UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License