The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
His death was owing to his reckless driving.
彼の死の原因は無謀運転だった。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The cause of his death was a car accident.
彼の死の原因は自動車事故だった。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
There are many factors behind the quarrel between them.
彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
The cause of his death still remains a mystery.
彼の死因はいまだに謎である。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
We carry out some research into the causes of brain damage.
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.
ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.
会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Every cause produces more than one effect.
あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
The same cause often gives rise to different effects.
同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
That forest fire happened from natural cause.
その山火事は自然の原因で起こった。
The police carefully investigated the cause of the accident.
警察は事故原因を入念に調査した。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The police are looking into the cause of the traffic accident.
警察はその交通事故の原因を調べている。
His absence gave birth to all sorts of rumors.
彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.