UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
What's the cause?何が原因ですか。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
What's the cause?原因は?
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License