UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
What's the cause?原因は?
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License