Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
The cause of the accident is unknown.
事故の原因は不明だ。
His illness resulted from eating too much.
彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
And I'm sure I know what caused it.
そうです。原因だってわかってますよ。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?
夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
That's the cause of his failure.
それが彼の失敗の原因だ。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
異常低温が今年の米の不作の原因である。
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
I persuaded him to give up the idea.
因果を含めてあきらめさせた。
The cause of the fire is not known.
火事の原因は不明である。
We will first ascertain the cause of the disaster.
まずその災難の原因を確かめよう。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.
彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
We are looking into the cause of the accident.
事故の原因を調査中である。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.
胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
The sins of the fathers are visited upon the children.
親の因果が子に報いる。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
At present, the cause of the disease is unknown.
現在その病気の原因は不明である。
These answers confuse cause with consequence.
これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
The real problem lies in his character.
本当の原因は彼の性格にある。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.