The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '因'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.
B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
Careless driving causes accidents.
不注意となる運転は事故の原因となる。
The police are investigating the cause of the accident.
警察はその事故の原因を調査中である。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
There were a number of reasons for this accident.
この事故には多くの原因があった。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
This has come about through several causes.
このことはいくつかの原因があって起こった。
I just followed convention.
私はただ因習に従ったまでだ。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The cause of the accident is unknown.
事故の原因は不明だ。
These answers confuse cause with consequence.
これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
The cause of the accident is still obscure.
事故原因はまだはっきりしていない。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
It was her fate to die young.
早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Illness usually has a variety of causes, not just one.
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
The same cause does not always give rise to the same effect.
同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
A quarrel brought about the break.
仲たがいをした原因は口げんかであった。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?
夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
The immediate cause of his failure was lack of study.
彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
He made up a pretext for a fight with me.
あいつに因縁を付けられた。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
We must find out the cause and get rid of it.
私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
Careless driving causes accidents.
不注意な運転は事故の原因となる。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.
ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調べている。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.
あれはさる年に因んだ猿の絵です。
The cause of the fire is not known.
火事の原因は不明である。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.