UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
What's the cause?何がその原因だ?
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License