The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.
胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Some diseases are caused by a defective gene.
一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
Every cause produces more than one effect.
あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
What is the cause of my condition?
この健康状態、原因は何なんだ?
And I'm sure I know what caused it.
そうです。原因だってわかってますよ。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
There were a number of reasons for this accident.
この事故には多くの原因があった。
We are looking into the cause of the accident.
事故の原因を調査中である。
We carry out some research into the causes of brain damage.
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Illness usually has a variety of causes, not just one.
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Money set them against each other.
二人の反目の原因は金だ。
Does anybody know how the fire started?
出火原因を知っている者はいないのか?
This fault results from my wrong decision.
この失敗は私の間違った判断に起因する。
The cause of the traffic accident was reported by the police.
交通事故の原因が警察によって報告された。
We have to investigate the cause at any rate.
とにかく原因を調べなければならない。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
That's the cause of his failure.
それが彼の失敗の原因だ。
This has come about through several causes.
このことはいくつかの原因があって起こった。
The cause of the accident is not known to us.
事故の原因は我々には不明である。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
We know very little about the cause of this disease.
この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
What was the cause of your quarrel?
君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
The police are investigating the cause of the accident.
警察はその事故の原因を調査中である。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
He died of cancer.
彼の死因はガンだった。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.
B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.
あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
The sins of the fathers are visited upon the children.
親の因果が子に報いる。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
Tom committed suicide because he was bullied at school.
トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
Tom's illness resulted from eating too much.
トムの病気は食べすぎが原因だった。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
The cause of the accident is unknown.
事故の原因は不明だ。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
He made up a pretext for a fight with me.
あいつに因縁を付けられた。
It was her fate to die young.
早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
We will first ascertain the cause of the disaster.
まずその災難の原因を確かめよう。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.
アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.