three times.
それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は前回の判決を覆した。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
His father eats there twice a week.
彼の父は1週間に2回そこで食べる。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
We have five English lessons a week.
私達は1週間に5回英語の授業がある。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.