UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
What's the cause?原因は?
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License