UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License