Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away. いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。 I just followed convention. 私はただ因習に従ったまでだ。 Progress in science was often barred by convention. 科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。 He died from the cold last night. 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 Every cause produces more than one effect. あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。 Smoking is responsible for many cases of lung cancer. 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 Smog causes plants to die. スモッグは植物が枯れる原因となる。 Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 He died of cancer. 彼の死因はガンだった。 Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. 過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。 Cause and effect react upon each other. 原因と結果はお互い作用し合う。 We must find out the cause and get rid of it. 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 A power failure contributed to the confusion in the hall. 停電が場内の混乱の一因となった。 What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet. これらの症状の原因はまだ分かっていない。 In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease. 医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。 Great effort was one factor in his success. 大変な努力が彼の成功の一因であった。 He is cursed with idle sons. 彼には何の因果か怠け者の息子がいる。 There are many factors. たくさんの要因が存在する。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 We carry out some research into the causes of brain damage. 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 The police are investigating the cause of the crash around the clock. 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment. 難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。 His behavior alienated his friends. 彼の態度が原因で友達が離れていった。 We will first ascertain the cause of the disaster. まずその災難の原因を確かめよう。 When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice. 汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。 The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 The cause of the fire was known. 火事の原因が明らかになった。 The magnets on their heads were responsible for that. 頭の上の磁石がその原因だった。 He fully realizes that he was the cause of the accident. 彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。 Some diseases are caused by a defective gene. 一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。 Two men are checking on what's wrong with the car. 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 The explosion may have been caused by a gas leak. その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 The cause of the traffic accident was reported by the police. 交通事故の原因が警察によって報告された。 A couple of flights were delayed on account of a minor accident. ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。 The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。 This mistake is due to his carelessness. この間違いは彼の軽率さが原因である。 It was her fate to die young. 早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。 What's the cause? 何がその原因だ? The police are looking into the cause of the traffic accident. 警察はその交通事故の原因を調べている。 The cause of death was a heart attack. 死因は心臓発作だった。 Idleness often accounts for poverty. 怠惰がしばしば貧乏の原因になる。 Probe into the cause of the accident. その事故の原因を徹底的に調べる。 His absence gave birth to all sorts of rumors. 彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。 There is not much doubt about the cause of the fire. 火事の原因はだいたいわかっている。 These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F. これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。 Tom committed suicide because he was bullied at school. トムは学校でのいじめが原因で自殺した。 Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 Eating too much fat is supposed to cause heart disease. 過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 Cost is a definite factor in making our decision. 値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。 It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 Tension is a major cause of heart disease. 緊張が心臓病の主な原因だ。 He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 The cause of the accident is a complete mystery. 事故の原因は完全な謎だ。 Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood. ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。 The real problem lies in his character. 本当の原因は彼の性格にある。 I don't feel well today. That well water is the reason. 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 We know very little about the cause of this disease. この病気の原因については、ほとんどわかっていない。 The primary cause of his failure is laziness. 彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。 Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? That accounts for the accident. それで事故の原因が分かった。 Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 Her behavior gave rise to rumors. 彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。 Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 The police carefully investigated the cause of the accident. 警察は事故原因を入念に調査した。 Health is an important factor of happiness. 健康は幸福の重要な要因だ。 Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 The cause of the accident is unknown. 事故の原因は不明だ。 The cause of the fire was his cigarette butt. 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it. IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。 Wealth may be a factor of happiness. 富は幸福の一要因ではあろう。 There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches. B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。 Illness usually has a variety of causes, not just one. 病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey. あれはさる年に因んだ猿の絵です。 The committee inquired into the cause of the accident. 委員会は事故の原因を調査した。 Several factors operated to help prices go up. 物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly. 第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。 He got sick from overwork. 彼は過労が原因で病気になった。 Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。 The immediate cause of his failure was lack of study. 彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。 Can you think of any reasons? 原因は何が考えられますか。 We must make a close analysis of the causes of the accident. 我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。 I hear my uncle died of cancer. 叔父の死因は癌だったそうです。 When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 The cause of his death was a car accident. 彼の死の原因は自動車事故だった。 His death was owing to his reckless driving. 彼の死の原因は無謀運転だった。 The accident caused traffic confusion. その事故が交通の混乱の原因となった。 The accident was due to his carelessness. 事故は彼の不注意が原因だった。 The police are now investigating the cause of the accident. 警察は現在事故の原因を調査中である。 It may cause lung cancer, too. 肺がんの原因にもなり得る。