I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
What is the cause of my condition?
この健康状態、原因は何なんだ?
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He died from the cold last night.
彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
I hear my uncle died of cancer.
叔父の死因は癌だったそうです。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.
塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Every cause produces more than one effect.
あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The police carefully investigated the cause of the accident.
警察は事故原因を入念に調査した。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.
B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
We will first ascertain the cause of the disaster.
まずその災難の原因を確かめよう。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.
酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.
彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
There were a number of reasons for this accident.
この事故には多くの原因があった。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.
あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
He fully realizes that he was the cause of the accident.
彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
The accident was due to his carelessness.
事故は彼の不注意が原因だった。
I thought of various factors before I acted.
私は行動する前に様々な要因を考えた。
The sins of the fathers are visited upon the children.
親の因果が子に報いる。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The cause of the accident is unknown.
事故の原因は不明だ。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.
これらの症状の原因はまだ分かっていない。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He made up a pretext for a fight with me.
あいつに因縁を付けられた。
Some diseases are caused by a defective gene.
一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
The cause of the fire is not known.
火事の原因は不明である。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.
あれはさる年に因んだ猿の絵です。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.
私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Tom got sick because he ate too much.
トムは食べすぎが原因で病気になった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Clear up the cause.
原因を明らかにする。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Does anybody know how the fire started?
出火原因を知っている者はいないのか?
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
His death was owing to his reckless driving.
彼の死の原因は無謀運転だった。
This has come about through several causes.
このことはいくつかの原因があって起こった。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...
そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The cause of the fire was known.
火事の原因が明らかになった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
The student failed to account for the mistake.
その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
His illness resulted from eating too much.
彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
The primary cause of his failure is laziness.
彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.