UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
What's the cause?何がその原因だ?
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
What's the cause?原因は?
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License