UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
What's the cause?何が原因ですか。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License