UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License