UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
What's the cause?何がその原因だ?
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
What's the cause?原因は?
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License