UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
What's the cause?何が原因ですか。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License