It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
There were a number of reasons for this accident.
この事故には多くの原因があった。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The root of the problem is a lack of communication between departments.
問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.
あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
These answers confuse cause with consequence.
これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
Some diseases are caused by a defective gene.
一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
The cause of Tom's illness was overeating.
トムの病気は食べすぎが原因だった。
I thought of various factors before I acted.
私は行動する前に様々な要因を考えた。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.
喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
He got sick from overwork.
彼は過労が原因で病気になった。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
There are many factors.
たくさんの要因が存在する。
The cause of the accident is unknown.
事故の原因は不明だ。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
The magnets on their heads were responsible for that.
頭の上の磁石がその原因だった。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.
彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
The failure resulted from his idleness.
失敗は彼の怠惰に起因していた。
He died from the cold last night.
彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
We are looking into the cause of the accident.
事故の原因を調査中である。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.
塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
There are many factors behind the quarrel between them.
彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.
あれはさる年に因んだ猿の絵です。
The cause of the traffic accident was reported by the police.
交通事故の原因が警察によって報告された。
The same cause often gives rise to different effects.
同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His absence gave birth to all sorts of rumors.
彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born