UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
What's the cause?何が原因ですか。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
What's the cause?何がその原因だ?
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License