UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
What's the cause?何がその原因だ?
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
What's the cause?原因は?
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License