When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
He died of cancer.
彼の死因はガンだった。
What's the cause?
何が原因ですか。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
Tom committed suicide because he was bullied at school.
トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
The police are looking into the cause of the traffic accident.
警察はその交通事故の原因を調べている。
It was her fate to die young.
早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The root of the problem is a lack of communication between departments.
問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
What's the cause?
原因は?
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Clear up the cause.
原因を明らかにする。
His absence gave birth to all sorts of rumors.
彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
The cause of his death was a car accident.
彼の死の原因は自動車事故だった。
There are many factors behind the quarrel between them.
彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The same cause does not always give rise to the same effect.
同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
There were a number of reasons for this accident.
この事故には多くの原因があった。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The police carefully investigated the cause of the accident.
警察は事故原因を入念に調査した。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調べている。
Careless driving causes accidents.
不注意な運転は事故の原因となる。
These answers confuse cause with consequence.
これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.