UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw the movie five times.私はその映画を5回見た。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
I had never seen it.一回も見たことがありませんでした。
How often have you been there?そこへは何回行ったことがありますか。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
How many times a year do you go skiing?あなたは毎年何回スキーに行きますか。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
I'll be about again when my leg heals.脚が治ったらまた動き回ります。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
We have five English lessons a week.私達は1週間に5回英語の授業がある。
We passed each other several times.私たちは数回すれ違った。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
I will side with you just this once.今回だけは君の味方をしよう。
I meet her once a week.私は週に一回彼女と会う。
Some insects can take on the color of their surroundings.昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
We grouped ourselves round our teacher.私たちは先生の回りに集まった。
Please pass it to the other kids.それをほかの子供たちにも回してください。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
They meet once a week.彼らは週に1回会う。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
He plays tennis three times a week.彼は一週間に三回テニスをする。
Sparrows were flying about.すずめが飛び回っていた。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Please pass it to the other boys.それをほかの子供たちにも回してください。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
How many payments will it take to pay off this loan?ローンは何回払いですか。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
We have walked all around the lake.私たちは湖をぐるりと回ってきた。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I rang the bell six times.私はベルを6回鳴らした。
The student missed class three times in a row.その生徒は三回続けて授業に出なかった。
There was a thick fog around.回りに濃霧が立ちこめていた。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
He goes to a tutorial school three days a week.彼は週に三回塾に行く。
I'm going to give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
Where can we go on that tour?そのツアーはどこを回りますか。
They were ranged against the king.彼らは王の敵に回った。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
Wash your hands before each meal.毎回食事の前に手を洗いなさい。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
The naughty boy got lost and looked around.わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
I've been up and about all day, now I'm worn out.一日中歩き回ってくたくただ。
He went around the neighborhood collecting signatures.彼は署名集めで近所を歩き回った。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
I succeeded in my first attempt.1回できたよ。
The candidate made a quick response to the criticism.候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
I saw the old man two or three times a week.私はその老人を、週に2.3回見かけた。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
This weekly comes out once a week.この週刊誌は毎週1回発行される。
I walked aimlessly about the street.あてもなくあちこちを歩き回った。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
He writes me once a week.彼は週に1回手紙をくれます。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He has visited Europe several times.彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
How many times have you gone there?そこには何回行ったの?
How many times did you see the movie?その映画は何回見ましたか。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
How many times a month do you write letters?あなたは月に何回手紙を書きますか。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
I want go to Australia once again before my passport expires.パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License