UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
What's the cause?何が原因ですか。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
What's the cause?原因は?
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License