Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The accident was caused chiefly by the changeable weather. その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 It transpired that fire was caused by a careless smoker. 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 Honesty was the most important factor in his success. 正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。 What was the cause of your quarrel? 君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。 There were a number of reasons for this accident. この事故には多くの原因があった。 The failure resulted from his idleness. 失敗は彼の怠惰に起因していた。 This mistake is due to his carelessness. この間違いは彼の軽率さが原因である。 That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 Idleness often accounts for poverty. 怠惰がしばしば貧乏の原因になる。 It may cause lung cancer, too. 肺がんの原因にもなり得る。 Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。 The explosion may have been caused by a gas leak. その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 Several factors operated to help prices go up. 物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。 The cause of the traffic accident was reported by the police. 交通事故の原因が警察によって報告された。 The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. 異常低温が今年の米の不作の原因である。 That method's OK but if you use the factor theorem here ... そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 Smoking is responsible for many cases of lung cancer. 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 It was her fate to die young. 早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。 The cause of the fire was unknown. 火災の原因は不明です。 The cause of Tom's illness was overeating. トムの病気は食べすぎが原因だった。 The investigating committee is looking into the cause of the accident. 調査委員会がその事故の原因を調査している。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 Cost is a definite factor in making our decision. 値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。 We carry out some research into the causes of brain damage. 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 There are many factors. たくさんの要因が存在する。 Great effort was one factor in his success. 大変な努力が彼の成功の一因であった。 These answers confuse cause with consequence. これらの回答は、原因と結果をはき違えている。 The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 I hear my uncle died of cancer. 叔父の死因は癌だったそうです。 The real problem lies in his character. 本当の原因は彼の性格にある。 The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 The cause of his death was a car accident. 彼の死の原因は自動車事故だった。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease. 医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。 Common causes of stress are work and human relationships. ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。 The police are investigating the cause of the accident. 警察はその事故の原因を調査中である。 Probe into the cause of the accident. その事故の原因を徹底的に調べる。 There is not much doubt about the cause of the fire. 火事の原因はだいたいわかっている。 The fire was brought about by children's playing with matches. その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 The police are looking into the cause of the accident. 警察は事故の原因を調査中である。 What is the cause of my condition? この健康状態、原因は何なんだ? The magnets on their heads were responsible for that. 頭の上の磁石がその原因だった。 The reason Tom got sick was because he overate. トムの病気は食べすぎが原因だった。 There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches. B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。 The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list. 男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。 He got sick from overwork. 彼は過労が原因で病気になった。 I thought of various factors before I acted. 私は行動する前に様々な要因を考えた。 Illness usually has a variety of causes, not just one. 病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。 His death was owing to his reckless driving. 彼の死の原因は無謀運転だった。 We know very little about the cause of this disease. この病気の原因については、ほとんどわかっていない。 Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 I have run into a problem that is causing the delay of my payment. 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 Every cause produces more than one effect. あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。 Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane. ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。 We have to make a close analysis of the accident. 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 His behavior alienated his friends. 彼の態度が原因で友達が離れていった。 They agreed to look into the causes of the accident. 彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。 Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? Her failure is not to be ascribed to want of diligence. 彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。 Can you think of any reasons? 原因は何が考えられますか。 That accounts for the accident. それで事故の原因が分かった。 Does anybody know how the fire started? 出火原因を知っている者はいないのか? First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly. 第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。 Clear up the cause. 原因を明らかにする。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 Diet accounts for more than one million deaths. 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor. アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。 His failure is not to be ascribed to want of diligence. 彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。 His illness resulted from eating too much. 彼の病気は食べ過ぎが原因だった。 We are looking into the cause of the accident. 事故の原因を調査中である。 The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident. 事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。 Her behavior gave rise to rumors. 彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。 When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it. 投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 Tom got sick because he ate too much. トムは食べすぎが原因で病気になった。 The police will look into the cause of the fire. 警察は火事の原因を調査するだろう。 Excessive drinking is one of the causes of impotence. 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 We must find out the cause and get rid of it. 私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。 Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 And I'm sure I know what caused it. そうです。原因だってわかってますよ。 These two factors are independent of each other. これら二つの要因は互いに無関係である。 The cause of the accident is still obscure. 事故原因はまだはっきりしていない。 Tension is a major cause of heart disease. 緊張が心臓病の主な原因だ。 The police are investigating the cause of the crash around the clock. 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 The cause of death was a heart attack. 死因は心臓発作だった。 Tom's illness resulted from eating too much. トムの病気は食べすぎが原因だった。 He was the agent of her grief. 彼女の悲しみの原因は彼だった。 The police are now inquiring into the cause of the fire. 警察は目下その火事の原因を調査中である。 He made up a pretext for a fight with me. あいつに因縁を付けられた。