Smoking is responsible for many cases of lung cancer.
喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
The magnets on their heads were responsible for that.
頭の上の磁石がその原因だった。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.
酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?
夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
He fully realizes that he was the cause of the accident.
彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
Money set them against each other.
二人の反目の原因は金だ。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Health is an important factor of happiness.
健康は幸福の重要な要因だ。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.
私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Illness usually has a variety of causes, not just one.
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.
会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Clear up the cause.
原因を明らかにする。
The cause of Tom's illness was overeating.
トムの病気は食べすぎが原因だった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
There are many factors behind the quarrel between them.
彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
He died of cancer.
彼の死因はガンだった。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
I don't feel well today. That well water is the reason.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
There were a number of reasons for this accident.
この事故には多くの原因があった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
The same cause often gives rise to different effects.
同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
The cause of the accident is still obscure.
事故原因はまだはっきりしていない。
Tom committed suicide because he was bullied at school.
トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.
彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The cause of the fire is not known.
火事の原因は不明である。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Cause and effect react upon each other.
原因と結果はお互い作用し合う。
Some diseases are caused by a defective gene.
一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
I feel out of sorts today. That well water is why.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.
ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
And I'm sure I know what caused it.
そうです。原因だってわかってますよ。
The immediate cause of his failure was lack of study.
彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
The cause of the accident is a complete mystery.
事故の原因は完全な謎だ。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
We have to investigate the cause at any rate.
とにかく原因を調べなければならない。
He was the agent of her grief.
彼女の悲しみの原因は彼だった。
Does anybody know how the fire started?
出火原因を知っている者はいないのか?
His behavior alienated his friends.
彼の態度が原因で友達が離れていった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.
あれはさる年に因んだ猿の絵です。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
We know very little about the cause of this disease.
この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
What's the cause?
原因は?
The primary cause of his failure is laziness.
彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.
女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Careless driving causes accidents.
不注意な運転は事故の原因となる。
The failure resulted from his idleness.
失敗は彼の怠惰に起因していた。
The cause of his death still remains a mystery.
彼の死因はいまだに謎である。
He got sick from overwork.
彼は過労が原因で病気になった。
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
The cause of the traffic accident was reported by the police.
交通事故の原因が警察によって報告された。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.
あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
It was her fate to die young.
早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
It may cause lung cancer, too.
肺がんの原因にもなり得る。
We must find out the cause and get rid of it.
私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
I just followed convention.
私はただ因習に従ったまでだ。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.
アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.
彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
The cause of the accident is unknown.
事故の原因は不明だ。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.
胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
The police are looking into the cause of the accident.