Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 That method's OK but if you use the factor theorem here ... そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。 The cause of his death was a car accident. 彼の死の原因は自動車事故だった。 The reason Tom got sick was because he overate. トムの病気は食べすぎが原因だった。 He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 These infections were caused by contaminated milk. これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。 What was the cause of your quarrel? 君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。 Several factors operated to help prices go up. 物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。 We carry out some research into the causes of brain damage. 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 The police are investigating the cause of the crash around the clock. 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 Some diseases are caused by a defective gene. 一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。 This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans. このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。 The police are now inquiring into the cause of the fire. 警察は目下その火事の原因を調査中である。 That accounts for the accident. それで事故の原因が分かった。 The primary cause of his failure is laziness. 彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。 The cause of the accident is still under investigation. 事故の原因はまだ捜索中だ。 Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease. 医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。 Probe into the cause of the accident. その事故の原因を徹底的に調べる。 Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? The police are investigating the cause of the crash. 警察がその衝突事故の原因を調査している。 The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 The cause of the accident is a complete mystery. 事故の原因は完全な謎だ。 The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment. 難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 Great effort was one factor in his success. 大変な努力が彼の成功の一因であった。 The cause of the accident is unknown. 事故の原因は不明だ。 A quarrel brought about the break. 仲たがいをした原因は口げんかであった。 The student failed to account for the mistake. その学生は、間違いの原因を説明できなかった。 I hear my uncle died of cancer. 叔父の死因は癌だったそうです。 When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice. 汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。 The committee inquired into the cause of the accident. 委員会は事故の原因を調査した。 In my understanding, those two experiments do not have common factors. 私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。 We must find out the cause and get rid of it. 私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。 That forest fire happened from natural cause. その山火事は自然の原因で起こった。 Poverty often engenders crime. 貧困はしばしば犯罪の原因となる。 What was the cause of the explosion? その爆発の原因は何ですか。 The workman died from the explosion. その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。 These answers confuse cause with consequence. これらの回答は、原因と結果をはき違えている。 Cost is a definite factor in making our decision. 値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。 Smog causes plants to die. スモッグは植物が枯れる原因となる。 The real problem lies in his character. 本当の原因は彼の性格にある。 Their nationalism was one cause of the war. 彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。 At present, the cause of the disease is unknown. 現在その病気の原因は不明である。 Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。 Money set them against each other. 二人の反目の原因は金だ。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 A power failure contributed to the confusion in the hall. 停電が場内の混乱の一因となった。 The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 The cause of Tom's illness was overeating. トムの病気は食べすぎが原因だった。 The fire was brought about by children's playing with matches. その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 The cause of death was a heart attack. 死因は心臓発作だった。 The accident was due to his carelessness. 事故は彼の不注意が原因だった。 He accused me of his defeat. 彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。 Female hormone imbalance is a major cause of infertility. 女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。 The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 The cause of the accident is not known to us. 事故の原因は我々には不明である。 The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 His analysis of the causes of the uprising was correct. 暴動の原因についての彼の分析は正しかった。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 That's the cause of his failure. それが彼の失敗の原因だ。 Gastroenteritis is often caused by the norovirus. 胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。 He was the agent of her grief. 彼女の悲しみの原因は彼だった。 Investigators are running a probe into what caused the crash. 調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。 His failure is not to be ascribed to want of diligence. 彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。 His absence yesterday was due to his cold. 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 How long adolescence continues is determined by biological factors. 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 Tom got sick because he ate too much. トムは食べすぎが原因で病気になった。 What's the cause? 何が原因ですか。 The investigating committee is looking into the cause of the accident. 調査委員会がその事故の原因を調査している。 The same cause often gives rise to different effects. 同じ原因がしばしば異なった結果を生む。 The police are now investigating the cause of the accident. 警察は現在事故の原因を調査中である。 When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it. 投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。 His death was owing to his reckless driving. 彼の死の原因は無謀運転だった。 The cause of the traffic accident was reported by the police. 交通事故の原因が警察によって報告された。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 Tom's illness resulted from eating too much. トムの病気は食べすぎが原因だった。 He died from the cold last night. 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet. これらの症状の原因はまだ分かっていない。 That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 Smoking is responsible for many cases of lung cancer. 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 This mistake is due to his carelessness. この間違いは彼の軽率さが原因である。 There are many factors. たくさんの要因が存在する。 I just followed convention. 私はただ因習に従ったまでだ。 The police are looking into the cause of the accident. 警察は事故の原因を調べている。 Tom committed suicide because he was bullied at school. トムは学校でのいじめが原因で自殺した。 Diet accounts for more than one million deaths. 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 He fully realizes that he was the cause of the accident. 彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。 The magnets on their heads were responsible for that. 頭の上の磁石がその原因だった。 First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly. 第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。 Most car accidents occur due to the inattention of the driver. 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 The immediate cause of his failure was lack of study. 彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。 Can you think of any reasons? 原因は何が考えられますか。 If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is? 私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。 The root of the problem is a lack of communication between departments. 問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。 What is the cause of my condition? この健康状態、原因は何なんだ?