UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License