The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '因'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
At present, the cause of the disease is unknown.
現在その病気の原因は不明である。
Does anybody know how the fire started?
出火原因を知っている者はいないのか?
The cause of the accident is a complete mystery.
事故の原因は完全な謎だ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Her behavior gave rise to rumors.
彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Can you think of any reasons?
原因は何が考えられますか。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Tom committed suicide because he was bullied at school.
トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
The police are investigating the cause of the accident.
警察はその事故の原因を調査中である。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The student failed to account for the mistake.
その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.